WWebLit

Лачимова Л.Я.

Такого рода отношения слов в разных группах, объединяемых общностью признаков, называются парадигматическими и являются основными в определении свойств системы.Разновидностью системных связей является степень лексической сочетаемости слов друг с другом, иначе отношения синтагматические, которые нередко влияют и на развитие новых парадигм. Например, длительное время слово государственный по значению было связано лишь со словом государство как «политическая организация общества во главе с правительством или его органами». Будучи по значению относительным прилагательным, оно сочеталось с определенным кругом слов типа строй, граница, учреждение. Затем его синтагматические отношения расширились: оно стало употребляться со словами мышление, ум, человек, приобретая при этом качественно-оценочное значение «способный мыслить и действовать широко, мудро». Это в свою очередь создало условия для возникновения новых парадигматических связей, которые оказали влияние и на развитие новых грамматических значений и форм. Поскольку слово в определенных случаях выполняет функции качественных прилагательных, от него стали возможны образования отвлеченных существительных – государственность, качественных наречий – государственно, антонимов – негосударственный, антигосударственный.Следовательно, оба типа системных отношений тесно связаны между собой и образуют в целом сложную лексико-семантическую систему, являющуюся частью общеязыковой системы.Историческая лексикология изучает формирование словарного состава в его развитии. Формирование словарного состава русского языка – это процесс, длящийся во времени и не прекращающийся никогда. Наряду со словами, которые появились в языке сравнительно недавно и появляются постоянно, в нем существует большое количество слов, очень древних по происхождению, но активно функционирующих и сейчас.1.3. СемасиологияСемасиология изучает все вопросы, связанные со значением слова, а также изменения значения слова. В слове различаются его звуковое оформление, морфологическая структура и заключенный в нем смысл, значение.Лексическое значение слова – это его содержание, т.е. исторически закрепленная в сознании говорящих соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, «оформленное по грамматическим законам данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря».Значение слов отражает не всю совокупность познанных признаков, предметов и явлений, а лишь те из них, которые помогают отличать предметы. Так, если мы говорим, что это птица, то нас в данном случае интересует лишь то, что перед нами разновидность летающих позвоночных животных, тело которых покрыто перьями, а передние конечности преобразованы в крылья. Эти признаки позволяют отличить птицу от других животных, например млекопитающих.В процессе совместной трудовой деятельности, в своей общественной практике люди познают предметы, качества, явления; и определенные признаки этих предметов, качеств или явлений действительности служат основой значения слова. Поэтому для правильного понимания значения слов необходимо широкое знакомство с общественной сферой, в которой слово существовало или существует. Следовательно, в развитии значения слова немаловажную роль играют внеязыковые факторы.1.4. Пути описания значений словаВ зависимости от того, какой признак положен в основу классификации, в современном русском языке могут быть выделены четыре основных типа лексических значений слов. По связи, соотнесенности с предметом действительности, т.е. по способу наименования, или номинации, выделяются значения прямое, или основное, и переносное, или непрямое. Прямым значением называется такое, которое непосредственно связано с предметом или явлением, качеством, действием. Например, прямыми будут первые два значения слова рука: «одна из двух верхних конечностей человека от плеча до конца пальцев» и «орудие деятельности, труда».Переносным является такое значение, которое возникает в результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на другой предмет вследствие различных ассоциаций. Например, переносными будут следующие значения слова рука:1) «манера письма, почерк»;2) «рабочая сила»;3) «о человеке, лице (с определением) как обладателе, владельце чего-либо»;4) «символ власти»;5) «о влиятельном человеке, способном защитить, оказать поддержку»;6) «о согласии кого-либо на брак, о готовности вступить в брак».Связи слов, обладающих прямым значением, меньше зависят от контекста и обусловлены предметно-логическими отношениями, которые достаточно широки и относительно свободны. Переносное значение гораздо больше зависит от контекста, оно обладает живой или частично потухшей образностью.По степени семантической мотивированности значения разделяются на немотивированные (или непроизводные, идиоматические) и мотивированные (или производные от первых). Например, значение слова «рука» немотивированное, а значения слов ручной, рукав мотивированы семантическими и словообразовательными связями со словом рука.По степени лексической сочетаемости значения делятся на относительно свободные (к ним относятся все прямые значения слов) и несвободные. Среди последних выделяются два основных вида:1) фразеологически связанным значением называется такое, которое возникает у слов в определенных лексически неделимых сочетаниях. Они характеризуются узко ограниченным, устойчиво воспроизводимым кругом слов, связи которых между собой обусловлены не предметно-логическими отношениями, а внутренними закономерностями лексико-семантической системы. Границы употребления слов с этим значением узкие. Так, у слова закадычный переносное значение «искренний, задушевный» реализуется, как правило, только в сочетании со словом друг (дружба);2) синтаксически обусловленным значением называется такое, которое появляется у слова при выполнении им необычной роли в предложении. В развитии этих значений велика роль контекста. Например, слово дуб в роли характеристики лица: «Эх ты, дуб, так ничего и не понял» – реализует значение «тупой, нечуткий» (разг.).К разновидности синтаксически обусловленных значений относится т.н. конструктивно ограниченное, которое возникает только в условиях использования слова в определенной синтаксической конструкции. Например, сравнительно недавно возникшее значение «район, область, место действия» у слова география обусловлено его использованием в конструкции с существительным в родительном падеже: география спортивных побед.По характеру выполняемых номинативных функций вычленяются значения собственно номинативные и экспрессивно-синонимические.Номинативными называются такие, которые прямо, непосредственно называют предмет, явление, качество, действие. В их семантике, как правило, нет дополнительных признаков (в частности, оценочных). Хотя со временем такие признаки могут и появиться (в этом случае развиваются разного рода переносные значения, но эта группа выделяется по другому классификационному признаку).Собственно номинативным значением обладают, например, слова писатель, шуметь.1.5. Системные отношения в лексикеСлово всегда связано в речи с другими словами. Возможность соединяться с другими словами называется лексической сочетаемостью. Одни слова вступают в связь с другими словами относительно свободно, практически без ограничений. Так, слово голова может сочетаться с большим количеством прилагательных-определений, называющих различные признаки: размер – большая, маленькая; форму – круглая; цвет волос – рыжая, седая. Следовательно, можно говорить о свободной лексической сочетаемости слова.Наряду со словами, имеющими свободную лексическую сочетаемость, в русском языке есть слова, употребление которых является несвободным; выделяются две группы лексически связанных слов и значений слова: фразеологически связанные и синтаксически обусловленные.Фразеологически связанным значением слова (а точнее, фразеологически связанным словом) называется такое значение (слово), лексические связи которого ограничены относительно устойчивыми словосочетаниями, в которых функционирует слово несвободного употребления. Например, карий сочетается только со словом глаза.Синтаксически обусловленное значение – это особый вид переносного значения слова, которое возникает в определенном контексте при выполнении словом необычной для него функции. Часто синтаксически обусловленное значение приобретают слова, называющие птиц, животных: ворона, медведь; названия предметов растительного мира: дуб, колючка; разнообразные названия, обозначающие конкретные предметы: шляпа, тюфяк. В переносно-образном значении эти слова всегда обладают экспрессивностью. Как правило, в этом случае они выполняют функцию сказуемого, реже – дополнения, подлежащего: «Ну и пила этот адмирал», – говорили в кают-компании сконфуженные мичмана (Стан.).1.6. Слово как основная единица лексической системы языкаЯвляясь основным средством лексической системы, слова и в соединении друг с другом передают накопленные из поколения в поколение трудовые навыки, понятия, культурно-исторические ценности. Слово по своей лингвистической природе – сложная, многогранная, разноплановая единица языка. Очевиден присущий слову дихотомизм – легко вычленяемая двусторонняя исконная сущность: с одной стороны, материальное звуковое оформление, с другой – одинаково понимаемый носителями языка, общественно закрепленный за словом смысл. Однако определить слово только как языковой элемент, состоящий из ряда звуков, обозначающих то или иное понятие, – значит изолировать его от системы языка в целом.Учитывая сложность и многоплановость структуры слова, современные исследователи при его характеристике используют т.н. многоаспектный тип анализа, т.е. указывают на сумму самых разных языковых признаков:1) фонетическую оформленность и наличие одного ударения;2) лексико-семантическую значимость слова и его способность выражать понятие у слов знаменательных;3) его отдельность и непроницаемость;4) идиоматичность (немотивированность называния или неполную его мотивированность);5) отнесенность к тем или иным частям речи. Удачным представляется краткое определение, предложенное Д.Н. Шмелевым: «Слово – это единица наименования, характеризующаяся цельнооформленностью и идиоматичностью»[1].1.7. Слово и его значениеСемантические связи внутри слов – это анализ зависимости его смысловых компонентов, определяются отношением между значением слова и понятием. Предметно-логическая соотнесенность слова указывает на то, что оно непосредственно связано с представлениями о реальной действительности, которые затем становятся основой разного рода понятий, называемых при помощи слов. Именно в них человек оформляет, формулирует свои представления и понятия о тех или иных предметах, явлениях, физическом и психическом состоянии, системе общественных отношений и т.д.Но понятие – категория логическая, а слово с его значением – категория лингвистическая. Чтобы логический смысл мог восприниматься как единица языковой системы, он должен быть соотнесен с определенным словом. Связь между словом и понятием очень тесная. Понятие о предмете, явлении, качестве, состоянии или действии – это своего рода обобщенное отражение в сознании людей основных представлений о свойствах реального мира, познаваемого в процессе общественно-трудовой деятельности. Первоначально в сознании людей отражались только конкретно видимые, ощущаемые, осязаемые предметы, т.е. все то, что человек воспринимал с помощью пяти органов чувств (слуха, зрения, вкуса, осязания, обоняния). В результате развития мышления у человека появляется способность к абстрактным представлениям. В сознании людей отражаются уже не только реально существующие предметы, но и все отвлеченные процессы, явления. Познавая предметы и явления, человек абстрагируется от всего несущественного в их свойствах, качествах, т.е. сосредоточивает внимание на основных чертах. Затем он сопоставляет свои представления, полученные от познания сходных или однотипных предметов.Таким образом, в его сознании, мышлении образуются понятия о предметах и явлениях действительности. В понятии отражаются не все качества и признаки, присущие тому или иному предмету, действию, а лишь общие, основные, наиболее существенные, которые позволяют отличать один предмет от другого. За понятием закрепляется наименование, слово, т.е. сами понятия тоже формируются с помощью языковых средств. Связь между словом и понятием устанавливается в процессе совместной деятельности людей. Обозначая предмет, явление, признак, действие и т.д., выражая понятие о них, слово выполняет основную свою функцию – функцию называния, или номинативную (от лат. nomen – «имя»), которая позволяет выделить предмет (явление, признак, действие) из ряда подобных или множества других разнообразных предметов, или денотатов. В русском языке не все слова называют какое-то понятие. Например, междометия, модальные слова, союзы, предлоги, частицы, а также в какой-то мере местоимения и имена собственные прямо не называют понятий, т.е. не связаны с ними непосредственно.Значение имеют все слова. Только у одних оно прямо связано с понятием и они являются интеллектуально, или понятийно, полнозначными (с учетом грамматической роли их называют также словами знаменательными). Эти слова обладают и лексическим, и грамматическим значением. У других слов такая функция отсутствует, им не свойственна непосредственная соотнесенность с предметом. Подобные слова (междометия, модальные слова, предлоги, союзы, частицы) являются как бы понятийно неполнозначными (в грамматике последние три группы слов называют служебными). Они тоже обладают и лексическим, и грамматическим значениями, но в их семантической структуре преобладающим оказывается выражение волевых побуждений, чувств, отношения к действительности и т.д. или указание на связь между полнозначными словами, а не прямое, непосредственное соотношение с логическим понятием. Итак, понятие является самым существенным элементом значения слова, но не всегда единственным. В значение слова могут включаться и оценочно-экспрессивные элементы, и грамматические признаки, и контекстуально-стилистические ассоциации. Лексическим значением слова является, по определению В.В. Виноградова, его «предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка»[2].Для определения лексического значения слова необходимо, во-первых, выяснить его предметно-вещественное и понятийно-логическое содержание (т.е. связь с денотатом); во-вторых, установить, как связана называемая словом реалия с теми, которые объективно существуют в окружающей действительности; в-третьих, выявить, как определяемое лексическое значение соотносится с другими значениями, т.к. слово выражает свои значения не изолированно, не в отрыве от лексико-семантической данного конкретного языка, а в неразрывной связи с ней, как ее составной элемент[3].Например, в определение слова стул должны быть включены следующие признаки:1) указанные на общую предметную отнесенность – «мебель»;2) раскрытие общего характера назначения – «мебель только для сидения»;3) указание на особенности формы – «со спинкой»;4) конкретизация характера назначения – «для одного человека».Все перечисленные «элементы значения» существенны, во-первых, для отграничения слова стул от других парадигматических сходных единиц, во-вторых, для определения данного конкретного значения слова: «род мебели только для сидения, со спинкой, предназначенный для одного человека».Итак, лексическое значение слова – это не только его непосредственная соотнесенность с отображаемым конкретным (или абстрактным) предметом. В значении слова (т.е. в его семантической структуре) отражены и общие предметно-логические связи, и отношения с лексическими значениями других слов данной (или близкой) лексикой парадигмы, и границы лексической сочетаемости, и характер лексико-грамматической отнесенности (именно поэтому в словарях указываются часть речи, к которой относится определенное слово, а также общие формально-категориальные значения), и присущие слову эмоционально-экспрессивные свойства.Значение слова – понятие историческое. Оно не остается неизменным, в его содержании находят отражение те существенные признаки, которые характерны для каждого периода развития лексики, непосредственно связанного с внеязыковой действительностью. Историческую судьбу развития значения слова с большей или меньшей точностью и полнотой отражают толковые словари. В них последовательность расположения толкования значений нередко указывает на процесс развития слова: сначала дано значение в современном понимании и далее следуют те значения, которые претерпели изменения.1.8. Многозначность словаВ современном русском языке немало слов, которые имеют одно лексическое значение, устойчиво закрепленное за определенным звуковым комплексом. К ним относятся, например, большинство терминов: медицинские – аппендицит, бронхит, гастрит; зоологические – земноводные, парнокопытные; некоторые наименования деталей машин – втулка, лебедка, шестеренка. Подобные слова характеризуются четко выраженной предметной соотнесенностью, семантические границы их вполне определенны. В лексикологии такие слова называются однозначными, или моносемантическими, а свойство слов иметь одно значение называется однозначностью, или моносемией.Эти слова противопоставляются другой группе слов, не менее обширной в современной лексике, – словам многозначным, или полисемантическим, а само свойство слов иметь несколько значений называется многозначностью, или полисемией.Все значения слова при этом так или иначе связаны, образуя довольно сложное семантическое единство, которое называется семантической структурой слова. Слово приобретает многозначность не сразу: иные значения появляются в процессе функционирования его в речи; затем становятся фактом языка, т.е. входят в лексическую систему. При этом иногда первоначальное (прямое) значение слова становится или менее употребительным, или вообще выпадает из активного состава словаря, а вторичные (переносные) значения становятся основными.Такой путь прошло слово утлый. Первичное его значение «дырявый» было базой для появления переносного «ненадежный, непрочный», которое затем стало основным. Переносным в современном русском языке является еще одно значение этого слова, употребляемое применительно к человеку, – «убогий, бедный, жалкий». На процесс развития значений слов большое влияние оказывают и внеязыковые причины (социальные, общественно-политические, культурно-исторические, научно-технические).Иногда новое значение возникает в результате переноса названия. И в этом случае разные значения возникают по-разному. Это зависит от многих причин, в частности от того, какой признак положен в основу переноса названия, каковы границы переноса (расширение, сужение).1.9. Развитие значений словаСемантические изменения, происходящие в слове, играют существенную роль в развитии всей лексической системы языка. Они обусловлены прежде всего развитием новых значений слова в процессе переноса названия с одного предмета на другой по их сходству или по наличию устойчивых связей между ними (т.е. по смежности). Перенос наименований по сходству внешних признаков, места расположения, формы предметов, вкуса, а также выполняемых функций происходит в результате возникновения сходных образных ассоциаций между предметом, уже имеющим наименование, и новым, который нужно назвать. Именно т.о. возникли, например, переносные значения слов дно (морское дно – глазное дно), сходство места расположения, яблоко (спелое яблоко – глазное яблоко), сходство формы и т.д. Перенос подобного типа называется метафорическим (от греч. metaphora – «перенос»). Метафорическое значение не только служит средством оценки, но и выполняет номинативную функцию, определяя и называя новое понятие старым, знакомым словом, вовлекая новые явления жизни в уже известный, достаточно устоявшийся круг понятий. Иногда наблюдается метафорический перенос наименований, закрепленных за предметами неживой природы, на качества, действия, свойственные живым существам: золотой браслет – золотой человек; теплая комната – теплый взгляд; кипит вода – кипит толпа.Важную роль в развитии и организации современной лексической системы играют переносы наименований по смежности. В этом случае вторичные значения опираются на ассоциативные связи, возникающие при наименовании одним словом материала и предмета, изготовленного из этого материала; действия и результата, получаемого от этого действия. Подобные виды переносов по смежности называются метонимическими (от греч. metonymia – «переименование»).К разновидности метонимии относятся также переносы, возникающие при назывании всего предмета по его части, и наоборот. Например, слово борода имеет основное прямое значение «волосы на нижней части лица, на щеках и подбородке». Однако им нередко называют человека, имеющего бороду. Метонимические переносы подобного типа некоторые исследователи называют синекдохой (от греч. synekdochз – «соподразумевание») и нередко отделяют их от собственно метонимических как самостоятельный тип переноса названий. Развернутая синекдоха – повесть Н.В. Гоголя «Нос».Метонимическими являются и такие значения, которые возникают в результате использования имени собственного для называния конкретных понятий, предметов.Например, Рентген – немецкий исследователь, открывший особые лучи, и рентген:1) «просвечивание рентгеновскими лучами»;2) «единица дозы гамма-излучений».Подобное расширение значения способствует появлению вторичных метонимических номинаций. На использовании переносных значений слов строятся т.н. тропы (от греч. tropos – «поворот»; «оборот, образ»). Кроме метафор, метонимий, синекдох, к ним относятся:1) симфора (от греч. simphora – «соотнесение, совмещение»), в которой опускается посредствующее звено и дается общий характерный для предмета, явления, действия признак: этот дождь зарядил надолго;2) гипербола (от греч. hyperbole – «преувеличение»): Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива (В. М.);3) литота (от греч. litуtes – «малость, умеренность»): мальчик-с-пальчик;4) эпитет: кованый стих у В. Брюсова;5) ирония: В тесном смысле метафорична та ирония, в которой представление берется из круга мыслей, не имеющего видимой связи с обозначаемым (Потебня);6) перифраз (от греч. peri – «вокруг», phraso – «говорю»): хозяин тайги – медведь.Отмеченные типы переноса наименований характеризуются относительной регулярностью возникновения, обычностью (иначе они называются узуальными, от лат. usus – «обычный») и находят отражение в словарях.Рассмотренные основные способы развития значений слов в общей лексической системе языка не исключают возможности отдельных индивидуальных, контекстуально обусловленных употреблений переноса названий как по метафорической, так и по метонимической модели.Такие переносы не зафиксированы в словарных толкованиях значений слов.Их возникновение обусловлено разными причинами, основные из которых – нерегулярность их образования и контекстно-стилистическая зависимость.К таким значениям относят несколько случаев:1) употребление единственного числа вместо множественного:И слышно было до рассвета, как ликовал француз (М.Ю. Лермонтов);2) использование наименований одежды для обозначения ее владельца: Прошли гуськом последние посетители дворца-музея – полушубки, чуйки, ватные куртки (А.Н. Толстой);3) называние совокупности людей словом, которым обозначается место, где эти люди живут, работают, отдыхают: Группа 204 приняла участие в коммунистическом субботнике;4) использование существительных, имеющих количественно-временные значения, в функции собственно временной: Всю дорогу она злобно сжимала кулаки под платком (Тендрянов);5) употребление сокращений (эллипсисов, от греч. еllipsis – «опущение, пропуск») метонимического характера, опирающихся на общеизвестную модель: Прочитал всего Лермонтова (т.е. все сочинения М.Ю. Лермонтова).Во всех указанных выше случаях употребление слов в том или ином переносном значении не стало фактом словарной системы языка, не зафиксировано словарями. Иногда оно отличается явной авторской индивидуализацией; такие слова или их значения называются окказиональными (от лат. оccasionalis – «случайный»).Природа лексического значения, пути его возникновения, разнообразные способы семантического обновления слова благоприятствуют развитию всей лексической системы языка, являются важнейшим условием его функционирования. Вместе с тем способность слова иметь не одно, а несколько значений узуального характера, а также возможность появления окказиональных значений создают немало затруднений. Они нередки в практике перевода.Многозначные слова могут функционировать в одном и том же тексте без особого стилистического задания. Нередко разные значения слов при их функционировании в речи становятся средством т.н. актуализации (от лат. аctualis – «деятельный»), т.е. такого намеренного использования потенциальных возможностей языка, которое воспринимается как необычное и поэтому привлекает к себе внимание. Многозначность – свойство именно одного слова иметь несколько значений, ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство, элементы которого по тем или иным признакам оказываются близкими друг другу.Если же значения слов, совпадающих в звучании и написании (в плане выражения), утрачивают близость смыслового образа, то возникают самостоятельные слова, т.е. слова-омонимы.1.10. Формирование лексики русского языкаПо сходству слов, корней, аффиксов, ряду фонетических, грамматических и других особенностей, а также по сходству происхождения и развития русский язык входит в славянскую языковую семью, которая распадается на три группы:1) восточнославянскую;2) западнославянскую;3) южнославянскую.Современные славянские языки уходят корнями в далекое прошлое, когда их объединяла большая общность.Примерно до XVII в. до н. э. существовал т.н. общеславянский, или праславянский, язык, свойственный относительно единой ранней славянской этнической общности. Он в свою очередь восходит к еще более раннему по времени возникновения и функционирования – единому индоевропейскому праязыку, давшему начало современной индоевропейской языковой семье с ее многочисленными группами и подгруппами, в состав которой входит и славянская группа языков.Лексическая система формировалась на протяжении тысячелетий и до сих пор находится в движении. Кроме слов, которые появились в русском языке сравнительно недавно и появляются в настоящее время, в нем есть немало таких, история которых восходит к далекому прошлому славянских племен. Эти древние слова и корни входят составной частью в современный словарь как группы исконной лексики русского языка.В соответствии с установленной хронологией выделяют следующие генетические группы слов исконной лексики русского языка:1) индоевропейские;2) общеславянские;3) восточнославянские (или древнерусские);4) собственно русские.Наряду с исконной лексикой в русском языке выделяют группы слов, в разное время заимствованных из других языков.Итак, лексикология называет два основных пути развития словарного состава:1) существование и постоянное пополнение слов исконных;2) заимствование слов из других языков.1.11. Исконно русская лексикаСлова исконной лексики генетически неоднородны, среди них выделяются индоевропейские, общеславянские, восточнославянские и собственно русские. Индоевропейскими называются слова, которые после распада индоевропейской этнической общности в конце эпохи неолита были унаследованы древними языками этой языковой семьи, в т.ч. и общеславянским языком[4].Так, для многих индоевропейских языков будут общими некоторые термины родства: мать, брат, дочь; названия животных, растений, продуктов питания: овца, бык, волк; верба, мясо, кость; действий: брать, везти, велеть, видеть; качеств: босой, ветхий. Следует заметить, что и в период т.н. индоевропейской языковой общности существовали различия между диалектами разных племен, которые в связи с их последующим расселением, удалением друг от друга все увеличивались. Но явное наличие сходных лексических пластов самой основы позволяет условно говорить о некогда единой основе – праязыке.Общеславянскими (или праславянскими) называются слова, унаследованные древнерусским языком из языка славянских племен, занимавших к началу нашей эры обширную территорию между средним течением Днепра, верховьями Западного Буга и Вислы. В качестве единого средства общения он, как уже было отмечено, использовался приблизительно до VI–VII вв., т.е. до того времени, когда в связи с расселением славян (оно началось раньше, но наибольшей интенсивности достигло к VI–VII вв.) распалась и относительная языковая общность. Логично предположить, что и в этот период также существовали территориально обособленные диалектные различия, которые в дальнейшем и послужили основой для формирования отдельных групп славянских языков: южнославянской, западнославянской и восточнославянской. Но в языках этих групп выделяются слова, появившиеся в общеславянский период развития языковых систем. Такими в русской лексике являются, например, наименования, связанные с растительным миром: дуб, липа, ель, сосна, клен, ясень, рябина, лес, бор, дерево, лист, ветвь; культурными растениями: горох, мак, овес, просо, пшеница, ячмень; трудовыми процессами и орудиями: ткать, ковать, мотыга, челнок; жилищем и его частями: дом, сени, пол, кров; с домашними и лесными птицами: петух, соловей, скворец, воробей, ворона; продуктами питания: квас, кисель, сыр, сало; названиями действий, временных понятий, качеств: бормотать, бродить, делить, знать; весна, вечер, зима; бледный, ближний, буйный, веселый, злой, ласковый, немой.Общеславянские слова, вошедшие в исконную лексику русского языка, составляют сравнительно небольшую часть современного словаря, но, как указывает Н.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

 туалетная вода dior homme 

Поскольку части речи являются самыми общими лексико-грамматическими разрядами слов, самые широкие ограничения такого рода проявляются в сочетаемости аффикса с основами той или иной части речи. Так, суффикс действующего лица -тель сочетается лишь с основами глаголов, сочетание его с основами существительных и прилагательных невозможно.Суффикс лица -чик, -щик сочетается с основами глаголов и существительных, а суффикс лица ец – с основами глаголов, существительных и прилагательных.Кроме таких общих ограничений, действуют ограничения более специализированные, т.е. тот или иной аффикс может сочетаться не со всеми основами данной части речи, а лишь с основами определенной семантики. Например, суффикс -ш (а)-, производящий существительные, обозначающие лиц женского пола по профессии (кондукторша, агрономша) или жен по мужу (генеральша), сочетается лишь с основами существительных – наименований лиц мужского пола по профессии, но не по иному признаку.На семантические ограничения могут накладываться т.н. прагматические ограничения. Так, суффикс прилагательных -оват(ый), обозначающий неполноту признака, сочетается лишь с основами качественных прилагательных, обозначающих нежелательные (плохие) свойства (ср. глуповатый, староватый, но отсутствуют умноватый, молодоватый). Человек как бы не хочет уменьшать положительно оцениваемые (хорошие) признаки.Словообразовательные ограничения относятся к разряду системных ограничений – имеется в виду неучастие тех или иных видов производных основ в качестве производящих. Для примера можно назвать имена прилагательные с суффиксами субъективной оценки еньк(ий), -оконьк(ий), -ошеньк, -ущ, -енн: желтенький, желтехонький, желтешенький, большущий, высоченный. От прилагательных этих типов не образуются производные. Словообразовательный потенциал таких основ исчерпан; они замыкают словообразовательную цепь.Стилистические ограничения в сочетаемости морфем вызываются стилистической несовместимостью морфем и объясняются тем, что словообразовательные морфемы, подобно словам, могут обладать определенной стилистической окраской. Обычно наблюдается тенденция к стилевой однородности сочетающихся морфем. Например, аффиксы, имеющие литературно-книжную окраску, тяготеют к соединению с производящими основами слов, наделенных такой же окраской. Нейтральные в стилистическом отношении слова могут сочетаться с морфемами любой окраски и употребляются в любом стилистическом окружении (в этом и состоит их нейтральность).Стилистические ограничения в сочетаемости морфем имеют иной характер, чем ограничения семантические и словообразовательные. Они обнаруживаются как тенденции сочетаемости – несочетаемости, а не как строгие, ненарушаемые законы. В определенных условиях эта необычайность производных существительных, создаваемая контрастностью сочетающихся в составе слова единиц, может понадобиться говорящему, желающему использовать выразительные возможности языка.Стилистические ограничительные тенденции характеризуются следующим образом. В тех случаях, когда суффикс имеет сниженную стилистическую окраску, он тяготеет к сочетанию с нейтральными и разговорными) и «не любит» книжных основ. Таковы суффиксы прилагательных -ущ, -енн, обозначающие большую степень проявления признака: жирнющий, здоровущий, толстенный. От прилагательных книжного стиля образование прилагательных с этим суффиксом затруднено. Вряд ли возможны прилагательные типа культурнущий, активнущий.Различие между заимствованными и исконными морфемами существенно для диахронического словообразования. Оказывается, однако, что это различие, но только в преобразованном виде, важно и для синхронного изучения языка. Иноязычное происхождение морфемы может влиять на ее стилистическую окраску, становясь фактом синхронного словообразования (выступает как стилистическое ограничение в сочетаемости морфем). Именно поэтому многие морфемы иноязычного происхождения, приобретая активность в русском языке, сохраняют сочетаемость – преимущественную или исключительную – с книжными заимствованными основами. Так, суффикс -фикаци– существительных, обозначающих «снабжение тем, что названо производящей основой», проявляет активность на почве русского языка, но функционирует при этом преимущественно в кругу нейтрально-книжных заимствованных основ: радиофикация, газификация. Возможны образования и от русских основ, лишенных стилистической окраски сниженности: звукофикация, теплофикация.5.19. Единицы системы словообразования (словообразовательная пара, словообразовательная категория, словообразовательные цепи, словообразовательная парадигма, словообразовательное гнездо)Синхронная словообразовательная система языка представляет собой совокупность мотивированных слов, объединенных в словообразовательные типы и гнезда. Основная, главная единица словообразовательной системы языка – мотивированное слово. Остальные единицы словообразовательной системы функционируют либо в составе мотивированных слов (мотивирующая основа и словообразовательное средство), либо определяются через мотивированные слова (словообразовательная пара слов, словообразовательная цепочка, словообразовательная парадигма, словообразовательное гнездо, словообразовательная категория).Словообразовательная пара представляет собой производящее и производное слово, связанные отношениями мотивированности и способом словообразования: лес – лесной. Основные «события» словообразования происходят в пределах словообразовательных пар; почти все явления словообразования можно обнаружить в этих пределах: производное слово, производящее слово, средство и способ словообразования, словообразовательное значение; словообразовательные гнезда и типы сводимы к словообразовательной паре, т.е. могут быть равны ей. Основной единицей словообразовательного анализа нередко признается именно словообразовательная пара. Словообразовательный процесс в конкретных случаях может и закончиться образованием словообразовательной пары, т.е. пары становятся гнездами.Если процесс на том не остановится и будут образованы новые производные слова на базе того же производящего или на базе первого производного, то словообразовательные пары объединяются в словообразовательные цепи (цепочки) слов (последовательное словообразование) или в словообразовательные веера (пучки) слов (параллельное словообразование): арфа – арфист – арфистка, баян – баянист, баянный. Веера и пучки слов могут объединяться в более сложные комплексы: рыба – рыбка, рыбный, рыбак – рыбачий, рыбацкий.В этом проявляются степени производности, от этого зависят типы словообразовательных гнезд.Каждое простое производное слово имеет свое производящее, и только одно, образуя с ним словообразовательную пару. Словообразовательных пар поэтому столько, сколько производных слов. Сложные слова в соответствии со своими корневыми частями входят в разные словообразовательные пары (и гнезда), поэтому словообразовательных пар у сложных слов больше их собственного количества в 2–3 раза – в зависимости от количества корневых частей в их составе. Здесь следует говорить о тройках и четверках слов.Количество словообразовательных пар с количеством производящих несопоставимо, т.к. одно производящее может иметь при себе несколько производных и, следовательно, входить в несколько словообразовательных пар: река – речка, речной, речник. Вот почему словообразовательные пары следует определять по производным, а не по производящим: производное слово определимо само по себе, и оно «ищет» свое производящее; производящее, будучи только относительным явлением, само по себе неопределимо и поэтому само по себе не предполагает производных. Производящее слово, т.о., пассивный член пары: от него образуется новое слово, но не оно образует это новое слово.Словообразовательная цепочка – это ряд однокорневых слов, связанных отношениями, где каждое предыдущее слово мотивирует последующее. Данная единица выявляет ступенчатый характер словообразования и демонстрирует синтагматические отношения между однокоренными словами. Словообразовательная цепочка в современном русском языке может состоять из двух и более однокоренных слов.Например: греть – грелка, греть – греться – согреться, греть – нагреть – перенагреть, перенагревать – перенагревание и т.д.Словообразовательная парадигма – совокупность однокоренных мотивированных слов, имеющих одну и ту же мотивирующую основу (слова). Данная единица, как и словообразовательная цепочка, выявляет ступенчатый характер словообразования, но демонстрирует парадигматические отношения между однокорневыми словами.Все слова, входящие в словообразовательную парадигму, по отношению к мотивирующему слову равномотивированы. Словообразовательная парадигма в современном русском языке может насчитывать от 2 до 20 и более членов.Например:зоркий – зорко – зоркость;кочегар – кочегарка – кочегарный – кочегарить.Словообразовательное гнездо – это совокупность однокорневых слов, упорядоченная отношениями мотивированности (непосредственной, опосредованной, равномотивированности, разномотивированности). Составными частями словообразовательного гнезда являются словообразовательные цепочки и словообразовательные парадигмы. Данная единица выявляет ступенчатый характер словообразования и демонстрирует синтагматические и парадигматические отношения между однокорневыми словами для данного состояния языка.В составе словообразовательного гнезда могут быть 2 и более однокорневых слов, например: лекарство – лекарственный; лента – ленточка, ленточный; лето – летний – по-летнему, летом.Таким образом, в результате словообразовательного анализа, например, слова освободитель устанавливается, что:1) в качестве мотивирующего выступает слово освободить;2) словообразовательная структура слова включает основу мотивирующего слова освободи и словообразовательное средство – суффикс -тель;3) словообразовательное значение слова выражено с помощью суффикса, способ образования – суффиксация;4) слово принадлежит к словообразовательному типу «основа мотивирующего глагола – суффикс -тель со словообразовательным значением лицо, производящее действие, названное мотивирующим словом;5) слово входит в состав:а) словообразовательной цепочки свобода – освободить – освободитель – освободительница;б) словообразовательной парадигмы освободитель, освободиться, освобождать, освобождение, освободительный, мотивированных словом освободить;в) словообразовательного гнезда со словами, имеющими корень свобод-.Корневые гнезда – одна из форм организации словообразовательного материала. Словообразовательный материал может быть организован также по способам словообразования, по словообразовательным типам и т.п.Обращение к гнездам при характеристике словообразования совершенно необходимо и целесообразно. Первый словообразовательный словарь русского языка построен по гнездам, хотя он не обязательно должен быть гнездовым.Типология словообразовательных гнезд может быть построена на разных основаниях:1) по частям речи исходных, вершинных слов;2) по объему и количеству слов в гнезде;3) по структуре, строению гнезда. Гнезда имеют объемное и структурное развитие.Словообразовательная категория формируется совокупностью словообразовательных типов, объединяемых общностью словообразовательного значения в отвлечении от формальных средств выражения данного значения.Словообразовательная категория выделяется на основании единства словообразовательного значения, в то время как средства выражения этого значения могут быть различными. В качестве примера словообразовательной категории можно привести категорию имен существительных, обладающих значением «производитель» действия, названного производящей основой, образуемых разными суффиксами от основ глаголов.В эту категорию входят существительные с суффиксами -тель (получатель), -ец (братец), -ун (бегун), -щик (нормировщик).Словообразование каждой части речи целесообразно описывать исходя из того, какие словообразовательные категории в ней действуют в пределах одного и разных способов словообразования.Раздел 6. Морфология6.1. Грамматические категории и значения. Грамматические классы словМорфология является составной частью грамматики. Объектом рассмотрения в морфологии является слово во всем его многообразии.Когда слово употребляется в конкретной ситуации, то его уже принято называть словоформой. Слово, входящее в группы конкретных словоформ, которые обладают тождественным лексическим значением, называют лексемой. В данную лексему могут входить совокупность словоформ, которую следует называть парадигмой.Таким образом, на основе этого можно выделить задачи морфологии:1) изучение частей речи, лексико-грамматических разрядов;2) описание грамматических категорий;3) описание парадигматики.6.2. Грамматические категории, грамматические значения и грамматические формыГрамматическая категория выступает в современном понимании как обобщение грамматических значений. Одно слово может обладать несколькими грамматическими категориями. Лучше всего грамматические категории можно определить как совокупность тождественных грамматических значений.Так, например, значения отдельных родов выделяются в категорию рода, значения отдельных форм времени объединяются в категорию времени.Существует несколько типов грамматических категорий. В основе классификации грамматических категорий лежат два принципа: количество членов, образующих категорию, и характер отношений между ними. В грамматической категории не может быть менее двух членов. Одна форма не обладает грамматическим значением и лишена регулярности. Следовательно, есть категории, которые состоят из двух членов и поэтому называются бинарными. Например, категория числа является бинарной, т.к. обладает двумя членами: единственным и множественным числом.Существуют грамматические категории и с большим числом членов. Например, категория рода является трехчленной: женский, мужской и средний род. А категория падежа содержит шесть членов.Грамматические категории обладают важной особенностью: некоторые категории обладают способностью противопоставлять словоформы одной лексемы, а другие не имеют такой способности. В зависимости от этого различают словоизменительные и лексико-грамматические категории. Словоизменительными называют такие категории, которые способны противопоставлять словоформы одной лексемы. К ним относится категория числа, времени. К лексико-грамматическим относится категория рода, т.к. не способна противопоставлять словоформы одной лексемы.Данные типы грамматических категорий определяются грамматическими значениями, которыми обладает слово. Под грамматическим значением понимают значение обобщенное, обязательно присутствующее в каждой форме, регулярное, формально выраженное, являющееся одним из противопоставительных элементов грамматической категории.Из этого определения следует, что грамматическое значение обладает обобщенностью, т.е. оно всегда представлено целой группой слов. Грамматическое значение принадлежит не только отдельному слову, но и целому грамматическому классу слов.Грамматическое значение обязательно выражено формальными грамматическими средствами – прежде всего окончаниями и служебными словами. Важно отметить, что грамматическое значение имеет дополнительный характер по отношению к лексическому значению. Лексическое значение выражает значение слова в основе, а грамматическое – уточняет, конкретизирует.Грамматические значения выделяются при сопоставлении внутри одной грамматической категории. Этот признак также можно назвать аппозитивностью. Но поскольку существует система, то имеют место и алогичные факты. Например, все существительные имеют число: единственное и множественное, но есть и существительные, которые имеют только множественное или только единственное число.Слово мебель обозначает множественное число, но по форме оно единственного числа. Такого же типа слова народ, стая.Грамматическое значение имеет национальное своеобразие. В русском языке все существительные распределены по роду, в других языках рода может не быть.Самое общее грамматическое значение в слове называется категориальным. Оно выделяется в пределах одной части речи. Существительное и прилагательное имеют значение признаковости в широком смысле. Глагол обозначает процессуальность.Грамматическая форма слова представляет собой единство грамматических значений и средств их выражения.В зависимости от речевой потребности мы употребляем в конкретных высказываниях ту или иную форму слова. В грамматике слово – это разветвленная система грамматических разновидностей: дом, дома, дому, дом, домам, (о) доме; дома, домов, домам, дома, домами, (о) домах. Здесь перечислены все словоформы дома.Эти грамматические формы отличаются друг от друга прежде всего грамматическими значениями: дом и дома. Различия существуют по числу; дом и домов – по числу и падежу одновременно. Также их отличают и такие показатели, которые служат средством выражения грамматических значений.Выделяют два типа грамматических форм: простые и составные. Простые грамматические формы выражаются с помощью окончаний и суффиксов, постфиксов: дом-а; сиж-у; чита-л; дом стро-ит-ся; чита-ющ-ий.В составных формах грамматическое значение передается с помощью служебных компонентов: самый красивый, более полный, буду жить, любил бы.Несмотря на то что одно слово имеет несколько различных грамматических форм, существует два фактора, которые показывают, что это одно слово. К ним относятся единое лексическое значение и общая формальная основа. Нужно отметить, что случаи несовпадения основ в русском языке встречаются редко.Изменение словоформ имен существительных, прилагательных, числительных и местоимений в грамматике называют склонением, а изменение словоформ глагола – спряжением. Хотя нужно отметить, что в русском языке есть существительные типа пальто, прилагательные типа беж, хаки, хинди, а также союзы, наречия, предлоги и глаголы хвать, толк, которые не изменяются: не склоняются и не спрягаются. Основной чертой таких слов является неизменяемость. Она и определяет все их грамматическое поведение в предложении.6.3. Основные средства и способы выражения грамматических значенийДля выражения грамматических значений используют различные способы, которые служат грамматическими показателями. К основным способам относят флективный и аффиксальный.Флективный способ выражения грамматических значений осуществляется с помощью окончаний. Этот способ подходит для выражения значения рода, числа и падежа существительных: окно-, -ом, -а; прилагательных: красивое дерево, красивому дереву; причастий: пишущая машина, пишущей машине, пишущими машинами; местоимений: мою ручку, моя ручка, моей ручке. А также значение падежа числительных: пять, пяти, пятерым. С помощью этого же способа выражается значение лица, числа и рода глагола: люблю, любишь, любит, любим, любите, любила.Аффиксальный способ образует форму прошедшего времени глагола: писа-л; несовершенные виды глаголов: срисовать – срис-овы-вать; совершенные виды глаголов: писать – на-писать, читать – про-читать; формы сравнительной и превосходной степени прилагательных: белый – бел-ее; главный – главн-ейш-ий. Сюда же относятся формы превосходной степени прилагательных – наиважнейший и формы залога: учить – учить-ся.Существуют также другие способы выражения грамматического значения. Например, интонация помогает отличить инфинитив глагола от императивного наклонения: Сидеть! Лежать! С помощью предлогов выражается грамматическое значение падежа у имен существительных, числительных и местоимений: у тебя, через лес, над полем.Способы выражения грамматических значений делятся на три: синтетический, аналитический и смешанные. Самым распространенным считается синтетический способ. Он заключается в том, что значение выражается средствами, находящимися внутри слова. К синтетическому способу относят окончания и формообразующие аффиксы.К аналитическим способам выражения значений относятся такие способы, которые находятся вне слова. Это предлоги.Третий способ – смешанный – может включать в себя как элементы синтетических, так и аналитических в одной словоформе, например: через леса – грамматическое значение выражается с помощью предлога.6.4. Части речи как основные лексико-грамматические разряды словВ любом языке все слова распределены по определенным группам. Такие группировки слов принято называть частями речи. Распределение слов по частям речи происходит по трем принципам:1) семантическому;2) морфологическому;3) синтаксическому.Классифицировать части речи таким способом предложил В.В. Виноградов. Вопрос о распределении слов на различные части речи издавна являлся спорным, поэтому существует множество классификаций, которые различаются количеством частей речи.Существуют такие части речи (например, модальные слова или междометия), которые одни ученые выделяют в отдельные части речи, а другие этого не признают, поэтому данный вопрос остается дискуссионным.В традиционной грамматике русского языка выделяют обычно двенадцать частей речи. В основе этой классификации лежит некий компромисс между синтаксическим, семантическим и морфологическим принципами.Он заключается в том, что:1) все слова имеют грамматические значения, а следовательно, существуют морфологический признак, система изменений (парадигма) и совокупность грамматических категорий;2) большинство словоформ обладают лексическим (семантическим) значением. На основе этого можно объединить в разные классы почти все слова, но служебные слова тогда не войдут в такую классификацию и останутся неохарактеризованными. Будет неясна роль количественных и собирательных числительных, поэтому семантический признак не может быть основным признаком классификации слов;3) если исходить из того, что все слова выполняют свою синтаксическую роль в предложении, то снова возникает множество недостатков такой классификации.Есть слова, которые не играют никакой синтаксической роли в предложении, например вводные слова. А некоторые части речи обнаруживают общность синтаксических свойств, например формы прилагательных способны создавать формы существительных.Таким образом, наблюдается необходимость учета всех трех признаков при классификации слов, для того чтобы охватить все их многообразие.Исходя из этого части речи можно распределить по следующим четырем смысловым типам с учетом их особенностей:1) самостоятельные части речи;2) служебные части речи;3) модальные слова;4) междометия.К самостоятельным частям речи относятся семь типов слов: существительные, прилагательные, глагол, местоимения, числительные, наречия и категория состояния. Их объединяет то, что все они обозначают различные явления окружающей действительности (например, предметы, развивающиеся во времени процессуальные признаки, количественные признаки).Все самостоятельные части речи являются каким-либо членом предложения.Предлоги, союзы, частицы относят к служебным словам. Они отражают те отношения, которые существуют между явлениями действительности, т.е. они как бы дополняют, связывают самостоятельные части речи, но их нельзя причислить к ним, т.к. они никогда не являются членами предложения. Особую часть речи составляют модальные слова. Эти слова служат для выражения субъективного отношения говорящего к происходящему вокруг, к тому, о чем идет речь; к участникам общения и т.д. В предложении они не играют никакой синтаксической роли, а являются вводными элементами.И наконец, междометия выделяются как особая часть речи, которая выражает чувства, эмоции человека, но не называют их конкретно: ах! ох! ой!Важно заметить, что в области частей речи есть исключения или переходные явления, которые заставляют подумать, к какому из разрядов слов их отнести. Сюда относятся субстантивированные прилагательные, местоимения.Существуют т.н. местоименные существительные. Они сходны своими грамматическими свойствами с существительными. Поэтому в академической грамматике их и относят к существительным.То же самое происходит и с порядковыми числительными. Они входят в состав прилагательных в академической грамматике.А такая часть речи, как категория состояния, рассматривается как предикативное наречие.Имя существительное6.5. Значение имени существительного, его морфологические признаки и синтаксические функцииИмя существительное – часть речи, объединяющая слова с грамматическим значением предметности, которое выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа, одушевленности и неодушевленности. В предложении имя существительное выступает в функции морфологизованного подлежащего и дополнения. Существительные употребляются чаще других частей речи: на каждые 100 слов в среднем приходится 40 существительных (глаголов – 26).В школьной практике семантика этой части речи определяется через термин «предмет» и в качестве дополнительного признака предлагаются вопросы кто?, что? (кого? чего? кому? чему? и др.).Существительные – это слова со значением предметности, а предметом в грамматике называют все то, о чем можно спросить: это кто? или это что?, т.е. названия вещей, предметов (стул, стол, ручка, тетрадь), лиц (девочка, Ольга Ивановна, мальчик), живых существ и организмов (лошадь, бактерия, собака, вирус, лисица), растений (цветок, трава, дерево, пшеница), веществ (водород, кислород), качеств, свойств, действий в отвлечении от носителя (жадность, чтение, бег, ходьба, краснота), явлений природы и общественной жизни (холод, дождь, революция, перестройка), отношений (любовь, дружба, ненависть) и т.д. Существительные способны определяться именами прилагательными: «В песчаных степях аравийской земли три гордые пальмы высоко росли» (Лерм.).По значению существительные делятся на группы:1) конкретные – называют конкретные предметы живой или неживой природы: журнал, самолет, брат, грач, рыба, комар и др.;2) вещественные – называют различные вещества: воздух, масло, сахар, бензин, капрон и др.;3) отвлеченные – называют явления, воспринимаемые мысленно: учение, чтение, бег, упрямство, радость, храбрость, новизна, выносливость и др.;4) собирательные – называют множество одинаковых предметов как одно целое: детвора, учительство, студенчество, листва и др.Вещественные, отвлеченные и собирательные существительные обозначают предметы, которые невозможно считать (нельзя сказать «два воздуха», «четыре тоски», «три детворы»). Каждое из этих существительных имеет форму числа (единственного или множественного числа), но по числам не изменяется: молоко, дружба, листва; сливки, будни, кудри.Морфологические признаки существительных – род, число, падеж, склонение.Имена существительные принадлежат к одному из трех родов – мужскому, женскому или среднему, но не изменяются по родам: отец, мир (м. р.), сестра, страна, (ж. р.), государство, море (ср. р.).Существительные изменяются по числам (брат – братья, книга – книги, озеро – озера) и падежам (грач, грача, грачу, грачом, (о) граче).Таким образом, существительные имеют род и изменяются по числам и падежам – склоняются.Начальной формой существительного является именительный падеж единственного числа.Синтаксические признаки имен существительных. В предложении существительное является чаще всего подлежащим или дополнением: «Птички солнышка ждут, птички песни поют…» (И. Никитин.) Часто существительные зависят от глагола и ставятся при нем в определенном падеже: читать книгу, заботиться о сестре, любоваться морем.Существительные могут распространяться прилагательными и другими существительными в косвенных падежах. При этом образуются словосочетания с существительными в роли главного слова: весеннее солнышко; ожидание каникул.6.6. Лексико-грамматические разряды имен существительных по значениюВ зависимости от лексико-семантических и отчасти грамматических (морфологических) признаков имена существительные делятся на несколько лексико-грамматических разрядов:1) нарицательные и собственные;2) конкретные и отвлеченные;3) собирательные;4) вещественные;5) единичные.Нарицательные существительные служат наименованиями однородных предметов, действий или состояний: человек, мать, остров, река, книга, праздник, радость, горе, сон, езда. Семантически они противостоят именам существительным собственным, которые являются названиями единичных предметов, выделенных из ряда однородных: личные имена, фамилии, географические, административно-территориальные наименования, названия литературных произведений, астрономические названия, названия исторических эпох и событий, народных движений, знаменательных дат и др.: Дмитрий, Петров, Европа, Рязань, «Война и мир», Марс, эпоха Возрождения, Великая Отечественная война, День Победы. Формально грамматическая особенность собственных существительных заключается в наличии у них только формы единственного числа. Появление множественного числа связано с употреблением слова в другом значении, поэтому форма множественного числа в этом случае не является соотносительной по значению с формой единственного числа.Имена существительные собственные употребляются в форме множественного числа:1) при обозначении различных лиц и предметов, одинаково называющихся (двое Ивановых, обе Америки);2) при обозначении лиц, находящихся в родственных отношенияхv(братья Карамазовы, господа Головлевы).При обозначении типа людей, свойств их характера имена собственные (чаще всего имена литературных персонажей) могут перейти в разряд имен нарицательных: маниловы, чичиковы, хлестаковы.Конкретные существительные употребляются для называния определенных предметов и явлений реальной действительности, взятых в отдельности и потому подвергающихся счету: школа, дом, книга, девочка.Отвлеченные (абстрактные) существительные называют действие или признак в отвлечении от производителя действия или носителя признака. Такие имена не образуют соотносительных форм числа и не сочетаются с количественными числительными:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27