А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Спазм невероятной силы охватил всю нижнюю часть ее тела, перед глазами вспыхнул яркий свет – и крик чистого восторга вырвался из ее груди, свидетельствуя о ее первом оргазме.
Когда сладостные судороги прошли, Меган пошире раздвинула ноги, ожидая проникновения пениса Фабрицио в лоно. Однако у него имелись на сей счет свои планы. Он бесцеремонно стащил ее с кровати и, подведя к креслу, вынудил встать коленями на сиденье и положить руки на спинку. Глядя в зеркало, Меган отметила, что груди ее стали необычайно большими, а лицо обрело бесстыдное выражение. Она стала тереться сосками об обивку кресла и поводить задом. Фабрицио раздвинул ее ноги и, встав коленями на сиденье между ними, ухватил ее руками за груди. Меган оттопырила зад и замерла. Едва лишь головка пениса проникла во влагалище, как она испытала второй, еще более мощный, оргазм. Вытаращив помутившиеся глаза, она наблюдала, как итальянец размеренно и мощно овладевает ею сзади, сжимая руками ее груди. Меган замотала головой, издавая утробные звуки, Фабрицио погладил ее ладонью по животу и принялся тереть пальцами клитор, приговаривая осевшим голосом:
– Все хорошо, малышка! Ты просто умница. Продолжай наслаждаться жизнью, в моем доме ты испытаешь еще много разных удовольствий. Это только начало.
Меган чувствовала, что пенис все глубже проникает в ее сочащееся нектаром влагалище, распирая его стенки своим твердым телом. В клиторе возникла пульсация. Она захныкала, остро ощущая потребность в его стимуляции. Фабрицио засадил ей свой причиндал до упора и резко сдавил головку клитора пальцами. Она задергалась и завизжала от охвативших ее неописуемых ощущений. Фабрицио ускорил темп своих телодвижений, хрипло нашептывая ей на ухо:
– Не торопись испытать еще один миг блаженства, крошка! Попытайся задержать оргазм, тогда он доставит тебе еще большее удовольствие.
Меган вскинула голову и увидела, что его лицо искажено гримасой дьявольского сладострастия. Его телодвижения обрели резкий, хаотичный характер. Он сжал руками ее бедра и стал натягивать ее зад на свой окаменевший пенис, глухо рыча и шумно втягивая носом воздух. Меган ущипнула себя за соски и тотчас же кончила, издав громкий вопль восторга.
Стиснутый стенками лона, пенис задергался, раздулся и выстрелил тугой струей горячего семени. Фабрицио запрокинул голову и разразился дьявольским хохотом, выплескивая в лоно Меган все новые порции спермы и царапая ногтями ее ягодицы. Длинные волнистые локоны упали ей на лицо, в грудях возникло легкое покалывание, по ногам поползло тепло. Глаза ее заблестели, щеки запылали румянцем, рот исказился в чувственном оскале. Еще никогда в жизни ей не было так легко и приятно после близости с мужчиной. Она вздохнула и улыбнулась своему отражению в зеркале. Фабрицио похлопал ее ладонью по спине и встал с кресла, с шумом вытянув из влагалища свой обмякший член. Капли спермы упали на пол.
– Несомненно, она получила огромное удовольствие, – сказал Ренато, обернувшись к остальным, наблюдавшим эту сцену из соседней комнаты через специальное зеркало.
– Еще бы ей остаться не довольной! – фыркнула Алессандра, сморщив носик. – Взгляните на ее счастливое лицо! А ведь до того, как Фабрицио осчастливил ее, она ходила с постной физиономией.
– Ты ревнуешь! – воскликнула Леонора и рассмеялась. – Но ведь Фабрицио предупредил нас, что ее нужно хорошенько подготовить, прежде чем допустить к общей игре. Я не ожидала, что она такая темпераментная. А ты, Ренато?
– Да, девчонка оказалась очень горячей, – подтвердил он.
– По-моему, они оба испытали удовольствие, – продолжала рассуждать вслух Леонора.
Франко хмыкнул, однако воздержался от замечаний.
– Честно говоря, мне это зрелище не доставило особой радости, – призналась Алессандра. – Лучше бы я всего этого не видела.
– Ты была обязана смотреть! – наставительно промолвила Леонора. – Теперь ты знаешь, что ей особенно нравится.
– По-моему, это еще не конец представления, – сказал Ренато. – Фабрицио сегодня явно в ударе.
– Да, у него хорошо стоял член, я тоже это подметила, – с ухмылкой подтвердила Леонора. – Он славно повеселился.
– Зачем вы меня злите? – обиженно спросила Алессандра.
– Чтобы ты потом выместила злость на Меган, – ответила Леонора. – Ты ведь у нас добренькая, могла и пожалеть бедняжку, когда все мы принялись бы развлекаться с ней. А теперь, после сегодняшнего спектакля, ты будешь мучить ее немилосердно.
– Я в этом не уверена, – возразила Алессандра.
– Придется, милочка, если хочешь угодить Фабрицио! – сказал Ренато.
– И когда же мы вступим в игру? – спросил Франко.
– Скоро, – ответил Ренато и встал со стула, не в силах сидеть спокойно. – Я полагаю, что уже на следующей неделе.
– Замечательно! – восторженно воскликнула Леонора и захлопала в ладоши. – Алессандра, радость моя, не нужно так нервничать. Уверяю тебя, что у Меган Стюарт теперь не скоро появится повод чувствовать себя сексуально удовлетворенной.
Глава 6
Зловещее предсказание Леоноры сбылось лишь в среду, когда Меган впервые почувствовала горькое разочарование, так и не дождавшись прихода Фабрицио в ее спальню. Все предыдущие ночи она проводила в объятиях пылкого итальянца, не дававшего ей уснуть до самого утра. Он доводил ее до безумия своим неутомимым драконом, вновь и вновь заставляя ее содрогаться в сладостных конвульсиях. Его потенция и запасы спермы повергали ее в благоговейный трепет. Пожалуй, только Геракл мог бы состязаться с ним в мужской доблести. Меган ощущала себя заново родившейся и ликовала по этому поводу в полный голос. Вот почему она впала в фрустрацию в ночь со среды на четверг, внезапно лишившись уже ставших привычными ей бурных ласк.
Напрасно она прислушивалась к звукам, доносившимся из коридора, лелея в сердце надежду, что это его шаги. Дверь так и не скрипнула и матрац рядом с ней не просел под тяжестью его тела. Меган измяла всю простыню, ворочаясь с боку на бок, и до крови искусала губы и костяшки пальцев, тщетно пытаясь угадать, почему он не пришел к ней. Огромная кровать жалобно скрипела под ней, словно бы умоляя ее угомониться. Но Меган продолжала ерзать по ней, с трудом сдерживая желание вскочить, вломиться в спальню Алессандры и закатить там грандиозную истерику.
Самое странное и обидное было то, что накануне он был особенно нежен и ласков с ней и не дал ей ни малейшего повода заподозрить, что между ними все кончено. Может быть, ему устроила скандал Алессандра? И он, желая успокоить ее, решил провести эту ночь с ней? Руки Меган непроизвольно сжали набухшие груди. Утомленная бессмысленным ожиданием, она закрыла глаза и представила, что ее гладит и обнимает Фабрицио. Фантазии увлекли ее дальше, и вот уже ее пальчики стали поглаживать вульву и теребить клитор. Вскоре ее промежность увлажнилась, тело стало теплым, и она ощутила небольшое облегчение. Однако оргазм, достигнутый мастурбацией, не шел ни в какое сравнение с тем исступленным экстазом, в который раз за разом повергал ее неугомонный итальянец, овладевая ею в различных позах по несколько раз кряду. Пустое лоно болезненно ныло, требуя заполнения его мужской твердью. Оскорбленный недостаточным вниманием, клитор настаивал на дополнительной стимуляции. Меган продолжала мастурбировать даже во сне, громко охая и пронзительно вскрикивая. Наутро она встала с кровати совершенно разбитая.
Когда Фабрицио появился в библиотеке, Меган не сумела скрыть досаду и призналась, что не ожидала от него такого коварства.
– О чем ты говоришь, дорогая? – спросил он, удивленно вскинув брови. – Разве тебе не известно, что я занятой человек и имею массу деловых обязательств? К тому же я не клялся тебе в вечной любви. Не исключено, что мы вообще больше не сможем быть вместе.
– Никогда? – с ужасом спросила она.
– Да, вполне может статься, что и никогда, – кивнул он.
– Но как же я буду без тебя обходиться? – в отчаянии воскликнула она. – Я уже успела к тебе привыкнуть!
– Если ты подразумеваешь удовольствие, которое доставляла нам обоим наша интимная близость, то это поправимо. В моем доме имеются все условия, чтобы ты не чувствовала себя обделенной маленькими жизненными радостями.
– Но мне нужен именно ты! – вскричала Меган и капризно топнула ножкой, не отдавая себе отчета в том, что она делает.
– Если так, тогда завтра вечером, часиков в десять, приходи в мою спальню на верхнем этаже. Я буду ждать тебя там, – сказал Фабрицио.
– Но завтра я встречаюсь в городе с антикваром, – сказала она. – Разве я тебе не говорила об этом?
– Ах да, теперь припоминаю… Что ж, постарайся к десяти часам вернуться, – невозмутимо ответил Фабрицио.
– Не лучше ли тебе прийти ко мне? – спросила она.
– Нет, дорогая, интерьер твоей спальни мне успел надоесть. Я люблю разнообразие, – сказал он. – Что ж, до встречи.
– А сегодня? Разве сегодня ты ко мне не придешь? – с надеждой спросила она.
– К сожалению, не смогу, – холодно ответил он. – Сегодня я сплю с Алессандрой.
У Меган едва не разорвалось от этих слов сердце. Фабрицио молча повернулся и удалился.
Пока она приходила в себя, оставшись в библиотеке одна и рухнув в кресло, Фабрицио собрал своих друзей в саду на совет.
– Объект вполне созрел для следующего этапа, – объявил он им с самодовольной ухмылкой. – Все идет именно так, как я и предполагал. Ее тело настолько привыкло к удовольствиям, что уже не может без них обходиться.
– Но готова ли она к тому, что ты задумал? – спросила Алессандра.
– А куда она денется? – усмехнувшись, ответила за брата Леонора. – Попробуй отнять у ребенка его любимую игрушку! Он не замолчит, пока снова ее не получит. Вот увидишь, завтра ночью она пойдет на все, чтобы испытать основательный оргазм.
– Допустим, пока еще не на все, – заметил Фабрицио, – но наверняка не повернется и не убежит, едва войдя в комнату.
– А вдруг твой прогноз не подтвердится? – язвительно спросил Ренато.
– Тогда мне придется поморить ее сексуальным голодом еще пару дней, – спокойно ответил Фабрицио. – Покинуть усадьбу она не может и будет вынуждена остаться здесь и слушать по ночам концерты, которые мы для нее устроим. Она в мышеловке и рано или поздно съест наш сыр.
– Алессандра, наверное, довольна тем, что ты опять ночуешь в ее спальне, – сказал Ренато. – Признайся, дорогая, что эти три ночи были для тебя очень трудными.
– Она понимает, что так было надо для общего дела, – оборвал его Фабрицио.
– А как бы повела ты себя на ее месте, Леонора? – вдруг спросил у его сестры Франко.
– Как бы я повела себя, если бы с Меган развлекался Ренато? – вскинув брови, переспросила она. – Пожалуй, мне бы это не понравилось. Однако я смирилась бы с этим, утешившись мыслью, что вскоре возьму свое сторицею. – Она звонко расхохоталась.
– Ревность ей не свойственна, – сказал Ренато. – Ревнуют ведь только те, кто страстно любит. Она же способна лишь наслаждаться.
– Может быть, дело вовсе не в этом? – не унимался Франко.
– А в чем же? – раздраженно спросил Ренато.
– В том, что ты не способен пробудить ее глубинные чувства, а можешь лишь щекотать ее нервы, – ответил Франко.
– Какое тебе до всего этого дело? – вспылил Ренато.
– Ладно, умолкаю, – сказал Франко, вскидывая руки. – Только я все равно остаюсь при своем мнении. Леонора – сильная женщина, ей нужен мужчина иного склада характера, настоящий самец, способный заставить ее уважать его.
– Ты замолчишь или нет? – с угрозой в голосе прорычал Ренато. – Не тебе судить о женщинах! Во всяком случае, ты ей точно не подходишь.
Фабрицио, слушавший их спор молча, решил, что ему пора вмешаться. Он встал со скамейки и сказал:
– Довольно попусту пререкаться! И Франко, и Леоноре прекрасно известно, что я не допущу близких отношений между ними.
– Ты не вправе распоряжаться моим телом! – воскликнула Леонора.
– Нет, вправе, потому что я твой старший брат! – рявкнул Фабрицио. – Я планирую и веду семейный бизнес!
– Кстати, о планировании, – встряла в спор Алессандра. – Любопытно, что именно ты задумал сделать завтра ночью?
– Завтра состоится своеобразная проверка Меган на ее готовность к настоящей оргии, – сказал Фабрицио. – Мне будет помогать только Алессандра. Я понимаю, что все остальные огорчены, однако придется потерпеть. Иначе мы рискуем все испортить.
– А наблюдать ваш секс втроем через зеркало мы сможем? – спросила Леонора.
– Нет, – покачав головой, сказал Фабрицио. – До поры вам лучше остаться в неведении относительно силы ее реакции на различные раздражители. Поверьте, это в ваших интересах. Потерпите еще несколько дней, и я вас всех к ней допущу.
– Я уже изнемогаю от желания ее помучить, – призналась Леонора, кладя руку на ширинку Ренато. – А почему бы нам сегодня не совершить верховую прогулку, милый?
– Не забудь взять с собой кнут, – язвительно заметил Франко.
– Прикуси язык! – огрызнулся Ренато, обнимая любовницу за талию. – Заведи себе девчонку и делай с ней, что тебе вздумается, а не учи жить других. – Он увлек Леонору к конюшне.
Проводив удаляющуюся парочку взглядом, Фабрицио обернулся к своему секретарю и строго спросил:
– Кажется, ты забыл, что всякий сверчок должен знать свой шесток, мой друг? Я плачу тебе вовсе не за то, чтобы ты давал советы моей сестре и ее любовнику. Или тебе надоело служить у меня?
Франко вскочил и начал оправдываться, но Фабрицио прервал его, пробурчав:
– Успокойся, я пока еще не собираюсь тебя прогонять. Ступай работай, я вызову тебя, когда ты мне понадобишься.
– Хорошо, мистер Балоччи, – сказал секретарь и поспешил ретироваться.
Оставшись в беседке один, Фабрицио сел в плетеное кресло и закрыл глаза. В последние дни ему не удавалось выспаться, и сейчас он собирался немного вздремнуть на свежем воздухе. Вскоре ему уже снились красочные картины предстоящего завтра секса втроем.
Меган робко постучалась в дверь спальни. Встреча с экспертом по книжным раритетам затянулась, и ей пришлось гнать машину в Суссекс с опасной скоростью, чтобы успеть к условленному часу. Уже в пути ее охватила нервная дрожь, а теперь ее трясло от вожделения. Внезапно дверь распахнулась, Фабрицио втащил ее в комнату и повернул ключ в замке.
– Зачем ты запираешься? – удивленно спросила Меган.
– Чтобы нас никто не побеспокоил, – ответил он и стал ее раздевать, даже не включив свет.
Меган оцепенела.
Пока он торопливо расстегивал молнию на платье и снимал с нее бюстгальтер и чулки, она пришла в чувство и спросила дрожащим голосом:
– Почему здесь темно? Я с трудом разглядела кровать.
– В темноте мы будем чувствовать себя более раскованно, – ответил Фабрицио, запуская руку под резинку ее ажурных трусиков и щупая вульву. – Ты уже мокренькая, – деловито констатировал он. – Очень хорошо.
Меган охватило жаром, а внизу живота возникло сладкое томление. Она изнемогала от похоти и готова была отдаться Фабрицио немедленно. Он погладил ее по голове и внезапно завязал глаза бархатной повязкой.
– Зачем ты это делаешь? – испуганно спросила она.
– Для большей остроты ощущений, глупышка! Доверься мне, я тебя не разочарую, – сказал Фабрицио и стал покрывать поцелуями ее лицо и шею.
Она затрепетала и, запрокинув голову, выпятила набухшие груди с болезненно твердыми сосками. Фабрицио начал поочередно их целовать, одновременно массируя клитор и просовывая во влагалище палец. Меган тихонько повизгивала и скулила, с трудом удерживаясь на слабеющих ногах. Фабрицио встал на колени и начал облизывать ее половые губы. Соки хлынули из лона на ее бедра. Фабрицио то запускал свой проворный язычок в ее заветную расселину, то легонько прикусывал ее нежный бутончик, то впивался в розовую плоть преддверия влагалища своим жадным ртом. Упершись руками в его плечи, Меган мотала головой и срывающимся голосом кричала:
– Еще, еще! Только не прекращай делать это!
Внезапно Фабрицио выпрямился и увлек ее к кровати. Она покорно позволила ему усадить ее на край матраца, надеясь, что уж теперь-то он точно ею овладеет. Однако у него имелись свои планы. Фабрицио сбегал куда-то и, к удивлению Меган, принялся туго обвязывать ее груди шелковым шарфом. Она не задавала вопросов, а только тихонько охала и стонала, предчувствуя недоброе.
– Ляг на спину! – приказал он.
– Мне все это не нравится, – собравшись с духом, промолвила Меган. – Развяжи мне глаза и включи свет.
– Хорошо. Но на этом наша встреча закончится, – холодно сказал итальянец, стягивая концы шарфа у нее на спине так крепко, что у нее перехватило дух.
Меган умолкла, испытывая легкое головокружение от давления шелковой ткани на груди и ребра и боль в промежности, горячей и дрожащей от неутоленной страсти. Желая успокоиться и расслабиться, она удобнее улеглась на кровати и раскинула в стороны руки и ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18