А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И к тому же теперь у нас с тобой появится возможность снова поговорить о стрельбе, э? У меня в запасе найдется еще секрет— другой, да и не годится, чтобы твой замечательный черный лук пылился без дела.— Пожалуй. — Алек быстро поцеловал ее в щеку и уселся за стол напротив Серегила.Приглядываясь к весело переговаривающемуся с Силлой другу, Алек заметил морщинки тревоги у того вокруг глаз. Что бы собой ни представляло это его секретное задание, оно вовсе не было таким простым, как давал понять Серегил.Впрочем, спрашивать о подробностях было бесполезно. Вернувшись в свои покои наверху, Серегил быстро закончил сборы и нахлобучил на голову потрепанную шапку.— Ну, смотри в оба — особенно когда возьмешься за ту работу для барона,— сказал он Алеку на прощание. — Мне вовсе не хотелось бы, вернувшись, узнать, что ты попал в Красную башню.— Ничего такого не случится. Помочь тебе стащить все это вниз?— Нет нужды. — Вскинув мешок на плечо. Серегил стиснул руку Алека. — Пусть в сумерках тебе улыбнется удача.Улыбнувшись юноше своей кривой улыбкой, он вышел Алек прислушался к его быстро затихающим шагам.— И тебе тоже, — с запозданием пробормотал он.По дороге Серегил задержался на кухне. Пододвинув к Триис стул, он уселся и вытащил плоский запечатанный пакет.— Оставляю это у тебя. Меня несколько дней не будет, а если я не вернусь, содержимое пригодится Алеку и вам. Нахмурившись, Триис потрогала восковые печати.— Завещание, да? Неудивительно, что юный Алек такой сумрачный.— Он об этом не знает, да и не нужно ему знать.— Ты никогда раньше не оставлял завещание.— Это просто на случай, если мне не повезет или еще что-нибудь. — Вскинув на плечо мешок, Серегил двинулся к двери.— Или еще что-нибудь! — скептически поджала губы Триис. — Смотри, как бы это «что-нибудь» не вцепилось тебе в зад, как только ты отвернешься.— Постараюсь, чтобы такого не случилось. Снаружи дождь мешался с мокрым снегом. Надвинув капюшон своего дорожного плаща пониже, Серегил поспешно пробежал по скользкому булыжнику к конюшне, где Рири уже оседлал его новую кобылу. Серегил бросил парню полсестерция и галопом поскакал к Дому Орески. Глава 3. Каменные рога Время давно перевалило за полдень, когда Нисандер закончил приготовления к перемещению.— Ты готов. Серегил? — спросил маг, наконец оторвавшись от сложного узора магических знаков, которые он чертил мелом на полу своей рабочей комнаты.— Я уже давно готов, — ответил Серегил, которому было ужасно жарко в меховой одежде. Он положил свой мешок, снегоходы и посох в середине созданного Нисандером чертежа.— Вот это обеспечит тебе репутацию волшебника. — Нисандер протянул Серегилу полдюжины коротких ивовых прутиков, покрытых магическими символами.— Стоит тебе сломать один из них, и появится какой-нибудь чудесный дар для твоих хозяев. Только не забудь: этот длинный прутик с красной ленточкой держи отдельно от остальных — в нем заключены чары, которые перенесут тебя обратно.Серегил осторожно спрятал отмеченный красным прутик в кошель, а остальные сунул за пояс своей ауренфэйской туники, которую он носил под меховой курткой.— Но самое главное для успеха твоего предприятия — вот это, — продолжал волшебник, подходя к столу. На нем стоял квадратный деревянный ящик с кожаными наплечными лямками и надежным замком, обитый полосками серебра с начертанными на них магическими знаками; внутри находились два сосуда, обернутые в мягкую шерсть. Серегил нахмурился.— А что, если эта корона или как ее там — то, что я должен раздобыть — не влезет сюда?— Сделай что сможешь и поскорее возвращайся. Серегил потрогал сосуды. Они были тяжелые, а воск, их запечатывающий, также покрывали магические символы.— Что это такое?— Нужно вылить их содержимое на землю вокруг короны и начертить знаки Четверки внутри круга. Это должно ослабить злые чары, охраняющие ее.Серегил ощутил тошнотворную неуверенность.— Должно?Нисандер осторожно обернул сосуды шерстью и поставил в ящик.— Ты выжил, хотя соприкасался с диском без всяких предосторожностей. Такой помощи с моей стороны должно быть достаточно.— Угу, понятно. — Серегил с сомнением посмотрел на своего старого друга. — Ты считаешь, что тот самый внутренний порок, который мешает мне стать волшебником, защитит меня от враждебной магии?— Похоже на то. Хотел бы я только, чтобы перемещение не сказывалось на тебе так тяжело. Если учесть, какое расстояние тебе предстоит преодолеть…— Ладно, давай поскорее с этим разделаемся. — Серегил навьючил на себя мешок и прочее. — Ашекские горы далеко на западе, так что у меня будет еще несколько часов до того, как стемнеет, а рисковать без нужды мне не хотелось бы.— Хорошо. Я смотрел в магический кристалл и думаю, что сумею перенести тебя достаточно близко к деревне. Безопаснее всего опустить тебя на ледник в нескольких милях от селения, чтобы ты не ушибся о камни.— Ох, это звучит так успокоительно, Спасибо за заботу!Не обращая внимания на сарказм, Нисандер сложил руки перед собой и начал читать заклинание Через секунду между его пальцами возникла частица тьмы Медленно и осторожно разводя руки. Нисандер словно растянул ее в некое подобие черного зеркала.Серегил смотрел в его глубину, уже чувствуя знакомую дурноту Стиснув в руках снегоходы, он решительно вздохнул, зажмурился и сделал шаг вперед.Головокружительный вихрь, подхвативший его, вызвал даже более сильную тошноту, чем он опасался. Для большинства людей перенести перемещение — ничуть не труднее, чем перейти из комнаты в комнату Серегил же чувствовал себя так, словно его засасывает ужасный черный омут И длилось это на сей раз бесконечно долго Потом, так же внезапно, как возник, вихрь исчез, оставив Серегила по пояс в сугробе, его окружала морозная белизна снега.Выбраться из сугроба сразу не удалось, и Серегил поспешно наклонился вперед, расставаясь с недавно съеденным скромным завтраком Когда его перестало выворачивать, он пополз прочь от исходящей паром массы Добравшись до ровного места, Серегил лег на спину и прикрыл глаза рукой; мир все еще мучительно вращался Вокруг вздыхал ветер, кидая в лицо пригоршни кристалликов льда Когда Серегил перевернулся на живот, спазмы начались снова, но он почувствовал себя лучше, умывшись и очистив рот снегом.«По крайней мере цель Нисандер выбрал точно», — подумал он, оглядевшись.Ледник нависал над склоном каменистого ущелья. Там, откуда он начинался, в нескольких милях к северу, два горных пика сторожили узкий вход в долину Каменные рога — отсюда и название, которое вспомнил Серегил. Лучи низко стоящего солнца отражались от белой поверхности между ними, заставляя глаза Серегила слезиться. Там вздымались ледяные волны, с которых ветер сдул весь свежевыпавший снег, они отбрасывали тени такие же синие, как глубокое небо над головой.Меховая одежда Серегила защищала его от мороза, но нос и щеки скоро стали неметь Пар, вырывающийся с дыханием, оседал сверкающей бахромой на меховой оторочке капюшона Проверив, не пострадали ли при падении снегоходы, Серегил поспешно привязал их к сапогам Меховые рукавицы делали его движения неуклюжими, но снять их даже ненадолго означало бы рисковать обморожением Теперь Серегил увереннее держался на ногах, он двинулся к ближайшему пригорку, чтобы сориентироваться Вздумай кто-нибудь проследить его путь, обнаружилось бы, что он словно свалился с неба, но тут уж ничего нельзя было поделать, в конце концов, разве он не собирался выдавать себя за волшебника?С того возвышения, на котором он стоял, Серегил увидел тонкие струйки дыма, поднимавшиеся от деревни в нескольких милях к западу Дальше в долине была еле видна другая деревня Первая из них находилась ближе к «каменным рогам», поэтому он направился туда Серегила все еще тошнило, разреженный морозный воздух терзал его легкие, перед глазами танцевали темные точки Заставив себя идти не останавливаясь, Серегил в конце концов вышел на ведущую к деревне тропу Когда его отделяло от первых домов полмили, навстречу ему выбежала толпа детей с собаками Серегил остановился, со вздохом облегчения опершись на свой посох Гостеприимство дравнийцев было знаменито среди всех, кому случалось попадать в эти края Жителей соседней деревни здесь приветствовали как дорогих родственников (каковыми они, впрочем, часто и являлись) Любой же путник, миновавший ограничивающие долину пики, воспринимался как настоящее чудо. Скорее всего сейчас в деревне уже режут коз для праздничного пира.— Могу я посетить вашу деревню? — обратился Серегил на дравнианском к возбужденно прыгающим вокруг него детям.Дети со смехом подхватили его мешок и повели гостя в деревню. Собаки лаяли, козы и овцы блеяли в своих сложенных из камня загонах. Взрослые жители деревни приветствовали Серегила, как благополучно вернувшегося после подвигов героя.Маленькое селение состояло из нескольких приземистых каменных круглых башен с крытыми войлоком остроконечными крышами. Входные двери находились высоко на втором этаже, к ним вели деревянные пандусы; однако большую часть года снега было так много, что его наметало до самого порога. В центре деревушки виднелась самая большая башня, и вокруг нее собралось уже почти все население, чтобы посмотреть на пришельца.Дравнийцы были невысокими коренастыми людьми, с черными раскосыми глазами и жесткими темными волосами, обильно смазанными маслом. У некоторых, однако, можно было заметить светлые волосы и более тонкие черты лица — свидетельства притока чужой крови, скорее всего ауренфэйской, поскольку никто больше не посещал эти дальние края.Деревенский вождь оказался как раз одним из таких полукровок. Когда он, широко улыбаясь, вышел вперед, чтобы приветствовать гостя, Серегил заметил, что глаза его того же чистого серого цвета, что и его собственные.— Добро пожаловать, о Светлокожий! — приветствовал он Серегила на смеси ауренфэйского и дравнианского. — Я Ретак, сын Вигриса и Акры, вождь этой деревни.— Я Мерингил, сын Солуна и Никанти, — ответил Серегил по-дравнийски.С довольной улыбкой Ретак перешел на свой родной язык:— Мы не видели твоих соплеменников со времен прадедов. Твой приход — честь для нашей деревни. Не поужинаешь ли ты с нами в Доме Совета?— Вы оказываете мне большую честь, — ответил Серегил и поклонился настолько грациозно, насколько это позволяла ему негнущаяся одежда.Второй этаж Дома Совета использовался как общинный склад; с нижним этажом его соединяла грубо вытесанная из камня лестница и отверстие в центре, предназначенное для дыма от очага. В каменном углублении уже горели куски сухого навоза; остальной пол был покрыт толстыми коврами с разбросанными по ним подушками У другого очага в углу суетились женщины, готовя праздничное угощение.Серегила усадили у огня; вокруг расселись Ретак и деревенские старейшины. На секунду Серегил зажмурился: его желудок, казалось, вот— вот вывернется наизнанку. Запах освежеванных туш мешался с ароматами немытых тел и смазанных жиром волос — особенно невыносимо после чистого воздуха гор.Помещение было битком набито любопытными жителями деревни. Люди возбужденно переговаривались, наклоняясь к соседям или выкрикивая вопросы издали. Дети сидели на верхнем этаже, окружив дымовое отверстие, и щебетали как воробьи. Занятые приготовлением пира женщины весело гремели блюдами и мисками и размахивали большими ножами для разделки мяса.Серегил стащил с себя толстую верхнюю одежду, ощущая на себе любопытные взгляды. Изображая путешественника из своего родного Ауренена, он был одет в традиционную одежду: облегающие штаны и длинную белую тунику, удобные и ничем не украшенные, кроме узкой каймы по вороту и рукавам. Для завершения картины он вытащил из-за пазухи полосу тонкой ткани и с привычной сноровкой соорудил из нее тюрбан, оставив висеть вдоль спины длинные концы. За поясом Серегила торчал маленький кинжал в узорчатых ножнах, но он отложил его вместе с рапирой в сторону — как свидетельство добрых намерений.Когда наконец он откинулся на подушки и принял из рук Сеуны. жены вождя, чашу с ллаки, по залу пробежал довольный шепоток Серегил пил так мало этого напитка из кислого молока, как только позволяли хорошие манеры. Долг гостя был, в ответ на доброжелательный прием, рассказать новости из внешнего мира, и Серегил принялся не спеша перечислять происходившие на юге события — те, которые могли интересовать его хозяев Большинство из них случилось лет тридцать назад; Серегил добавил к ним те обрывки новостей, которые дошли до него в изгнании. Тем не менее для дравнийцев все это было ново и интересно, и рассказ Серегила они приняли с благодарностью Когда он закончил, настал черед традиционных выступлений старейшин. Дравнийцы были большими мастерами-сказителями, но письменности не знали. Каждое семейство обладало собственным репертуаром, который имели право исполнять только члены клана. Другие саги были общей собственностью, их рассказывать обычно просили того, кто делал это лучше других. В представление часто включались дети, декламировавшие знакомые строки, а когда нужно было исполнить песню, это поручалось женщинам.Серегил внес свою лепту, спев несколько баллад, и тут же получил почетное звание бирука — «того, кто помнит много сказаний» — самую высокую похвалу, какая только возможна. К тому времени, когда перед собравшимися появилось огромное блюдо жареной козлятины, он уже начал наслаждаться жизнью.На общем подносе громоздились жареные ножки, ребра, куски мяса вокруг целой горы вареных потрохов. Когда почетный гость и старейшины наедались, блюдо переходило к остальным; последними пировали дети и собаки. Серегилу прислуживали сама Сеуна и ее старшие дочери.Две девушки опустились на колени рядом с гостем, предлагая ему ломти темного хлеба, на которые их мать выкладывала самые отборные куски мяса. Серегил вежливо поблагодарил их, взял предложенное угощение и впился в мясо зубами — это был знак остальным начать еду.Жесткое, приправленное специями мясо помогло Серегилу справиться с последствиями магии, и, когда все наелись, он устроил целое представление, вручая Ретаку и его соплеменникам предназначенные для них дары.Жестом попросив собравшихся освободить место перед ним, Серегил незаметно достал из рукава один из данных ему Нисандером прутиков и сломал его пальцами, одновременно делая руками замысловатые пассы. Перед восхищенными зрителями прямо из воздуха возникло несколько корзин с фруктами.Их стали передавать из рук в руки под громкие возгласы восхищения и удивления.Серегил с улыбкой достал еще один прутик. На этот раз из воздуха возникла шкатулка с серебряными монетами Дравнийцы не пользовались деньгами, но им очень понравился блеск металла и тонкость чеканки. Следующие чудеса, сотворенные Серегилом, выражались в появлении рулонов ярких шелков, бронзовых иголок, мотков веревки, пучков целебных трав.— Ты великий волшебник и щедрый человек, Мерингил, сын Солуна и Никанти, а также настоящий бирук, — объявил Ретак, хлопая Серегила по плечу.— С этого дня ты — член моего клана. Что можем мы предложить тебе в ответ на твою доброту?— Для меня ваше гостеприимство — великая честь. Мои дары — всего лишь благодарность за него, — вежливо ответил Серегил. — Есть, однако, одно дело, в котором вы могли бы мне помочь.Ретак жестом призвал собравшихся ко вниманию.— Что привело тебя так далеко — в нашу отрезанную от мира долину?— Я ищу место, где хранится волшебный предмет, о котором рассказывают некоторые легенды. Вы знаете о чем-нибудь подобном?Реакция последовала незамедлительно. Старшие члены племени обменялись обеспокоенными взглядами. Какая-то женщина уронила вертел, и он зазвенел на каменном полу. Даже дети, сидевшие наверху, перестали шумно обсуждать свои новые сокровища и наклонились над дымовым отверстием, чтобы лучше слышать.Ретак взмахнул посохом, и вперед вышел маленький высохший старичок, тулуп которого украшали узоры из овечьих зубов В колеблющемся свете очага он казался древней черепахой; его глаза под сморщенными веками так же медленно моргали. Шаман, кряхтя, опустился на колени перед Серегилом и дрожащей рукой затряс костяную погремушку, прежде чем начать говорить.— Я — Тиман, сын Рогера и Боруны, — сказал он наконец. — Такое место в нашей долине есть. На мой клан было возложено наблюдение за ним — после того как дух разгневался. Это его дом, он скрыт глубоко в скалах подо льдами. Никто не знает, как он возник. Иногда дверь в него есть, иногда нет — как пожелает дух.— И этот дух однажды разгневался?Тиман кивнул и стал, ритмично взмахивая погремушкой, говорить. Это был напевный речитатив, словно старик много раз пересказывал предание теми же самыми словами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10