А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


И он вывел их из-под сводов сказочного зала в коридор. Лишь бледный свет луны, пробивавшийся сквозь люки под потолком, кое-как разгонял здесь тьму.
— Сюда.
Безмолвно они следовали за ним. Кейт несколько раз слышала, как кто-то движется в комнатах, мимо которых они проходили, а один раз ей и Ри пришлось быстро укрыться в одном из пустовавших помещений, пока Ян оставался в дверях, все равно что невидимый в своем мундире стражника. Они молчали, пока не оказались на длинной, винтовой лестнице, уводившей в подземелье под белым городом. Достав ключ, Ян отпер одну из дверей, а потом набрал сложную комбинацию кнопок, чтобы открыть следующую.
— Сюда.
Следуя за Яном, Кейт и Ри вошли в узкую комнату, освещенную тысячью крошечных фонариков, похожих на круглые, гладкие, сияющие камешки, вделанные в потолок. Зеркало Душ венчало собой возвышение в самом центре комнаты — оно было темно и казалось безжизненным.
— Как же нам выбраться отсюда? — спросила Кейт.
— Мой друг и крытая повозка ждут нас у Южных ворот Цитадели. Прежде чем отправиться за вами, я послал ему весточку. Он будет ждать нас целый день.
— Тогда нам остается только придумать способ незаметно пронести Зеркало мимо Драконов.
— Я надеялся, что ты сумеешь заэкранировать его так, как сделала это на шлюпке, когда мы бежали с «Сокровища ветра».
Кейт взглянула на Ри.
— Я могу это сделать. Но мы слишком ослабели, так что придется потратить некоторое время, чтобы сделать все как надо.
Ян посмотрел сначала на нее, потом на Ри.
— Только поторопитесь. Каждую стоянку они проверяют, на месте ли Зеркало. Я могу убить проверяющего, но если он не доложится вовремя, сюда придут и другие.
Глава 49

Хасмаль не сказал Дафрилю ничего из того, чего тот добивался от пленника, однако у него уже не осталось сил, чтобы изображать безразличие. В самом начале пыток он погрузился в медитативный транс, привычный для него во время ворожбы, однако сейчас, надежно укрытый экранами Дафриля, он не имел доступа к чарам. Он вынес жуткие муки, находясь рядом со своим телом и наблюдая за тем, что вытворялось над ним — как сторонний, ни в чем не заинтересованный наблюдатель.
Однако боль вдруг сделалась слишком сильной, и Хасмаль не мог более входить в транс. Он вновь соединился со своим телом, изрезанным ножом и покрытым ожогами от раскаленного железа. Боль уже не отпускала его, и он не мог теперь избавиться от проникающего в мозг негромкого и самодовольного голоса Дафриля.
— Вижу, ты снова вернулся ко мне, — проговорил тот. — Отлично. Теперь процесс пойдет значительно быстрее. Должен сообщить тебе, юный Сокол, что сломал не одну сотню таких, как ты… запомни: не одну сотню. Причем людей более крепких, чем ты, и полностью овладевших магией Матрина. Словом, ты скажешь мне то, что я хочу узнать.
Дафриль сохранял дистанцию и держался слева. Талисман на правом пальце Хасмаля все еще ожидал нужного момента, поскольку Дафриль ни разу не приблизился к его руке. Он должен как-нибудь приманить его…
Острая боль пронзила ребра Хасмаля, и кожа его зашипела. С отчаянным воплем на устах Хасмаль задергался, пытаясь вырваться из удерживавших его пут.
Дафриль вздохнул.
— Вот видишь? Больно… а ведь ты не настолько силен и отважен, как тебе кажется. Поэтому помоги мне, и я помогу тебе. Расскажи, как ты со своими друзьями крал души моих товарищей.
Мысли Хасмаля заметались. Он уже успел придумать с полдюжины отговорок, однако все они казались неубедительными и неправдоподобными даже ему самому… а если он заговорит, Дракон все равно не перестанет его мучить, чтобы проверить, совпадут ли его слова, сказанные сейчас и потом, после новых истязаний.
Хасмаль отвернулся.
— Посмотри на меня.
Хасмаль упорно глядел вправо, пытаясь найти способ спасения, всеми силами стремясь привлечь Дафриля к руке с талисманом.
— Повернись ко мне, сволочь.
Жгучая боль вспыхнула на сей раз с внутренней стороны бедра. Хасмаль завопил и задергался, но упорно не поворачивал лицо к Дафрилю. Это помогло.
— Я вполне могу подойти к тебе и с этой стороны, — заметил Дафриль. — Ты ничего не выиграешь, тупица.
Сердце Хасмаля подпрыгнуло от восторга. Ага, подумал он. Подходи, будь добр.
Дафриль с ножом в руках наконец-то появился справа от него.
— Смотри сюда… я могу выколоть тебе глаза, отрезать уши и нос, оторвать яйца… содрать с тебя всю кожу, если потребуется. Мне нужно от тебя только одно: чтобы твой язык находился в работоспособном состоянии.
Твердо встретив его взгляд, Хасмаль сумел ухмыльнуться. Так вот какова она, отвага: находясь в руках врага, перетрусивший, он держится лишь ради своей любви к Аларисте, ведь если он даст волю своему страху, он погубит ее.
Не в том ли разница между трусостью и отвагой, подумалось ему, что храбрый человек любит кого-то другого, а для труса существует лишь он сам. Если это так, то все люди время от времени становятся храбрецами, а иногда бывают и трусами. А может быть, подумал он, храбрость постоянно трепещет внутри нас, тонкая, хрупкая, словно нить, всегда готовая порваться или оказаться унесенной самым слабым ветерком… а может, существует и другая, высшая разновидность отваги: наполняющая все твое нутро беззаветным огнем, защищающим сознание от ужаса. Если такая отвага существует, то неплохо бы заполучить хоть частичку ее… ибо он был настолько испуган, что сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.
— Упрямая скотина. Я бы на твоем месте сдался.
— Ты — не я, — прошептал Хасмаль.
— Так как вы это делали? — Дафриль наклонился ниже, чтобы расслышать слова Хасмаля. Пора, подумал пленник.
— Я скажу тебе, — прошептал он еще более тихим голосом. Придвинувшись, Дафриль нагнулся еще ниже.
— Громче, — велел он. — Говори громче.
Теперь он был там, где нужно, и Хасмаль прикоснулся указательным пальцем к ноге Дафриля. Легкая вибрация засвидетельствовала, что талисман оторвался от пальца и перешел в ткань брюк его мучителя.
Через какой-то миг Алариста и Дугхалл увидят его глазами Дафриля, Дугхалл войдет в тело и вытеснит из него Дракона, заперев самого главного их врага в крошечном зеркальце, одном из тех, что ждут своего мгновения на полу палатки. Тогда он будет спасен… если только сумеет продержаться до тех пор, когда друзья придут ему на помощь.
— Мы нашли способ изготовить собственное Зеркало Душ, — прошептал он.
Глаза Дафриля сузились, и он провел пальцем вдоль окровавленного лезвия ножа.
— В самом деле? Рассказывай дальше.
Глава 50

Они несли Зеркало Душ по темным подземным коридорам Цитадели Богов… не смеющие дышать, испуганные, но и ликующие. Кейт все время хотелось закричать или как-нибудь еще выказать свое презрение к Драконам, ничего еще не подозревающим и расхаживающим по белым улицам над их головами. «Мы нашли его, — с восторгом думала она. — Нашли, выкрали, а теперь вынесем отсюда и уничтожим».
— Сколько еще? — Ри, самый сильный из троих, взвалил на себя основной вес: он пристроил Зеркало себе на спину и нес, держа за пару лепестков. Кейт и Ян шли позади, придерживая треножник. На взгляд Кейт, двигались они достаточно быстро и все-таки шагали по этим тайным коридорам уже довольно долгое время.
— Ты уже видишь впереди разветвление коридоров? — спросил Ян.
— Здесь тройная развилка.
— Идем влево. Коридор сразу же начнет подниматься и вновь разветвится. Правая ветвь ведет в караулку у боковых ворот Цитадели. Того, кто окажется там на дежурстве, придется убить. Мой друг с повозкой будет ожидать нас возле конюшни на той стороне улицы.
— Я уже чувствую запах свежего воздуха, — сказала Кейт. Ри кивнул:
— И я тоже.
Они ускорили шаг, а затем перешли на бег. Неосторожность эта была продиктована страхом и нетерпением и могла навлечь на них новую опасность. Торопясь, они начинали дышать слишком громко, а внимание почти целиком концентрировалось на простейшей механике движения, так как с грузом на бегу легко можно было упасть.
— Не следует так торопиться, — предложила Кейт, не выпуская из рук треножника.
Оба ее спутника, не говоря ни слова, замедлили шаг. Впереди послышались голоса.
— Кто может проходить здесь в это время? — прошептала Кейт.
— Солдаты… садовники… слуги… кто угодно, — ответил Ян.
— Придется убивать их, — сказал Ри.
— Не обязательно, — откликнулся Ян. Коридор, которым они теперь шли, постоянно пересекался под прямым углом с другими, такими же темными, туннелями. — Можно отойти в сторону… будем надеяться, что нас не заметят.
— А если все-таки заметят? — усомнился Ри.
— Тогда будем убивать. — Кейт вздохнула. — Но всем будет лучше, если этого удастся избежать. — «Нам самим в первую очередь», — подумала она. Убивать ни в чем не повинных садовников или служанок ей было совсем не по нутру.
Они свернули в первый же коридор справа и замерли в тени — не шевелясь и не дыша. В оставленном ими проходе уже мерцал свет. Они ждали, а голоса сделались громче.
— …Я и сказал Марте, что собираюсь бросить это место… лучше помои свиньям носить, чем прислуживать этим ублюдкам, — говорил мужской голос. — Иметь дело со свиньями лучше, чем со здешними господами.
— Свинья, если зазеваешься, оторвет тебе руку и съест у тебя же на глазах, — ответила женщина. — Со свиньями нужно быть внимательным.
— А с этими нет? Ты только что из деревни и не видела того, что видел я. Помяни мои слова, Лалли, ты здесь еще и недели не пробудешь, как они уже залезут к тебе в нутро и высосут всю жизнь до последней капли. Лучше найди себе другое место.
— Раз ты такой мастер давать советы, то почему сам здесь работаешь?
Пара слуг поравнялась с укрытием Кейт и ее спутников, и теперь их можно было видеть вполне отчетливо. В свете факела они разглядели усталого с виду мужчину лет сорока… он заметно сутулился, а волосы на голове его давно уже начали редеть, и опрятную девушку… дерзко улыбаясь, она легко ступала по камням пола.
— Потому что эти сукины дети платят золотом, а доброго золота в наши дни никто уже не дает за работу.
Девица улыбнулась во весь рот и захихикала.
— Ну вот. Тяжелее, чем тебе, мне не будет, а мне надоело получать за свою работу одни куриные яйца да еще обещания. И обстирывать их я могу ничуть не хуже, чем своих соседей.
Пара прошла мимо, и сердце в груди Кейт застучало медленней.
— Можешь-то можешь. Только смотри, как бы за это золото с тебя не потребовали чего-нибудь еще.
Кейт так и хотелось крикнуть этой девице: послушай его, дурочка! Однако ей пришлось утешиться мыслью о том, что падение Драконов может стать делом рук ее, Кейт, и ее друзей. И если Лалли не сумеет позаботиться о себе, быть может, именно она, Кейт, в итоге спасет ее. Возможно.
Голоса наконец стихли вдали, и беглецы продолжили путь.
Караулка оказалась незапертой. Ян заранее в точности описал своим спутникам внутренности этого помещения. Единственный стражник стоял у окна спиной к ним, следя за мальчишками, игравшими в мяч у ворот. Повозок поблизости не было. Пешеходов тоже.
Достав нож, Ян зашел к солдату сзади и, зажав ему рот, ударил рукоятью по голове. Тот свалился словно мешок с камнями. Кейт заметила, что он еще дышит.
— По-моему, ты собирался убить его, — сказал Ри.
— С тех пор как я служу здесь, это занятие успело мне надоесть, — ответил несколько побледневший Ян. — Он нас не видит, не слышит и не сможет рассказать, куда мы пошли и с чем.
— Я не против, — согласился Ри.
— А где повозка?
— Побудьте здесь, — ответил Ян. — Я сейчас.
Он направился через улицу, изображая стражника, выбравшегося из караулки подышать свежим воздухом. Когда он вернулся назад, Кейт услышала, как загрохотали колеса, и спустя мгновение из-за угла выкатила черная погребальная колымага. Она остановилась перед караулкой, и все трое, погрузив Зеркало Душ в темное нутро, устроились в нем и сами. Повозка тронулась с места.
— Куда мы едем? — спросила Кейт, еще не верившая в то, что они оказались на свободе.
— В Дом Галвеев, — негромко отозвался Ян. — Там нас будут искать в последнюю очередь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39