А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Дарт-Торнтон Сесилия

Горькие узы - 2. Леди Печалей


 

Здесь выложена электронная книга Горькие узы - 2. Леди Печалей автора по имени Дарт-Торнтон Сесилия. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Дарт-Торнтон Сесилия - Горькие узы - 2. Леди Печалей.

Размер архива с книгой Горькие узы - 2. Леди Печалей равняется 245.91 KB

Горькие узы - 2. Леди Печалей - Дарт-Торнтон Сесилия => скачать бесплатную электронную книгу



Горькие узы – 2

OCR Библиотека Старого Чародея, Вычитка — Лидия
«Леди Печалей»: АСТ, Транзиткнига; М.; 2005
ISBN 5-17-030667-9
Оригинал: Cecilia Dart-Thornton, “The Lady of the Sorrows”, 2002
Перевод: Р. Балыбина
Аннотация
...Имриен, некогда немая и обезображенная девочка-найденыш, из милости воспитанная обитателями загадочной Башни Исс, сумела совершить практически невозможное — найти мага, вернувшего ей и красоту, и дар речи... но случайно открытая тайна древней сокровищницы фэйри не дает ей покоя — и девушка, теперь именующая себя Леди Печалей, отправляется в столицу, дабы открыть эту тайну Королю. Однако и здесь Имриен не удается найти покой и безопасность — ведь загадочные силы Зла, уже пытавшиеся убить ее, вновь начинают охоту... почему? Этого Леди Печалей не понимает — и не поймет, пока к ней не вернется утраченная память...

Сесилия ДАРТ-ТОРНТОН
ЛЕДИ ПЕЧАЛЕЙ
ВВЕДЕНИЕ
Это вторая книга трилогии «Горькие узы».
В первой книге «Заклятие немоты» рассказывается о девушке, потерявшей память и речь, вынужденной заниматься изнурительной работой в Башне Исс, доме Всадников Бури или Летучих Курьеров. Всадники бороздят небо на крылатых конях — эотаврах. Множество эстафетных башен разбросано по Империи Эрис в мире, называемом Айя.
Силдрон, самый ценный металл в империи, имеет свойство отталкиваться от поверхности, что позволяет любому объекту зависать в воздухе. Именно из этого материала сделаны подковы у крылатых коней. Кроме того, он применяется в строительстве летающих кораблей, покоряющих небеса. Только андалун, другой металл, может нейтрализовать эффект отталкивания.
Изредка Эрис посещает странное явление, известное как шанг, сопровождающееся перезвоном и разноцветными всполохами света. Когда подобная аномалия проносится над землей, людям приходится прикрывать головы талтри, специальными шляпами с закрепленными на них сетками из третьего металла — талиума. Он обладает замечательным свойством защищать человека от воздействия шанга. Надо заметить, свойство очень важное, потому что иногда во время бури из незащищенного мозга извлекаются моменты наивысшего напряжения чувств и страстей из прошлой жизни, и эти призрачные картины прокручиваются в воздухе вновь и вновь, пока через несколько столетий не исчезают сами по себе.
Мир за пределами Башни населен не только обычными людьми, но и загадочными бессмертными существами, владеющими магией. Некоторые из них безобидны и доброжелательно относятся к людям, другие же, наоборот, злобны и опасны.
Девушка сбежала из Башни Исс и отправилась на поиски своего имени, прошлого и возможности вылечить обезображенное лицо. От дружески настроенного искателя приключений и авантюриста Сианада, называвшего ее Имриен, девушка узнала, что золотой цвет ее волос обозначал принадлежность по крови к народу Талит, бывшему когда-то великой расой, но потом оказавшемуся на грани исчезновения. Вместе они нашли клад в одной из пещер в горах около уединенного местечка, носящего имя Лестница Водопадов. Взяв немного денег и ценностей, путешественники отправились в город Жильварис Тарв, где укрылись у сестры Сианада Этлин, матери троих детей: Диармида, Лиама и Муирны. Городской колдун Коргут безуспешно пытался вылечить Имриен от уродства. Ему это не удалось. Сианад пришел в ярость, когда из-за неумелых действий колдуна лицо девушки стало еще хуже. Позже, на рыночной площади, когда Имриен купила свободу добродушной водяной лошади, ее золотистые волосы на мгновение открылись, что не осталось незамеченным.
Сианад уезжает из города к Лестнице Водопадов, чтобы привезти еще немного денег. В это время Имриен и Муирну захватывает в плен банда разбойников под предводительством человека, называющего себя Скальцо. После спасения они узнают о гибели Сианада и Лиама. В этом обвиняются Скальцо и его люди.
Имриен обещает Этлин, что раскроет местонахождение клада только Королю-Императору. С этим намерением она вместе с Муирной и Диармидом отправляется в далекий город Каэрмелор, где живет монарх. Во время полного опасностей пути Имриен и Диармид случайно разминулись с Муирной. Но, к счастью, им встречается Торн, обаятельный странник, принадлежащий к Дайнаннскому Братству. Его отвага и мастерство оказались незаменимы в путешествии. Имриен влюбляется в рыцаря.
После множества приключений и последующего недолгого пребывания в Долине Роз у Шелкен Дженет и ее отца трое путников находят Муирну живой и невредимой. Она вместе с братом Диармидом решает поступить на службу в армию Короля-Императора, где требуются рекруты, потому что мятежные варвары и неявная нежить, владеющая магией, — на грани вторжения в северные земли Намарры.
Главная цель Имриен: прежде чем идти в Каэрмелор — повидать одноглазую колдунью Маэву, чтобы с ее помощью избавиться от уродства. Расставаясь с Торном, девушка страдает. Как ни странно, рыцарь целует ее в момент прощания.
Наконец в деревне Байт Даун Рори колдунья исцеляет Имриен от воздействия сока ядовитого плюща. Вместе с этим к девушке возвращается дар речи.
Две из ее целей достигнуты. Теперь у героини есть имя и лицо, но память пока не вернулась.
ГЛАВА 1
ВАЙТ ДАУН РОРИ
Маска и зеркало
Наступил нетилмис, месяц дождей.
Свирепые штормы следовали один за другим, наступая друг другу на пятки, потом подули зимние ветры. Они проносились по земле мощными шквалами, тоскливо завывая между ветвей почти обнаженных деревьев и безжалостно срывая последние листья.
В доме колдуньи в Байт Даун Рори девушка чувствовала себя рожденной заново. Все казалось удивительным и волнующим, она не могла поверить, что чудесное исцеление действительно произошло. Имриен смотрела на себя в зеркало, дотрагивалась до возрожденного лица, ощущая под пальцами нежную кожу. И говорила, говорила, пока не охрипла.
В то время как безостановочно работал язык, руки продолжали изучать новые черты.
Незнакомое лицо обрамляли густые, тяжелые волосы цвета золота. Свет лампы отбрасывал красные блики на шелковые пряди. Девушка не была уверена, что это красиво, слишком много навалилось новых впечатлений, чтобы сразу все оценить. Самое главное, она больше не безобразна. В настоящий момент только этот факт имеет значение. Но Имриен не чувствовала радости, опасаясь, что в любую минуту все может вернуться или то, что она видит, — просто иллюзия в зеркале Маэвы. Но с другой стороны, те же черты отражались и в спокойной воде, и в полированной бронзе. Так что, вполне возможно, что новое лицо настоящее, если, конечно, не предположить, что это еще одна маска, прикрывшая прежнюю, безобразную.
— Я не знаю, станешь ли ты опять немой, когда выйдешь за двери, — сказала одноглазая Маэва. — Но не надо недооценивать меня, девушка. Я не зря возилась с тобой, какой смысл мешкать, когда нужно делать работу. Что любопытно, заклятие с лица было снято словно тонкий слой кожи. Если я не ошибаюсь, тебя и голоса лишили с помощью магии. Мне кажется, парадокс заключается в том, что это было сделано с помощью лоррального растения. Очень странно. Надо подумать. А ты тем временем несколько дней побереги лицо от солнца. Новая кожа должна немного огрубеть, потому что она слишком нежная и ее легко обжечь.
— Том Коппинс поможет мне, если надо будет выйти из дома, правда, Том?
Непоседливый мальчишка со светло-коричневыми волосами, постоянно бегающий то в дом, то из дома, кивнул.
— Он присмотрит за тобой, девушка. И еще: постарайся говорить понемногу, не слишком напрягай связки. Когда голос хорошенько окрепнет, ты расскажешь о своем прошлом, настоящем и будущем. Нет, стекло не защитит тебя. Отойди от окна, через него на лицо тоже попадает много солнечного света. Кроме того, вот-вот налетит шанг. Койлач знает, что он может сделать с твоей кожей!
Ни дня, ни часа, ни секунды не проходило без мыслей о Торне. Преображенную девушку мучила страсть. По ночам она бесконечно шептала имя любимого, пока сон не лишал ее этой возможности. Имриен надеялась, что дайнаннец появится во сне, но тщетно, хотя казалось, рыцарь присутствует в каждой клеточке ее тела. Тоска по нему, словно крыса, постоянно скреблась внутри. Но время шло, и она привыкла к душевной боли. Имриен стала реже представлять лицо Торна, строить догадки, где он теперь находится, как у него дела.
На третий день поздним вечером завывания бури немного стихли. Маэва дремала в кресле-качалке с большой ящерицей на коленях. Имриен смотрелась в зеркало в свете свечей и видела, как в глазах отражаются два язычка пламени. Том Коппинс спал, свернувшись калачиком, на своем матраце в углу. Вдруг налетел мощный порыв ветра, раздался шум хлопающих крыльев, а потом печальный одинокий крик.
Маэва поднялась и посмотрела наверх, что-то бормоча.
Вскоре за дверью послышался тихий звук, похожий на шорох перьев. Маэва положила ящерицу на коврик около очага и пошла открывать. В дом проскользнула девушка и о чем-то заговорила с колдуньей. У нее было бледное лицо и копна темных длинных волос. Плечи прикрывала накидка из черных перьев с белыми кончиками. На лбу гостьи сверкал красный драгоценный камень, яркий, как свежая кровь. Они говорили тихо, и Имриен ничего не слышала. Потом колдунья спешно занялась какими-то приготовлениями, разложив на столе бинты и горшочки с мазями.
Непонятно было, что Маэва делает за очагом, но вдруг свистящий, нечеловеческий крик выдал присутствие пациентки. Том Коппинс немедленно проснулся. Маэва выпрямила сломанную ногу, уложила в шины и туго забинтовала ее. Когда все закончилось, дрожащая девушка-лебедь легла в дальнем от очага углу, укрывшись своей накидкой из перьев.
— Везде соломенные тюфяки, — пробормотала Маэва, убирая горшочки со стола. — На следующий год мне надо побольше думать о доме.
— Вы и нежить лечите, мадам?
Голос Имриен был все еще едва слышным, похожим на шепот.
— Тише. Не надо говорить таких вещей, когда одна из них здесь. Я лечу любого везде и всегда, если могу. Это мой долг. — Маэва дотронулась до серебряной броши в форме оленя на плече. — Колдуньи не просто лекари. Голиах — защитница всех животных, особенно оленей. Мы, кто получил свои знания от нее, разделяем заботу богини. Наша главная цель — нормальное существование диких животных. Защищать и лечить их — наша первостепенная задача, а помощь людям — на втором плане. Ложись спать.
— У меня есть еще одна просьба. Вы так могущественны, может быть, вам удастся мне помочь? Дело в том, что я совсем не помню своего прошлого, только последние год или два.
— Да-да, я подозревала что-то вроде этого и уже думала, как избавиться от чар. Но заклятие наложил кто-то гораздо более сильный, чем я, и снять его выше моих возможностей. Ради Голиах, перестань наконец разглядывать себя и ложись спать, пока не износилось мое зеркало. И постарайся не ходить мимо этой девочки в перьях. Она боится людей, и на то есть веские причины.
Ящерица опять забралась на колени колдуньи.
— Хотелось бы кого-нибудь помягче, — пробормотала женщина, глядя на ящерицу. — Но если я заведу кота, ко мне не будут обращаться птицы. Кроме того, Фис не оставил выбора, он сам меня предпочел.
Как трудно сидеть в четырех стенах дома колдуньи и знать, что Торн сейчас на пути в Каэрмелор, во дворец Короля-Императора. Имриен горела желанием немедленно оказаться возле ворот Королевского города. По крайней мере она могла бы присоединиться к толпе поклонниц Торна. Нет, нужно сохранить хоть немного самоуважения. В конце концов, девушке предстоит выполнить важную миссию, которую судьба возложила на нее в Жильварис Тарве. Необходимо раскрыть Его величеству место, где хранятся огромные богатства. И потом, Имриен надеялась, что справедливость восторжествует, и те, кто убил Сианада, Лиама и других смелых хороших людей из их экспедиции, будут наказаны.
Но Маэва была неумолима.
— Ты не уйдешь отсюда, пока лечение не закончится полностью. Разве можно допустить, чтобы хорошая работа пошла насмарку? Успокойся! Ты как молодая кобыла, закусившая удила. Даже Фис весь взъерошился.
Ящерица, уже дремавшая около огня, подняла голову. В полутемном углу ворочалась и вздыхала девушка-лебедь.
Три дня перешли в пять, потом в шесть. Опять испортилась погода. Стены дома сотрясала буря.
По ночам неизвестно откуда появлялся проворный домовой в поношенной одежде и маленьких истоптанных башмаках. Думая, что все обитатели дома спят, он с поразительной скоростью выполнял домашнюю работу, тихо и старательно. В соответствии с наставлениями Маэвы девушка притворялась спящей, если случайно открывала глаза в неурочное время и заставала его. Закончив работу, домовой выпивал молоко, съедал овсяную лепешку, приготовленную для него, и исчезал, оставив дом в идеальном порядке.
Том Коппинс, оказывается, был и курьером, и учеником колдуньи. Он выполнял поручения, которые ему давала Маэва, готовил смеси и помогал лечить больных, приходивших в дом. Помощь оказывалась любая, начиная от лечения гангрены и коклюша до починки маслобойки, в которой не сбивается масло, коровы, отказывающейся доиться, или бородавок на руках. Кое-кто просил приворотное зелье, но уходил с пустыми руками, получив при этом массу дельных советов. Время от времени Маэва выходила из дома и шла туда, где росли составляющие ее снадобий. Возвращалась она с охапками собранных трав, листьев и фруктов. Или уходила в лес, тогда ее не было дома часами.
Колдунья стала разрешать Имриен разговаривать все громче и громче, отчего девушка получала огромное удовольствие. Она чувствовала себя так, будто ее речь, словно птица, была заперта в железной клетке и теперь выпущена на свободу. Понемногу девушка поведала свою историю, скрыв только чувства к Торну, считая, что это ее личное дело, а может быть, просто стесняясь.
Когда девушка рассказала все, что помнила, колдунья села в кресло и занялась вязанием. Как она говорила, ей требовалось, чтобы руки были все время заняты.
— Очень интересная история, хотя ты и пропустила кое-что, — заметила Маэва.
Имриен почувствовала, как вспыхнули щеки. Проницательность колдуньи смутила девушку.
— Значит, у тебя еще осталось три желания, я права? Хорошо. Только ты, наверное, считаешь, что все делается очень просто? Не надо отвечать. Итак, тебе необходимо вспомнить прошлое, найти семью и что-то еще, я вижу по глазам. Знаешь, что говорили древние? Будь осторожен со своими желаниями, иначе…
— Что иначе?
— Иначе они могут осуществиться.
Колдунья закончила ряд и переложила спицы из одной руки в другую.
— А теперь послушай. Я не знаю, как вернуть тебе память, но не сомневаюсь, что с тех пор как ты здесь, за моим домом наблюдают.
— Наблюдают? Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду — следят. Стали это делать почти сразу после твоего приезда, поэтому мне кажется, что их интересуешь именно ты. Никто не может переступить порог дома без моего разрешения. Это всем известно. Так что, очевидно, наблюдатели ждут, когда ты выйдешь. Какие у тебя догадки на сей счет? Это друзья, которые хотят тебя защитить, или враги?
Имриен показалось, что ее окатили ледяной водой. Это, наверное, приспешники колдуна, лживого шарлатана Коргута Шакала, а еще более вероятно, сообщники Скальцо, каким-то образом обнаружившие ее. Выходит, за ней проследили до самых дверей Маэвы! Если они пошли так далеко, через весь Эльдарайн, разыскивая свидетеля, то наверняка передали сведения по цепочке в Каэрмелор. Совершенно очевидно, что ее намереваются поймать до того, как она доберется до Короля-Императора. Затея оказалась слишком опасной. Отчаянные люди готовы на любые меры, чтобы не позволить Имриен достичь Королевского города.
Единственный глаз колдуньи внимательно наблюдал за девушкой.
— Как думаешь, кто они? Подумай, прежде чем отвечать. Неправильное решение может привести к несчастью. То, что произойдет потом, зависит от того, что ты скажешь сейчас.
— Я думаю, это враги, — медленно ответила девушка. — Их, наверное, прислал человек по имени Скальцо из Жильварис Тарва, бандит, убивший моих друзей. Они хотят помешать мне добраться до Короля-Императора.
— Да, причина может быть именно в этом. Мне трудно судить. Если это правда, то тебе опасно уходить одной, без защиты. Предполагая что-то подобное, я уже думала попросить свою пациентку Витию одолжить накидку из перьев, чтобы ты могла выйти под видом лебедя, а потом переслать ее назад. Не знаю, как она отнесется к просьбе, но попытаться стоит. Я оказывала ее племени много услуг. Кроме того, у меня есть еще один план. Тебя легко узнать по волосам. Я советую отправиться в Королевский город не в виде золотоволосой Имриен. Надо изменить внешность.
Спицы лязгнули у нее в руках, а клубок упал и размотался. Ящерица лениво взглянула на него, не сочла достойным внимания и успокоилась.

Горькие узы - 2. Леди Печалей - Дарт-Торнтон Сесилия => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Горькие узы - 2. Леди Печалей автора Дарт-Торнтон Сесилия дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Горькие узы - 2. Леди Печалей у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Горькие узы - 2. Леди Печалей своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Дарт-Торнтон Сесилия - Горькие узы - 2. Леди Печалей.
Если после завершения чтения книги Горькие узы - 2. Леди Печалей вы захотите почитать и другие книги Дарт-Торнтон Сесилия, тогда зайдите на страницу писателя Дарт-Торнтон Сесилия - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Горькие узы - 2. Леди Печалей, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Дарт-Торнтон Сесилия, написавшего книгу Горькие узы - 2. Леди Печалей, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Горькие узы - 2. Леди Печалей; Дарт-Торнтон Сесилия, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн