А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Поднимите нас! – закричала Таш. – Дядя Хул! Поднимите нас!Хул нетвёрдой походкой подошёл к подъёмному крану. Тот не сдвинулся.– Кран повреждён! Я не могу его включить!Таш могла видеть, как лава под ними поднимается всё быстрее и быстрее. Крупные капли планетного вещества подскакивали и расплёскивались вокруг них. Д'воуран казался сердитым.– Нам лучше что-нибудь придумать, – сказала она, – или мы все погибнем! ГЛАВА 18 Ответ предложил Зак.– Мой скимборд! – воскликнул он. – Мой скимборд всё ещё у вас?Хул поднял скимборд.– Здесь! Но он не работает.– Я могу починить его! Бросайте его вниз!Сейчас Хул был таким же спокойным, как в тот момент, когда "Лайтраннер" потерял управление. Он внимательно оценил расстояние и бросил летающую доску вперёд и вниз, в яму.Зак, Таш и Смада наблюдали, как он вертится в воздухе, направляясь к ним. На мгновение Таш решила, что он пролетит мимо. Но скимборд шлёпнулся в центре платформы, и трое пленников схватились за него.– Он у нас! – сказал Зак. – Просто дайте мне минуту времени.Таш посмотрела вниз.– У нас нет минуты! Поторопись!Расплавленная почва находилась в нескольких метрах под ними и быстро поднималась.– Думаю, у меня получилось, – сказал Зак, яростно работая. – У меня получилось!Скимборд с жужжанием ожил. Зак вскочил на него и попытался взлететь.– Работает!Зак на скимборде парил в нескольких метрах над поднимающейся лавой. Он протянул руку Таш, которая схватилась за неё и быстро запрыгнула на доску. Она посмотрела на массивного хатта рядом с ними.– А как ты собираешься разместить его здесь?– Это не проблема, – загудел Смада. – Потому что я собираюсь кинуть вас. Дайте мне доску!Хатт вытянулся и схватил Зака, но Зак вырвался и завис в нескольких метрах от него.– Не будьте эгоистом! Мы сможем сделать это, если будем сотрудничать!– Нет, нет! – завыл Смада. – Мне нужен этот аппарат! Он мой!С удивительным проворством хатт ринулся вверх. Толстыми кончиками пальцев он схватился за край скимборда, который накренился, чуть не сбросив Зака и Таш.Гигантский вес Хатта был слишком велик для модернизированной доски. Она начала быстро снижаться, как перегруженная спасательная шлюпка, спущенная на воду.– Вы нас всех убьёте! – закричала Таш.– Вернитесь на платформу! – потребовал Зак. – Мы поднимемся и найдём способ вытащить вас.– Ты меня за дурака держишь? – фыркнул Смада. – Вези… меня… наверх!Но скимборд снизился почти до поверхности расплавленной массы. Причудливое щупальце из жидкой грязи вытянулось и обернулось вокруг тела Смады, криминальный лорд взревел от боли и выпустил скимборд. Хатта засосало в расплавленную грязь Д'воурана.Когда хатт свалился, освобождённый от его веса скимборд взмыл вверх.Но недостаточно высоко. Верхний край ямы всё ещё находился в шести метрах над ними.– Поднимись повыше! – попросила Таш. – Вытащи нас отсюда!– Не могу, – ответил Зак. – Мы на полной тяге. Скимборд не может летать выше.– Что же нам теперь делать?Зак посмотрел на стену ямы.– Я скажу тебе, что бы сделаем, – произнёс он. – Мы сделаем вертикальный взлёт. И установим рекорд.
* * * Зак надавил на акселератор и спокойно повёл скимборд к одной из стен ямы. Если честно, он не знал, получится ли у него. Вчера утром он провалил попытку, и она была всего лишь на пять метров. Теперь он собирался сделать шесть. Рекорд.Вдобавок он вёз пассажира. Никто и никогда раньше не делал вертикальный подъём с пассажиром. Это и в самом деле будет рекорд.Если у него получится.Зак сделал глубокий вдох. У него будет только один шанс. Если он ошибётся, они с сестрой упадут вниз, прямо в Сердце Д'воурана.Зак стиснул зубы.– Держись крепче.Он согнулся, припав к доске, и переключил передачу скимборда. Тот быстро заскользил к стене.Десять метров. Семь метров. Пять. Три. Сейчас!Включились демпферы системы предупреждения столкновений, задрав вверх нос борда. Зак замкнул всю мощность с нижних движков на кормовой двигатель и потянулся прямо вверх, к высокому потолку над собой. Он почувствовал, как доска задрожала у него под ногами.Мотор застонал. У них ничего не вышло, подумал Зак. Попытка была хорошая. Это был лучший подъём в его жизни, просто яма слишком…Затем, как бластерный выстрел, он выскочил из ямы в лабораторию вместе с Таш, которая всё ещё сидела на доске.– Дааааааааа!Зак наклонился вперёд, опустив нос борда так, чтобы тот находился на одном уровне с кормой. Скимборд резко снизился и достиг своей обычной полётной высоты.– Зак, ты сделал это! – закричала его сестра.– Нет времени праздновать, – предупредил Хул.Волнение стало ещё яростнее. Грязь, похожая на расплавленную лаву, быстро подбиралась к краям, стремясь к своей добыче. Зак и Таш прижались к стенам лаборатории.– Что случилось? – завопил Зак.– Это подвеска! – ответил Хул. – Она создавала энергетическое поле, которое не нравилось Д'воурану. Вот поэтому он и не ел тех, кто соприкасался с ним. Теперь он сам проглотил это поле!Хул кинулся в угол, куда бросили Диви, и быстро включил дроида. Д-В9 с трудом держался на ногах.– Вверх по лестнице! – скомандовал Хул.Они побежали к лестнице, ведущей на следующий уровень. Хул и Таш помогали Диви.Как раз вовремя. Грязевая масса перелилась через край ямы, покрыв пол неистово трясущейся слизью. И продолжала прибывать.Они добрались до выхода. Всего несколько часов назад Бибо столкнул Таш в эту самую дыру.– Зак, – сказал Хул, – этот аппарат достаточно мощный, чтобы доставить вас троих в космопорт?– Думаю, да.– Но мы же не бросим вас, хозяин Хул! – настаивал Диви.– Конечно, нет, – ответил ши'идо.Затем Хул исчез. Секунду они думали, что он и вправду пропал. Затем Таш чуть не подскочила, когда крошечный белый грызун запрыгнул к ней на ногу и быстро вскарабкался на плечо.– Полетели! – сказала она.Позади них грязь подступала к ступеням. Теперь она прибывала уже в верхнем помещении. Она преследовала их.Зак, Таш и Диви сгрудились на скимборде. Они едва уместились, но когда Зак запустил двигатели, доска без усилий оторвалась от земли.Как можно быстрее Зак повёл скимборд вверх и подальше от лаборатории. Они поднялись и вылетели из ямы.Прямо в ночной кошмар.Вокруг них везде, насколько хватало глаз, почва начинала бурлить. Деревья падали в озёра кипящей лавы. Пузыри с жидкой грязью поднимались и сердито лопались вокруг них. Змеевидные полосы грязи вытягивались вверх, чтобы помешать бегству.Зак вёл скимборд так быстро, как только осмелился, опасаясь, что они могут потерять равновесие и упасть в поджидающую д'воуранскую массу.Они пролетели над городком. Видны были только крыши домов. Остальное поглотила слизь.– Космопорт ещё держится! – сказал Диви.Они могли видеть стены посадочной площадки, до половины залитые грязью. Верх был еще чист.Скимборд пролетел сквозь ворота космопорта и вверх над ступеньками. В ту минуту, когда под ними оказалась бетонированная стартовая площадка, Хул спрыгнул с плеча Таш, трансформировавшись прямо в воздухе. Он соскочил на землю и побежал.– Нельзя терять время! – крикнул он.– Смотрите! – закричала Таш.В толстых взрывозащитных стенах возникли большие трещины, и пузырящаяся расплавленная почва начала медленно вытекать на площадку.– На корабль! – приказал Хул.Слизь облепила посадочные опоры других кораблей. Когда они забрались в "Лайтраннер", грязь уже подбиралась к ним. ГЛАВА 19 К тому времени, когда Таш вошла в кабину, Хул уже запустил двигатели и был готов к взлёту. Зак и Таш пристегнулись.Хул включил репульсорный подъёмник. Двигатели заработали, но корабль не сдвинулся с места.Прижавшись к прозрачному обзорному порту, Таш взглянула на поверхность стартовой площадки. Бетон полностью скрылся под д'воуранской слизью. Живая грязь прибывала – по всему космопорту её было по пояс. Она поймала "Лайтраннер" в несокрушимый захват.– Мы в ловушке! – закричал Диви.– Не думаю, что на этот раз нам поможет скимборд, – сказал Зак.– И не придётся, – сказала Таш. – Взгляни вон туда!В небе над космопортом появился корабль в форме блюдца. Он спикировал к ним со стремительностью, удивительной для старого кореллианского грузовика. Пилот провёл корабль над "Лайтраннером", затем ловко отключил репульсоры, пока корабль не завис всего в нескольких метрах над ними. Для большинства пилотов это был рискованный манёвр.Но большинство пилотов не были Ханом Соло.
* * * Зак и Таш распахнули верхний люк "Лайтраннера". Шум под днищем "Тысячелетнего сокола" стоял оглушительный, но для них это был желанный звук, за которым последовал даже более желанный вид – широко открытый нижний люк "Сокола". Из него высунулась морда вуки Чубакки, ревевшего им, чтобы поторапливались.Расплавленная грязь до половины залила "Лайтраннер".Хул подталкивал снизу, а Зак с Таш тянули Диви наверх. Затем они подтащили его к нижнему люку "Сокола". Вуки схватил Диви своей мощной лапой и с лёгкостью втащил его на борт. Зак и Таш были следующими. Чубакка подхватил их как тряпичных кукол и поднял на корабль Хана Соло, где передал с рук на руки поджидавшему Люку Скайуокеру.Комм затрещал голосом Хана Соло:– Давай-давай, что вы там делаете так долго?Как только все оказались на борту, Люк дал сигнал:– Все на месте, Хан. Теперь вытаскивай нас отсюда!"Сокол" с рёвом сорвался с места.Зак, Таш и Хул оставили Диви на попечение дроидов Люка, Ц-3ПО и Р2-Д2. Когда они минуту спустя вошли в пилотскую кабину, "Сокол" летел в пяти километрах над Д'воураном. Лея освободила кресло второго пилота, чтобы его мог занять Чубакка.Соло бросил быстрый взгляд на бурлящую поверхность планеты.– Там внизу происходит что-то странное. Вам ужасно повезло, что мы сюда заглянули.– Везение не имеет к этому никакого отношения, – сказала Лея. – Люк предложил вернуться назад этим путём и посмотреть, как у вас дела. Вот тогда мы и увидели вас четверых на скимборде.Хул быстро сказал:– Вы должны увезти нас отсюда как можно скорее.– Без проблем, – протянул Хан. – Что бы там ни происходило внизу, на "Соколе" вы в безопасности.Он направил корабль в открытый космос, затем откинулся в кресле и слушал, как Хул торопливо объясняет, что они обнаружили на Д'воуране.Хан выглядел скептически.– Послушайте, там внизу явно что-то бурлит. Но живая планета? Должно быть, какая-то ошибка. Мы с этим разберёмся, как только окажемся в гиперпространстве. Чуи, приготовься вырубить досветовые.Чубакка проверил приборы, потом зарычал.– Что ты имеешь в виду – мы ещё в гравитационном поле Д'воурана? – проворчал Соло. – Мы разгоняемся до максимальной скорости за четыре минуты. Сейчас мы должны быть на полпути к границе этой звездной системы.Он перепроверил показания. Самоуверенная ухмылка сбежала с его лица.– У меня плохое предчувствие.– Что это, Хан? – спросила Лея.Соло развернул "Сокол" так, чтобы они смогли увидеть Д'воуран через обзорный порт.– Не думаю, что мы уже выбрались.– Что вы имеете в виду? – Таш почувствовала, как у неё упало сердце.– Д'воуран преследует нас. ГЛАВА 20 – Это бред! – сказала Лея. – Планеты не двигаются.– Значит, эта двигается. И она приближается!Голос Таш упал до испуганного шёпота.– Разве вы не говорили, что когда вы прилетели сюда, то прибыли на двадцать минут раньше?– Это верно, – вспомнил Люк.– И мы тоже прибыли раньше, – добавил Хул.Он взглянул на планету. На расстоянии не было видно волнующуюся почву. Д'воуран казался тихим и красивым. Он пробормотал:– Она движется.– Ты можешь уйти в гиперпространство, Хан? – спросил Люк. – Тогда мы будем в безопасности.– Не могу этого сделать, малыш. Не в тот момент, когда я в поле притяжения планеты. И не думаю, что она планирует отпустить нас. Чуи, зафиксируй вспомогательную мощность!Пока Зак, Таш и остальные наблюдали, пилот и его помощник работали у своих пультов, перекачивая каждую каплю энергии на "Соколе" в двигатели. Но когда Таш снова заглянула в обзорный порт, Д'воуран уже казался больше и ближе.– Давай же, Хан, – подгоняла его Лея. – Ты всегда говорил, что этот корабль – самая быстрая штука в космосе.На лбу Соло выступила испарина.– Ага, ну, мне раньше никогда не приходилось гонять наперегонки с планетами. Чуи, перекидывай энергию с щитов!Вуки зарычал.– Сделал, а? А что с пушками? – Чубакка огрызнулся. – Хорошо, хорошо! Просто проверяю.Теперь Д'воуран был достаточно близко, чтобы заполнить собой весь обзорный порт.Хан откинулся в кресле. Долю секунды казалось, что он проиграл. Затем он выпрямился.– Хорошо, повернём ситуацию в свою пользу. Гравитация мешает нам, верно? Так сделаем её своим союзником.Он резко развернул "Сокол", заставив всех потерять равновесие. Когда они пришли в себя, корабль направлялся обратно к планете. Чубакка завыл.– Хан, что ты делаешь! – закричал Люк. – Ты летишь прямо к ней!– Держись! – крикнул пилот.Разогнанный притяжением и подталкиваемый своими собственными двигателями, "Сокол" набрал гигантскую скорость и бросился к Д'воурану. В последний момент Хан отклонился в сторону. Держась в пределах притяжения планеты, он выжимал всё из своих двигателей, прорываясь по краю атмосферы. Фюзеляж корабля оставлял в воздухе огненный след, пока грузовик огибал чудовищную планету.Эффект был как от катапульты. Корабль выскочил с другой стороны планеты, и Хан вырвался с орбиты. Мчащийся с возросшей скоростью "Сокол" выбросило в космос далеко перед Д'воураном.Чубакка прорычал замечание.– Сила притяжения пропала! – перевёл Хан.– Ты сделал это! – воскликнула Лея. – Мы в открытом космосе!Освободившись от притяжения Д'воурана, "Сокол" набрал ещё большую скорость.Хан невозмутимо повернулся к своим пассажирам.– Трюк с катапультой. Старейший приём из справочника.Зак и Таш посмотрели друг на друга и ухмыльнулись. Дядя Хул не отрывал взгляда от планеты.– Смотрите, – сказал он.– Глазам своим не верю, – прошептала Таш.Даже после всего, что она видела, она находила, что ей трудно постичь происходящее.Планета Д'воуран корчилась. Она извивалась и трепетала, как будто пыталась изменить форму. Яркие вспышки света казались извержениями появившихся на поверхности вулканов. Планета раздулась, став жуткой уродливой массой. Затем она стала оседать, сотрясаясь и скручиваясь, превращаясь во всё уменьшающийся и уменьшающийся комок вещества в космосе. Содрогнувшись в последний раз, Д'воуран полностью исчез.– Глазам своим не верю, – произнёс Зак.– Он исчез? – спросила Таш.– Похоже, он… переварил сам себя, – сказал Хул. – В высшей степени поразительно.– Да, но мы не будем болтаться поблизости, чтобы полюбоваться на это, – сказал Хан. – Чуи, приготовься к прыжку. Давай!Пилот схватился за большой рычаг и потянул его вниз. Зака и Таш отбросило назад, когда "Сокол" вырвался из структуры обычного пространства. ЭПИЛОГ Таш сидела напротив дяди Хула в общем салоне "Сокола".– Я думала, что осталась одна, – сказала Таш. – Я думала, что все погибли. Как мои родители.Обычное мрачное выражение Хула дало трещину.– Прости меня, Таш. Пока вас не было, я увидел возможность шпионить за инзинами. Так что я стал одним из них.– Но зачем вы так долго ждали, прежде чем помочь нам? – требовательно спросила она. – Нас могли убить.Ши'идо объяснил:– Мне надо было узнать, что происходит. Я не мог этого выяснить, пока Чуд не рассказал об этом тебе. Я помог вам, как только сумел.– Что же вы выяснили? – спросила принцесса Лея. – Что это было?Хул сказал:– Я узнал не намного больше, чем Таш. Наиболее правдоподобная версия такова: Д'воуран был каким-то научным экспериментом, который пошёл не по плану. Империя всегда экспериментировала с мутациями и биологическим оружием. Над этим экспериментом они потеряли контроль. Подвеска создавала какое-то защитное поле. Уровень технологии этого маленького устройства должен быть поразительным. Я бы хотел иметь возможность её изучить.– Ну, она могла не слишком хорошо работать, – заметил Зак. – Все учёные пропали. Должно быть, их съели.– Съели ли? – поинтересовался Хул. – Скорее, создатели просто бросили свой проект и предоставили его самому себе. Они могут находиться где-нибудь ещё.Таш вспомнила зловещую усмешку Чуда.– А инзины?– Паразиты, как и догадывались вы с Диви. Д'воуран обеспечивал их, и Д'воуран позволял им оставаться в живых, пока они привлекали больше еды.– Откуда они там взялись? – поинтересовался Зак.– Может быть, они потерпели кораблекрушение, как Бибо, – предположила Таш, – но планете показались невкусными.– Возможно, – размышлял Хул. – Но я опасаюсь худшего. Я думаю, тот, кто несёт ответственность за создание Д'воурана, создал также и инзинов, чтобы присматривать за планетой и кормить её. Кто-то использует науку, чтобы создавать мутантов.Люк Скайуокер задал вопрос, который был в головах у всех:– Но кто бы ни стоял за этими экспериментами – что они пытаются сделать?– Я не могу быть уверен, – ответил Хул, – но я намереваюсь отыскать их.Таш ещё раз вспомнила слова Смады и задумалась, зачем Хул хочет найти этих таинственных учёных – чтобы их схватить или чтобы к ним присоединиться?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10