А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Западная часть называлась Нижние овраги и пока не входила в планы Пендергаста (хотя огромные плодородные долины, которые орошаются не только водами реки Кули, но и многочисленными водоемами Джумбли, могут заинтересовать сильное правительство Колонии, если оно, конечно, возникнет). В настоящий момент Нижние овраги являлись охотничьим заповедником для жителей Внутриземелья, поскольку сюда джумблы не забредали, опасаясь полицейских патрулей.Пендергаст взглянул на Халкера. Хорошо, что координатор поселился в Кейн-Крике. Если бы только он был более сговорчивым, если бы умел прислушиваться к доводам разума и получше относился к колонистам! Впрочем, сохраняя спокойствие и мудрость, вполне можно мириться, а иногда даже игнорировать его насмешливые или презрительные выступления. Важно заручиться поддержкой Карсона Дэниела. И не в том дело, что он занимает серьезный пост, просто Карсон Дэниел обладает солидным политическим весом.Неожиданно Джил помрачнел. Дэниел отказался помочь ему в поисках Ларри. Пендергаст не обманывался насчет того, как на самом деле к нему относится Дэниел. Политик его терпит, время от времени оказывая определенные услуги в обмен на помощь мэра Кейн-Крика. Однако выяснилось, что Джил Пендергаст не настолько ему полезен, чтобы он стал вмешиваться в расследование исчезновения его сына. Он, конечно, вел себя вежливо… но вполне ясно дал понять, что данный вопрос не входит в его компетенцию.Хоть бы только Ларри был жив!По правде говоря, это вторая цель поездки, предпринятой Пендергастом. Он ничего не сказал Норе, но хотел расспросить о Ларри в Блэкпене. Его сын побывал в городке по крайней мере один раз.Халкер махнул рукой, показывая вперед, что-то проворчал, и гравимобиль начал снижаться. Джил бросил последний взгляд на высившиеся на горизонте горы, а потом опустил глаза на возникший внизу город Блэкпен.
Чуть меньше ста одноэтажных домиков и сараев выстроились по берегам реки Блэк. Городок вырос на черной россыпи, смытой сюда из района Джумбли; это был пепел, оставшийся после извержения относительно новых вулканов. Однолистам пришлось немного сдать свои позиции, однако деревья росли так близко, что создавалось впечатление, будто поселение окружено надежной стеной.На первый взгляд казалось, что через каньон Блэк-Крик можно пройти насквозь, но примерно через тридцать миль вы попадали в тупик, миновать который ни пешком, ни верхом на квине было нельзя. Отсюда вела только одна дорога — через лес. И именно через лес пришла банда джумблов.В самом Блэкпене и в его окрестностях сельским хозяйством никто особенно не занимался. Люди существовали за счет того, что охотились в лесу и оврагах, ловили рыбу в реке Блэк, а если не удавалось никого подстрелить, делали муку из семян однолистов и пекли из нее хлеб.Блэкпен, хоть и нищий город, являлся перевалочным пунктом для всех, кто путешествовал по району оврагов. Джил Пендергаст считал, что у города большое будущее, поскольку здесь имелся источник вполне приличной воды.Вода в реке была чистой и прозрачной. Она казалась черной, потому что ее дно состояло из вулканического шлака. В тех местах, где шлак смешивался с суглинком, почва становилась достаточно плодородной. Даже рядом с городом, если немного привести землю в порядок, можно было выращивать прекрасные урожаи.Каньон радовал глаз своей буйной растительностью, вверх по реке даже обосновались ивы. «Да, — подумал Джил, — никогда не скажешь, что каньон Блэк-Крик находится на территории Колонии. Впрочем, Кейн-Крик тоже, если быть честным до конца».
Фред Герлик, мэр Блэкпена, высокий, худой человек, чью лысеющую макушку едва прикрывали остатки когда-то вьющихся волос, стоял чуть сгорбившись. Джил уже дважды с ним встречался.Герлик переводил глаза с мэра Кейн-Крика на координатора Халкера, который, похоже, решил внимательно слушать, о чем пойдет разговор, но не участвовать в нем непосредственно.— То, что я намерен вам предложить, одобрено координатором, прилетевшим сюда вместе со мной, — тяжело вздохнув, начал Джил.— Для меня его рекомендации не имеют никакого веса, — проворчал Герлик. — Мы видим здесь полицейских из Внутриземелья, только когда они являются для очередных обвинений: мол, мы доставили неудобства какому-нибудь охотничьему отряду!Джил изо всех сил старался придать своему лицу спокойное и уверенное выражение. Он знал, что Герлик и полицейские неважно друг к другу относятся. Взаимную враждебность и недоверие жителей Колонии и граждан Внутриземелья он и собирался искоренить.— Фред, я хочу рассказать, как мы живем в Кейн-Крике, — мягко продолжал Джил. — В прошлый раз, когда мы виделись, я говорил вам, что у нас в городе появился полицейский участок. Теперь нам не нужно волноваться по поводу разных слухов и подозрений, распространяемых охотниками из Внутриземелья. Мы работаем над этими вопросами вместе с полицией. Теперь мы сами разбираемся с нарушениями порядка, которые не имеют отношения к Внутриземелью, и обращаемся за помощью представителей власти, если не можем справиться с какой-нибудь проблемой.— Хм-м, — скептически промычал Герлик. — А какие вообще проблемы могут возникнуть в вашем городе? Вы же находитесь практически у самого Барьера. Случалось ли вам когда-нибудь выслушивать жалобы охотников из Внутриземелья, утверждавших, будто бы их обстреляли ваши горожане, в то время как они сами полезли под собственные пули? Или, может быть, на вас нападали банды джумблов?— Меньше десяти дней назад фермеры, живущие на границе оврагов, стали жертвой нападения одной такой банды. Мерзавцы забрали всю одежду и все запасы продовольствия у нескольких семей, поселившихся на изолированных фермах, а также убили дровосека, работавшего всего лишь в миле от входа в каньон Кейн-Крик.Пендергаст замолчал, чтобы посмотреть, какое впечатление его слова произведут на Герлика, и, даже не поворачиваясь к Халкеру, понял, что тот ухмыляется.— Вернемся к моему предложению. Мы организовали постоянный отряд рейнджеров. Среди прочего они будут патрулировать район оврагов верхом на квинах. Если вы готовы с нами сотрудничать, мы расширим маршруты патрулирования. Надеюсь, вы понимаете, речь идет о трех сотнях миль на территории оврагов. Используя ваш город в качестве пограничной базы на юге, мы сделаем весь этот район совершенно безопасным!Герлик заморгал, но потом нахмурился и сердито фыркнул:— Используя нас в качестве пограничной базы на юге? Думаете, мы полные придурки? А если ваши рейнджеры и в самом деле наткнутся на какую-нибудь банду и поубивают часть джумблов — что в такой ситуации будет с нами ? Оставшиеся бандиты обязательно нам отомстят! Мы же окажемся самой близкой и удобной мишенью!— А разве на вас не напали всего несколько дней назад? — спокойно спросил Джил.— Ну да… конечно. — Мэр Блэкпена старался не встречаться глазами с Джилом.Пендергаст посмотрел на ближайшие дома, двери которых явно были отремонтированы совсем недавно.— Я слышал, у вас имеется несколько жертв? А что еще произошло?— Ладно, — нахмурившись, проговорил Герлик. — Согласен, в последнее время нам не везло. А полиция Внутриземелья ничего не хочет предпринимать! — Он бросил на Халкера возмущенный взгляд. — Вот что нам нужно — немного настоящей защиты со стороны полиции, такой, какой они обеспечивают своих охотников!— Так расскажите мне, что у вас тут случилось, — прорычал Халкер. — До нас доходят только слухи или откровенная ложь.— Я вам расскажу, что тут случилось! — Герлик повернулся к координатору, весь его вид выражал негодование. — Пока ваши ленивые полицейские, которым слишком много платят, занимались охраной кучки дурацких охотников и туристов, настолько бесполезных, что они даже не в состоянии позаботиться о собственной безопасности, подонки из Джумбли убили шестерых мужчин, разграбили половину домов и прихватили с собой молоденькую девушку, не успевшую вовремя от них спрятаться. Не знаю, куда они ее отвели, но сомневаюсь, что она еще жива!— Мне кажется, Пендергаст как раз и собирается совать свой нос в подобные дела, — ехидно ухмыльнувшись, заявил Халкер.Джил решил, что разговор принимает нужный ему оборот, и проговорил:— Мне жаль, что так все произошло, Фред. Помните, в прошлый раз, когда я приезжал, мы обсуждали с вами проблему радиосвязи между нашими городами? Мне пообещали дать для вас передатчик — спросите у координатора, он подтвердит, что я не сочиняю, — и у меня есть техник, который готов сюда перебраться, чтобы на нем работать.Мэр Блэкпена покраснел, он явно не знал, как ему быть.— Вы хотите, чтобы мы выступали в роли аванпоста для вас ?— Как только вы сообщите по радио, что на вас напали, полицейские гравимобили доберутся сюда за несколько минут. В ваших краях всегда есть несколько патрульных машин, которые следят за порядком в оврагах. — Джил помолчал немного, а затем нанес завершающий удар: — Мне кажется, вы не понимаете, что я имею в виду. Естественно, если ваш город станет нашей базой на юге, здесь будет сильный гарнизон рейнджеров. Поймите меня правильно: речь идет не только о моих людях. Мы хотим, чтобы в местном гарнизоне служили и жители Блэкпена. А поскольку ваше финансовое положение не позволяет вам содержать военных, Кейн-Крик будет платить им зарплату и вносить свою долю в их питание!У Герлика округлились глаза, в них загорелся алчный огонек.— Вы говорите о настоящих деньгах?— Наличные для ваших людей. Настоящие деньги. Никаких кредитов или обменов. Кроме того, рейнджеры из Кейн-Крика будут доставлять вам продукты. Таким образом, вы сможете создать запасы зерна и сушеных фруктов. И мяса. — Джил несколько минут смотрел на Герлика. — Знаете, Фред, мы стараемся, чтобы наше предложение прозвучало как можно соблазнительнее, потому что нам известно — иным путем вашего согласия не получить.Герлик был потрясен, но никак не мог справиться с подозрительностью. Он посмотрел на Халкера:— И вы, полиция Внутриземелья, одобряете все это?— Мы даем разрешение, — не очень любезно ответил Халкер. — И, естественно, рассчитываем, что отряды рейнджеров будут оказывать нам помощь. Кроме того, вам не следует забывать, что закон всюду один — не важно, о каких землях идет речь. Барьер тут не помеха! И не надейтесь взять власть в свои руки!— Прежде всего, — поспешил вмешаться Пендергаст, — нужно положить конец тем возмутительным безобразиям, которые творятся в последнее время. Мы должны остановить убийства и грабежи! Если нам не удастся добиться успеха, никто из нас не сможет жить спокойно. Как только отряды рейнджеров начнут активно действовать, тогда мы сможем перейти к обсуждению деталей. Естественно, придется пойти на какие-то уступки. Координатор совершенно прав — закон для всех одинаков.— Он говорит о законе для тех, кто живет во Внутриземелье, — сердито проворчал Герлик. — Для Колонии закон не очень-то подходит.— А вы предпочитаете, чтобы повторилось то, что случилось в вашем городе несколько недель назад? — поинтересовался Джил.Герлик явно боялся принять решение.— Проклятье, я не могу вам сейчас ничего обещать! Не могу дать слово, что мы вступим в ваши отряды рейнджеров или что там еще! Я же не хозяин этого города. Мне нужно поговорить с людьми.— Естественно, — примирительно кивнул Джил.Решение мэра Блэкпена его больше не беспокоило. У него нет выбора в ситуации, когда джумблы могут в любой момент напасть на мирный город. Сейчас Джилу хотелось заручиться предварительным согласием Герлика, прежде чем Халкер что-нибудь сделает или скажет и еще больше настроит его против себя.— Радиопередатчик будет доставлен к вам через несколько дней. И тогда мы сможем общаться более свободно — не всякий раз станешь преодолевать расстояние в триста миль, чтобы что-то обсудить. Ну что, остановимся пока на этом, Фред?Герлик посмотрел на него, потом на Халкера, внимательно изучил землю у себя под ногами и пробормотал:— Ладно.— Вот и отлично!Джил вздохнул с облегчением. А затем, сделав глубокий вдох и удивляясь тому, как волнуется, спросил:— У меня к вам есть еще одно дело. Помните, когда мы виделись в прошлый раз, разговор зашел о моем сыне Ларри?— Конечно. — Герлик язвительно ухмыльнулся. — Если сына, который перебрался во Внутриземелье, все еще можно называть сыном.Джил пропустил выпад мимо ушей и, усилием воли заставив себя не смотреть на Халкера, спросил:— Вы не видели его с тех пор?— Нет, Пендергаст. Он заезжал сюда только один раз с парочкой охотников.Джил помрачнел, к тому же он чувствовал себя неловко, задавая вопросы в присутствии координатора полиции Внутриземелья.— А вам не удалось вспомнить, что еще он говорил?— Нет. Парень поинтересовался, в каких краях у нас принято охотиться, и сказал, что собирался туда отправиться. Но когда я ему все объяснил, заявил, что, пожалуй, они побродят в районе Нижних оврагов и он покажет своим подопечным кусочек Джумбли.— Ладно, — вздохнув, сказал Джил. — Спасибо. Вы сообщите мне ваше решение относительно отряда рейнджеров, как только получите передатчик?— Разумеется. Завтра я соберу жителей и поговорю с ними. 8 Джеффу понадобилось всего несколько недель, чтобы привыкнуть к пылесосу и механической метле. Он взлетел с крыши здания Административно-хозяйственной корпорации и принялся осторожно нажимать на кнопки на панели управления. На видеоэкране возникла карта Гринвилла. Ярко-оранжевая стрелка, загоревшаяся в углу, указывала на сектор, в который Джефф должен был отправиться. Он включил автопилот, машина слегка развернулась, поднялась на предписанную высоту и медленно поплыла над городом на север.Джеффу нравилось, как лицо обдувает ветер, и он больше не боялся подниматься в воздух — ремни безопасности надежно удерживали его на месте оператора. Юноша улыбнулся, вспомнив, какая паника его охватила, когда он впервые оказался в открытом гравимобиле. На самом деле даже в ремнях не было никакой необходимости. Только полный идиот, паралитик или сумасшедший может выпасть из этой громоздкой машины, какую бы скорость она ни развивала.Джефф еще не забыл свой первый вечер в новой квартире, когда его охватило жуткое отчаяние — он вел себя, словно дикое животное, попавшее в незнакомое место и испытывающее первобытный ужас. Зато найти дорогу на работу оказалось совсем не трудно. Он поднялся на крышу, отыскал высокое здание, в котором располагалась Административно-хозяйственная корпорация, затем спустился вниз, вышел из дома и отправился в нужном направлении пешком.В роскошных парках были проложены тропинки; правда, некоторые оказались частными, и Джеффу пару раз пришлось поворачивать назад. В конце концов ему удалось разработать достаточно короткий маршрут, по которому он и ходил на работу. Вообще-то он мог вызвать Центральное бюро обслуживания, и ему немедленно прислали бы такси, сняв незначительную сумму со счета, — только Джефф узнал об этом значительно позже.Естественно, он еще не настолько освоился и осмелел, чтобы позволить себе проделывать подобные штучки. Он по-прежнему ходил на работу пешком и пытался не сталкиваться с коренными жителями Гринвилла. И чувствовал, как краснеет, когда на него смотрели прохожие, хотя прекрасно осознавал, что вряд ли кто-нибудь из них понимает, откуда он родом.Районы Гринвилла не очень отличались друг от друга. Огромная фабрика или здание вроде Административно-хозяйственной корпорации могли находиться где угодно. Впрочем, Джефф уже знал, что те предприятия, для работы которых требуются крупногабаритные тяжелые грузы, всегда строят по берегам каналов, чтобы доставлять необходимое сырье и оборудование на баржах. Конечно, теоретически спроектировать гравитационные грузовики, способные перевозить все, что угодно, ничего не стоило. Но с практической точки зрения баржи оказались намного экономичнее.Существование фабрик и заводов никоим образом не влияло на экологию, по крайней мере в явном виде. Они не отравляли окрестности ни ядовитыми парами, ни дымом, а отходы самым тщательным образом обрабатывались или увозились в специально отведенное место. Промышленные предприятия окружали веселые зеленые лужайки, а жилые здания и частные дома строились на приличном расстоянии от них, чтобы не долетал шум.Многие внутриземельцы ходили на работу пешком, даже если жили рядом, наслаждаясь великолепными зелеными парками и возможностью немного поразмяться. Впрочем, если их дома находились достаточно далеко, так это только потому, что они так захотели, — в Гринвилле проблем с жильем не было.Естественно, некоторые жители Внутриземелья — и таких имелось немало, — как молодые, так и не очень, вовсе ничего не делали. Немного пожив среди них, Джефф понял, почему корпорация так обрадовалась, когда он согласился работать все двадцать часов в неделю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23