А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Кроме бойцов, будет один офицер связи и один пилот. Он будет выполнять функции второго пилота «Бристоля».— Зачем он мне нужен? У меня нет места для второго пилота.— Пилот, который полетит с вами, уже четырнадцать раз летал на Уолкотт, у нас он стал уже чем-то вроде легенды, — мягко заметил Лэнгли. — В его задачу входит довести ваш корабль до планеты, — он помялся, — в экстренном случае. В этот момент он должен находиться рядом с вашим пилотом, если же полет будет проходить нормально, он и пальцем не притронется к штурвалу.— Не думаю, — пробурчала Макклауд. Роузу стало ясно, что пришло время вступить в разговор и закончить его на дружеской ноте.— Благодарю вас, господа, за сделанные вами сообщения. Я рад, что мы нашли взаимопонимание. — Он встал с кресла и пожал офицерам руки. — Будем надеяться, что особых сложностей у нас не возникнет.— Насколько я понимаю, господа, — ответил Лэнгли, — вы хотели бы покинуть станцию как можно быстрее. Ну что ж, мы идем вам навстречу. «Бристоль» по характеру находящихся в нем людей и груза получает статус корабля особой значимости. — Это сообщение застало Роуза и Макклауд врасплох, лица у них вытянулись. — Следовательно, как только прибудет корабль с остальными воинами «Черных шипов», они тут же перейдут на «Бристоль». — Лэнгли учтиво поклонился оторопевшей Макклауд. — Следом за ними в корабль войдут наши люди, и вы сразу пристыкуетесь к «прыгуну».— Вы направите на Уолкотт первый попавшийся «прыгун»? А как же расписание? — Макклауд во все глаза смотрела на Лэнгли.— Не волнуйтесь, это наша забота. Мы часто направляем корабли на Уолкотт, — ответил Вэйнс. — Правда, военные отряды прилетают туда крайне редко, но когда это случается, мы стараемся, чтобы их полет был максимально легким. Если быть точным, то вы отправитесь на Уолкотт через пять дней. К тому моменту прибудут остальные члены вашего отряда, «прыгун» и, согласно нашим расчетам, откроется пиратская точка.Роуз кивнул. В отличие от Макклауд, он сразу понял, почему Курита так торопится отправить свежие силы на планету. В дверях показался Уроши. Он поклонился, и Роуз с Речел направились к выходу.— Не знаю, успокоит ли вас мое сообщение, — Вэйнс обратился к Макклауд, — но вы далеко не первый капитан корабля, которого беспокоят наши маленькие требования.— Она ничего не сказала в ответ, даже не обернулась. Гордо глядя вперед. Ре-чел заторопилась к выходу. Последним вышел Роуз.Когда дверь за ними закрылась, Лэнгли и Вэйнс переглянулись и тихо рассмеялись. Всю обратную дорогу до «Бристоля» Роуз решил молчать, такого же мнения, очевидно, придерживалась и Речел. Но когда капитаны вошли в шлюз, Роузу захотелось нарушить тягостное молчание, однако Макклауд была настроена воинственно. Она не собиралась так быстро забыть недавнюю встречу и ее последствия. Мысленно кляня во всем свою злую судьбу, свалившееся ей на голову сотрудничество с «Черными шипами», а заодно и свою мягкотелость, она тут же пошла на верхнюю палубу, туда, где размещалась команда. Роуз справедливо сделал вывод, что в такой момент Речел лучше не трогать, и отправился вниз, где в непосредственной близости от двигателей находился отсек для пассажиров. Чем ближе становилось время отлета, тем меньше работы оставалось у «Черных шипов». Все операции по маневрированию кораблем Макклауд выполняла сама с помощью диспетчеров станции. Роуз был уверен, что в компьютеры корабля постоянно поступает информация о пиратской точке и предстоящем полете, но оставался в полном неведении, поскольку не имел доступа ни к ним, ни к самой Речел. В конце концов он решил побольше времени отводить сну и посоветовал всем остальным членам отряда заняться тем же. Проспав несколько часов, он встал и прошел в кают-компанию, чтобы от нечего делать выпить пару чашек кофе. Джереми не успел допить и первую, как в помещение с шумом и гамом ввалилась команда новичков во главе с Рианнон. Ветераны встретили ее радостными криками, они обнимали и целовали ее, задавали разные вопросы, требовали на них немедленного ответа, причем все старались сделать это одновременно, пока Роуз не вмешался и не предложил для начала познакомиться друг с другом.Вскоре все воины «Черных шипов», ветераны и новообращенные, собрались в кают-компании и слушали рассказы Рианнон о ее приключениях в Зоне Недосягаемости. Роуз так увлекся, что потерял счет времени. Захватывающие истории были прерваны сухим, бесстрастным голосом капитана Макклауд, раздавшимся из громкоговорителей внутренней связи. Речел сообщала, что «Бристоль» вылетает через десять минут, и посоветовала проверить крепления боевых роботов. Роуз отправил Хога, Эсмеральду и Бадикуса выполнять инструкции капитана корабля, а Рия с Антиохом пошли показывать новоприбывшим их места.Сам Роуз помчался к шлюзу встречать парней из СВБ, где нос к носу столкнулся с Макклауд. Она была вне себя, но старалась держаться корректно. Приветствуя сотрудников безопасности, она деланно улыбалась, пожимала им руки, но было видно, что эта вежливость многого ей стоит. Вместе с небольшой группой сотрудников Роуз пошел по кораблю, но почти все время молчал. Поскольку предполагалось, что парни из службы безопасности не задержатся на «Бристоле» надолго, Речел не особенно позаботилась об их комфорте. Бойцы располагались на полках рядом со своим оружием, а теха по связи и второго пилота, пользующихся особой ненавистью Речел, она засунула в тесную каморку, не так давно служившую кладовкой. Как ни странно, чулан куритянам очень понравился, поскольку от него до мостика было значительно ближе, чем от кают. «Бристоль» взлетел и стал кружить вокруг «прыгуна», которому предстояло транспортировать его на Уолкотт. Сначала Роуз хотел остаться на мостике, но посчитал, что в такой момент ему больше пристало находиться вместе со своими бойцами, и ушел к ним. Он также надеялся, что в его отсутствие Ре— чел найдет общий язык с помощниками из службы безопасности. Сойдя вниз, он получил отчет от Эсмеральды о том, что все готово к старту. «Черные шипы» снова собрались в кают-компании. Ветераны приходили по одному или парами, новички пришли всей группой. Роуз подождал, пока все не расселись, и в наступившей тишине сказал, обращаясь к воинам:— Прошу отнестись к моим словам с должным вниманием. — Он вдруг почувствовал прилив радостного волнения, чувства, которого давно не испытывал. — Сейчас, пока я говорю с вами, наш корабль направляется к «прыгуну», и это ни для кого не является новостью. Новостью будет то, что мы выпрыгиваем очень скоро, как только причалим. — Несколько человек замерли и удивленно посмотрели на Роуза. — Но и это еще не все. Уолкотт, куда мы направляемся, по сути представляет собой военный лагерь, и прыжок нам придется совершать в боевых роботах. Если на «Бристоль» будет совершено нападение и корабль окажется поврежденным, система жизнеобеспечения, имеющаяся в боевом роботе, очень нам пригодится. — Здесь насупились даже видавшие виды ветераны.— Охотно вас понимаю, — продолжал Роуз, — но отдых как раз тем и приятен, что когда-нибудь кончается. Теперь самое интересное. Мы направляемся в пиратскую точку. Где она — знают астронавты, нам остается только довериться им. Печально, но иным способом на планету попасть невозможно. Если прыжок пройдет нормально, будет дан отбой, но и в этом случае я советую всем быть настороже. Я сторонник коллективных действий, и мне хотелось бы, чтобы каждый ветеран работал в паре с новоприбывшим. — Роуз помолчал и улыбнулся. Заметив, что некоторые из новичков посмотрели на него с явной обидой, он решил обратить дело в шутку.— Послушайте меня, я далек от того, чтобы сомневаться в ваших способностях, — не глядя ни на кого конкретно, заговорил Роуз, — но до тех пор, пока я не смогу убедиться, что все вы можете работать попарно, не смогу спать спокойно. Так что пожалейте своего командира, очень вас прошу. — Он посмотрел на Рианнон. Та молча кивнула. Теперь Роуз знал, что она соберет и разделит всех бойцов на пары. — После прыжка мы с вами еще раз соберемся и немного поболтаем, а пока у меня все. У вас есть ко мне вопросы? Нет? Вот и прекрасно, тогда я вас покидаю. Если у меня появится дополнительная информация, я вам ее тут же сообщу.Как бы в заключение разговора из громкоговорителей снова раздался голос Речел:— Внимание, всем пассажирам и членам команды! Говорит капитан корабля Макклауд1 «Неплохо, — подумал Роуз, — на корабле много новых людей, надо представиться».— «Бристоль», — продолжала Речел, — только что выполнил стыковочный маневр и пристыковался к «прыгуну» «Эллиохиппус». Через тридцать пять минут мы совершим прыжок в систему Уолкотт. — Роуз посмотрел на свой хронометр, затем на остальных и с радостью отметил, что они сделали то же самое. Сверка часов — одна из важнейших привычек бойца, она должна въесться в него навсегда.— Я дам обратный отсчет времени за десять минут до прыжка, — сообщила Макклауд. — До этого времени прошу всех подготовиться к полету.В динамике послышался щелчок, это Речел отключила свой микрофон. Роуз поднялся.— Нас это касается в первую очередь. Прошу всех сесть в свои роботы и быть готовыми к горячему приему в системе Уолкотт. «Черные шипы»! Мы начинаем действовать. Вперед! VIII «Бристоль», пиратская точка 3ALu2334Zulu Система Уолкотт, Синдикат Драконов 17 февраля 3057 г.
В космической темноте системы Уолкотт вдруг появилось слабое мерцание. Так, появившись из ничего, из гиперпространства, заявил о своем существовании гигантский корабль, «прыгун» «Эллиохиппус». Ни команда, ни пассажиры даже не почувствовали прыжка с Люсьена. Только когда «Бристоль» начал отходить от «прыгуна», все поняли, что уже находятся на территории Уолкотта.Тоненькая струйка пота текла по лбу Роуза. Сидя в кабине своего боевого робота, он внимательно наблюдал за показаниями приборов, обращая особое внимание на внешнюю связь, хотя, даже если бы в это время на противоположную часть «Бристоля» кланы совершили нападение, Роуз был бы бессилен что-нибудь сделать, его сканер попросту ничего не засек бы.Оставалось только одно — напряженно ждать. Роуз не разрешил остальным воинам «Черных шипов» пользоваться внутренней линией связи и разговаривать между собой, поскольку это всегда делалось только в исключительных случаях. Боевой робот Роуза «Секира», в отличие от остальных, был связан непосредственно с капитанским мостиком. Открыв все каналы связи, Роуз только вслушивался в звуки, он слышал все, что там происходило, но сам молчал.Роуз не был астронавтом, хотя, как и любому другому водителю боевого робота, ему часто приходилось перелетать на космических кораблях с одного места на другое. Когда-то давно он понял, что для космических перелетов нужно быть человеком особенным, готовым выдерживать длительное одиночное пребывание в открытом космосе. И хотя Роуз был человеком гордым и независимым, он считал, что для него космос слишком велик и пуст.Несмотря на такое отношение к пространству, его большой опыт, особенно дружба с Макклауд, многому научили его. Именно поэтому он сейчас вполне отчетливо представлял, что происходит на капитанском мостике, даже когда не слышал никаких разговоров на нем. Когда один из сотрудников службы безопасности запросил сведения о возможности появления врага в непосредственной близости от корабля, Макклауд пробурчала что-то на жаргоне пилотов, но Роуз тут же понял, что пока все тихо. Зато более отчетливо она произнесла фразу о том, что сотруднику сил безопасности больше пристало заниматься своими собственными обязанностями, а не лезть на капитанский мостик, где ему делать абсолютно нечего.«Бристоль» медленно отходил от «прыгуна». Прошло десять долгих и томительных минут, пока он не оказался на почтительном расстоянии от «Эллиохиппуса». Капитан Т-корабля сейчас, конечно, уже судорожно прокладывает с помощью компьютера дорогу назад, на Люсьен. Роуз вдруг подумал, что команда «Эллиохиппуса» сейчас работает так шустро, что могла бы поспорить в быстроте с тем компьютером, куда капитан вводит данные о месторасположении корабля, притяжении планет и времени. Правда, что происходит на мостике межзвездного корабля, — об этом Роуз не имел ни малейшего представления.Прошло уже двадцать минут после прибытия, но на экранах не было ничего подозрительного. Очевидно, кланы не заметили присутствия корабля в системе, и Роуз дал «Черным шипам» команду отбоя. Водители вылезли из кабин роботов и поплыли в кают-компанию, ставшую по молчаливому согласию их штаб-квартирой. Роуз в кают-компанию не попал. Связавшись с Макклауд, он сообщил ей, что отменил боевую готовность, и очень удивился, когда в ответ она попросила его как можно быстрее прийти к ней на капитанский мостик.Спускаясь по лестнице своего многофункционала, Роуз подумал, что перед встречей с Речел неплохо бы переодеться, но, оглядев себя, решил, что этого делать не стоит. В костюме водителя боевого робота он будет лучше чувствовать себя в незнакомой обстановке, а астронавты его поймут.Вдруг ему показалось странным, что он стесняется находиться на мостике «Бристоля». Никогда раньше с ним такого не было, Роуз всегда смело заходил на капитанские мостики других кораблей. А уж одежда его тогда совершенно не беспокоила. Но то были другие корабли. И капитаны были другие. Однако в присутствии Речел он временами начинал чувствовать себя очень неловко. Ему постоянно казалось, что здесь, на «Бристоле», он всегда делает что-то не то и не так. А на капитанском мостике это болезненное ощущение становилось еще острее. Сначала Джереми винил в этом Речел, точнее, свои отношения с ней. Размышляя сейчас над странностями своего поведения, Роуз пришел к выводу, что частично это так.До встречи с Макклауд Роуз практически не доверял ни одному из известных ему капитанов кораблей, хотя никогда не сомневался ни в их компетентности, ни в опыте. Не сомневался он и в их кораблях, а просто не доверял им — и все. Летая с ними, он всегда чувствовал какой-то дискомфорт. Иное дело — Макклауд, с ней он летал абсолютно спокойно. Будучи солдатом, Джереми верил во внутреннюю убежденность, в чутье. Речел же считала все его ощущения просто псевдоромантической чушью, неуклюжей попыткой неотесанного чурбана, который хочет казаться таким же умным и интересным человеком, каким является всякий штатский. Горячо и неоднократно она убеждала его в том, что нормальным индивидуумом ему не быть никогда.Роуз немного постоял у двери, ведущей на капитанский мостик, провел ладонью по волосам и вошел внутрь. Ему показалось, что помещение несколько уменьшилось в размерах. Он огляделся и понял, в чем дело, — на приставных стульях сидели два сотрудника службы безопасности и что-то высматривали на экранах сканеров. Роуз подошел к Макклауд и посмотрел через ее плечо на экран сканера дальнего радиуса действия. Речел не обернулась, но Роуз мог поклясться, что она чувствует его присутствие.— Только что мы засекли два приближающихся объекта, — спокойно сказала Речел. — Кланы?Макклауд покачала головой.— Не думаю, но на всякий случай я сказала, чтобы наши гости, — она кивнула в сторону двух парней, — были наготове. Но возможно, что это всего-то лишь два корабля, решившие найти какой-нибудь «прыгун», чтобы на нем добраться до Люсьена.Роуз знал, что никаких кораблей в это время здесь не ожидается, но сама идея не показалась ему странной. Почему бы, собственно, и нет? Не уходить же «прыгуну» пустым?— Ты пришел в хорошей компании, — поморщилась Речел, показывая глазами на его лазерный пистолет. Роуз пожал плечами и ничего не ответил. Он посчитал неуместным объяснять ей, что пистолет — такая же часть его экипировки, как нейрошлем или охлаждающий костюм.Он нахмурился, заметив, что объекты на экране приближаются к ним.— Думаешь, что у нас будут неприятности? — Он посмотрел на Речел. Та, не особенно вслушиваясь, глядела на своих помощников из службы безопасности.— Скажем так, — ответила Макклауд, — надеяться надо на лучшее, а готовиться к худшему. Вот этим я и занимаюсь.— Смотри только не переоцени свои силы, — усмехнулся Роуз. — Играть можно только в том случае, если уверен в своем выигрыше. — Он снова посмотрел на экран. Объекты стремительно увеличивались. Кто-то из команды быстро проговорил: — Это корабли класса «Оверлорд». — И в это время на экране сканера погас красный огонек.— Что у вас? — спросила Речел. Роуз чувствовал напряженность обстановки на мостике и посмотрел на Макклауд. Она оставалась совершенно спокойной.— Четыре объекта, — ответил один из операторов. — Судя по профилю полета, это истребители.— Они еще не заметили нас? — Голос Макклауд звучал, как обычно, ровно. Роуз вспомнил, что присутствие «Бристоля» в системе известно немногим, а уж кланы об этом событии тем более не оповещали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34