А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Там его и застала война. Я хочу, чтобы вы полетели на Блаусен и нашли его.
— Но почему вы думаете, что он не спасся на каком-либо звездолете раньше или не погиб во время бомбежки? — спросил Скайт Уорнер.
— Он был очень слаб, его самочувствие все ухудшалось, поэтому он предпочел отправиться на Блаусен погруженным в анабиоз. В этом состоянии он и дожидался операции. Таких больных помещают в индивидуальные, автономные холодильники, которые затем хранятся в особых помещениях при больницах. Обычно под землей, на большой глубине. Из этого я делаю вывод, что он все еще жив, находясь в состоянии анабиоза в одной из клиник. И не мог сам покинуть Блаусен. Ваша задача будет заключаться в том, чтобы найти, в какой именно клинике он находится, и вместе с холодильником, или, как его называют, «анабиозной капсулой», не размораживая его, переправить на корабль, а затем на Плобой.
— Все ясно. Осталось только получить аванс и узнать, как зовут вашего супруга, — произнес Скайт Уорнер.
— Его зовут Монгус Фул. Клиника города Хейлса. И еще одна просьба, — чуть помедлив, добавила Нора Рогельфельд, — никому не говорите о предстоящем полете. Я хочу, чтобы возвращение Монгуса было сюрпризом.
После этого Рогельфельд достала из внутренне кармана своего костюма тугую пачку банкнот и по дожила ее на стол перед друзьями.
— Это аванс — двести тысяч. Никаких расписок, разумеется, я брать не буду. Я наводила справки о вас в разных местах, прежде чем предложить этот проект. По отзывам, которые мне довелось услышать, вы держите свое слово. К тому же в таких делах нельзя без доверия. Не правда ли, джентльмены?
— Доверие в таких делах — основа успеха, — согласился Скайт Уорнер.
— Ну, раз вы согласны, будем считать контракт подписанным. Я хочу, чтобы завтра утром вы вылетели на Блаусен. Вот моя визитная карточка. По возвращении позвоните по телефону, указанному на ней… — С этими словами Рогельфельд поднялась и, кивнув на прощание, направилась к выходу.
Скайт с Делом Бакстером смотрели ей вслед, пока ее полная фигура не скрылась за дверями на улицу. После чего они подошли к стойке, где ожидал их Могучий Джо. Перед ним уже стояли три полные кружки холодного пива.
— День, по-видимому, для вас будет жарким. Ну, что вам сказала эта женщина?
— Она просила не говорить, хотя в этом ничего секретного нет. Просто нужно вытащить одного парня из переделки на планете Блаусен, — сказал Дел Бакстер.
Джо с недоверием посмотрел на него и, отпив большой глоток пива, что не было похоже на него, так как на работе он не пил, покачал головой.
— Смотрите осторожнее. Если у вас есть какие-нибудь сомнения насчет этого дела — лучше откажитесь. Это очень опасно.
— Опасности нас не пугают, а работа чистая, — сказал Скайт. — К тому же аванс мы уже получили, так что завтра должны вылетать.
— Ладно, — сдался Джо, видя, что друзей не переубедить. — Буду ждать. Как вернетесь, сразу ко мне. Ни пуха вам, ни пера.
— К черту, — невесело улыбнулся Скайт Уорнер.
— Мы еще зайдем перед отлетом, — сказал Дел Бакстер.
И Скайт с Делом, крепко пожав руку Джо, вышли из бара.
Был жаркий безоблачный день. Плобитаун в это время напоминал муравейник и улей одновременно машины, двигавшиеся по раскаленному асфальту дорог, флайеры, парившие в знойном мареве над городом. Все уголки мегаполиса были вовлечены в беспрерывное движение. Казалось, не существует ни одного места в городе, куда не проникал бы шум от рокота моторов и гула двигателей. Непрерывные гудки, звонки, трели сигналов — все смешивалось, создавая давящий шумовой поток. И люди, оказавшиеся на улице в это сумасшедшее время, ощущали себя словно попавшими в гигантский цех механического завода. Но в конторе космических карт и документов стояла полная тишина. Звукоизоляция помещения была безупречна. Сюда не мог проникнуть ни один посторонний звук снаружи, несмотря на то что рядом со зданием находилась взлетно-посадочная площадка. Большое светлое помещение с высокими потолками, похожее на читальный зал библиотеки, занимали письменные столы, на каждом из которые находились монитор, клавиатура управления и принтер. В такие конторы, которые находятся у каждого космодрома, заходят пилоты кораблей и путешественники, чтобы обзавестись нужными картами и документами для предстоящего полета. Плати за вход и сиди, выбирай то, что тебе нужно. Конечно, если это есть в наличии. Понадобится, сделаешь распечатку или возьмешь запись на дискете любой необходимой тебе информации.
Посетителей было немного, они молча что-то искали на своих мониторах, перебирая пальцами по кнопкам. Одним из них был Скайт Уорнер. Перед ним на экране светилось схематическое изображение звездной системы с планетой Блаусен, а рядом на столе лежали распечатки карт самой планеты и ее города Хейлс. Скайт с задумчивым видом делал на них пометки красным фломастером. Через полчаса в дверях появился Дел Бакстер с тяжелым походным рюкзаком.
— Фуф, — скидывая рюкзак, выдохнул он. — Добрался. Жара на улице ужасная.
— Все купил? — спросил Скайт.
— Все.
— Тогда пошли, я здесь уже все закончил.
Спортивный клуб «Небесные молнии» представлял собой отдельно стоящее двухэтажное здание. Над его входом висел нарисованный на куске жести голубой зигзаг молнии — эмблема клуба.
Август Черницки, председатель клуба, бывший гонщик и многократный чемпион эллипсоидных гонок, подперев рукой пухлую щеку, устало наблюдал за полетом большой черной мухи, залетевшей в открытое окно его кабинета. Неудачные выступления его спортсменов на последних ежегодных соревнованиях оттолкнули от «Небесных молний» немногочисленных спонсоров, и сейчас Август, не зная, как свести баланс за прошедший месяц, тупо наблюдал за фигурами высшего пилотажа в исполнении насекомого.
А ведь еще совсем недавно он строил честолюбивые планы на будущее и видел во сне, как в старые добрые времена, свою фотографию на газетных полосах. А теперь все рухнуло. Хотя к этому краху клуб шел постепенно, но неотвратимо, как дом, подтачиваемый древоточцем. Виной всему — его жадность и глупость, из-за которых он взял в компаньоны Джеки Профинтэр, соблазнившись на предложенные ею деньги и решив, что молоденькая девчонка не будет помехой в его бизнесе.
Пользуясь тем, что владелец клуба имеет право выступать на соревнованиях, Джеки, одержимая космическими гонками, умудрилась за полгода разбить два новых спортивных болида, в результате чего их клуб понес невосполнимые убытки. Фотография Августа Черницки как самого неудачливого бизнесмена от спорта, правда, все же попала в газеты. Из «Небесных молний» стали уходить лучшие гонщики. О, как он желал, чтобы эта маленькая ведьмочка сломала себе шею на каком-нибудь вираже. Лопалась обшивка, корежились корпуса, взрывались двигатели, а Джеки Профинтэр выходила из всех переделок без единой царапины.
Хлопнула входная дверь. Август вздрогнул: «Кто это может быть?». Он никого не ждал. Быстро схватив со стола первую попавшуюся газету, он с сосредоточенным видом принялся изучать спортивную страничку. Наконец в коридоре послышались шаги, и к нему в кабинет вошли два человека. Их внешний вид не внушал Августу никакого оптимизма, а массивные рукоятки бластеров, торчавшие из кобуры у каждого на поясе, сулили ему лишь одни неприятности. Трясущимися руками Август Черницки с достоинством отложил газету в сторону и, вспоминая, кому он задолжал за прошлый месяц, надменно обратился к вошедшим: .
— Чем обязан, господа?
Посетители молча уселись напротив. Один из них взял со стола газету, которую только что читал Черницки, и принялся с равнодушным видом перелистывать желтые страницы. Наконец другой, в куртке из крокодиловой кожи, спросил:
— Вы хотите заработать сто тысяч?
На мгновение воцарилась напряженная тишина, в которой слышалось только равномерное жужжание мухи. Для Августа это предложение было полной неожиданностью. «Сто тысяч! — эта сумма поможет мне вылезти из долгов. С такими деньгами можно и закрыть дело. Или лучше выкупить долю Джеки, — лихорадочно заработал мозг Августа. — Но что они за это хотят? Кого-нибудь сбить на следующих гонках? А если я откажусь?»
В это время муха села на край его письменного стола, и посетитель, читавший газету, свернув желтые листы трубочкой, резким движением прихлопнул ее. Теперь в кабинете стало совсем тихо. Печально глядя на мокрое пятно, оставшееся от насекомого. Август произнес:
— Я не знаю такого человека, который не хотел бы заработать сто тысяч.
— Вам ничего не придется делать. Нам нужны на пару дней спортивный болид, желательно новый, и хороший гонщик. Специфика управления спортивными аппаратами требует постоянной тренировки, а в силу определенных причин мы не можем себе позволить часто практиковаться в спортивных состязаниях.
— Хорошо, — согласился Август, — я посмотрю, что вам можно предложить.
С этими словами он открыл учетную книгу и сделал вид, что что-то в ней ищет, но на самом деле он напряженно обдумывал предложение незнакомцев:
«Зачем им напрокат гоночный болид, да еще за такие большие деньги? Что-то здесь нечисто. Может, они хотят перевезти на нем наркотики?»
В это время человек, читавший газету, оторвал от нее глаза и с озабоченным видом обратился к товарищу:
— Послушай, Скайт, тут пишут, что Штих собирается направить к Блаусену еще один военный корабль.
«Ага, они собираются на Блаусен. Проскочить оцепление истребителей на гоночном корабле. Самоубийцы, — делая вид, что он занят поисками свободного корабля и летчика, думал про себя Август Черницки, водя при этом указательным пальцем по столбцам цифр расходов в книге учета. — Следовательно, болид я потеряю. Надо дать им какое-нибудь старье. А кого послать с ними?». И тут ему в голову пришла гениальная мысль. Он на мгновение оцепенел. Какое-то необычайное чувство черной радости проникло в его душу и овладело им. Вместе со старым кораблем он избавится и от Джеки Профинтэр! Главное, только уговорить ее на этот полет.
— Господа! — торжественно произнес Август Черницки. — Я думаю, что смогу вам помочь.
Скайт с Делом переглянулись. Перемена в настроении председателя спортивного клуба была слишком резкой. А он тем временем снял телефонную трубку и принялся набирать номер арендуемого ангара, где хранились спортивные машины клуба и где сейчас должна была находиться Джеки. Подошел один из механиков.
— Это говорит Август. Позовите моего напарника, — сказал ему Черницки, прикрывая на всякий случай рукой динамик телефонной трубки, чтобы посетители не услышали голос Джеки. Скоро на другом конце послышался звонкий девичий голосок:
— А, это ты, Август, я сама хотела тебе позвонить, но ты вчера отключил телефон! Где обещанные прокладки для двигателя? И нас грозятся выгнать — ты до сих пор не заплатил за аренду помещения, я знаю, я смотрела твои записи.
Август покраснел. Он действительно на прошлой неделе проиграл в рулетку полученные от спонсора деньги для оплаты помещения клуба.
— Я звоню сообщить, что мы можем решить некоторые финансовые проблемы…
— Полный развал! Банкротство! И это ты называешь «некоторыми финансовыми проблемами»? — перебил его негодующий и возмущенный голосок.
— Подожди. Послушай. Все это решаемо, — председателю необходимо было показать визитерам, что он не так уж и нуждается в предложенной сумме.
Поэтому Август старался действовать как можно деликатнее. Но и Джеки он хотел показать, что имеет какой-то вес и значимость. — Используя свои старые связи, я договорился о предоставлении одного из наших спортивных болидов в аренду на пару дней за сто тысяч. При условии, что управлять кораблем будет опытный пилот. Так что тебе придется лететь, иначе свести баланс в этом месяце не удастся, а впереди у нас соревнования. Я не знаю, где мы возьмем пятьдесят тысяч взноса для участия в гонках «Золотое кольцо галактики».
Последовала непродолжительная пауза.
— Если только на пару дней, то ради «Небесных молний» я согласна. — Слова «опытный пилот», на что надеялся Август, возымели действие.
— Скоро к тебе подойдут два джентльмена и объяснят суть дела. Деньги уже заплачены, поэтому отказываться нельзя, иначе нам не выплатить неустойку, нагло соврал Август Черницки и, не дожидаясь ответа, повесил трубку.
Чтобы последние слова председателя не были пустой болтовней, Скайт Уорнер достал из кармана пачку тысячных ассигнаций в банковской упаковке и, отсчитав сумму, положил ее перед Августом Черницки.
— Хотелось бы получить расписку, что вы получили деньги.
При виде пачки желанных денег Август почувствовал ужасный нервный зуд в руках, отчего стал делать непроизвольные движения, сжимая и разжимая пальцы. Это ему очень мешало заполнять требуемый документ, но все же он пересилил себя, и наконец бумага была оформлена. Прочитав ее вслух. Август заверил документ круглой печатью клуба.
— Возьмите, они теперь ваши, — сказал Скайт, протягивая деньги и одновременно забирая расписку.
Шероховатость купюр, как бальзам, сняла с Августа неприятные ощущения зуда в руках. «К черту „Небесные молнии“, все равно даже эти сто тысяч уже не спасут клуб от неминуемого краха», — мелькнула мысль. Теперь он может бросить все и убраться из этого проклятого города, от надоедливых и опасных кредиторов, пожить в свое удовольствие где-нибудь в отеле возле голубого озера или на океанском побережье. Отдохнуть в баре с длинноногими девчонками, и, конечно, ему обязательно повезет в рулетку. Осталось только спровадить гостей — и он свободен.
— Господа, ваша машина ждет вас на восемнадцатой взлетно-посадочной площадке северного района Плобитауна, в ангаре под литерой «Л». Спросите Сумасшедшего Била — это мой компаньон и отличный гонщик. Вам понравится, улыбнувшись, произнес Черницки.
Скайт с Делом встали и, попрощавшись, вышли из кабинета.
Август Черницки стоял у окна и смотрел на удалявшиеся фигуры. День для него сегодня выдался на удивление удачным.
Флайер домчал их до указанного места за двадцать минут. Заплатив шоферу, Дел Бакстер закинул на спину рюкзак и направился следом за Скайтом, ищущим ангар с литерой «Л». Они шли вдоль длинного ряда высоких, полукруглых металлических сооружений, выходящих воротами на бетонную площадку космодрома. В основном это была база спортивных. машин. В открытых створках некоторых ангаров виднелись яркие обтекаемые корпуса гоночных болидов, вокруг которых суетились механики. Мимо проезжали автокары, нагруженные различными деталями и узлами космических двигателей. Шла интенсивная подготовка к предстоящим соревнованиям.
Дел Бакстер уже успел устать, шагая под палящим солнцем с тяжелым рюкзаком за плечами, когда наконец они с Уорнером заметили на ржавой поверхности последнего ангара большую белую литеру «Л». Воспрянув духом, друзья направились в его направлении и вскоре вошли через открытые ворота в тень высокого сводчатого зала. Часть его занимал ряд из пяти остроносых гоночных звездолетов, а другая часть была завалена запасными частями и искореженными конструкциями. Громко играло радио. Двое рабочих в замасленных комбинезонах с помощью кувалды и зубила что-то чинили в подвешенном на цепях к балочному крану генераторе высоких энергий. Грохот от их ударов эхом катился под потолком.
Скайт подошел поближе к рабочим и громко спросил:
— Где Сумасшедший Бил?
Один из механиков, не глядя на Скайта, махнул рукой в дальний конец, где стоял последний из звездолетов. Скайт Уорнер и Дел Бакстер двинулись в указанном направлении.
Звездолет был похож на гигантский приплюснутый артиллерийский снаряд с небольшими вертикальными треугольными крыльями по бокам. Покоился он на трех убирающихся опорах. Размеры корабля не превышали двенадцати метров в длину и шести метров в ширину. На его ярко-красном корпусе был нарисован голубой зигзаг молнии. В кормовой части находился люк, а его открытая вниз крышка одновременно являлась и трапом.
Не поднимаясь внутрь, Скайт окликнул:
— Сумасшедший Бил здесь?
Через секунду из отверстия люка показалась чумазая, с растрепанными рыжими волосами девичья мордашка. Ее живые зеленые глаза уставились на пришедших.
— Сумасшедший Бил — это я. А вы от Августа Черницки?
— Да, — ошарашенно произнес Скайт Уорнер, изумленно глядя на одного из лучших гонщиков «Небесных молний».
— К старту все готово, — сказало чумазое личико и, заметив изумление пришедших, весело улыбнулось: — Сумасшедший Бил — это мой псевдоним, на самом деле меня зовут Джеки Профинтэр. Я сейчас схожу приведу себя в порядок, и можно будет отправляться.
С этими словами Сумасшедший Бил спустилась по трапу. Она была одета в гигантского размера серый рабочий комбинезон, похожий на одеяние монаха, в чьих складках растворялась ее маленькая фигура, и белые кеды.
1 2 3 4 5 6 7 8