А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Кинг Стивен

Женщина В Комнате


 

Здесь выложена электронная книга Женщина В Комнате автора по имени Кинг Стивен. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Кинг Стивен - Женщина В Комнате.

Размер архива с книгой Женщина В Комнате равняется 18.73 KB

Женщина В Комнате - Кинг Стивен => скачать бесплатную электронную книгу





СТИВЕН КИНГ


ЖЕНЩИНА В КОМНАТЕ

(перевод А.Мясникова)

Вопрос стоит так: сможет ли он сделать это?
Он не знает. Он знает только, что она постоянно глотает
всевозможные таблетки, чаще всего оранжевые, и смешно
морщится при этом, издавая ртом не менее смешные чавкающие
звуки. Но эти - совсем другое дело. Это даже не таблетки, а
пилюли в желатиновых капсулах. На упаковке написано, что в
их состав входит ДАРВОН. Он нашел их в ящике ее шкафа, где
она хранила лекарства, и теперь, раздумывая, вертел их в
руках. Насколько он помнит, это - сильнодействующее
снотворное, которое доктор прописал ей до того, как ее
положили в клинику. Она мучилась тогда жестокой бессонницей.
Ящик забит лекарствами полностью, но разложены они в
определенном порядке, как будто в этом есть какой-то тайный
смысл. Какие-то свечи... Он имеет лишь смутное представление
о том, как они применяются. Знает только, что они
вставляются в прямую кишку, а затем их воск растапливается
теплом тела. От одной мысли об этом ему стало не по себе.
Никакого удовольствия в том, чтобы вставить в задницу
какие-то восковые палочки, он не видел. МОЛОЧКО МАГНЕЗИИ,
АНАХИН (Болеутоляющее при артрите), ПЕПТОБИСМОЛ и
много-много других. По названиям лекарств он мог бы
проследить весь ход лечения ее болезни.
Но эти пилюли - совсем другое дело. От обычных пилюль с
Дарвоном они отличались тем, что имеют серые желатиновые
капсулы и размером покрупнее. Покойный отец называл их еще
лошадиными пилюлями. Надпись на упаковке гласит: Аспирин -
3,5 мг, Дарвон - 1,0 мг. Проглотит ли она их, если он даст
их ей сам? ПРОГЛОТИТ ЛИ? Весь дом наполнен звуками:
холодильник то включается, то выключается, гулко лязгая при
этом, в печной трубе отвратительно завывает ветер, но
особенно раздражает его кукушка из часов - эта идиотская
птица кукукает каждые полчаса. Он подумал о том, какая
грызня начнется между ним и его братом за право обладания
домом после смерти матери. Все вокруг говорит об этом. Она,
конечно, умрет, но пока она находится в Центральный Клинике
штата Мэн, в Льюистоне. Палата 312. Ее поместили туда тогда,
когда ее боли стали настолько сильными, что она была уже не
в состоянии даже дойти до кухни и сварить себе кофе.
Иногда, когда он навещал ее, она просто кричала от боли,
сама этого не осознавая, поскольку часто теряла при этом
сознание.
Лифт, поднимаясь, поскрипывает. Он от нечего делать
внимательно изучает инструкцию по пользованию этим чудом
техники. Из инструкции следует, что лифт абсолютно безопасен
и надежен независимо от того, поскрипывает он или нет. Она
здесь уже почти три недели, и сегодня ей сделали операцию
под названием "Кортотомия". Он не уверен в том, что
правильно произносит это название, но так уж он запомнил.
Доктор сказал ей, что "кортотомия" не такая уж сложная и
болезненная операция, как она, наверное, думает. Он вкратце
объяснил ей, что операция заключается в том, что в
определенный участок ее мозга будет введена через шею
длинная тонкая игла, сравнив это с тем, как если бы игла эта
была введена просто-напросто в апельсин для укола
определенного зернышка, высвеченного с помощью
рентгеновского аппарата. И еще раз подчеркнул, что это почти
совсем безболезненно* Участок, которого должна достичь игла,
является болевым центром, который будет уничтожен посланным
на конец иглы радиосигналом. Одно мгновение - и боль
исчезнет. Все равно, что выключить телевизор. И опухоль в ее
желудке уже не будет беспокоить ее так, как раньше.
Мысленно представив себе эту операцию, он почувствовал,
как ему стало даже немного дурно - это было куда похлеще
каких-то там свечей в задний проход! Он вспомнил прочитанную
недавно книгу Майкла Кристона "Терминатор", где описывалось,
как в человеческий мозг вживлялись различные провода,
контакты и всевозможные провода. Если верить Кристону, то
приятного в этом мало.
Дверь лифта открывается на третьем этаже, и он выходит
наружу. Это старое крыло здания клиники и пахнет почему-то
опилками. Этот сладкий приятный запах напомнил ему о веселых
деревенских ярмарках и далеком детстве. Пилюли он оставил в
бардачке машины и не выпил, к тому же, ничего для храбрости
перед этим визитом.
Стены выкрашены в два цвета: снизу коричневым, снизу -
белым. Он подумал, что если и есть в природе сочетания более
удручающие, чем коричневое с белым, то это, наверное, черное
с розовым. Как жизнь и смерть. Он улыбнулся сам себе от
столь удачного сравнения, но вместе с тем почувствовал и
некоторое отвращение.
Длинные двухцветные коридоры клиники встречались возле
лифта в форме буквы Т. Рядом с лифтом находился питьевой
фонтанчик, рядом с которым он всегда останавливался, чтобы
хотя бы еще немного оттянуть время и сосредоточиться. Там и
сям вдоль стен было расставлено различное медицинское
оборудование, как чьи-то забытые, как на детской площадке,
странные игрушки. А вот хромированные носилки на литых
резиновых колесиках, на которых пациентов отвозят в
операционную, чтобы сделать им "кортотомию" или что-нибудь
еще. Вот еще какое-то приспособление округлой формы,
назначение которого ему не известно. Что-то вроде колеса для
белки. А вот носилки на колесах с двумя подвешенными сверху
сосудами для физрастворов. Трубки, идущие от них смотаны в
причудливые кубки и повешены на специальные крючки на
стойках. Все эти замысловатые и немного пугающие
приспособления вызвали у него яркие ассоциации с картинками
Сальвадора Дали. В конце одного из коридоров - кабинет
медсестер с огромными стеклами вместо стен. Оттуда до него
доносится их веселый смех и запах кофе.
Он пьет из фонтанчика и медленно направляется к ее
палате. Ему страшно от того, что он может увидеть там и он
надеется, что застанет ее сейчас спящей. Если она спит, то
будить ее он не станет.
Над дверью каждой палаты небольшое застекленное окошечко
с лампой. Когда пациент нажимает на кнопку у изголовья
своей постели, окошечко загорается красным светом. В
небольшом холле посередине коридора он увидел нескольких
ходячих больных, прогуливающихся вдоль большого окна во всю
стену, сделанного, видимо, уже недавно, так как само издание
было довольно старым. Они были одеты в грубые дешевые халаты
в белую и голубую полоски и с кокетливыми отложными
воротничками. Халаты эти назывались на местном жаргоне
"джонни". На женщинах "джонни" выглядели еще куда ни шло, но
на мужчинах - по меньшей мере странно и, уж конечно,
довольно потешно. Почти все мужчины были обуты в больничные
коричневые тапки из кожзаменителя, у женщин же на ногах были
более мягкие матерчатые шлепанцы с разноцветными шерстяными
помпонами. Такие же выдали и его матери, но она называла их
тапочками.
Медленно перебирающие ногами молчаливые больные
напомнили ему о фильме ужасов под названием "Ночь, когда
воскресают мертвые". Они двигались так медленно, как будто
пол вокруг них был облит майонезом или подсолнечным маслом и
они боялись поскользнутся. Движения их были настолько
плавными и медлительными, как будто внутри у них вместо
костей и обычных для всех нормальных людей органов была
какая-то жидкая субстанция, заключенная в тонкую оболочку их
кожи. Некоторые из них были на костылях. Их неторопливое
шествие было и пугающим, и вызывающим жалость и сочувствие
одновременно. Никакой конкретной цели ни у одного из них нет
- это видно по лицам, они просто прогуливаются вдоль стен и
окна коридора и холла. Как студенты в перерывах между
занятиями, вот только занятия у них совсем другие.
Из динамиков, развешанных в нескольких местах вдоль
коридора, доносится веселенькая песенка "Джим Дэнди" в
исполнении "Блэк Оук Арканзас" ("Давай, Джим Дэнди! Давай,
Джим Дэнди!" - задорно выкрикивает фальцет). Двое больных
оживленно обсуждают достоинства и недостатки Никсона, только
не размахивают при этом руками, как это обычно бывает. В их
голосах он слышит явный французский акцент, Льюистон населен
преимущественно французами, которые очень берегут свои
национальные традиции: говорят обычно на родном языке, а по
праздникам с удовольствием танцуют свои джиги и рилы, причем
делают это с таким трогательным упоением и любовью, с каким
происходят драки в барах на Лисбон-стрит.
Он остановился перед дверью палаты, в которой
находилась его мать, и пожалел о том, что не выпил для
храбрости. Ему тут же стало стыдно этой мысли - ведь он шел
все-таки к своей матери. Она, правда, настолько одурманена
элавилом, что все равно ничего не заметила бы. Элавил - это
сильный транквилизатор, который они дают больным в
онкологическом отделении, чтобы их не волновало так сильно
то, что они умирают.
Обычно он каждый день покупал в супермаркете "Сонни"
одну шестибаночную упаковку пива "Блэк Лэйбл", возвращаясь
с работы домой. Поинтересовавшись школьными успехами детей,
он уютно устраивался в кресле и включал телевизор. Три банки
за "Сезам-стрит", две а "Мистером Роджером" и одну за ужин.
Сегодня он хотел купить еще одну упаковку специально для
этой поездке. Ему предстояло проехать двадцать две мили от
Рэймнда до Льюистона по дорогам 302 и 202. В дороге он пить,
конечно, не собирался, но перед тем, как подняться наверх,
он мог бы выпить пару баночек для того, чтобы успокоиться, а
потом мог бы вернутся еще - ведь у него оставалось бы их
целых четыре...
Это просто дает ему возможность, точнее предлог, выйти
из палаты, если вдруг станет слишком не по себе от вида
умирающей матери. Он всегда оставляет машину не с той
стороны клиники, куда выходят окна палаты N 312, а с другой.
Правда, там вместо специальной стояночной площадки для
автомобилей обычная ноябрьская слякоть, слегка прихваченная
за ночь корочкой льда. После выпитого пива, а в еще большей
степени просто из-за страха войти в палату ему вдруг
захотелось в туалет, и он решил выйти на улицу - больничный
туалет выглядел слишком удручающе: кнопка вызова сестры
слева от сливного бачка, хромированная, как какой-нибудь
хирургический инструмент, ручка для слива воды, банка с
розовым раствором марганца для дезинфекции над раковиной.
Довольно мрачные аксессуары, уж поверьте.
У него вообще появилось вдруг сильное желание медленно
уехать отсюда домой, но он взял себя в руки. Если бы знать
заранее, что так случится, то сегодня он точно не поехал бы
сюда. Возвращаясь с улицы, он вспомнил о том, что дома его
дожидается целая шестибаночная упаковка пива, и ему стало
немного повеселее. Первой мыслью, которая пришла к нему
после этой, была мысль о том, что СЕГОДНЯ ЦВЕТ ЕЕ КОЖИ
БУДЕТ, МОЖЕТ БЫТЬ, НЕ ТАКИМ ОРАНЖЕВЫМ, КАК В ПРОШЛЫЙ ЕГО
ПРИЕЗД СЮДА. Следующей мыслью была мысль о том, КАК БЫСТРО
ОНА УЖЕ УМИРАЕТ - БУКВАЛЬНО НА ГЛАЗАХ, как будто спешить не
опоздать на поезд, который совсем уже скоро отправляется и
увезет ее отсюда в небытие. Она совершенно неподвижна в
своей кровати, за исключением, разве что, глаз. Но это ее
внутреннее движение очень заметно и очень стремительно. Вся
ее шея покрыта каким-то ярко-оранжевым веществом, похожим на
йод, только намного гуще. Возле левого уха пластырь. Под ним
- игольчатый радио-кристалл, подавляющий деятельность ее
болевого центра, но и парализовавший ее на шестьдесят
процентов. Фактически она абсолютно неподвижна, но глаза ее
следят за ним неотрывно.
- Не надо было тебе видеть меня сегодня, Джонни. Мне
сегодня не очень хорошо. Может быть, завтра? Завтра, мне
кажется, должно быть лучше.
- А что тебя беспокоит?
- Больше всего - зуд, по всему телу. Мои ноги вместе?
Ему не видно под полосатой простыней, вместе ее ноги или
нет. В палате очень жарко и ноги немного приподняты над
кроватью с помощью тросов - для того, чтобы пролежни не
появлялись хотя бы на них. На второй кровати, стоящей
немного подальше от окна, никого нет. "Больные появляются и
исчезают, - подумал он, - а моя мать здесь постоянно, как
будто осталась навсегда. О, Боже!"
- Они вместе, мама.
- Опусти их, пожалуйста, Джонни. Я очень устаю так. А
после этого тебе лучше уйти. Я никогда еще не выглядела,
наверное, настолько ужасно. Очень чешется нос, а я не могу
ничем пошевелить. Чувствуешь себя такой беспомощной, когда
чешется нос и не можешь его почесать.
Он чешет ей нос, а затем освобождает ее ноги от
поддерживающих тросов и мягко опускает их одну за одной на
кровать. Она похудела настолько сильно, что он свободно
может обхватить икры ее ног пальцами одной руки, хотя руки у
него не такие уж и большие. Она тяжело вздыхает и со стоном
закрывает глаза. По ее щекам скатываются на уши две
маленькие слезинки.
- Мама?
- Ты можешь, наконец, опустить мои ноги?
- Я уже опустил их.
- Ох... Ну, тогда все хорошо. Кажется, я плачу. Я не
хочу, чтобы ты видел мои слезы. Я ведь никогда не плакала
при тебе. Это просто от боли, но все равно постараюсь, чтобы
ты больше этого не видел.
- Хочешь сигарету?
- Сначала дай мне, пожалуйста, глоток воды. У меня все
пересохло во рту и в горле.
- Конечно. Сейчас.
Он берет с тумбочки ее стакан с гибкой виниловой
трубочкой внутри и выходит из палаты. Направляясь к
питьевому фонтанчику за углом, он видит толстого человека с
эластичной повязкой на ноге, медленно плывущего, как во сне,
вдоль коричнево-белого коридора. Человек держит "джонни"
запахнутым на груди судорожно скрюченными руками и неслышно
переставляет ноги в своих мягких домашних тапочках. Шажки
его настолько крохотны, что едва заметны, неподвижный взгляд
устремлен куда-то очень далеко.
Дойдя до фонтанчика, Джонни набирает полный стакан воды
и возвращается с ним обратно в палату N 312. Плакать она
уже перестала и, с трудом вытянув губы, берет ими виниловую
трубочку, очень напоминая ему этим движением верблюдов,
которых он видел, путешествуя однажды по Египту. Какое
осунувшееся лицо! Такое лицо он видел у нее лишь однажды,
очень давно, когда ему было всего двенадцать лет и она
тяжело болела воспалением легких, но такой страшной худобы
тогда все равно не было. Предсмертной худобы. Он и его брат
Кевин переехали недавно в Мэн специально для того, чтобы
позаботиться о ней на старости лет. И вот его мать прикована
к постели и умирает. Очень тяжело умирала и его бабушка,
мама его мамы. Гипертония постепенно сделала ее совершенно
беспомощной, а один из очередных инсультов лишил ее,
вдобавок к этому, еще и зрения. Случилось это как раз в
день ее восьмидесятишестилетия. Хорош подарочек, нечего
сказать. Она тоже так и лежала постоянно в постели, слепая и
совершенно беспомощная. Еще более жалкой делали ее кружевные
чепчики, которые она очень любила. Кружева на ее белье были
везде, где только можно, но чепчики она любила особенно. Ее
часто мучила тяжелая отдышка, и временами она не могла
вспомнить, что было утром на завтрак, но зато могла,
например, безошибочно перечислять всех президентов
Соединенных Штатов начиная с Айка. В этом доме, где он
недавно нашел пилюли, прожило три поколения рода ее матери,
хотя ее родители, конечно, уже давно умерли. Однажды, когда
ему было лет десять, он, не дождавшись, когда всех позовут к
завтраку, стащил что-то со стола. Он не помнил, что;
кажется, какую-то гренку или лепешку. Его мать как раз
забрасывала тогда в старенькую дряхлую стиральную машину
грязные бабушкины простыни.

Женщина В Комнате - Кинг Стивен => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Женщина В Комнате автора Кинг Стивен дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Женщина В Комнате у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Женщина В Комнате своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Кинг Стивен - Женщина В Комнате.
Если после завершения чтения книги Женщина В Комнате вы захотите почитать и другие книги Кинг Стивен, тогда зайдите на страницу писателя Кинг Стивен - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Женщина В Комнате, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Кинг Стивен, написавшего книгу Женщина В Комнате, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Женщина В Комнате; Кинг Стивен, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн