А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не догадываешься? Он твердо решил прикончить тебя, но на этот раз — руками представителей закона!— Вчера, в камере, мне и самому вдруг пришла в голову эта мысль.— Скажи, не сможешь ли ты припомнить еще что-то, какую-то деталь, которая может нам помочь?— Нет, я уже все перебрал.— У тебя нет никаких подозрений насчет того, кто бы это мог быть? Кто может хотеть твоей смерти, Энди?— Понятия не имею.— От твоей смерти кто-нибудь что-то выгадает?— Ну, не напрямую.— Ты имеешь в виду своего шурина?— Да.Отшвырнув в сторону окурок, Эверт тщательно растер его по полу носком элегантного белого ботинка.— Похоже, я догадываюсь, что ты имеешь в виду. Ольга на редкость привлекательная женщина. Чертовски привлекательная! — Поправив и без того, безупречный узел галстука, Эверт встал. — Ладно, поговорим об этом потом, когда будет время. Мне кажется, тут что-то есть. Но сейчас мне пора идти в зал заседаний. Да, ради всего святого, Энди, не забывай об одном.— О чем?— Запись твоих показаний на слушании будет позже представлена на суде. Поэтому, умоляю тебя, держи себя в руках. И самое главное, не дай прокурору вывести тебя из равновесия. Когда тебе зададут вопрос о том, признаешь ли ты себя виновным, просто скажи “нет” и остальное предоставь мне.— Ты мой адвокат.— Вот и помни об этом, идет?Судебный пристав приоткрыл дверь, чтобы впустить Эверта, и на минуту высунул голову — спросить у клерка, сколько, по его мнению, пройдет времени, прежде чем суд удалится на совещание.Воспользовавшись представившейся возможностью, остальные арестованные, будто волки, кинулись на Латура. Лицо и губы его моментально были разбиты в кровь. Тяжелый кулак рассек бровь.— Ну, толкни меня, попробуй! Что, боишься? — неистовствовал Вилльер. — Только бы тебя отпустили под залог! Я молю Бога, чтобы они согласились! Вот потеха-то будет! Ребята мигом до тебя доберутся, вот увидишь! Как ты мог, подонок, сотворить такое с женщиной?! Интересно, как это понравилось бы твоей собственной жене? Или тебе ее показалось мало? Странно, а на вид она штучка что надо! И в постели, должно быть, горяча, или нет? А может, ты из тех, кому для полного счастья непременно нужно поиздеваться над бабой?Латур отбивался изо всех сил, моля Бога, чтобы пристав, наконец, вернулся. Впрочем, тот не заставил себя ждать.— О'кей, парни, а ну-ка, оставьте его! — рявкнул он. — Знаю, знаю, что вы испытываете. И все равно — держите кулаки при себе.— Ладно, приятель, — проворчал один из арестованных, старик нефтяник, — мы и без тебя знаем, что нам нужно. Это дерево повыше да крепкая веревка в придачу!Латур вытащил носовой платок и промокнул им разбитые, окровавленные губы. Нижняя бровь нестерпимо болела. Правый глаз распухал прямо на глазах. И все же, избитый, злой как черт, он не мог не чувствовать своеобразного комизма ситуации, в которой" вдруг очутился. Он был убежден, переспи он с Ритой сразу же, как только она дала ему понять, что согласна, — и ничего бы этого не было.В зал суда его вызвали последним. Едва переступив порог, Латур почувствовал, как удушливая ненависть сидевших в зале захлестнула его, будто гигантская волна.Он поискал глазами и почти тут же заметил Ольгу. Она сдержала слово — сидела в первом ряду, прямо за перилами, которые отделяли зрителей от присяжных.Рядом с сестрой устроился Джорджи. Злорадная усмешка то и дело мелькала у него на лице. Латур прекрасно знал, что за мысли копошатся у него в голове. Если суд сочтет его виновным в обоих преступлениях — изнасиловании и убийстве, — ему отсюда не выйти. А это значит, что Ольга станет свободной и будет вольна вновь выйти замуж, на этот раз удачно, и остаток своей никчемной жизни Джорджи надеялся провести беззаботно, вытягивая из сестры деньги и развлекаясь за ее счет.Забавно, вдруг подумал Латур, как на все это отреагировала сама Ольга. Назвала его мужем, потом поцеловала долгим поцелуем, и ей не было никакого дела, что его обвиняют в убийстве! Ей вообще было наплевать, убей он хоть с десяток человек, лишь бы муж оставался ей верен! Да, усмехнулся Латур, об этом стоит поразмышлять на досуге!— Как арестованный оказался в подобном состоянии? — брюзгливо спросил судья Блейкли, взглянув на разбитое лицо подсудимого.— Возникли кое-какие разногласия между ожидавшими своей очереди, — подмигнул Латур.Наступила гробовая тишина. Слышен был только голос секретаря суда, который громко читал вслух выдвинутые против Латура обвинения.— Подсудимый, признаете ли вы себя виновным? — спросил судья Блейкли.— Нет, не признаю. Ни по одному пункту обвинения.— Позвольте мне, — вмешался Эверт. — После того как обвинение представит имеющиеся в его распоряжении доказательства, я буду просить суд освободить обвиняемого под залог. Причина — вполне обоснованные сомнения в его виновности, а также его безупречное прошлое.При этих словах в зале поднялся гневный ропот. Зрители в дальнем его конце приподнимались, вытягивали шеи, стараясь не пропустить ни единого слова дебатов. И без того битком набитое тесное помещение сейчас казалось еще меньше.— Суд, — кислым тоном проговорил Блейкли, — будет рад рассмотреть такую возможность… в соответствующее время. Странно, однако, мистер Эверт. Вы ведь практикуете достаточно давно, чтобы хорошо знать, что в подобных случаях это едва ли допустимо.— Да, сэр, — промямлил Эверт.Любопытные в задних рядах, с шумом выдохнув, разом опустились на стулья. А окружной прокурор вызвал шерифа Белуша.Пожилой человек старался придерживаться фактов. По его словам, утром минувшего дня один из его людей, который нес дежурство, Джек Прингл, сообщил, что в контору шерифа позвонил неизвестный и сообщил, что слышал выстрелы и пронзительные женские крики на прогалине возле дороги Биг-Бенд, там, где участок Лакосты. Прингл так и не смог уговорить звонившего назвать свое имя. После этого он немедленно позвонил шерифу, и тот вместе с первым помощником Мулленом и тем же Принглом поехал к прогалине. По прибытии они обнаружили самого хозяина фургона мертвым: две пули прошли навылет и задели сердце. Его молодая жена, избитая и вся в крови, обнаженная лежала на полу трейлера. На ее теле были обнаружены следы, свидетельствовавшие о том, что женщина была изнасилована. Когда она пришла в себя настолько, что могла говорить, она назвала имя Энди Латура и поклялась, что он и был тем самым человеком, который застрелил ее мужа и надругался над ней. Самого Латура обнаружили неподалеку от трейлера. Почти без сознания, он лежал привалившись спиной к колесу собственной машины. Тест на наличие алкоголя в крови показал, что он совершенно трезв. Арестованный и препровожденный в тюрьму, он тем не менее продолжал отрицать свою причастность к убийству и изнасилованию. Но оба выстрела были сделаны из его револьвера, а его значок помощника шерифа, отсутствовавший, когда его нашли, позже обнаружили зажатым в руке изнасилованной женщины.В ходе допроса Латура он признал, что той ночью он действительно подъехал к трейлеру. По его словам, он только хотел убедиться, что с девушкой, которую он вечером доставил домой, все в порядке. Он рассказал, что постучал в дверь трейлера и назвал себя, после чего кто-то неизвестный оглушил его несколькими ударами дубинки по голове. Что произошло вслед за этим, он, по его словам, не имеет ни малейшего понятия.Возмущенный ропот прокатился по залу.Следующим для дачи показаний был вызван доктор Уокер. Он подтвердил, что Лакоста был уже мертв, когда его нашли. А потом детально перечислил все внутренние и внешние повреждения, обнаруженные им при обследовании изнасилованной женщины. И заверил суд, что она по-прежнему нуждается в больничном уходе.Далее прокурор предъявил суду заверенные несколькими свидетелями показания самой потерпевшей, сделанные в больнице, и попросил секретаря зачитать их вслух. Показания имели форму вопросов и ответов.— Назовите ваше имя.— Миссис Жак Лакоста.— Как вас зовут?— Рита.— Клянетесь ли вы говорить правду, одну только правду и ничего, кроме правды, и да поможет вам Бог?— Клянусь.— Прошлой ночью вы проснулись оттого, что кто-то стучал в дверь трейлера, в котором жили вы с мужем?— Да, сэр. Так оно и было.— Вы смогли бы узнать человека, который вас разбудил?— Да, смогла. Это был Энди Латур, помощник шерифа.— В какое время это случилось?— Около двух часов ночи.— Было еще темно?— Совсем темно.— Тогда как же вы можете быть уверены, что постучавший к вам человек и в самом деле Энди Латур?— Он сам назвал свое имя. А потом посветил себе в лицо карманным фонариком.— Прежде вам уже случалось встречаться с помощником шерифа Латуром?— Да, сэр.— Когда это было?— Накануне вечером. То есть незадолго до этого. Мой муж выпил лишнего, почувствовал себя плохо, и мистер Латур предложил отвезти нас домой.— После того как он вас привез, он заходил в трейлер?— Да, сэр. Мы выпили по чашке кофе.— Только вы и помощник шерифа Латур? Вдвоем?— Да, сэр.— В тот вечер он не пытался приставать к вам? Может быть, он вел себя недостойно?— Нет, сэр. Он держался как самый настоящий джентльмен. Даже когда я рассказала ему, как несчастлива в семейной жизни, потому что муж постоянно пьет и… и из-за разницы в нашем возрасте, мистер Латур не сделал ни малейшей попытки воспользоваться моей откровенностью. *** Латуру оставалось только порадоваться, что первое впечатление, которое он составил о девушке, его не обмануло. Рита и в самом деле оказалась славной малышкой. Она вовсе не пыталась накинуть веревку ему на шею. Судя по всему, девушка искренне обманывалась на его счет. Скорее всего, она описывала трагедию, происшедшую в трейлере так, как видела ее сама. Секретарь суда между тем продолжал:— Понятно. А теперь давайте вернемся к тому, что произошло позже, в два часа ночи. Вы продолжаете утверждать, что проснулись оттого, что помощник шерифа Латур стучал в дверь трейлера?— Да, сэр.— Что ему было нужно?— Он попросил, чтобы я отперла дверь и впустила его.— Он объяснил, для чего ему это?— Да, сэр. Он сказал, что ему нужно срочно поговорить с моим мужем. *** В зале снова поднялся шум — казалось, все собравшиеся вдруг разом вздохнули. Судья Блейкли сердито постучал по столу молотком. Секретарь суда откашлялся и продолжил чтение:— Вы впустили его?— Нет, сэр. Было очень жарко, поэтому я улеглась спать без рубашки. Спала я на диванчике в передней комнате. Поэтому я встала и накинула на себя пеньюар.— И что же случилось потом?— Он постучал снова, уже громче. Стук разбудил мужа, и он вышел из комнаты, где спал.— Продолжайте.— А мистер Латур открыл дверь трейлера и вошел. Жак принялся ругаться, и тут прогремели два выстрела. Все случилось очень быстро. Я помню, как он схватил меня и разорвал на мне одежду, а потом швырнул на пол и попытался овладеть мной.— Вы сопротивлялись?— Я умоляла его отпустить меня.— Он говорил что-нибудь?— Нет, ничего. Мне показалось, он сошел с ума. Он… он делал такие ужасные вещи… руками… и целовал меня… это было ужасно! Каждый раз, когда я пыталась вырваться, он бил меня кулаками и… и силой заставлял терпеть все это!— А ваш муж в это время мертвый лежал на полу?— Да, сэр.— Хорошо. А перед тем, — как это случилось, миссис Лакоста, вы ничего не слышали? Скажем, какие-то звуки? Свидетельствующие о том, что перед трейлером происходит борьба?— Нет, сэр. Не слышала.— Может, там был кто-то еще, кроме Латура?— Нет, сэр.— И вы готовы поклясться всем, что для вас свято, что человеком, который застрелил вашего мужа, а потом надругался над вами, был именно помощник шерифа Латур? Можете ли вы поклясться, что узнали его, и это несмотря на то, что, по вашим собственным словам, в трейлере было темно и вы не видели его лица?— Да, сэр. Клянусь. *** Стояла мертвая тишина, когда секретарь суда закончил читать показания вдовы и, свернув листки, передал их окружному прокурору.Судья Блейкли бросил взгляд в сторону Джина Эверта:— Хотите ли вы, как защитник подозреваемого, что-нибудь сказать? Может быть, у вас есть какие-нибудь сомнения? Или просьбы?Эверт в это время склонился к уху Латура.— Не нравится мне, как они настроены, — прошептал он. — Не думаю, что у нас есть основания просить, чтобы тебя выпустили под залог. Полагаю, будет куда безопаснее для тебя же самого побыть пока в тюрьме, а я в это время попробую собрать доказательства, чтобы подтвердить твои слова.— Делай, как считаешь нужным, — ответил Латур.Адвокат поднялся:— Нет, ваша честь, ни сомнений, ни просьб. В свете вышеизложенного я считаю необходимым отозвать свою просьбу об освобождении обвиняемого под залог.— Тогда на основании приведенных показаний и всех собранных в ходе дознания улик я считаю, что обвиняемый должен предстать перед судом по обвинению в убийстве мистера Жака Лакосты и зверском изнасиловании его жены.Зал суда будто взорвался — шумом, криками, свистом. Чуть ли не впервые зрители были удовлетворены решением судьи.— Арестованный по-прежнему остается в тюрьме.Латур поднялся и в упор посмотрел на Ольгу. Побледнев, она сидела, зажав ладонью рот, как будто боялась расплакаться, а злобная улыбка на лице Джорджи стала еще шире.За спиной Латура стоял Джин Эверт.Судья Блейкли хмуро посмотрел на Латура, потом перевел взгляд на Эверта:— Как защитник обвиняемого, вы можете потребовать дальнейшего расследования или, если угодно, вызвать в суд любых свидетелей, которые могли бы подтвердить слова подзащитного. А до этого я передаю подозреваемого в руки шерифа с условием содержания в тюрьме Френч-Байю вплоть до того дня, когда состоится суд. А теперь слушаю вас, адвокат. У вас есть какие-нибудь просьбы? — повторил он.— Нет, ваша честь, — адресуясь к суду, произнес Эверт. В голосе его прозвучало нескрываемое презрение. — Поскольку это всего лишь предварительное слушание, а только суд вправе выносить свое решение, когда речь идет о столь серьезном обвинении, которое выдвинуто против моего клиента, я подожду. Я, как и любой адвокат на моем месте, считаю своего подзащитного невиновным, предъявленные ему обвинения — ложными и ошибочными. Но в настоящий момент не считаю нужным что-либо предпринимать.Высокомерный тон этого заявления задел самолюбие толпы. Ропот среди взволнованных зрителей стал еще громче, послышались возмущенные выкрики.Латур хорошо понимал, что творится в их головах. И он сам, и Джин были отпрысками старинных, уважаемых семей, принадлежавших к сливкам местного общества, со связями в самых высоких политических кругах. Никто не сомневался, что будут задействованы все рычаги, чтобы вытащить его на свободу. Он даже пожалел, что старина Джин держался так вызывающе высокомерно. В конце концов, нет ничего страшнее возмущенной толпы. А сейчас в сгустившейся атмосфере Френч-Байю явственно попахивало судом Линча.— В таком случае, — произнес судья Блейкли, — суд передает задержанного под опеку шерифа для содержания под стражей в тюрьме города Френч-Байю до того времени, как будет объявлен день суда по обвинению в убийстве и изнасиловании.Шериф Белуш тронул Латура за локоть:— О'кей, пошли наверх, Энди! Похоже, на сегодня твои испытания закончились.— Похоже, — согласился Латур. Глава 13 Наконец он остался один. Если не считать шарканья и плеска воды, когда уборщик возил шваброй по полу возле его камеры, он был совершенно один. И знал, что ни единая живая душа не появится здесь до позднего вечера.Латур заметался из угла в угол. Вспомнив, как его едва не растерзали еще до суда и как потом толпа в зале суда криками и улюлюканьем встретила решение судьи, он понял, что в этом городе все, от мала до велика, разве что кроме Ольги да еще Джина Эверта, твердо уверены в его виновности.И суд над ним станет таким же фарсом, как и предварительное слушание. Все — и показания свидетелей, и улики — все против него, а следовательно, у него не осталось ни единого шанса доказать свою непричастность к убийству.Обе пули были выпущены из его револьвера. Экспертиза неминуемо подтвердит, что именно эти пули оборвали жизнь Жака Лакосты. Его самого нашли, можно сказать, на месте преступления. Шериф Белуш, Муллен и Прингл это подтвердят. А доктор Уокер и медсестра засвидетельствуют изнасилование, а также и тот факт, что его звезда помощника шерифа была найдена зажатой в руке несчастной, — яркое свидетельство того, что она отчаянно сопротивлялась.А потом Рита, бледная после выпавших на ее долю испытаний, но от этого еще более хрупкая и трогательная, предстанет перед судом для того, чтобы дать показания, и в мельчайших деталях расскажет о том, как все произошло в ту злосчастную ночь. Когда ее попросят назвать имя того, кто надругался над ней, она назовет его.А спустя несколько недель или месяцев, это уж как получится, после того, как Джин Эверт испробует все возможные способы отсрочить приговор, Ольга станет свободной. И все закончится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15