А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Уолкер Кейт

Рождественская карусель


 

Здесь выложена электронная книга Рождественская карусель автора по имени Уолкер Кейт. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Уолкер Кейт - Рождественская карусель.

Размер архива с книгой Рождественская карусель равняется 65.75 KB

Рождественская карусель - Уолкер Кейт => скачать бесплатную электронную книгу




Аннотация
В метельный зимний вечер судьба сталкивает знаменитого актера Шона Галлахсра с Лией Эллиот. После пережитой им драмы Шон озлоблен и разочарован в жизни. Он еще не знает, что эта гордая красавица станет для него спасением и счастьем, рождественским даром судьбы.
Кейт Уолкер
Рождественская карусель
Глава 1
Эту машину Шон Галлахер заметил сразу, едва свернул на проселок. И не только заметил, но и узнал. Сомнений нет: у обочины стоял тот самый серебристый «рено», о котором говорил Пит. Именно тот автомобиль, который Шон безрезультатно разыскивал уже несколько часов.
— Попалась! — пробормотал он. В голосе звучало злорадство: малютке Энни Эллиот все же не удалось от него ускользнуть!
Но в следующую секунду радость Шона как рукой сняло. Шквальный ветер на мгновение утих, рассеялась серая пелена метели, мешавшая ему ясно разглядеть происходящее.
— Дьявольщина!
Хрипло выругавшись, Шон нажал на газ, и машина рванулась вперед со скоростью, рискованной при такой погоде.
Однако Шон знал, что делает. Не без труда он подвел свой мощный автомобиль к обочине и затормозил, не желая, по примеру серебристого «рено», окончить свой путь в придорожной канаве.
Судя по всему, машина забуксовала на обледенелом асфальте; женщина-водитель не справилась с управлением, и ее автомобиль просто снесло с дороги. Неудивительно, если вспомнить, какие повороты делает в этом месте узкий проселок, к тому же в преддверии Рождества в йоркширских полях нежданно-негаданно разразился такой буран, какого, верно, и старики не припомнят.
«Должно быть, девица гнала как сумасшедшая, — цинично подумал Шон, выбираясь из машины. — Натворила дел — и бежать! А может, не терпелось увидеться с новым любовником, ради которого она бросила Пита…»
Ледяной ветер ударил ему в грудь, взъерошил волосы, принялся яростно кусать за щеки и бросать в лицо снежные хлопья. Шон поспешно поднял воротник.
Что ж, на сей раз девчонке не повезло, а он в выигрыше. Точнее, в выигрыше Пит. Самому-то Шону в высшей степени наплевать на какую-то вертихвостку, которую он и в глаза не видел. Но слово надо держать. Тем более слово, данное брату.
Не сразу до Шона дошло, что из «рено» не доносится ни звука. И никакого движения в кабине не заметно… Он снова выругался, еще более замысловато, — такого поворота дел они с Питом не предвидели. Что, если женщина в машине серьезно ранена или еще того хуже?..
Нагнув голову, чтобы защитить лицо от ветра, и поминутно поскальзываясь на обледенелой дороге, он заспешил вперед.
— Вам помочь?
Какие прекрасные слова! Но она, верно, еще не пришла в себя после шока, и этот вопрос запросто мог ей пригрезиться. Может быть, звучный мужской голос, предлагающий помощь, звучит лишь в ее воображении?
— П-помочь? — повторила она, словно эхо, не решаясь открыть плотно зажмуренные глаза из опасения, что ее неведомый спаситель растает, словно дым.
— Вам помощь нужна? Вы не пострадали? Да, это мужчина. Мужчина с прекрасным голосом — глубоким, выразительным, с чувственными хрипловатыми нотками. И, судя по тону, он чем-то рассержен.
— Вы ранены?
— А… нет… кажется…
Сосредоточившись, Лия провела мысленную инвентаризацию своего тела. Ноги, две — целы. Руки, тоже пара — в порядке, хотя левая, похоже, сильно ушиблена. Очень болят плечи, и все тело ноет от напряжения, однако все на месте.
Если не считать…
Лия распахнула фиалковые глаза, глядя на свое отражение в зеркале заднего обзора.
Слава Богу, нет! Влага на левой щеке — не кровь, как ей показалось, а всего лишь одинокая слеза, слабый след пережитого ужаса и растерянности.
Только сейчас Лия ощутила холод. Ее затрясло: то ли это была запоздалая реакция на опасность, то ли ледяной ветер ворвался в машину через дверцу, распахнутую широкоплечим незнакомцем.
— Так вы можете ответить: да или нет? Резкий голос вырвал ее из полузабытья и вернул к реальности. Должно быть, мужчина ехал позади и стал свидетелем аварии — видел, как ее «рено» внезапно закрутился на дороге, как волчок, съехал на обочину и очутился в канаве. Неудивительно, что незнакомец всерьез испугался за нее!
Лия заерзала на сиденье, стремясь разглядеть своего спасителя.
Господи Боже, она все-таки бредит! Должно быть, последствия шока или, может быть, удара головой. Рыцари в сверкающих доспехах, выручающие красавиц из беды, встречаются только в сказках. Однако перед ней стоял самый настоящий сказочный герой — хоть и без доспехов. Высокий, мощный, ослепительно красивый… и невероятно реальный.
Но не красота незнакомца заставила Лию усомниться в своем рассудке. Дело в том, что этот гордый разворот плеч, эти мужественные черты могли принадлежать только одному человеку. Человеку, которого она знала!
— Нет!..
Лия слабо покачала головой, все еще надеясь, что невероятное видение исчезнет. Даже в самых дерзких мечтах она никогда не воображала, что встретится на дороге с Шоном Галлахером! С человеком, чье появление в популярном сериале заставляет всех женщин страны каждый четверг прилипать к телевизору!
— Нет?! — повторил спаситель. Похоже, он не собирался менять гнев на милость. — Что это значит? Нет, вы не ранены, или нет, вам плохо? Бог ты мой! Женщина, вы вообще способны два слова связать?!
— Разумеется, способна! — воскликнула Лия, до глубины души возмущенная его грубостью.
«Нет в мире совершенства, — грустно подумала она. — Хоть Шон Галлахер и красавчик, но, похоже, за его великолепной внешностью скрывается скверный характер!»
— Да, у меня все в порядке. Нет, я не ранена, хотя не уверена в этом, поскольку еще не пробовала встать. Вы удовлетворены? Или собираетесь и дальше меня допрашивать?
— Судя по этой гневной вспышке, серьезно вы не пострадали. — Нотка иронии смягчила его тон, а от улыбки, изогнувшей уголки сурового рта, внутри у Лии что-то оборвалось. — Что же касается употребленного вами слова «допрашивать»…
— Прекратите! — выкрикнула Лия, взбешенная его насмешками. — Вы, может быть, и дар Божий для женщин, но приза за тактичность не получите! Скажите, вы никогда не слыхали, что водитель, чья машина несколько минут назад забуксовала на льду и съехала в канаву, может не вполне владеть собой? Знаете, есть такая вещь, называется «шок»! И еще…
— Понимаю. Простите меня. Я и сам был в шоке, когда вас увидел. Представьте: уже несколько недель езжу взад-вперед по этой дороге и ни разу не встречал ни души. И вдруг поворачиваю за угол и вижу вашу машину носом в канаве! Так вы забуксовали на льду?
— Думаю, да, — не слишком уверенно ответила Лия. Она плохо помнила аварию и, по правде говоря, хотела поскорее о ней забыть. — Я ехала по дороге. Точнее, ползла. В такую погоду поневоле приходится передвигаться с черепашьей скоростью. Внезапно машина потеряла управление. Начала двигаться как будто сама по себе, завертелась, съехала на обочину… Вот так я оказалась здесь.
Кстати, где это «здесь»? Сейчас она должна была быть на полпути к дому матери, но из-за метели Лия пропустила нужный поворот и съехала на проселок, чтобы сделать круг и вернуться на прежнее место.
Однако скоро она поняла, что снова свернула не в ту сторону и теперь уже окончательно заблудилась. Авария настигла ее в йоркширской глуши, за много миль от любого жилья. Уже давно по сторонам дороги не видно было даже одиноких домиков, не говоря уж о фермах или поселках.
Конечно, она сама виновата. Разве не замечала, что становится холоднее и поднимается буря? Вот и следила бы лучше за дорогой, чем пережевывать в уме неприятности, не дававшие ей покоя всю неделю…
— Вам бы надо выбраться из машины, — посоветовал спаситель. — Встать можете?
— Попробую.
Но это оказалось труднее, чем она думала. Автомобиль сильно накренился, и Лии пришлось немало поерзать и попыхтеть, прежде чем удалось высунуть ноги из машины.
— Давайте руку. — Шон Галлахер протянул руку в черной кожаной перчатке. — Я вам помогу.
«Чего я шарахаюсь? — изумленно спросила себя Лия. — Он просто хочет мне помочь! Откуда же это странное чувство — смесь страха с возбуждением, и почему кажется, что стоит ему до меня дотронуться, как… Как что? Не будь дурехой, Лия Эллиот! Или ты воображаешь, что, стоит вашим рукам соприкоснуться, произойдет взрыв? Где твой здравый смысл?»
Но рассудок и здравый смысл разошлись с чувствами. Казалось, какой-то первобытный инстинкт, древний, как сама жизнь, предупреждает ее: не рискуй, не прикасайся к этому человеку, пусть даже на секунду!
— Сама справлюсь!
Эти слова слетели у нее с языка сами собой. Темноволосый спаситель отшатнулся, как от удара, мускулистое тело напряглось, и Лия пожалела о своих словах.
— Как пожелаете, — отрезал он.
Судьба, похоже, ополчилась сегодня против нее. Пока Лия, гордо отказавшись от помощи, выползала из машины, подол ее алого вечернего платья задрался и обнажил бедра.
Не в первый раз за сегодняшний день Лия выругала себя за легкомыслие. И что ей в голову стукнуло? Почему она бросилась домой прямо с рождественской вечеринки в агентстве?
Мама не ждет ее, думает, что дочь приедет только завтра. Но в сегодняшнем телефонном разговоре голос Полы Эллиот звучал так одиноко и печально, что Лия вдруг решила: надо ехать! Рождество — семейный праздник, а отца больше нет рядом, и только она может скрасить одиночество матери.
"Что мне стоило заехать домой переодеться? — теперь корила себя Лия. — Можно ведь было сообразить, что вечернее платье не подходит для долгой поездки в холодный зимний вечер». Но, не предусмотрев возможного похолодания и метели, Лия просто накинула поверх праздничного наряда теплое пальто и отправилась в путь.
Да, облегающее платье — не самый удобный наряд для того, чтобы вылезать из машины, уткнувшейся носом в канаву. Особенно если рядом стоит мускулистый красавчик шести футов ростом и наблюдает за твоими передвижениями с нескрываемым интересом.
— Очень мило, — заметил он.
Лия промолчала. Она героически преодолевала дюйм за дюймом, мечтая об одном: оказаться наконец на твердой земле и поправить юбку.
Незнакомец откровенно измерял взглядом длину ее стройных ног. Удивительные синие глаза блеснули ярче прежнего, когда порыв ветра задрал подол еще выше, обнажив нежную белую кожу и кружевные подвязки чулок.
— Не хотите повторить на бис? — лениво поинтересовался он.
— Еще чего! — фыркнула Лия.
И тут же ахнула. Только сейчас она поняла, насколько обледенела дорога. Ноги ее в потертых кожаных туфлях (их Лия надевала, когда вела машину) немедленно разъехались в стороны. Издав вопль ужаса, она уцепилась за первое, что подвернулось под руку.
Этим «первым» оказалась рука Шона Галлахера.
В тот же миг Шон протянул другую руку и обхватил Лию за талию, приняв на себя ее вес с такой легкостью, словно держал в руках перышко, а не женщину отнюдь не хрупкого сложения, от природы одаренную полными бедрами и пышной грудью, с соблазнительными изгибами.
— «На бис» я не повторю, мистер Галлахер! — задыхаясь, выкрикнула Лия.
— Жаль, — заметил он. — Мне так понравилось представление!
Если он и заметил, что она назвала его по имени, то виду не подал. Должно быть, привык, что его узнают на улице. Такова оборотная сторона славы.
Впрочем, известность для Шона Галлахера — не слишком тяжкое бремя. Этот человек появляется в репортажах светской хроники не реже, чем на экране, и всякий раз под руку с новой красоткой!
Впрочем, в последнее время имя его исчезло из газет. Должно быть, шли съемки очередных серий «Инспектора Каллендера», и на светскую жизнь у актера, исполняющего главную роль, просто не оставалось времени.
— Это было потрясающее зрелище! Лия не видела его лица: она стояла, уткнувшись лицом ему в грудь, но по голосу чувствовала, что Галлахер улыбается.
— Представление?! — завопила она, извиваясь в тщетной попытке высвободиться из его объятий. — Да что вы себе позволяете? Думаете, если вы…
А вот шевелиться не стоило! Вместо того чтобы ослабить хватку, Шон крепко, до боли, прижал ее к себе. Лия ощутила тепло сильного мужского тела, в ушах громом отдалось ровное биение его сердца.
— Успокойтесь. — Теперь голос его звучал мягко — так же мягко, как и легкое, успокаивающее поглаживание по щеке. — Вы в шоке. Вам нужно несколько минут, чтобы прийти в себя. Дышите глубоко и ровно.
Он осторожно погладил ее пальцем по щеке, и Лия, окончательно сбитая с толку этой неожиданной лаской, машинально повиновалась. Однако несколько глубоких вдохов не помогли ей успокоиться, совсем наоборот! Стоило посильнее втянуть в себя воздух, и девушка почувствовала, что слабый аромат одеколона, исходящий от ее спасителя, смешивается с иным запахом — пряным, горьковатым запахом мужчины.
Казалось, в мозгу у нее что-то взорвалось. Весь мир растаял, исчез в белой метельной мгле, и не осталось ничего, кроме тепла его тела, широкой груди, сильных и бережных рук.
Сердце заколотилось как сумасшедшее, кровь ринулась по жилам, голова пошла кругом. Где-то глубоко внутри вспыхнул костер обжигающего желания, и Лия невольно вздрогнула.
— Вам холодно? — Уверенными и заботливыми движениями он принялся растирать ее окоченевшие руки. — Да вы совсем замерзли!
"Разве я замерзла? — словно во сне спрашивала себя Лия. — Наоборот, вся горю!» Сейчас Лия хотела только одного. И желание это было столь мощное, столь неодолимое, что она не могла ему противиться.
С тихим чувственным стоном она подняла голову и прильнула мягкими губами к шее Шона Галлахера. На мгновение — лишь на одно краткое мгновение — он изумленно застыл. Все тело его напряглось, и Лия испугалась, что он оттолкнет ее. Ужас вернул ей рассудок. «Что я делаю?» — промелькнуло в голове. Но девушка не успела отстраниться, не успела вымолвить ни слова.
— Так вот что за игру вы затеяли! — с такими словами Шон резко дернул ее к себе, и они сплелись — грудь к груди, бедра к бедрам. Он прижал Лию к машине так, что она и шевельнуться не могла. Ей больше не было холодно: даже сквозь одежду она ощущала жар его тела.
Шон впился в ее губы — впился жадно, безрассудно, безжалостно. Его яростный натиск исторг у нее тихий потрясенный стон. Секунду назад кровь ее кипела — теперь превратилась в огонь.
Язык его проник в нежные глубины ее рта, и Лия вскрикнула, словно в сладчайший миг страсти. Волна желания захлестнула все ее существо; не владея собой, она забилась в объятиях Шона, и тот хрипло застонал в ответ. Казалось, все ее тело пронзают сотни электрических разрядов.
Она не помнила, где она и что с ней. Забыла о морозе и вьюге, не замечала снежных хлопьев, летящих в лицо. Исчезло все — остались только мужчина и женщина и разгорающийся между ними пожар. Сильные мужские руки скользнули ей на грудь, и Лия почувствовала, что еще миг — и она умрет от наслаждения.
Но вдруг Шон оторвался от ее губ. Гневно и замысловато выругавшись, он оттолкнул девушку от себя с такой силой, что Лия заскользила на обледенелом асфальте и ухватилась за капот, чтобы не упасть.
— Какого черта? — Голос его звучал яростнее самых свирепых завываний бури. — Что вы тут вытворяете?
Лия не смела даже поднять глаз: уставившись себе под ноги, она тщетно пыталась привести в порядок мысли.
В самом деле, что она вытворяет? Что за безумие швырнуло ее в объятия к незнакомцу? К человеку, о котором она знает только одно — что раз в неделю он появляется на экране телевизора?
— Я… я не подумала…
— Не подумали! — саркастически повторил он. — Охотно верю! Вы вообще когда-нибудь думаете, мисс Эллиот?
При этих словах Лия вздернула голову, глаза ее расширились от изумления и испуга. Он назвал ее по имени! Откуда он знает…
Но непроизнесенный вопрос умер у нее на губах. Лия поднесла дрожащую руку ко рту, фиалковые глаза ее потемнели от ужаса.
Только сейчас она по-настоящему увидела его лицо.
До сих пор она видела его лишь в профиль, левая сторона лица оставалась в тени. Кроме последних нескольких секунд, когда… тут Лия залилась краской… да, целовалась она с закрытыми глазами.
— Шон!
Только теперь она видела его лицо целиком, и от этого зрелища дыхание ее пресеклось. Даже в сумерках она ясно различала шрам — длинный, зубчатый, уродливый шрам, тянущийся от уголка левого глаза через щеку к подбородку.
Шрам был свежий, едва затянулся; очевидно, Шон получил эту травму совсем недавно.
Он больше не появится на экране телевизора; восторженные поклонницы не станут называть его «красавчиком», а фотографы из модных журналов — ловить в объектив его лицо. Красота Шона Галлахера погибла навсегда.
Шон, разумеется, сразу понял, что приковало ее внимание, куда она смотрит с таким ужасом в глазах.
— Красиво, не правда ли? — в голосе его звучала горькая ирония.
— О, Шон!
Глубокое сострадание охватило Лию, и она забыла обо всем остальном. Не отдавая себе отчета в том, что делает, она шагнула вперед, протянула руку… Но он отшатнулся.

Рождественская карусель - Уолкер Кейт => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Рождественская карусель автора Уолкер Кейт дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Рождественская карусель у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Рождественская карусель своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Уолкер Кейт - Рождественская карусель.
Если после завершения чтения книги Рождественская карусель вы захотите почитать и другие книги Уолкер Кейт, тогда зайдите на страницу писателя Уолкер Кейт - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Рождественская карусель, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Уолкер Кейт, написавшего книгу Рождественская карусель, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Рождественская карусель; Уолкер Кейт, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн