А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Привет, Арт. — Клэр с трудом подавила желание истерически захихикать — настолько невозмутимо прозвучал ее голос, хотя она всю ночь с ума сходила из-за этого мужчины. Крепче стиснув в руке трубку, она сдержанно произнесла:
— Еще раз спасибо за чудный вечер. Я была рада познакомиться с твоими друзьями.
— Я тоже рад, что это произошло. Ох, как мы любезны! Впрочем, это лучше, чем выяснять отношения, урезонила себя Клэр, — Через полчаса я встречаюсь с друзьями в «Гербе всадника», — непринужденно продолжал Арт. — Может, у тебя найдется время к нам присоединиться? Я мог бы за тобой заехать.
Клэр отодвинула трубку от уха и несколько секунд тупо смотрела на нее. Итак, вчерашний вечер для него ничего не значит! Она весь день нервничала, не в силах даже заняться картиной, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей об Арте, а ему хоть бы что! Девушка уже не знала, плакать или смеяться, но все же сумела взять себя в руки и вполне спокойно произнести:
— Это было бы здорово, но я сейчас занята. Может, как-нибудь в другой раз?
— Конечно. Я всю неделю буду работать на вызовах, так что вряд ли сумею тебе позвонить. А как насчет вечеринки у Джеффа в субботу? Я заскочу за тобой около восьми, хорошо?
— Да, конечно, — бодро отозвалась Клэр. — Я буду готова к этому времени. До свидания, Арт.
Последовала короткая пауза, потом он сказал:
— До свидания, Клэр.
Опустив трубку на рычаг, девушка тяжело вздохнула. Бесчувственный истукан! Он, безусловно, переживал гибель жены и сына, но в том, что касается ее, Клэр, был совершенно равнодушен. Его вчерашний поцелуй стал самым волнующим событием в ее жизни, а ему на это совершенно наплевать... во всяком случае, эмоционально. Физически-то он, конечно, завелся, с долей горького удовлетворения размышляла Клэр. Впрочем, остановился первым... Она раздраженно покачала головой.
Все, хватит! Больше я не потрачу ни минуты на переживания из-за Арта Рэндалла. Он сам установил правила игры, и теперь я буду следить за тем, чтобы они строго соблюдались. Я ни за что больше не поставлю себя в дурацкое положение! Пусть сопровождает меня на вечеринки, пусть будет другом, но любовником — нет уж, увольте!
В течение последующих трех недель стало ясно, что Арт и сам не собирается отступать от роли платонического влюбленного.
Когда они сходили на вечеринку к Джеффу и Линн, где Клэр отлично повеселилась, он привез свою спутницу домой, бегло обследовал коттедж и тут же уехал, дружески чмокнув ее в щеку на прощание.
На следующий день Клэр присоединилась к нему в «Гербе всадника», на этот раз приняв приглашение, однако настояла на том, что приедет на своей машине прямо в трактир.
При посторонних Арт безупречно разыгрывал роль галантного кавалера, однако, когда они вышли из старомодного кабачка на стоянку, всего лишь коснулся губами ее лба и помахал рукой на прощание.
Так же он повел себя и после праздничного обеда за день до Рождества, на который их пригласила Люси, помощница Арта. Вместе с Джимми, его девушкой и низеньким дородным мужем хозяйки их было шестеро за столом.
Каждый раз, когда их с Артом куда-то приглашали, Клэр с удовольствием развлекалась, но потом, оказавшись дома наедине с Дебби и котятами, полночи беспокойно шагала из угла в угол, сама не понимая почему.
Может, всему виной напряжение, ведь мне постоянно приходится притворяться? Этот вопрос Клэр задала себе утром накануне Рождества, проснувшись поздно и обнаружив, что ей совсем не хочется покидать теплую постель.
Так оно и есть, решила она, снова свернувшись калачиком под одеялом, чтобы поваляться еще несколько минут. Правда, актриса из меня никудышная, да и играла на сцене я в последний раз, когда мне было лет пять, не больше...
Тогда Клэр должна была изображать Марию в рождественской мистерии, но при виде моря улыбающихся лиц в зрительном зале начальной школы застыла как вкопанная и оставила беднягу Иосифа в одиночку добираться до Вифлеема. Однако сейчас дело было не только в том, что она боялась испортить представление. Все дело было в нем, в Арте Рэндалле.
Если бы он был не таким красавцем и прекрасным собеседником или просто самовлюбленным самцом, она бы легко справилась со своей ролью. Но при каждом прикосновении Арта Клэр сжималась, а в качестве его девушки ей приходилось часто испытывать эти ощущения. Мгновенно вспоминая, как ей было хорошо в его объятиях, она снова ощущала вкус жарких губ...
Девушка резко села на постели и сердито отбросила с лица волосы. Накануне вечером у Люси они с Артом сидели на небольшой двухместной софе, и его бедро было плотно прижато к ее бедру, а рука небрежно лежала на ее спине. Эта близость становилась уже просто невыносимой, и Клэр твердо решила, что после Рождества скажет ему, что сделка отменяется.
Она обхватила руками колени, и ее ярко-синие глаза сузились. Может, и есть на свете женщины, способные держаться с этим мужчиной на дружеской ноге, что весьма сомнительно, но она явно не из их числа. Когда он рядом, ее обуревает море эмоций, и она просто сама себя не узнает — становится то неловкой, смущенной школьницей, то возбужденной, откровенно похотливой самкой. Эти ощущения были так противоречивы! С Брентом не происходило ничего подобного. С ним ей было комфортно. Он не затрагивал в ее душе глубинных струн, как это делал Арт...
Клэр на мгновение оторвалась от размышлений, и ее сердце судорожно сжалось. Казалось, разум внушает ей нечто такое, о чем сердце не желает знать. Нахмурившись, девушка отогнала непрошеные мысли.
Различие между этими двумя мужчинами заключалось в том, что Брент был ее женихом, тогда как Арт... Она и сама толком не знала, кто он ей. Любовник? Нет, он сам этого не захотел. Приятель? Да, конечно. Друг? Да нет, что бы там Арт ни говорил, она не могла видеть в нем друга, ведь друзья не лишают человека сна и не доводят до помешательства.
— Ну, хватит, Клэр Адаме! — вслух произнесла девушка и тут же покачала головой: вот оно, еще одно свидетельство помешательства — я уже разговариваю сама с собой. Да, после Рождества следует покончить с этим дурацким фарсом. Арт очень умный человек и наверняка сам понимает, что игра слишком затянулась. Однако я ничего не буду говорить ему до конца праздников. В конце концов, я его должница и не имею права портить ему Рождество.
Весь день Клэр работала. Она закончила картину, которой так восхищался Арт, и решила написать серию зимних пейзажей, которые можно будет продать либо в коллекции, либо по одному.
В коттедже было тепло и уютно, в камине играл огонь, отбрасывая на стены красно-золотые блики, у ее ног резвились котята, а когда она выходила в сарай за углем и дровами, в воздухе пахло снегом.
Однако выглянув из окна около четырех часов дня, когда уже стали сгущаться сумерки, Клэр увидела, что небо нахмурилось и словно опустилось под тяжестью туч. Похоже, сбывались прогнозы о том, что на Рождество будет снегопад.
Как только в свинцовом воздухе появились первые снежинки, на улице раздался шум двигателя, и на дорожке перед домом появился «лендровер» Арта. Клэр удивилась — они договорились, что он заберет ее и кошек на следующий день в десять часов утра. Может, он приехал сообщить, что праздник отменяется?
Она решительно отмела разочарование, которое ощутила при этой мысли, и направилась к двери встречать гостя.
— Привет.
В черных джинсах и короткой, до талии, черной кожаной куртке Арт казался особенно мужественным, и ей едва удалось выдавить из себя ответное приветствие. Впрочем, она быстро взяла себя в руки:
— Я, кажется, догадалась. Какая-нибудь лошадь или собака решила, что завтра ты им нужен больше, чем мне? — Ей даже удалось ослепительно улыбнуться.
Арт ответил такой теплой и обаятельной улыбкой, что Клэр снова пришла в смятение.
— Вовсе нет. Можно войти?
— Да-да, конечно, — поспешно сказала она. — Я как раз собиралась варить кофе. Хочешь чашечку?
— Разве может утопающий отказаться от спасительной соломинки?
— Вот, угощайся.
Арт устроился на высоком стуле, и Клэр протянула ему через стойку жестяную коробку с шоколадным печеньем. Поставив чайник и засыпав в фарфоровые кружки кофе, она снова повернулась к нему.
— Тяжелый день?
— Скорее, долгий, — поморщился Арт. — Меня вызвали на ферму Брэндона к огромному четырехлетнему гнедому жеребцу в два часа ночи, и с тех пор я так и не ложился. Этот конь — настоящий красавец, но, как и все породистые животные, с большими причудами. Одна из них — стойкая неприязнь к иглам.
— А тебе надо было?..
— Сделать ему укол. Он умудрился порвать себе плечо, зацепившись за отставшую панель стойла. Брэндон в это время был на какой-то вечеринке в гольф-клубе и на лошадь пошел взглянуть только перед сном. К тому времени он уже прилично нагрузился и в этом одурманенном состоянии решил, что жеребец не может подождать до утра, поэтому вызвал меня. А потом, когда я все сделал, в благодарность угостил меня старым выдержанным виски. Мы уселись перед очагом и стали болтать о том о сем, а поскольку его жена встает рано и готовит очень обильный завтрак...
— Несколько часов сна были бы полезнее, — укоризненно заметила Клэр.
— Понимаешь, я терпеть не могу возвращаться в свою холодную постель под утро, будничным тоном пояснил Арт, небрежно сбрасывая кожаную куртку, и с аппетитом откусил кусочек печенья.
Ну, еще бы! Наверное, это напоминает ему о покойной жене, которая ждала его в постели. Клэр внезапно ощутила новый острый укол боли и произнесла довольно резко:
— Это просто визит вежливости, или ты хотел о чем-то поговорить?
— И то, и другое.
Ну вот, с Артом всегда так! Чего еще она ждала? Клэр дождалась, пока он доест печенье, и спросила:
— Так в чем же дело?
— Ты слышала прогноз? — Он кивнул в сторону окна, где снег уже застлал все густой белой пеленой.
— Да, и что?
— Говорят, будет метель, вот я и подумал... -Арт замолчал и сделал большой глоток кофе. -Я подумал, что проще будет, если ты приедешь ко мне сегодня и погостишь пару дней. Дорога сюда и в лучшие времена не слишком хороша, а после снегопада станет просто непроходимой.
— Погостить? — Клэр тупо уставилась на него. — У тебя?
— Нет, у сельского почтальона, — съязвил он. — Естественно, у меня. У кого же еще?
— Нет, Арт, я не могу. Люди решат...
— Что?! — Его глаза грозно сверкнули. — Что они подумают?
— Ну... что мы с тобой спим, — смущенно пробормотала девушка.
— И что же в этом ужасного? — негромко отозвался он. — Не забывай, все считают, что у нас близкие отношения.
Ну, все, с меня довольно! — возмутилась Клэр. Это переходит уже все границы.
— Но ведь это не так, не правда ли? — огрызнулась она. — И, уж не сочти меня старомодной, я не хочу, чтобы моя репутация... была запятнана.
— Запятнана? — Арт смотрел на нее, как на ненормальную. — О чем это ты, Клэр? В наше время на это всем наплевать.
— А мне — нет. — Она, побледнев, продолжала прямо смотреть в его раздраженное лицо. -Мне не наплевать, Арт.
— Ушам своим не верю! — возмущенно воскликнул он. — Ты еще скажи, что дурно заниматься сексом до брака! — И, увидев выражение лица Клэр, ахнул:
— Господи, да ты и впрямь так считаешь!
В попытке скрыть охватившие ее смущение и боль, Клэр гневно бросила:
— А вот это тебя не касается!
— Я не согласен.
— Замечательно!
— Но послушай, Клэр...
И тут девушка поняла, что больше не может молчать: выражение снисходительности на красивом лице Арта привело ее в бешенство.
— Ты не знаешь, как это бывает! — свирепо выкрикнула она. — А мне пришлось всю жизнь страдать от последствий аморального образа жизни.
— Аморального? — Арт напрягся, и его глаза потемнели. — Я не говорил об аморальности, так что незачем так распаляться.
— Это уж как посмотреть, — яростно прошипела Клэр. — Моя бабка каждый месяц меняла любовников, прежде чем вышла замуж за деда. Они прожили вместе совсем недолго, пока она, забеременев от его лучшего друга, не сбежала с этим парнем. Тот через пару месяцев бросил ее, и после этого в доме появлялся любой мужчина в любое время. Когда родился Фрэнсис, она даже не знала, кто его отец, и, как мне кажется, ей было на это глубоко наплевать. А мою мать, когда ей было четырнадцать, изнасиловал какой-то пьяный мерзавец, которого бабка притащила в дом. Мама умерла через девять месяцев, производя меня на свет.
— Клэр, перестань. — Арт был потрясен, но не столько ее откровениями, сколько мукой, отразившейся на лице.
— В городе наше имя стало притчей во языках. — Клэр понимала, что пора остановиться, но теперь никакая сила на земле не могла заставить ее замолчать. — Я всегда была для земляков внучкой шлюхи Адаме, даже после того, как Фрэнсис заработал свой первый миллион и мы переехали в дом, о котором ребенком, живя в грязи и мерзости, он мог только мечтать. Только повесь на человека ярлык, и милосерднее будет удавить его — вот что я поняла раз и навсегда.
— Не все люди таковы, Клэр, — осторожно заметил Арт.
— Когда одноклассник, назначив мне свидание, в полной уверенности, что я такая же, как моя бабка, стал лапать меня на заднем сиденье своей машины, я решила, что ни одному мужчине не позволю так со мной обращаться, — свирепо продолжала Клэр. — Он разозлился, когда я отказала ему, и стал говорить жуткие гадости о моей маме. Никто не верил, что ее изнасиловали, и все говорили, что она сама на это напросилась, потому что была дочерью шлюхи.
— Но ведь твой жених был другим, — мягко вставил Арт. Ему хотелось подойти к Клэр, обнять ее и утешить, но он понимал, что сейчас не время прикасаться к ней. Кроме того, ему было невыносимо больно оттого, что кто-то посмел ее обидеть.
— Жених? — В голосе Клар прозвучала такая горечь, что Арт содрогнулся. — О, Брент был
просто душкой. Он не сделал ни одного неверного шага, — ядовито продолжала она. — Говорил, что уважает меня, мечтает холить и лелеять, возьмет в жены... Вот только на самом деле ему нужен был пропуск в безбедную жизнь! Фрэнсис не собирался жениться, пока не встретил Иви, а Брент знал, что богатый дядюшка считает меня своей дочерью, и рассчитывал, что в один прекрасный день все достанется мне.
Она сделала паузу, чтобы отдышаться, и добавила:
— При этом он не понимал, почему должен хранить мне верность, и резвился вовсю, пока не доигрался, — одна женщина забеременела от него. Это-то он и сообщил мне в день аварии. Именно из-за того, что мы ссорились, он слишком поздно заметил грузовик, перегородивший дорогу, а когда попытался увернуться... Остальное тебе известно.
Арт выругался — тихо, но с таким чувством, что это вывело Клэр из состояния, близкого к истерике, и она замолчала.
— Мне очень жаль, Клэр. — В низком голосе Арта звучало искреннее сочувствие. — Мне жаль, что ты встретила такого подонка, когда была еще слишком молода, чтобы распознать его сущность, и он разбил тебе сердце. Но не позволяй ему сломить тебя навсегда.
— Я и не собираюсь.
Нижняя губа Клэр дрожала, но она дала себе слово, что не заплачет, и посмотрела Арту прямо в лицо. Ей трудно было поверить, что она выложила ему то, о чем поклялась никогда никому не рассказывать. Теперь, когда приступ боли и горечи миновал, она готова отдать что угодно, лишь бы взять свои слова обратно, ведь Арт ясно дал понять, что она для него будет только другом, а она открыла ему душу. Боже, какое унижение!
— Послушай, Клэр, мне, наверное, следовало сказать тебе об этом сразу, но я как-то не подумал... Приехали мои родители, — сказал Арт.
Ты назвал Брента, мерзавцем, но, строго говоря, и сам сейчас поступил ничуть не лучше, подумал он. Почему ты сразу не сказал ей, что вы будете не одни? — мрачно спрашивал он себя, уже зная ответ.
Его разозлили не моральные принципы Клэр, с которых начался этот разговор, вызвавший страстную исповедь, а ее нежелание приехать к нему на несколько дней. Это была просто гордость, глупое мужское самолюбие, с отвращением сказал он себе, а в результате девушка чуть не сломалась. Но откуда же мне было знать, что у нее в душе накопилось столько обид?
— Твои родители? — Клэр была поражена. — Ты хочешь сказать, что они приехали к тебе в гости?
— Всего на пару дней. — Никогда еще Арт не чувствовал себя таким подлецом.
— Но... — Девушка уже ничего не понимала. — Ты знал, что они приедут? — дрожащим голосом спросила она.
Он что, совсем с ума сошел? — запаниковала Клэр. Что мне теперь делать? Я только что выставила себя полной дурой, рассказав ему о себе все, включая и то, что я девственница, и после этого он предлагает познакомить меня со своими родителями?!
— Да, я знал, что они приедут.
— Это выяснилось в последнюю минуту? — со слабой надеждой в голосе уточнила она.
— Нет, это было решено уже давно, но я боялся, что, узнав об их приезде, ты откажешься приехать. А мне не хотелось, чтобы ты была одна на Рождество.
Фрэнсис и Иви! — вдруг осенило Клэр, и ее охватил приступ слепой ярости, по сравнению с которой недавняя вспышка была просто легким всплеском дурного настроения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15