А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Майклс Ли

Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости


 

Здесь выложена электронная книга Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости автора по имени Майклс Ли. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Майклс Ли - Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости.

Размер архива с книгой Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости равняется 114.01 KB

Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости - Майклс Ли => скачать бесплатную электронную книгу



Спрингхилл – 5

OCR & SpellCheck: Larisa_F
«Майклс, Ли. Скандал из жизни знаменитости: Роман»: Радуга; Москва; 1997
ISBN 5-05-004512-6
Аннотация
Волею случая Аманде Бейли, менеджеру гостиницы в небольшом городке, приходится на короткое время взять под свою опеку четырехлетнего малыша, сына популярного киноактера. Оберегая ребенка от назойливого любопытства публики и прессы, Аманда в душе благодарит Небо за то, что никто вокруг не знает ее тайны, перед которой, стань она известной, померкли бы самые смелые фантазии городских сплетников.
И все-таки ее тайну раскрыли…
Ли Майклс
Скандал из жизни знаменитости
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Официантка, должно быть, заметила ее появление в холле, потому что чашка с дымящимся кофе уже ожидала Аманду Бейли на ее любимом столике в малом зале ресторана.
– Спасибо, Кэти, – громко поблагодарила она седовласую женщину в ярко-розовой униформе, обслуживавшую посетителей за длинной стойкой бара.
– Похоже, кофе вам просто необходим, – весело отозвалась та.
Аманда кивнула.
– Сегодня здесь не гостиница, а настоящий сумасшедший дом.
– Вот новость-то! – На этот раз в тоне Кэти послышались недовольные нотки. – Уже две недели никакого покоя. Да знай я, сколько хлопот с этими киношниками, заранее взяла бы отпуск на месяц – и укатила бы в Миннесоту. Там куда спокойнее.
Но Аманда не попалась на удочку. Уж она-то знала, что Кэти ни за какие сокровища в мире не пропустила бы такой случай. Не каждый день в таком маленьком городке, как Спрингхилл, снимают фильм, пусть даже телевизионный, и теперь весь город лихорадило.
Правда, большинство местных жителей не участвовали в съемках, так что им оставалось предвкушать удовольствие от будущей встречи с фильмом на экране. Но в одном Кэти была права. За последние две недели, пока длилась подготовка – прибывал обслуживающий персонал, подвозили оборудование, – Аманда могла бы привыкнуть к нескончаемому столпотворению в гостинице.
Приятно, конечно, что так много работы. Все номера в гостинице были заказаны на месяц вперед – вернее, до тех пор, пока не перестанут стрекотать камеры, пока не разберут последние декорации и последний актер не покинет город.
А мы, думала Аманда, если удастся пережить это стихийное бедствие, отпразднуем на славу.
Помешивая сахар, она разглядывала просторный холл через стеклянную стену кофейного бара. Никогда еще ей не приходилось видеть здесь столько народу. Целая толпа с нетерпением ждала, когда вернется лифт, а неподалеку, где собралась еще одна небольшая кучка гостей, разгорелся спор. Это было ясно по жестам, хотя, о чем речь, Аманда не слышала. Помещение, отделанное панелями орехового дерева, обычно такое уютное, тихое, изысканное, сегодня превратилось в настоящий калейдоскоп, где ежесекундно менялись цвета, формы и лица. «Голливудские типажи» – так всех этих людей, с их экстравагантными нарядами и моднейшими прическами, назвал гостиничный швейцар. Аманда же в ответ заметила, что в его устах эта избитая фраза звучит слегка пренебрежительно, и попросила воздержаться впредь от подобных ярлыков.
Стройная молодая женщина с золотисто-каштановыми волосами прошла в гостиницу через парадный вход и, остановившись у стойки регистратора, обвела взглядом холл. Она заметила Аманду, помахала ей, но еще пару минут продолжала разглядывать просторный вестибюль. В конце концов она все же направилась в кофейный бар и с небрежным изяществом опустилась в кресло напротив Аманды.
– У меня тут назначена встреча с менеджером по натурным съемкам, – сказала она. – Им все еще не хватает одного дома, так что мы с ним осмотрим кое-какие дома из моего списка.
– Он до сих пор выбирает съемочные площадки? Стеф, завтра же начинают снимать фильм!
Стефани Кендалл закатила глаза.
– Знаю-знаю. В этом-то и заключается одна из прелестей работы с недвижимостью. Мы будем искать до тех пор, пока не найдем то, что нужно клиенту, или же пока не рухнем от усталости. К счастью, именно эта площадка понадобится не раньше чем через пару недель.
– До меня дошли слухи, что твой дом тоже используют в качестве съемочной площадки.
– Точно. И ты не поверишь, что они с ним сотворили. Спасибо, Кэти. – Она припала к бокалу с ледяным чаем, который принесла официантка.
Аманда нахмурилась.
– Ты же не позволила им изуродовать свой восхитительный дом, нет?
– Нет, что ты! Они согласились ничего не трогать снаружи, ну, а обои… – она пожала плечами, – мне их все равно пришлось бы менять. После того, как Зак добрался до черного фломастера…
Аманда понимающе поморщилась. Сын Стефани Зак был прелестным трехлетним созданием, но все окружающие, включая и тех, кто в нем души не чаял, признавали, что энергии его хватило бы на троих маленьких разбойников.
– Самое лучшее в этой сделке то, что мой сад никогда не выглядел красивее. Страшно подумать, во что обошлась кинокомпании такая работа. Какая жалость, что у меня нет настоящего садовника!
– А что ты будешь делать, пока идут съемки?
– Перееду, разумеется, в домик на озере. Все фломастеры, которые смогла отыскать, я заперла на ключ от Зака, но лучше не рисковать. Сцены в доме займут всего неделю, так что я буду приезжать с озера каждый день.
– Если тебе нужен кто-то, чтобы присмотреть за малышами, Стеф…
– Во всей этой круговерти ты еще собираешься взять на себя Зака и Кэти? Да ты в своем уме? Ты же будешь по горло занята гостиницей! Чейз еще не приехал?
Аманда взглянула на часы.
– Ждем с минуты на минуту. Час назад в аэропорт отправился лимузин, так что, если самолет не опоздает…
Стефани покачала головой.
– Ты так спокойна, а ведь все женщины в городе умирают от нетерпения и восторга.
– О, я тоже в восторге. С экономической точки зрения для города это небывалая удача – целый месяц принимать у себя кинокомпанию, да и доходы гостиницы непременно возрастут, когда…
– Да брось, Мэнди. Я же не о деньгах говорю, и тебе это прекрасно известно. Чейз Уортингтон – секс-символ американского телевидения, а тебе предстоит провести с ним целый месяц под одной крышей! Такое не может не произвести на тебя впечатление!
Аманда сильно закусила губу, а потом веско произнесла:
– Ты, возможно, забыла, что вышеупомянутая крыша достаточно велика. Так что это не равносильно тому, чтобы попасть с ним на необитаемый остров.
– Вон что? Прозвучало слишком гладко, Мэнди. Может, ты все-таки об этом думала?
– Разумеется, нет. И вообще, я никогда не могла взять в голову: как это можно сходить с ума по человеку, которого в жизни не видела!
На лице Стефани отразилось секундное недоумение.
– Ах да, верно, ты же была еще в колледже несколько лет назад, когда он снимался у нас в «Зиме моего сердца». А нам он кажется чуть ли не родным, потому что больше ни с одной знаменитостью мы так близко не встречались. Он-то сам, конечно, не помнит – просто раздал автографы, и все. Да, кстати, у Джордана теперь новый менеджер. – Беспечный тон Стефани ни на миг не одурачил Аманду. – Очень даже ничего. Я подумала, почему бы нам вчетвером как-нибудь не посидеть в ресторане.
– Возможно, после съемок. До тех пор я буду очень занята.
Брови у Стефани взлетели вверх.
– А после отъезда киношников какую ты придумаешь отговорку?
От кассы раздался возглас Кэти:
– Аманда, у меня мелочи больше нет! – Она помахала десятидолларовой купюрой. – Вы не принесете мне мешочек с разменной монетой из конторки в холле?
Аманда, радуясь тому, что их прервали, поставила пустую чашку на стойку и взяла у Кэти банкноту. Стефани поспешила вслед за ней в холл.
– Что же с моей встречей, интересно, – бормотала она.
Внимание Аманды неожиданно привлек шум, донесшийся от парадного входа. Швейцар в темно-серой, без единой складочки, униформе широко распахнул дверцу лимузина, подъехавшего к самому крыльцу гостиницы. Шофер и один из коридорных доставали из багажника чемоданы.
Знаменитостями Спрингхилл действительно не мог особенно похвастать, и все же искры богатства и славы долетали время от времени и до этого городка. Чейз Уортингтон – всего лишь одна из таких искорок, напомнила себе Аманда и сделала глубокий вдох.
Он выбрался из машины – высокий, стройный, в темных очках, одетый в джинсы и легкий свободный пуловер, закатанные рукава которого обнажали до локтей сильные руки. Сделал шаг на тротуар – и солнечный луч, на миг осветив его, превратил светло-каштановые пряди волос в сверкающие золотом нити. Он повернулся в сторону дверей гостиницы, затем на минуту замер.
Секс-символ американского телевидения – так его назвала Стефани, и Аманде нетрудно было понять, почему. Что-то в этом человеке было неуловимое, что излучало силу и мужественность, притягивало первобытным, почти животным обаянием.
И в то же время в нем не было ни на гран театральности. Он нисколько не рисовался; Аманда была в этом уверена. Казалось, он вдруг увидел что-то такое, чего увидеть здесь не ожидал.
Аманда почувствовала, как в груди у нее сомкнулись клещи. Дышать стало трудно, словно кислороду перекрыли доступ к ее легким.
Не будь дурой, приказала она себе. Он остановился для того, чтобы взять вещи. Или ждет, когда его напарница по фильму выйдет из машины. Или же просто думает о том, насколько изменилась его жизнь со времени предыдущих съемок в Спрингхилле. Он не может смотреть на кого-то определенного; по сравнению с ослепительно ярким солнцем на улице холл казался погруженным в полумрак. В своих темных очках он мог видеть внутри лишь неясные тени.
– Боже милостивый, – прошептала Стефани. – Он еще красивее, чем я его помнила!
Аманда покачала было головой, но вовремя себя одернула. Она чуть не ответила, что привлекательность Чейза Уортингтона – не в его внешности, во всяком случае, не только в ней. Его красота ее не удивила, поскольку она довольно часто видела лицо актера на обложке журналов или на телеэкране. А вот чего она никак не ожидала, так это исходящих от него импульсов, которые едва не сбили ее с ног.
Аура этого человека, казалось, источала тепло, но то было не уютное тепло костра, а едва сдерживаемое пламя кузнечного горна, готовое в любой момент вырваться из-под контроля, поглощая все на своем пути. Неудивительно, что всю вторую половину дня женское население Спрингхилла потоком заливало гостиничный холл в надежде взглянуть на гостя хоть одним глазком.
Из машины появилась женщина в шляпе с гигантскими полями, полностью закрывавшими лицо. Джессамин Арден, исполнительница главной женской роли в фильме, будто бы потеряв равновесие, ухватилась за руку Чейза; вторую руку она быстро поднесла к глазам, словно защищаясь от вспышек фотокамер. Поскольку никаких фотографов поблизости не было, Аманда решила, что жест был чисто рефлекторным.
Стефани нарочито манерно фыркнула.
– Джессамин, похоже, воображает себя уже на съемочной площадке, – буркнула она.
Аманда с трудом растянула губы в улыбке. Сделав шаг вперед, она остановилась у входа в ожидании, когда эта пара войдет.
Чейз рывком снял очки. Его взгляд обежал вестибюль, на секунду задержавшись на Стефани.
В этом не было ничего удивительного. Ее рыжеволосая подруга была потрясающе красива, а Чейз всегда считался знатоком женщин. Что бы там Стефани ни говорила, а такую красавицу он, возможно, запомнил.
Аманда нисколько не удивилась и тому, что ее он, судя по всему, не заметил вовсе. По-своему Аманда была привлекательна – пшеничные волосы, зеленые глаза, безукоризненная матовая кожа, – но ее неяркая красота блекла в сравнении с великолепием Стефани.
Она сделала еще один шаг к гостям.
– Добро пожаловать в Спрингхилл, мисс Арден… – в ее голосе, на тон ниже обычного, прозвучала хрипотца, – и мистер Уортингтон. Я – менеджер отеля. Если вам что-нибудь нужно, надеюсь, вы…
Она умолкла, так и не закончив, потому что краешком глаза заметила еще одну появившуюся из машины женщину. Совсем юную, хотя подобное сравнение явно не пришлось бы по душе мисс Арден. Правда, во всем остальном эта девушка не могла соперничать с Джессамин: плохо наложенная косметика выглядела кричащей, а одежда – неряшливой и сильно измятой. В руках она держала кожаную дорожную сумку.
Может, ассистентка? Нужно было предвидеть, что Чейз и Джессамин не обходятся без помощников. Боже, где бы достать еще одну свободную комнату?
Чейзу, разумеется, был заказан номер с двумя спальнями. Не следует ли отсюда, что эта девушка нечто большее, чем ассистентка?
Женщина зашагала к двери гостиницы, а через секунду из машины выкарабкался ребенок и побежал вслед за ней. Широко раскрыв глаза, Аманда следила, как мальчуган мчится по тротуару. Он был в мятых белых шортиках и нежно-голубой рубашке, каштановые волосы обрамляли лицо мягкими завитками. Если бы не слезы, подумала Аманда, он был бы хорошеньким. Но сейчас лицо у него распухло, покраснело, а на щеках расплывались грязные подтеки.
– А вот и знаменитый Ники, – едва слышно заметила Стефани. И обратилась к Чейзу с вопросом: – Сейчас ему должно быть… года четыре?
Актер кивнул.
– Стукнуло как раз в июне. – Он нахмурился. – Я вроде бы должен вас помнить, но…
Стефани, улыбаясь, представилась. Аманда не прислушивалась к их разговору; она все еще наблюдала за ребенком. Малыш споткнулся, войдя в холл вслед за молодой женщиной, потом остановился и принялся тереть кулачками глаза. Вестибюль огласился его жалобными всхлипываниями – так ноют вконец вымотанные, доведенные до крайней степени усталости дети.
Сердце Аманды болезненно сжалось. Видеть ребенка в таком горе было выше ее сил – хотя, конечно, ей неизвестно, что довело его до такого состояния. И все же она с огромным трудом заставила себя отвести от него взгляд и снова повернуться к взрослым.
– Да, так я говорила, что если я могу еще что-нибудь сделать для вас…
Малыш бочком скользнул к Чейзу Уортингтону и зарылся лицом в мягкий рельефной вязки отцовский свитер. Рука Чейза легла на кудрявую голову, пальцы прошлись по спутанным локонам.
– Вообще-то можете, – улыбнулся он Аманде. В темно-карих глазах словно бы сверкнул золотой лучик. – Нет ли у вас сувенирного киоска? Или другого магазина, где можно было бы найти плюшевого мишку? Ники, похоже, забыл своего любимого медвежонка в аэропорту Лос-Анджелеса, и мы горевали об этом всю дорогу.
Джессамин Арден фыркнула, словно выведенная из себя тем, что не она оказалась в центре внимания.
– И еще как! – буркнула она.
Чейз взглянул на нее, приподняв бровь. Джессамин виновато захлопала ресницами, а затем повернулась к девушке:
– Если бы ты получше присматривала за ним, Салли, как и положено няне…
– Он наверняка специально спрятал свою дурацкую игрушку, – огрызнулась та. – А ваши собственные познания об обязанностях няни вполне могли бы уместиться в чайной ложке, так что…
Малыш, вспомнив о своей потере, снова принялся ныть, и в считанные секунды его лицо превратилось в ярко-красную маску. Но Аманда заметила, что он не зажмурил глаза полностью. Да и в свитер отца он уже не зарывался носом, так что эти слезы, пожалуй, были просто игрой на публику.
– Хватит, Николас, – бесстрастным тоном произнес Чейз Уортингтон.
Вопли постепенно утихли.
Спектакль разыгран вполне профессионально, отметила про себя Аманда.
– Сувенирный магазин – вон за тем углом, – показала она рукой.
Чейз поднял мальчугана на руки.
– Благодарю вас, мисс…
– Бейли, – не очень охотно подсказала она. – Аманда Бейли.
Он чуть слышно повторил имя и еще раз улыбнулся ей.
– Ну, пойдем, Ники. Посмотрим, не найдется ли замена.
– Неудивительно, что он не умеет беречь вещи, – шепотом высказалась няня. – Следом ведь всегда появится новая…
Очень даже может быть, что она права, подумала Аманда. Няне ведь, в конце концов, виднее. С другой стороны, ребенку только-только исполнилось четыре…
Заметив, что дежурная остолбенела от восторга, Аманда сама развернула книгу приезжающих, чтобы мисс Джессамин Арден могла расписаться.
– Проводите мисс Арден в шестьдесят третий люкс, – обратилась она к коридорному, и дежурная при звуках ее голоса подпрыгнула как ошпаренная, схватила ключ и протянула ей.
Джессамин эффектным жестом поставила подпись.
– В такой крохотной гостинице – и вдруг шестьдесят три люкса? – сказала она.
– Это просто номера, – любезным тоном отозвалась Аманда. Так, одна проблема – с плеч долой, облегченно вздохнула она, провожая глазами Джессамин, которая вслед за коридорным пересекла вестибюль. Но что делать с сыном Чейза Уортингтона и с няней? Предположить просто-напросто, что он поселится в одном люксе с ними, она не имела права. С другой стороны, если он не предупредил заранее…
Она и не заметила, что все еще держит в руке десятидолларовую купюру из бара, – пока Стефани не забрала ее и не передала дежурной.
– Пожалуй, я сама займусь сдачей для Кэти, – отрывисто бросила подруга.

Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости - Майклс Ли => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости автора Майклс Ли дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Майклс Ли - Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости.
Если после завершения чтения книги Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости вы захотите почитать и другие книги Майклс Ли, тогда зайдите на страницу писателя Майклс Ли - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Майклс Ли, написавшего книгу Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Спрингхилл - 5. Скандал из жизни знаменитости; Майклс Ли, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн