А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И ей непременно должна нравиться его дочь, и конечно же, он сам.
Раз уж начал перечислять, криво усмехнулся он, важно ничего не упустить; не обязательно быть писаной красавицей, по если она хорошо сложена и чертовски сексапильна, то его это вполне устроит.
Теперь, когда он все продумал, нетрудно представить, какой должна быть его идеальная женщина.
Стоит только закрыть глаза, и…
Перед глазами была Пейдж.
Пейдж с друзьями, которые ей ближе, чем сестры. Пейдж, склонившаяся к Дженнифер. Пейдж, вскинувшая на пего глаза прошлой ночью, когда ему показалось, что они горят желанием…
Ты завелся, Уивер, потому что она отвергла тебя, одернул он себя. Кончай с этим, Уивер.
Но откуда-то из глубины сознания неслось: неужели ты надеешься, что тебе это удастся?
Только подойдя к контрольному пункту, Остин вспомнил, что забыл удостоверение дома. Он точно знал, где оно лежит. Мог представить его лежащим рядом с запонками из оникса и запиской, которую он так и не подписал и которую Дженнифер должна была отнести сегодня в школу, чтобы отправиться на экскурсию с классом.
На беду, охранник не расположен был поверить Остину на слово. Он показал водительские права, но это только запутало дело, потому что того заинтересовало, почему они выданы в Джорджии, если Остин живет в Колорадо. Появился второй охранник, и все началось сначала.
Он все еще выяснял отношения, когда в главную дверь вошел Калеб, стянул мотоциклетный шлем, махнул своим удостоверением и встал как вкопанный при виде своего нового главного администратора в цепких объятиях охранников.
— Похоже, у тебя проблемы? — искренне изумился он.
— Не мог бы ты сказать им, кто я? — Остин чуть не скрежетал зубами.
— Подтвердить твою личность? С радостью. Эй, парни, пропустите его. Он принесет сразу два удостоверения завтра, чтобы вы успокоились.
Остин прошел через контрольный пункт.
— Надеюсь, ты не будешь возражать, если на них будут разные имена, — бросил Калеб через плечо.
Он улыбнулся Остину. — Я предупреждал, что персоналу твои меры безопасности придутся не по вкусу. Никак не ожидал, что ты первый поднимешь шум.
— Ладно, — признался Остин, — может, я немного и перестарался. Ты этого ждешь?
— Нет, меня больше интересует, почему ты без удостоверения. Забывчивость — это первый симптом, насколько я припоминаю.
— Симптом чего?
— Синдрома «Жены напрокат». Не хочешь заглянуть в кафетерий и подкрепиться пончиками?
Остин скривился:
— Спасибо, я вчера пробовал. Пейдж права: с этим кафетерием надо что-то делать.
— Вот и второй симптом: упоминание имени при каждом удобном случае.
Остин пропустил намек мимо ушей. Калеб всего лишь выуживает информацию; это, конечно же, Сабрина его надоумила.
— Вот уж никак не ожидал увидеть тебя здесь сегодня.
— Моя прекрасная невеста взвалила на себя заботу отвечать на звонки в «Жену напрокат». А потому я решил не путаться у нее под ногами.
— По-моему, обычно этим занимается мать Пейдж.
— Так и есть, кроме сегодняшнего дня. Эйлин в больнице.
Остин изумился.
— Но.., когда это случилось?
— Прошлой ночью. Вероятно, когда вернулась Пейдж. Не важно, в котором часу.
Остин не стал отвечать на выпад.
— В какой больнице? — Он заметил, как у Калеба от удивления изогнулась бровь, и раздраженно пояснил Мне надо бы послать цветы.
Калеб расстегнул застежки на рукавах черной кожаной куртки и присел, положив ноги на уголок стола.
— Нужно было предупредить тебя, как только ты пришел к нам на работу, — сказал он. — Я имею в виду эти дела с «Женой напрокат». Вначале все происходит как бы невзначай. Удобно, разумно. Но если не остеречься, то и опомниться не успеешь, как поставишь подпись под договором о покупке.
Остин усмехнулся.
— Наверное, не самое плохое предложение, раз ты заключил его.
— Влюбиться по уши — пренеприятнейшее чувство, — размышлял Калеб. — Похоже на голод, да только утолить его можно лишь одним блюдом. И к чему я все это говорю? Ты и так знаешь.
Он убрал ноги со стола, поднял шлем и вышел, насвистывая.
Только одно блюдо может утолить голод…
Давно пора признаться. Калеб всего лишь ткнул его носом в правду, но для него в этом нет ничего нового — просто ему не хотелось сознаваться в этом даже себе.
Вовсе не Трисию Кейд отверг он этим утром, беспечно перечисляя требования, которым должна удовлетворять его жена. Это относилось к любой, кроме Пейдж.
И не потому он пригласил Трисию на вечеринку к Сабрине, что успел познакомиться только с ней по приезде в Денвер. Он пригласил ее потому, что она не нравилась Пейдж, — в пику за то, что она предпочла провести вечер с пятилетней малышкой, а не с ним.
И по прошествии стольких лет он все еще томился по ней.
Но та, которую он желал, решительно отвергла его. Как быть с этим?
Когда к Эйлин Пришел врач с лекарством, чтобы облегчить ей дыхание, Пейдж мерила шагами коридор, потом решила выпить еще одну чашку кофе, лишь бы занять себя.
Двинувшись в сторону буфета, она буквально налетела на Остина. Сердце, бешено забившееся от неожиданности, тут же сжалось от боли. Зачем было ему приходить? И почему — несмотря на принятое решение — ей так приятно видеть его, вбирая в себя каждую черточку его лица?
В сознании пронеслись слова матери: ты так смотришь на него…
Если Эйлин заметила, надо быть с Остином вдвойне осторожней… Прознай он о страстной тоске, затаенной в душе, ей не вынести жалости в его глазах А если он не догадался о ее чувствах, то просто потому, что и не потрудился по-настоящему заглянуть ей в душу, а это еще хуже.
— Как мама? — спросил он.
— Вероятно, завтра ее выпишут. Мы вовремя спохватились, не дав простуде перейти в воспаление легких.
Она повернулась к стоящей рядом девочке.
Дженнифер обеими руками прижимала к груди горшок с огромным папоротником, закрывающим ей лицо.
— Не видала прежде растений с ногами, — задумчиво сказала Пейдж. — Какой же флорист продал тебе это?
Дженнифер захихикала:
— Это же я, недогадливая.
Пейдж раздвинула ветки, будто для того, чтобы убедиться, что малышка и вправду там.
— Ну что ж, пойди и поставь его.
Дженнифер серьезно кивнула и заглянула украдкой в приоткрытую дверь.
— Привет, Эйлин. Я принесла тебе цветок. Я сама его выбрала.
Пейдж не доводилось прежде слышать в голосе Эйлин столько нежности:
— Он такой красивый, дорогая! Поставь его и присаживайся рядом — послушай-ка о своей кошечке.
Как только Пейдж двинулась в палату, Остин стал у нее на пути.
— Прошу тебя, подожди. Знаю, что ты не хочешь и слышать об этом, но я не могу все так оставить.
Понятно, что сейчас не время и не место…
— Вот именно, — сухо отозвалась Пейдж. За спиной у нее кто-то предупреждающе кашлянул. Видно, еще один врач, решила она. — Мы загораживаем дорогу, Остин.
Мужчина спросил настороженно:
— Это палата миссис Макдермот?
Она узнала голос, но никак не ожидала услышать его здесь. Что это Бен Оркут делает у дверей Эйлин?
Она повернулась, и при виде его, страшно расфуфыренного и сжимающего в руке букет, у нее глаза округлились. Она кивнула, не в силах и слово вымолвить.
Бен вежливо поблагодарил и прошел в палату.
— Не знал, что у Эйлин есть обожатель, — проговорил Остин.
— И я. Я все гадала, от кого были те цветы…
За дверью раздался веселый голосок Дженнифер:
— Здравствуйте, мистер Оркут.
У Остина от удивлении поднялись брови.
— Так это Бен Оркут?
— Эйлин, дорогая! — восклицал между тем Бен. Я позвонил, чтобы договориться пообедать вдвоем, и вдруг узнал, что ты здесь. Что случилось?
Пейдж не верила своим ушам. Обед на двоих?
— Если ему хватит наглости пустить подарочный сертификат, который я дала ему, на то, чтобы устраивать обед для моей мамы…
— А почему бы и нет? — спросил Остин. — Раз это подарок, он может распорядиться им по своему усмотрению. Или ты и впрямь считаешь, что нечего ему крутиться вокруг Эйлин? Если так, тебе неплохо бы посмотреть па себя со стороны.
Она свирепо глянула на него.
— Если ты думаешь, будто мне хочется, чтобы она зависела от меня, из эгоистических побуждений… — — Нет. Просто тебя поразило, что старушке хочется большего, чем ты предполагала, — сказал Остин и продолжил уже более мягким тоном. — Я был не прав вчера. Маме ты действительно нужна — хотя бы иногда. Но я вовсе не прошу тебя оставить ее одну. Тебе не придется выбирать.
Пейдж покачала головой.
Он придвинулся чуть ближе.
— Дай мне еще один шанс, прошу тебя. Я вчера все говорил не так и…
По коридору шла медсестра, направляясь в палату Эйлин, и они отошли, пропуская ее.
— Может, поговорим где-нибудь в другом месте?
Не сейчас, конечно, а когда маме станет лучше.
Просто не говори «нет», Пейдж. Дай мне шанс…
— Как лестно. — У Пейдж сжалось горло. — Похоже, ты дошел до точки, будто тебе и в самом деле плохо без меня.
Он сжал ей плечи.
— Ты мне нужна Я и не думал…
Она посмотрела ему прямо в глаза.
— Нет, Остин. Тебе никто не нужен. Тебе нужен просто робот — хорошо запрограммированный робот.
Она высвободилась из его рук и повернулась, чтобы идти к Эйлин. Но, будто одумавшись, оглянулась.
— Может, это и будет следующим большим проектом «Тэннер электроникс», который принесет миллионную прибыль. Немало найдется парней вроде тебя, кому не важен рядом живой человек.
Так что проект ждет ошеломляющий успех!
Заключительная фраза была просто блеск!
Жаль, что неуемная дрожь не дает сполна вкусить победу.
Когда устраиваешь вечеринку, то труднее всего даются последние приготовления, думала Пейдж.
Обязательно что-то выйдет не так. То подведет фирма, обслуживающая банкет, то свалится декорация, то поздно прибудет взятая напрокат мебель, то скатерти не подойдут.
То, подумала она, почуяв недоброе при виде идущего к ней через атриум Остина, хозяин решит в последний момент подправить меню или добавить новые игры в программу. Впрочем, ее ничуть не заденет, если он решит отменить все мероприятие.
Она не взглянула на него, а занялась серебряными колокольчиками и ленточками на елке.
— Если что-нибудь не нравится, лучше молчи, сказала она. — Уже поздно исправлять.
Краем глаза она заметила, что он осматривается вокруг, словно все впервые видит.
— Нет, здорово. Я пришел спросить, не надо ли помочь.
— Это было бы кстати на прошлой неделе, съязвила она, — хотя бы вчера. А сегодня — просто не мешай.
— А как насчет потом?
— После вечеринки? — она зорко глянула на него. Не будешь ли так любезен выразиться яснее?
— Я просто спросил, не помочь ли с уборкой после вечеринки. Не стоит волноваться, гадая о скрытых мотивах, Пейдж. Ты ясно дала понять, что не хочешь и слышать о моем предложении.
Она вновь обрела способность трезво мыслить.
Остин, в конце концов, не так уж глуп. Он понял, что не стоит настаивать, если это ничего не изменит.
И неважно, что в глубине души ей хотелось, чтобы он был все так же настойчив.
— Я уже договорилась об уборке — мне останется лишь проконтролировать работу. Как только все будет сделано, я отправлюсь домой, принять пенную ванну с пузырьками, и буду целыми днями сидеть дома.
Вот так-то, подумала она. Из этого он должен понять, что она и не думает просить его торчать здесь, чтобы составить ей компанию.
— Какая ты деловитая, — пробормотал он.
Пейдж поняла, что он произнес это не в качестве комплимента.
— И изобретательная, — сладко пропела она. — Разве тебе не нравится, как ловко я превратила стол для охраны в подставку для елки? Прямо в центре — место лучше не придумаешь. Вдобавок я сэкономила «Тэннер» кучу денег, купив елку поменьше, а выглядит она так же здорово, как если бы в ней было двадцать пять футов.
— Похоже, охране это не очень нравится.
— Жаль. Скажи им, чтобы бросили изображать из себя секретных агентов и повеселились.
Жаль, что ей мало проку от собственных советов. Но еще столько надо сделать, а в свободные минуты нет передыха от потока воспоминаний.
Она смотрела издали, как Дженнифер забралась на колени к Санта-Клаусу, и гадала, о чем это она попросила на Рождество. Она видела, как девочка помчалась к отцу, и ревность болью отозвалась в сердце, когда тот подхватил ее на руки с любовью, которой наполнено было каждое движение.
Я приняла единственно правильное решение, твердила она. Было бы мучительно жить с ним, любя его и понимая, что он не любит меня.
Последние из уборщиков завершили свое дело; ушел последний грузовик, полный мусора. Пейдж в полной тишине еще раз осмотрелась, чтобы не осталось ни клочка бумаги, ни смятой ленты, ни нитки блесток.
Елку сняли со стола и отодвинули под пролет лестницы, чтобы не мешалась. Охранник молча прошел по атриуму и с профессиональной подозрительностью глянул на Пейдж.
Она оделась и вышла и, не веря своим глазам, обнаружила пустое место на парковке, где оставила свой «минивэн».
Не может быть, чтобы его угнали, твердила она себе. Ни один угонщик, если он в своем уме, не позарился бы на старый «минивэн», когда вокруг полно куда более дорогих средств передвижения.
Но он исчез, и в том нет сомнения.
Позади открылась дверь, и, радуясь, что не поддалась соблазну скорчить охраннику рожу, она повернулась, чтобы попросить о помощи.
Остин проговорил:
— Ты была права насчет наемной бригады уборщиков. Все блестит как никогда.
Пейдж удивленно моргнула.
— Я думала, ты давно уехал.
— Остались кое-какие дела, поэтому Кэсси взяла с собой Дженнифер. Уговоры не потребовались, сухо заметил Остин. — Я думал, ты прямиком поедешь домой принимать ванну с пузырьками, как только закончишь.
— Не могу, — с горечью произнесла Пейдж. Увели мой «минивэн».
У Остина удивленно взметнулись брови.
— С места парковки «Тэннер»?
— Вот и говори после этого о своих хваленых охранниках!
— В этом наверняка все дело. Ты получала визитную карточку для машины?
У Пейдж отвисла челюсть.
— Ты что, шутишь?
— Бьюсь об заклад, охрана отбуксировала его.
Нет ни карточки, ни номера служащего.
— Черт бы побрал твою охранную систему! Это они поквитались со мной за елку, ведь так?
— Елка и вправду оказалась прямо у них на дороге, — резонно заметил Остин. — Могу подвезти.
— Пусть твои хулиганы вернут мою машину.
— Если он где-то заперт, то до понедельника его не вызволить. Могу подвезти тебя.
— Подвези меня в агентство по прокату машин, любезно предложила Пейдж. — И оплати счет.
— Справедливо. Но в выходные лучше сначала договориться по телефону, иначе получишь малолитражку, в которую не забраться твоей маме. Пойдем.
Вопреки здравому рассудку Пейдж дала взять себя под руку. Войдя, она направилась прямиком к столу охраны. Охранник испарился — видно, совершает обход. Вот если бы достать телефонный справочник…
— Когда я делал тебе предложение, Пейдж, — тихо произнес Остин, — я говорил серьезно.
— Как лестно!
Она увидела справочник, но до него было не дотянуться.
— Я говорил правду. Но не всю правду…
— Замечательно. Ты не мог бы достать справочник?
— Мог бы, но не стану. Всего полчаса, Пейдж, даю слово. Дай мне полчаса, а потом я отвезу тебя домой, или вызову такси, или сделаю все, что ты пожелаешь.
— И, полагаю, разговор на этом завершится?
— Ты действуешь как пытка водой, ты знаешь об этом? Никак не отвяжешься. Ладно, даю тебе полчаса.
Она потянулась изо всех сил и достала до справочника кончиками пальцев.
— Я сделал тебе предложение потому — хотя мне не хотелось в этом признаваться даже себе, — что люблю тебя, Пейдж.
Рука, на которую она опиралась, вдруг поехала по скользкой поверхности стола, и она бы упала лицом вниз, не подхвати ее Остин.
Он вернул ее в сидячее положение, но не отвел руки с ее талии, а только придвинулся ближе, пока их лица не оказались совсем рядом.
— Самой большой моей ошибкой было то, что я оставил тебя, когда уехал из Денвера. Я не только люблю тебя… — он заговорил хрипловатым шепотом, — я и не переставал любить тебя.
Пейдж, придя в ярость, забарабанила по его груди. Он не шелохнулся.
— Ты надеялся, что я поверю? Ты женился на Марлис Говард. У тебя ребенок…
— Говоря по правде, нет.
— О чем ты говоришь? Дженнифер не плод моего воображения.
— Я хочу сказать, что я не был женат на ее маме.
Пейдж прямо-таки вскрикнула:
— И мне от этого должно быть легче? Что ты не удосужился жениться на матери своего ребенка?
— Видишь ли, Марлис была моим хорошим другом…
— Куда уж лучше, — пробормотала Пейдж. — А теперь, если не возражаешь…
Она попыталась слезть со стола, но Остин не пустил.
— Ты обещала мне полчаса.
— На оправдания уйдет уйма времени, Остин.
Ты заблуждаешься, надеясь уложиться в оставшиеся двадцать минут.
— Просто дай мне рассказать, что произошло.
Пейдж увидела решимость в его лице и уступила. Она стянула с себя пальто.
— Я встретился с Марлис, когда подавал заявление о приеме па работу в Филадельфии.
— Из-за которой ты и бросил меня, — сказала Пейдж, намеренно растравливая старую рану, чтобы оставаться начеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14