А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда доберусь до всех вас, а я доберусь, тупым ножом отрежу вам уши, собственными руками вырву глаза и сварю из них суп. Вы съедите этот суп, я запихну его вам в глотки! Вырежу ваши мужские достоинства и буду смеяться над вашими воплями, – она захохотала сатанинским смехом.
Джоша передернуло, он поверил всем словам девушки.
– Итак, кто первый? – зазывно произнесла Тори, словно говорила с близкими друзьями.
Карл и Джон отпрянули назад, не скрывая колебаний. Джош подошел ближе к Тори, но Карл тоже придвинулся. Тори выждала, пока Карл оказался совсем близко. Не успел Джош опомниться, как она выхватила нож из-за его пояса. Отскочила и ждала, что Карл сделает дальше. Тот остановился. Тори удовлетворенно ухмыльнулась. Провела пальцем по лезвию, взялась за конец, прицелилась. Карл сделал еще шаг.
Скарблейд затаил дыхание. Тори подняла руку, держа нож за конец лезвия.
– Еще шаг, и ты будешь кастрирован, – спокойно произнесла она.
Карл скривил губы.
– Я не боюсь тебя, малышка, но и не думал иметь с тобой дело сегодня. Забудем всю эту чушь, – он с опаской следил за рукой Тори.
Быстрым движением она метнула нож. Тот пролетел, как птица, и пригвоздил к земле маргаритку, чудом уцелевшую на холодном ветру. Тори удовлетворенно проследила за полетом ножа, вошла в палатку и опустила одеяло, служившее дверью. Села на постель, вся сотрясаясь от неукротимой дрожи. «Спасибо, Грейнджер, за твою науку, – повторяла она снова и снова. – Спасибо, Господи, что не дал мне промахнуться».
Скарблейд выдернул из земли нож и посмотрел на Карла.
– Прямо в середину, даже лепестки не повредила.
Карл побледнел как полотно, чувствуя себя полным идиотом.
Скарблейд решил воспользоваться случаем.
– Теперь, надеюсь, ты оставишь ее в покое. Она тебе не по зубам.
– Она шпионка! Где можно научиться так владеть ножом? Цыганка, не иначе.
Скарблейд повернулся к Джошу, тот стоял, прислонившись спиной к дереву, скрестив руки на груди.
– Видел?
Джош рассмеялся.
– Эта девчонка мне нравится. Как жаль, что она обещана другому.
– Что? – резко спросил Маркус.
– Так и есть. В бреду она повторяла имя какого-то Грейнджера. Называла его «дорогим».
Маркус понял намек. Звала своего возлюбленного, вот как! Маленькая распутница! Соблазняла его своими пухленькими губками, а сама в это время думала о другом!
Маркус бросил в сторону друга укоризненный взгляд и отошел от платки, готовый свернуть эту нежную белую шейку.
Почему он не разрешил своим людям позабавиться с ней? Он был бы не прочь посмотреть, как ее низвергнут с пьедестала высокомерия. И все же…
Нежный овал лица преследовал его. Черты напоминали Долли, тот же цвет волос, но на этом сходство кончалось. Изящный изгиб бровей, капризная верхняя губка, зовущая к поцелую!
Маркус почувствовал, как боль поднимается откуда-то изнутри, охватывая все тело. Перед глазами стояла картина – леди на коленях, с протянутыми к нему руками, округлая грудь вздымается от прерывистого дыхания. Было так легко взять ее на руки и унести к себе, насытиться красотой.
Скарблейд мрачно углубился в лес.
Глава 16
– Ты готова отправиться в путь… Долли? – насмешливо спросил Скарблейд.
– Разве я не говорила, что отказываюсь принимать участие в ограблениях и прочем бандитизме? – Тори вызывающе вскинула голову.
– Или ты поедешь, или я привяжу тебя вон к тому дереву, пусть волки полакомятся свежатиной. Решай скорее, я не привык долго ждать.
Тори обратила полный мольбы взгляд к Джошу. Тот беспомощно пожал плечами, но ей показалось, что его губы тронула улыбка.
– Нет! – крикнула Тори, топнув ногой по мокрой грязной земле так, что брызги полетели в стороны. – Не поеду, ты не смеешь заставлять меня поступать против моей воли!
– У меня, как видишь, длинные руки, и они очень хорошо управляются с плеткой, когда нужно кого-нибудь выпороть. Пошевеливайся!
– Ни за что!
Не успела Тори произнести эти слова, как Скарблейд легко спрыгнул с лошади и одним прыжком оказался рядом. Насмешливое выражение его глаз совсем вывело Тори из себя.
– Неужели ты хоть на минуту допускаешь мысль, что я буду участвовать в ограблении невинных людей, как ваша банда? Ты, джентльмен из джентльменов, чего-то все же не понимаешь. Тебе ведь придется дать мне пистолет, а я обещаю, что непременно воспользуюсь им. Я целюсь метко и бью ниже пояса, – добавила она презрительно.
– Это последнее слово? – улыбнулся Скарблейд. Тори, застигнутая врасплох его улыбкой, нетвердо произнесла:
– Да.
– Тогда у меня нет другого выхода, как отыскать твоего дружка – его ведь зовут Грейнджер? – Тори не верила своим ушам. – Где он теперь? В какой петле – на дереве, или на виселице?
– Ты… – она захлебнулась от гнева. – Ты просто чудовище… ползучий гад… проклятый разбойник! – она вскочила на лошадь, которую Скарблейд держал под уздцы. – Не прикасайся ко мне, омерзительный негодяй!
Испуганная лошадь взвилась на дыбы. Тори осадила коня и чуть не сбила Скарблейда с ног, тот едва успел отскочить.
– У тебя быстрые ноги, – насмешливо бросила девушка.
В глазах Скарблейда мелькнули одновременно ужас и гнев.
– Ты собиралась проехать по мне?! – он готов был испепелить Тори взглядом.
– К сожалению, ты оказался быстрее. Да, я бы прогнала это животное по твоему прекрасному телу, и даже не испытала бы ни малейшего сожаления.
Рассвирепевший Скарблейд вскочил на своего вороного. Эта пигалица смеет насмехаться, да еще в присутствии его людей! Интересно, умеет ли она обращаться с оружием? Возможно, умеет, раз научилась так ловко метать нож. Что еще она может? Уж не колдунья ли? Еще, чего доброго, нашлет на всех порчу. Да, конечно она ведьма!
– Прекрати глупо улыбаться, Джош! – прорычал Скарблейд.
– Не сердись, дружок, просто я подумал о диком кабане, попавшем в капкан.
Скарблейд метнул на него гневный взгляд. Джош продолжал улыбаться. Он знал, что девушка умеет быстро усмирять коня, она полностью владела ситуацией и не собиралась причинять Маркусу вред. Когда Скарблейд отскочил в сторону, она хитро подмигнула Джошу. Да, эта не уступит Маркусу ни в чем.
– Девица едет со мной, другим я ее доверить не могу. Разделимся на развилке дороги. Помолимся Богу, чтобы дал нам возможность завершить дело. Лорд Старлинг приглашает на обеды только самых богатых людей.
– Да, Скарблейд, мы заслужили удачу. У развилки разделимся по двое, потом встретимся на том же месте.
Отряд тихо продвигался вперед. У развилки разбились на пары, Скарблейд и Тори поехали первыми. Блейд протянул ей пистолет, и от неожиданности она чуть не выронила его.
– Тяжелый.
– Это значит, ты не умеешь обращаться с оружием? Я думал, ты отличный стрелок. Такое впечатление, что нет ничего, чего бы ты не умела.
Тори не захотела терпеть насмешки.
– Помнишь маргаритку? Так вот, я могу попасть отдельно в каждый лепесток, не задев соседнего. Устраивает?
Тори самодовольно улыбнулась. До этого дня она ни разу не держала в руках пистолет. Но, судя по выражению лица разбойника, ложь оправдала себя. Она вдруг рассмеялась вслух.
Скарблейд заскрежетал зубами. Она еще раз его обставила.
– Эта дорога ведет к имению Старлингов. Скоро они проедут здесь. Мы подождем за деревьями. Предупреждаю, никакого Шума. Твоя задача – держать глаза открытыми. Если возникнет необходимость, покажи им пистолет. Но чтобы рот был на замке!
– Да, милорд. Если бы я не сидела верхом, то сделала бы глубокий реверанс, – съязвила Тори.
– Не удивлюсь, если окажется, что во рту у тебя несколько языков.
– Могу продемонстрировать.
Тори высунула язык и поводила им вверх и вниз, безжалостно хохоча над удивленным выражением лица Скарблейда.
Тот устало опустил веки. Он совершил ошибку. Все шло хорошо, пока он не привез в лагерь эту девчонку. Теперь все наперекосяк. Несомненно, в ней есть сатанинская сила. Маркус сокрушенно покачал головой.
– Замолчи, я слышу стук подков. Карету надо пропустить на несколько ярдов, потом я выеду вперед, чтобы кучер меня заметил, и остановлю их. Ты оставайся позади экипажа и, пожалуйста, без всяких выходок. Подумай о дорогом Грейнджере, висящем на дереве.
Тори состроила гримасу.
– Помни о Грейнджере и веревке, – передразнила она. – Вот что мне приходится терпеть из-за тебя, дорогой кузен, – она натянула маску.
Прогромыхала богато украшенная карета. Скарблейд проехал вперед, Тори держалась позади. Она видела, как он остановил экипаж, отняв поводья у кучера, и придержала лошадь. Дверцы открылись, из кареты вышли четверо.
– Деньги и драгоценности! Поторопитесь! – раздался приказ.
Тори хорошо была видна высокая фигура Скарблейда. «Надо выстрелить ему в ногу», – подумала она.
Одна из дам, заметив Тори, воскликнула:
– Это же просто мальчишка!
Остальные не скрывали удивления и огорчения, что детям приходится заниматься столь неблаговидным делом.
«Ну уж проучу я этого разбойника, – мстительно подумала Тори. – Принудить меня заниматься таким грязным делом!» Тут перед ее мысленным взором возникло лицо Грейнджера. Тори заморгала, и видение исчезло. Девушка подъехала ближе к карете.
– О миледи, – сказала она жалобно. – Вы решили, что я мальчишка? Разве не печально, что подростку приходится появляться на дорогах в компании грабителей? – Пораженные дамы согласно закивали напудренными прическами. – А что вы скажете, узнав, что в своих корыстных целях этот поддонок использует не только мальчиков, но и девочек?
Театральным жестом Тори сдернула маску, и копна золотистых волос упала на плечи. Лица знатных леди выразили полное негодование. Джентльмены тоже испытывали возмущение. Скарблейд рассвирепел.
Тори помахала рукой, пригнулась в седле и натянула поводья. Лошадь послушно отступила назад.
– Ты, исчадие ада, – зашипел Скарблейд. – Скоро я займусь тобой! Бросьте деньги и драгоценности сюда, – он указал на придорожный камень. – Живее! Или карета отправится вперед, а вы останетесь замерзать на дороге. И потрудитесь бросить сюда же тот сундучок с резной крышкой! Ну же!
– Нет, пожалуйста, – взмолилась одна из дам. – Это мои лучшие платья!
Скарблейд посмотрел на нее так, что леди сразу замолчала. Он одобрительно смерил ее взглядом и произнес интимным тоном:
– Миледи, ваша красота не нуждается в изящных туалетах.
Дама зарделась от удовольствия. Один из джентльменов, скорее всего ее муж, легко ткнул ее в бок.
Скарблейд усмехнулся. Тори тоже заметила этот жест. Ей хотелось исцарапать лицо разбойника.
Быстрым движением тот стегнул ведущую лошадь, и карета покатилась по каменистой дороге.
– Поторапливайтесь, а то пойдете пешком. Догоняйте карету.
Компания поспешно исполнила приказание и пустилась следом.
Скарблейд жестом приказал Тори собрать добычу.
– Сам собирай, я тебе не помощница. Разъяренный разбойник готов был свернуть ей шею.
– Делай, что говорят! Немедленно!
– Нет! – Тори медленно отъезжала назад, крепко сжимая пистолет. – Если приблизишься, я выстрелю.
Скарблейд размышлял. Он не сомневался, что девушка исполнит угрозу. Вопрос в том, какую цель она себе поставит – убить, ранить или предупредить.
– Будь ты проклята! – заорал он, зная, что она исчезнет в тот же миг, когда он займется добычей.
Тори догадалась о его мыслях и расхохоталась.
– Похоже, мистер Скарблейд, мы зашли в тупик. Безвыходное положение, не так ли? – она пригнулась к холке коня, опустив пистолет, волосы закрыли плечи, ниспадали вниз. У Скарблейда перехватило дыхание. Девушка была прекрасна – лунный свет озарял ее золотистые волосы, как нимб. Он молча засунул пистолет за пояс, холодно произнес:
– Можешь уезжать. Даю тебе свободу. Отправляйся на все четыре стороны.
– Лжешь, ты так не думаешь.
– Убирайся.
– Хочешь пошутить? – Тори смотрела подозрительно.
– У тебя ума нет ни на грош, судишь по себе. Чего ждешь? Поезжай, пока я не передумал.
– Дай слово, что не остановишь. Скарблейд резко кивнул.
Тори пыталась разгадать, что у него на уме. Это может быть просто злой шуткой, но, с другой стороны, возможно, он говорит серьезно. Откинув назад волосы, она сунула пистолет за пояс и пришпорила коня. Тот помчался вперед, словно все дьяволы преисподней гнались за ними.
На скаку Тори обернулась – так и есть, Скарблейд следовал за ней.
Ему нужно было только одно – забрать у нее пистолет, но девушка не поняла и сильнее погоняла коня. Еще раз оглянулась – он догонял. Тори пригнулась, чтобы защитить лицо от ледяного ветра, и застонала от досады и напряжения. И вдруг ощутила, что летит по воздуху.
Пусти меня! – завизжала она. – Не трогай! пусти меня на землю! Ты дал слово! Пусти же!
– Охотно, – последовал ответ. Тори плюхнулась в грязь.
– Как ты смеешь… ты…
– То, что ты собираешься произнести, как я понимаю, совсем не изысканные слова, достойные леди, а оскорбления. Я прав? – он засмеялся.
– Как ты смеешь насмехаться?
– Почему бы нет? – Скарблейд был невозмутим.
– Потому… потому…
Шрам на его щеке стал темно-багровым. Тори разрывалась между желанием уязвить и страхом.
– Будь ты проклят! – выпалила она.
– Какой язык! И у такой благовоспитанной леди!
– Заткнись!
– Игра окончена, – произнес он холодно. – Иди сюда, поедем вместе.
– С тобой, Скарблейд, я не поеду, заруби себе на носу. Лучше останусь здесь и замерзну до смерти.
Скарблейд спрыгнул с коня, подошел к Тори. Посмотрел на нее сверху вниз, протянул руку. Она отвернулась. Схватив девушку за запястье, он рывком поставил ее на ноги.
– Убери руки! – кричала Тори, вырываясь. Он схватил ее за вторую руку, Тори ударила его ногой ниже пояса.
– Если хочешь драться, я покажу тебе, как это делается, ты, бешеная кошка! Скарблейд обвил ногой ее ноги, прижав к себе. Тори не ожидала подобного маневра и на секунду оказалась прижатой к его мощному торсу, почувствовав бешеный стук его сердца. Или это бьется ее собственное? Его близость лишала решимости, Тори чувствовала неодолимое желание в его теле.
Скарблейду до боли хотелось целовать ее мягкие губы, широко посаженные зеленые глаза, нежные щеки, утопить в страстных объятиях. Чувствовать, как она отзывается на требовательные ласки, как делала тогда, в комнате Долли.
Тори поняла – ей не вырваться, почувствовала, что слабеет. Глаза затуманились, губы раскрылись, взгляд его черных глаз завораживал, словно окутывал колдовскими чарами. Его губы коснулись ее губ, голова закружилась. Она протянула руки к его лицу и вдруг почувствовала – ей тепло и надежно, и она так желанна.
Скарблейд оторвался от девушки, губы исказила насмешливая и одновременно гневная улыбка.
Тори готова была провалиться от унижения, дрожь охватила ее. Этот человек – исчадие ада. Привлечь и тут же оттолкнуть… В глазах Скарблейда горели торжествующие огоньки. Но в коротком поцелуе была страсть, она готова поклясться. Или он сделан из стали?
Глава 17
Тори сидела в своей палатке, вспоминая, как попала в логово разбойников. Если бы не ее строптивость, этого бы не случилось. Но девушка не хотела думать о собственной вине и больше укоряла судьбу. До нее донесся тихий голос Скарблейда, обращавшегося к Джошу:
– Пришел конец визита Маркуса Чанселора в Англию. Вечером съезжу в Лондон и постараюсь решить наше дело.
– Ты все продумал? – хрипло спросил Джош. Он заметно сдал в последнее время.
– Не совсем. Но думаю, чем больше людей будут знать, что это последний вечер Маркуса в Лондоне, тем лучше. Придется зайти на квартиру, переодеться – предстоит визит в театр и несколько почтенных заведений.
Тори навострила уши. Имя Маркуса Чанселора показалось знакомым, хотя она не могла припомнить, где его слышала. Двое собеседников удалились, разговор стал не слышен. Она подумала, что давно не была в театре, не надевала красивых платьев и не сидела в обществе утонченных людей.
Тори выглянула из палатки. Вокруг никого не было. Она не тешила себя напрасной надеждой на побег, но от сундучка с последней добычей Скарблейда ее отделяло всего несколько шагов.
Девушка вышла из палатки и через минуту сундук с платьями перекочевал к ней. Развязывая петли на крышке, Тори молила Бога, чтобы одежда подошла. Когда они приехали в лагерь, Скарблейд принес ей сундук и разрешил пользоваться его содержимым, добавив, что на носу зима и им некогда возиться с больной женщиной. Теперь Тори пожалела, что отказалась от подарка, хоть он и был предложен без должной деликатности.
Наконец веревка поддалась, Тори с бьющимся сердцем откинула крышку. «Боже, пусть они подойдут!» – молила она. Под тонкой голубой бумагой лежали два аккуратно сложенные платья – голубое и ярко-зеленое из переливающейся ткани. Под платьями – нарядные туфли, сорочки, шали, ленты и предметы туалета.
Приложив к себе голубое платье, Тори убедилась, что оно немного велико, но несколько булавок и лент могли спасти положение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20