А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z


 


И тут же по крыше «даймлера» загрохотало. Кора снова машинально пригнулась, но потом сообразила, что это начинается настоящий дождь.
А пробка и не думала рассасываться.
– Проклятье! – вырвалось у Коры. Что же теперь делать?
То-то порадуется Брендон, узнав, что я застряла здесь!
Действительно, запас времени сокращался с каждой минутой.
Наверное, все-таки придется позвонить ему, удрученно подумала Кора, подразумевая конечно же Брендона.
Ей до чертиков не хотелось это делать. Но и не звонить было нельзя – это рассердит Брендона еще больше.
Поминутно поглядывая на небо – не покажется ли меж облаков просвет, – она вынула из сумочки сотовый телефон и нажатием на две кнопки набрала введенный в память устройства номер.
Брендон ответил, когда еще не успел стихнуть первый звонок.
– Что случилось? Почему тебя до сих пор нет? Откуда ты звонишь? – Таковы были первые услышанные Корой слова.
– Гм, а ты беспокоишься обо мне, что ли? – усмехнулась Кора.
В трубке наступила короткая пауза, как будто Брендон пытался понять, что это такое сказала ему жена, потом сдержанно-прохладно произнес:
– Просто ответь мне и все, ладно?
Сквозь залитое ручьями дождевой воды окошко Кора зачем-то покосилась на соседний «кадиллак».
– Хорошо. Какой вопрос интересует тебя больше всего?
На этот раз паузы не возникло.
– Мне безумно хочется знать, почему ты до сих пор не дома?
Вопрос был вполне закономерен, однако Кору покоробили интонации Брендона.
– Послушай, ты это брось! – вспылила она. – Подобным тоном со мной не разговаривали, даже когда я была школьницей! И те времена давно прошли.
– Вот и плохо, что не разговаривали, – невозмутимо раздалось в трубке. – В противном случае ты научилась бы рассчитывать время.
Кора закрыла глаза и мысленно сосчитала до десяти, чтобы успокоиться. Ссора с Брендоном абсолютно не входила в ее планы.
– Я умею рассчитывать время.
– Почему же ты до сих пор не дома?
– Потому что застряла в пробке на углу Брэдфорд-роуд и Слопинг-стрит.
– Превосходно! – буркнул Брендон. – И после этого ты еще утверждаешь, что с расчетом времени у тебя все в порядке?
Кора промолчала.
Однако Брендону и не требовался ее ответ.
– Скажи, пожалуйста, дорогая, почему ты не покинула галерею раньше? Тогда тебе удалось бы избежать пробок.
– Конечно, в этом случае удалось бы, – проворчала Кора. – Только я не могла уехать из галереи раньше.
– Ну да, понимаю, сейчас ты поведаешь мне историю о каком-то непредвиденном событии, которое случилось именно сегодня, когда нас ждут Патрик и Шарон!
Кора прикусила губу.
Так и знала, что Брендон это скажет! – промелькнуло в ее мозгу.
– Верно, случилось, и именно сегодня. Но я в этом не виновата. Так что нечего выставлять меня…
– Стоп! – решительно произнес Брендон, заранее угадывая направление, к которому скатывался разговор. – Я никем тебя не выставляю, просто странно, что всякий раз, когда от тебя ожидается проявление ответственности, непременно что-то происходит или ты просто начинаешь капризничать.
Кора вздохнула. И так всякий раз: у Брендона бизнес, у нее капризы!
– Мне пришлось задержаться в галерее, потому что забарахлила охранная сигнализация.
– И что? – насмешливо прозвучало в трубке. – Ты собственноручно исправляла ее?
– Разумеется, нет. Я вызвала людей, которые в этом разбираются.
– И сидела в галерее все время, пока они работали!
– А что же мне оставалось? По-твоему, я должна была все бросить и мчаться домой? – Единственно ради твоего спокойствия, добавила она про себя. – Ты прекрасно знаешь, что скульпторы, художники и прочий творческий люд – словом, все те, кто выставляет свои работы в моей галерее, доверяют мне. Разве могу я их подвести? Вот ты подводишь своих заказчиков? – Кора задала вопрос и сама же ответила: – Нет! И отец твой не подводил. И мой отец, чьим компаньоном ты с некоторых пор являешься, никого не подводит.
– Ну ты сравнила, – хмыкнул Брендон. – Крупнейшую строительную корпорацию с какой-то небольшой…
– Я сейчас прерву разговор! – сердито предупредила Кора.
Но Брендон, видно, и сам почувствовал, что сказал лишнее.
– Я лишь имел в виду соотношение размеров твоего и моего бизнеса.
А, все-таки у меня тоже бизнес! – усмехнулась про себя Кора. То-то же!
Конечно, она понимала, что Брендон всего лишь демонстрирует снисхождение, но даже это рассматривала как маленькую победу.
Тут над головой загрохотало так, будто по низвергавшему дождевые потоки небосводу рассыпались гигантские жестяные ящики.
– Что это там у тебя? – спросил Брендон.
Чем немало удивил Кору.
– А у тебя разве этого нет?
– Чего?
– Грозы.
В беседе вновь наступила пауза. Кора живо представила себе, как Брендон подходит к окну и смотрит на небо.
– Не-ет, – протянул он через минуту.
– Значит, к тебе грозовой фронт еще не добрался. А здесь льет как из ведра.
По стеклам «даймлера» текли ручейки, искажая и без того плохую видимость и создавая странно уютное для подобной ситуации ощущение изолированности от остального мира.
– Ты действительно стоишь в пробке?
Кора вновь усмехнулась.
– Неужели думаешь, что я шучу? Мне совершенно не по душе находиться на улице во время грозы, не имея возможности сдвинуться с места!
– Сколько это продолжается? – спросил Брендон.
И Кора вновь представила себе, как он смотрит на стоящие в гостиной массивные напольные часы, затем взглянула на свои, наручные.
– Минут… э-э… да уже почти полчаса.
– А где конкретно ты находишься?
– Напротив автомобильного салона… не помню, как он называется…
– Который на Брэдфорд-роуд? Знаю, «Фейтон».
– Собственно, не вижу особой разницы в том, где я нахожусь, – заметила Кора, позволив себе легчайший оттенок сарказма. – Полагаю, даже ты, со всеми своими возможностями, не сумеешь вызволить меня из этой треклятой пробки.
Она прекрасно понимала, что на это Брендону нечего ответить, хотя он может очень многое. Все, что позволяют деньги, власть и два высших образования.
– Что ж, к сожалению ты права, – спустя минуту задумчиво произнес Брендон. – Наверное, ситуацию не спасет даже вертолет. Дьявол! Все-таки ты могла бы закрыть галерею чуть раньше, тогда тебе удалось бы немного опередить то время, когда на улицах увеличивается количество транспорта. И давно была бы дома.
3
Пока Брендон говорил, Кора успела продвинуть свой «даймлер» еще на ярд, вплотную следуя за поползшим вперед «понтиаком». После этого все вновь застыло, только откуда-то издалека доносилась пробивавшаяся сквозь шквал дождя тревожная сирена «неотложки». Несколько мгновений Кора прислушивалась к ней, потом произнесла в трубку:
– Как ты не поймешь, покинуть галерею раньше я не могла! – Последнее слово она произнесла по слогам, словно надеясь, что так будет понятнее.
– Даже зная, что нас ждут Патрик и Шарон?
Кора скрипнула зубами. В ее груди поднималась волна возмущения. Снова Брендон за свое! Когда же он поймет, что галерея для нее не забава, а нечто наподобие средства самовыражения. Любимое детище. Проект, в который вложено немало сил, времени, чувств и денег, если угодно, да-да!
Я искусствовед, у меня замечательное образование, почему мне нельзя заниматься любимым делом? Только потому, что я жена Брендона Миллза? Но это же глупо! И несовременно. Ну кто, скажите на милость, в наши дни способен запретить женщине работать, если она сама того желает?
И потом, галерея была открыта мною раньше, чем я стала женой Брендона, – проплыло в мозгу Коры.
Она могла себе это позволить – открыть подобное культурное заведение. Не один Брендон способен был похвастать большими возможностями.
Кора родилась в очень обеспеченной семье, где капиталы создавались не одним поколением и каждое последующее приумножало объем финансовых средств. Войдя в определенный возраст, она без труда влилась в ту часть населения, которая называется сливками общества. Кора была там своей, поэтому чувствовала себя как рыба в воде. В конце концов все завершилось, как и должно было: она стала женой человека того же круга – и подобный шаг лишь еще больше закрепил ее и без того прочное положение.
Замужество Коры было предопределено с того момента, когда ее отец, Макс Хейворт, и отец Брендона, Гэри Миллз, решили слить свои фирмы воедино.
Главы двух преуспевающих, обладающих немалым состоянием семей сочли необходимым объединить бизнес и образовать единую строительную корпорацию. Так появилась на свет «Миллз-энд-Хейворт».
В обеих семьях были дети, поэтому решение напросилось само собой: надо еще больше скрепить деловой союз, а для этого слиться окончательно, то есть породниться путем бракосочетания дочери из одного клана и сына из другого.
Вообще-то у Макса Хейворта было две дочери – Энни, старшая, и Кора, младшая. Причем Энни в каком-то смысле заменила Коре рано ушедшую из жизни мать, Джулию Хейворт.
К тому моменту, о котором идет речь, Энни давно была замужем и у нее подрастало двое сыновей. Надо сказать, мужем ее тоже был человек, тесно связанный с корпорацией «Миллз-энд-Хейворт», – один из ведущих конструкторов, Билл Роджерс.
Энни первой сообщила Коре о брачном уговоре, призванном сцементировать основы бизнеса.
– Так что готовься под венец, сестренка, иного пути у тебя нет, – с мягкой, даже немного сочувствующей улыбкой сказала она. – Но не расстраивайся, у вас с Брендоном все будет хорошо. Он неплохой парень… Впрочем, ты и сама это знаешь.
Разумеется, о том, что Брендон Миллз хорошая партия, было известно не только Коре, но и всем девицам на выданье, которые вращались в так называемых высших кругах. Однако в свете последних событий шансов у них не осталось.
Кстати, Энни напрасно сочувствовала Коре, та и сама была не прочь стать женой Брендона. Причина подобного желания заключалась в том, что Кора давно уже была тайно влюблена в него. Правда, она скорее умерла бы, чем призналась в этом кому-нибудь. Поэтому она лишь кивала, когда Энни уговаривала ее не расстраиваться, что приходится идти под венец без любви.
Впрочем, в каком-то смысле повод для сочувствия все же был, так как нежные чувства присутствовали лишь со стороны Коры, а Брендон ничего такого не испытывал. Для него предстоящий брак являлся лишь очередным деловым соглашением, не более того. Это не означало, что Брендон не придавал предстоящей семейной жизни никакого значения. Наоборот, Кора – равно как и все остальные, кто был в курсе дела, – была уверена, что Брендон намерен выполнять взятые на себя перед алтарем обязательства. Это для него дело чести, ведь он бизнесмен, привыкший держать слово.
– Поженитесь, притретесь друг к другу, а там, глядишь, отношения между вами и наладятся, – продолжала Энни. – Как говорится, стерпится – слюбится!
Кора и сама на это надеялась. Как всякой девушке, ей хотелось не только любить, но и быть любимой.
Если бы ее спросили, когда в ее душе зародились чувства к Брендону, она, наверное, не могла бы сказать. Скорее всего, еще в школьные годы, ведь семьи Хейвортов и Миллзов частенько устраивали совместные праздники, пикники и прочие увеселительные мероприятия.
Порой Брендон, который был больше чем на девять лет старше Коры, приходил на подобные семейные встречи с какой-нибудь подружкой. И тогда Кора жутко ревновала, что, правда, оставалось для всех тайной.
Ее первый сексуальный опыт был связан с одной такой историей. Тогда она уже училась в Лондонском университете и приехала домой на каникулы. Увидев Брендона с очередной приятельницей, Кора настолько вскипела черной завистью, что на следующий же день согласилась отправиться в кино с одним пылким ухажером – которых у нее было хоть отбавляй, – а потом очень скоро, всего через неделю, очутилась в его объятиях.
Но ее ждало разочарование: секс без любви не принес ожидаемого блаженства.
Позже были еще пробы, но все они завершались одинаково – разрывом. Даже находясь с другим парнем, Кора не могла не думать о Брендоне.
Нечего и говорить, что перспективу стать его женой она восприняла как обещание счастья.
В настоящее время они были женаты два года, однако упомянутое обещание пока таковым и оставалось. Кора по-прежнему втайне любила Брендона – теперь уже супруга, – но он оставался прохладен. Странным образом положение менялось лишь по ночам, когда в Брендоне просыпалась страсть. В подобные моменты Коре казалось, что у него возникли к ней ответные чувства… однако утром все возвращалось на круги своя.
Кора изо всех сил старалась не думать об этом, потому что подобные мысли делали ее несчастной, а жалеть себя она не привыкла и не хотела. Смешно плакаться молодой красивой женщине, вдобавок обладающей возможностью осуществить практически любое желание!
За исключением одного – желания быть любимой…
Вытеснять из головы невеселые размышления помогало Коре все то, чем она занималась в своей галерее искусств.
Вероятно, именно по этой причине всякий раз, когда Брендон демонстрировал весьма пренебрежительное отношение к детищу Коры, той овладевало раздражение.
«Не могла покинуть галерею пораньше, даже зная, что нас ждет Патрик и Шарон?», – произнес Брендон, и Кора мгновенно вскипела. Ведь только что рассказала о неполадке с охранной сигнализацией, а он вновь заводит ту же песню!
– Да пусть бы нас ждали хоть в Виндзорском замке, я бы с места не сдвинулась, пока не решила своих проблем!
– Даже так? – хмуро произнес Брендон.
– Только не уверяй меня, что сам действовал бы иначе.
– Конечно, иначе. Потому что у меня множество помощников. В отличие от тебя мне не нужно самому заниматься всякими мелочами. Если хочешь знать, в этом твоя проблема: ты считаешь, что лучше тебя никто с делами не справится, а между тем настоящий бизнесмен в основном руководит, выполняют же его указания другие. Тебе тоже давно пора обзавестись человеком, на которого ты могла бы положиться в трудную минуту.
– У меня есть Сэнди.
«Понтиак», за которым находилась в своем «даймлере» Кора, вдруг ожил и продвинулся вперед на целых два ярда.
– Сэнди, если не ошибаюсь, выполняет в залах твоей галереи обязанности едва ли не просто дежурной, – заметил Брендон. – А я подразумеваю настоящего помощника.
Кора двинулась следом за «понтиаком».
– Почему же, Сэнди во многом мне помогает. Она именно тот человек, на которого можно положиться.
– Боже правый, так почему же ты не поручила ей разобраться с охранной сигнализацией и не уехала из галереи пораньше, чтобы вовремя прибыть к Патрику и Шарон?
– Потому что Сэнди находится в галерее неполный рабочий день. В четыре часа она обычно уходит.
– Значит, тебе нужно перевести ее на обычный график. И вообще, если Сэнди хороший сотрудник, предложи ей должность ответственного менеджера. Зарплату повысь. Но повысь и требования. И все у тебя пойдет как по маслу, вот увидишь. Свободного времени станет больше, ну и вообще…
Да, конечно, и тогда я смогу сопровождать тебя всюду и в любой момент, стоит тебе только того пожелать. Кора усмехнулась про себя. Ведь повода отказаться у меня уже не будет.
– Хорошо, я подумаю над твоими словами.
– Только подумаешь? Соглашайся – и все!
– Тогда будет похоже на то, что ты решаешь мои дела за меня, а мне это не нравится, – сдержанно произнесла она.
– М-да, уступчивой тебя не назовешь.
– Но я, если помнишь, и не обещала бездумно подчиняться тебе.
– Еще бы мне не помнить! Твоя супружеская клятва, которую ты произнесла перед алтарем, до сих пор звучит у меня в ушах. Какого-либо варианта фразы «жена да убоится мужа своего» там не было.
– И не могло быть, – фыркнула Кора.
– Согласен, это не в твоем стиле. Но ты производишь впечатление человека, способного прислушаться к логике здравого смысла.
– Не нужно меня уговаривать, – сдержанно произнесла она. – Между нами заключен брачный контракт, нам просто следует его выполнять, только и всего.
Это был весьма прозрачный намек на основы, на которых зиждется их брак. Тем самым Кора будто говорила: не будем хотя бы друг перед другом делать вид, будто у нас нормальная семья. Тебе не хуже моего известно, что наш брак по своей сути является деловым союзом.
В глубине души оба признавали, что подобное положение вещей лучшее из всего возможного. К моменту свадьбы с Брендоном Кора изрядно устала от ухаживаний тех, кого в высшем свете принято называть охотниками за состоянием. В этом смысле особенно неприятен оказался ее последний роман.
Брендон чувствовал себя примерно так же.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги ''



1 2 3