А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В одно мгновение он скинул с себя одежду и бросился в теплую, как парное молоко, воду. Словно зачарованный, Билл не видел вокруг себя ничего, кроме манящей его руки. Когда их пальцы соприкоснулись, Стеф вздрогнула, как от электрического разряда.— О-о!.. — тихо простонала она, когда Билл заключил ее в свои объятия. — Умираю, как желаю тебя!..Подняв руки к лицу любимого, Стеф ласкала кончиками пальцев его губы, глаза, лоб. Никогда прежде ей и в голову не приходило, что столь невинные прикосновения могут ее так возбудить. Стеф, как женщине, побывавшей замужем, в своей жизни уже приходилось испытывать влечение, занимаясь любовью. Но лишь теперь она впервые узнала, что такое настоящая страсть, когда все тело бьет неистовая дрожь только оттого, что прикасаешься к телу любимого человека. К телу Билла, ее Билла. Каждая ее клеточка беззвучно кричала это имя — имя самого прекрасного, самого дорогого для нее мужчины на свете.А он целовал Стеф в губы, в глаза, мокрые от счастья, целовал нежный шелк шеи, плеч и рук. Его пальцы, не зная ни мгновения покоя, сквозь тонкую, прилипшую к телу ткань ласкали ее отвердевшие соски. Стеф застонала и выгнулась, плотно прижав маленькие упругие груди к его широким горячим ладоням.Теряя голову от страсти, Билл рванул намокшую материю и, наклонившись, покрыл обнаженную грудь Стеф жадными поцелуями. А его руки тем временем скользнули вниз по ее животу и еще дальше по ногам, увлекая за собой скрученную жгутом узкую полоску трусиков. Когда ловкие и умелые пальцы Билла пустились в обратный путь по внутренней стороне бедра Стеф и стали, поглаживая и слегка пощипывая ее нежную кожу, медленно, но неуклонно подниматься все выше и выше, Стеф почувствовала, что голова у нее плывет, а колени подгибаются.Он подхватил на руки ее обмякшее, податливое тело и отнес почти к самому берегу, положив на плотный белый песок, едва прикрытый тонким слоем воды. Здесь, на границе трех стихий — земли, воды и воздуха, при свете последних лучей опускающегося за лес солнца Билл и Стеф слились воедино и одновременно достигли пика наслаждения. И когда недвижную тишину лесного озера разорвал пронзительный женский крик восторга и благодарности, эхо подхватило его, и еще долго в вершинах сосен звенело замирая: — О-о-о, Билл!..Домой они возвращались уже в темноте. Стеф ощущала себя девочкой-подростком, только что преступившей грань дозволенного и впервые вкусившей запретный плод. Она не могла, как хотела бы, всем телом прижаться к Биллу, который вел машину, и довольствовалась тем, что придвинулась к нему как можно ближе, оставаясь на своем сиденье. Он опять держал руль одной рукой. Другая уже привычно лежала на плече Стеф, наполняя ее спокойной уверенностью, какая прежде была ей неведома. В душе Стеф царило удивительное умиротворение, в котором растворились без следа все заботы, тревоги и огорчения. Она склонила голову Биллу на плечо и задремала, убаюканная мерным звуком работающего мотора.— Э-эй, приехали, — ласково прошептал ей Билл, прикоснувшись пальцем к щеке.Стеф подняла голову и обнаружила, что машина стоит уже перед его домом.— Давай оставим ее здесь, а я отвезу тебя к Айрин на своей, — предложил Билл.Стеф грустно вздохнула.— Ну уж нет. Мне будет слишком трудно отпустить тебя оттуда. Давай уж лучше простимся здесь.Он откинулся на спинку сиденья.— Стеф, я просто без ума от тебя. Ты это знаешь?Легкая улыбка скользнула по ее губам.— Ты сегодня мне это продемонстрировал вполне убедительно.Он еще раз поцеловал ее в губы, вновь повергнув в транс, более глубокий, чем любое наркотическое опьянение.— Что ж мы так и будем всю ночь целоваться в машине? — шепотом спросила она.— Это — непростая работа, — засмеялся Билл, — но ведь кто-то должен ею заниматься.Стеф выпрямилась и оправила одежду.— Если я немедленно не поеду, боюсь, Айрин позвонит шерифу, — решительно заявила она.Оба выбрались из машины. Бросив короткий взгляд в сторону дома, Стеф вдруг заметила свет в комнате Джеффа.— Билл, — удивленно окликнула она. — Посмотри-ка, Джефф, оказывается, дома. А ты вроде говорил, что он собирался сегодня ночевать у Тома.— Наверное, парень передумал, — нахмурившись, предположил Билл. — С этими детьми никогда ничего не знаешь наверняка.Подойдя к Стеф вплотную, он спросил:— Ты точно не хочешь зайти хоть на чуть-чуть?— Нет, нет. Сегодня уже поздно.— А завтра я тебя увижу?У них уже было оговорено дать Джеффу время, чтобы отдохнуть после нескольких недель интенсивной работы. Да и, честно говоря, Стеф пока еще не определилась относительно дальнейшего репетиторства.Она легонько провела пальцем по вороту его рубашки.— Ты этого хочешь? — спросила она, игриво скосив глаза.Билл запечатлел у нее на лбу жаркий поцелуй.— Очень хочу, ты же знаешь.— Ты мне позвонишь?— Конечно. Что бы ни случилось!Он обнял ее и, прижав к груди, поцеловал в губы.А в доме Билла несколькими минутами раньше Том Маккиган сидел у окна, когда его внимание привлекли отблески фар подкатившего автомобиля.— О, глянь-ка, твой папаша приехал, — сообщил он Джеффу, отодвинув штору и выглянув на улицу.— Да, пора уже, — бросил тот через плечо, продолжая возиться с ржавым стартером, который они хотели поставить на свой карт. — Я думал, он приедет раньше. Папа повез какую-то дребезгу показать священнику, а с ним поехала Стеф навестить сестру.Том вдруг присвистнул и, не поворачиваясь к Джеффу, сказал:— Извини, конечно, старик, но мне кажется, ты не совсем правильно оцениваешь ситуацию.— Что ты имеешь в виду?— Взгляни-ка сам…Джефф подскочил к окну как раз в тот самый момент, когда отец подарил Стеф долгий прощальный поцелуй. Кровь бросилась в голову мальчика, щеки запылали огнем.— Вот видишь, — бубнил над ухом Том. — Я же тебе говорил. У твоего папаши роман с училкой. Неплохо спелись, а? Наверное, поэтому она так и добра к тебе. Посмотрим, будет ли она так же добра, когда добьется своего.— Да заткнись ты! — зло оборвал его Джефф и с недетской силой отшвырнул приятеля от окна. — Заруби себе на носу: она для него ничто! Ноль! Понял?Том, удивленный подобной реакцией, молча смотрел на друга, а тот, резко развернувшись, пулей вылетел из комнаты.Мгновением позже Билл уже входил в дом.— Джефф, где ты? Я уже пришел. Но Джефф не слышал его. Запершись в ванной и включив воду, он горько плакал от обиды и злости. Если у отца получится что-нибудь со Стеф, то что будет с ним? Неужели у этих взрослых всегда так? Почему отцу недостаточно его любви? Неужели ни мать, ни отец так никогда и не смогут полюбить его постоянно?Билл заглянул в комнату Джеффа и нашел там только Тома, растерянно сидящего на полу.— Привет! — поздоровался Билл. — А я-то думал, вы с Джеффом сегодня ночуете у тебя. Иначе вернулся бы раньше. Где Джефф?Том пожал плечами.— Наверное, в ванной.На лице мальчика Билл заметил смущение.— Все нормально?— Да, — кивнул тот. — Мои родители опять сегодня затеяли выяснять между собой отношения, и мы решили провести вечер здесь. Это ничего?— Да ради Бога, — улыбнулся Билл.Он направился к ванной комнате и постучал в дверь.— В чем дело? — Тон Джеффа выдавал крайнее раздражение, но Билл решил, что это всего лишь один из перепадов в настроении, о которых они днем говорили со Стеф.— Я пришел. Все в порядке?— Просто замечательно!.. — крикнул через дверь Джефф.Не видя перекошенное от злости лицо сына, Билл не уловил в его словах сарказма и с облегчением ответил:— Ну и славно. А я, пожалуй, пойду спать. У меня был сегодня трудный день.По другую сторону двери Джефф сидел на краю ванны, утирая ладонью слезы с глаз.— Еще бы, — зло прошипел он. Но отец ничего не услышал.На другое утро, когда первые лучи солнца проникли сквозь окно в кухню дома семьи Гринуэй и солнечные зайчики закружили на противоположной стене веселый хоровод света и тени, Стеф в легком цветном платьице уже сидела за столом над чашкой кофе. Погруженная в свои мысли, она не замечала, что кофе давно остыл, и продолжала думать о чем-то своем. По губам ее блуждала загадочная улыбка.Айрин в розовой ночной рубашке села напротив, подперев щеку ладонью.— Дорогая, что случилось? — спросила она, лукаво поблескивая глазами. — Что это у тебя за потусторонняя улыбочка на лице?Стеф рассмеялась. Мысленно она спросила себя, нужно ли ей и дальше продолжать утаивать добрые новости. Всю свою жизнь она старалась все держать в себе, но теперь, похоже, эта игра устарела. Ей хотелось говорить о Билле, кричать на весь мир, что жизнь прекрасна и что она, Стеф, не такая уж и неудачница. Вчера она ничуть не разочаровала Билла, а уж он-то и подавно ничем не разочаровал ее.Залпом Стеф осушила свою чашку и, подняв лучащиеся счастьем глаза, прошептала:— Билл… Мы провели вчера вместе весь день. Это было потрясающе!..— Да что ты говоришь? — просияла Айрин. — Ты, чувствую, просто потеряла голову от любви. Дай-то Бог вам счастья. Никто не заслужил этого больше, чем ты.Стеф стиснула ее руку.— Никто, кроме тебя.Улыбка Айрин на мгновение угасла. Она печально вздохнула.— Думаю, мои сестры разобрали себе всех самых лучших мужчин, когда-либо посещавших Гринуэй Кроссроуд. Если же и на мою долю еще остался кто-нибудь, то он обязательно придет в свое время. А пока… — И глаза ее снова засветились искренней радостью. — Настала твоя очередь найти свое счастье. Наслаждайся им, детка.Телефонный звонок прервал их беседу. Айрин подмигнула Стеф и взяла трубку, чтобы мгновение спустя протянуть ее сестре.— Это тебя, — нараспев произнесла она. — Судя по голосу, Билл.Стеф с улыбкой взяла трубку.— Доброе утро, — мягко сказала она, утвердительно кивнув Айрин, которая, заговорщицки усмехнувшись, стала наливать сестре вторую чашку кофе.— Доброе утро, — голос Билла звучал умиротворенно и немного сонно. — Я скучаю по тебе.— Я тоже.Богатый подтекст этих простых слов был понятен им обоим.— Пойдем куда-нибудь сегодня днем. Или вечером. Или и днем, и вечером.Стеф звонко рассмеялась.— У тебя уже есть какие-нибудь планы?— Конкретно пока ничего. Я просто думал о каком-нибудь уединенном местечке. Где были бы только ты да я одни на природе.— На природе, значит? — игриво прошептала Стеф, надеясь, что Айрин не услышит и ни о чем по ее тону не догадается. — Ну да ведь на природе-то в это время года довольно жарко.— Нет проблем, — парировал он. — Надень просто что-нибудь полегче. Что не трудно снимать. Никогда ведь не знаешь, когда температура начинает зашкаливать.Щеки Стеф слегка порозовели.— Во сколько? — спросила она.— В три устроит? — спросил Билл. — Дикие звери в это время спят, так что можешь не бояться, — съехидничал он напоследок.Стеф снова рассмеялась.— Положим, не все они спят. Один-то уж точно бодрствует. Ладно, я заеду к тебе. Что-нибудь захватить с собой?После долгой паузы он хрипло прошептал, прикрыв трубку ладонью:— Возьми с собой свое потрясающее тело. И улыбку…Лицо Стеф запылало огнем. Повесив трубку, она оглянулась и увидела, что Айрин, прислонившись к дверному косяку, наблюдает за ней с добродушной улыбкой.Закончив разговор, Билл еще какое-то время задумчиво постоял возле телефона, пытаясь представить, как сегодня будет выглядеть Стеф.— Кому ты звонил? — отрывисто спросил Джефф, появившись в дверях кухни.Вид он имел весьма недовольный, глаза раздраженно поблескивали. Билл улыбнулся сыну и спокойно ответил:— Твоей учительнице. Я позвонил спросить, не хочет ли она провести сегодняшний день с нами.Глаза Джеффа сузились.— Это еще зачем? В субботу? Я думал, что сегодня мы не будем заниматься.— Я просто пригласил ее в гости. Быть может, возьмем удочки и рванем на рыбалку к Лесному озеру, а? Если будет клев, сможем нажарить рыбы к ужину. Хочешь жареной рыбки?Джефф скривился.— Ты же обещал нам помочь сегодня с картом. Поэтому Том и решил поспать утром подольше.Билл хлопнул себя ладонью по лбу.— Ах ты, незадача! Извини, Джефф, совсем запамятовал. Но я ведь уже ее пригласил. Мы можем отложить работу с картом до завтра. А сегодня поехать на рыбалку, хорошо?Джефф резко развернулся и направился к выходу.— Ненавижу рыбалку, — пробурчал он на ходу. — На меня не рассчитывай. Мы с Томом останемся здесь и будем сами доделывать карт. В конце концов, вчера мы занимались этим весь день одни.— Постой, постой, — сказал Билл. Джефф медленно развернулся и угрюмо уставился на отца. — Тебе же нравится Стеф. Вы с ней так дружно общались позавчера за ужином.— Да, действительно, — подтвердил Джефф. — Но с тех пор я изменил о ней свое мнение.Билл нахмурился и на секунду задумался. Неужели он что-то упустил? Что произошло с сыном?— Но почему? — удивленно спросил он.Джефф молча пожал плечами. Сейчас он был похож скорее на капризничающего четырехлетнего малыша, чем на тринадцатилетнего подростка.Глядя на него, Билл почувствовал смутное подозрение, что мальчик, наверное, ревнует его, заметив, как в последние дни он сблизился со Стеф. Однако Билл тут же отверг эту мысль как совершенно глупую. Ведь именно Стеф помогла им, отцу и сыну, преодолеть напряжение и их отношениях. Разве может Джефф ревновать к женщине, сделавшей это?И все же… Сомнение заставило Билла изменить свои планы, по крайней мере, на сегодня.— О'кей, — улыбнувшись, сказал он Джеффу. — Я сейчас позвоню Стеф, и мы перенесем рыбалку на другой день.Джефф недоверчиво посмотрел на отца.— Правда, что ли? Ты действительно это сделаешь?Билл рассмеялся.— Ну, конечно. Обещал — надо выполнять. Не так ли? А я обещал тебе помочь с картом.— Да, так…Джефф все еще выглядел растерянным и даже немного виноватым.Билл снял трубку и начал набирать номер Стеф.— Думаю, поймет. Она же вполне разумный человек…— А я, значит, неразумный? — окрысился Джефф. — Ты это хочешь сказать?Билл огорченно вздохнул и положил трубку на место.— Джефф, что с тобой? Зачем ты передергиваешь мои слова? Думаю, мы живем с тобой бок о бок уже достаточно долго, чтобы говорить друг с другом честно и откровенно. Если есть какая-нибудь проблема, мы можем сесть и обсудить ее.Джефф снова пожал плечами.— О чем тут говорить? Ты дал обещание. Я просто спросил, сможешь ли ты его сдержать. Вот собственно и все.— Ну и хорошо, — сказал Билл. — А я тебе уже ответил.Джефф замялся, словно ожидая какого-нибудь подвоха. Билл понял, что в их отношениях настал критический момент.— Ну, чего ты ждешь? — мягко поинтересовался Билл. — Буди Тома, а там уж мы посмотрим, как заставить старый движок заработать.Лицо Джеффа расцвело в улыбке.— Бегу! — крикнул он и пулей помчался в свою комнату.Билл не смог сдержать улыбки. Как мало надо мальчику для счастья. Но эта небольшая жертва может стоить ему гораздо дороже, чем хотелось бы.Том оторвал голову от подушки и удивленно взглянул на Джеффа, когда тот с грохотом влетел в комнату, что-то напевая себе под нос.— Что с тобой, старик? Никак ты выиграл миллион в лотерею?Джефф засмеялся.— Похоже, что так.А на кухне Билл сидел, задумчиво глядя на телефон и спрашивая себя, надо ли звонить Стеф, чтобы отменить назначенную встречу, или лучше сначала посмотреть, как пойдут дела с утра. Быть может, они управятся с картом к обеду и свидание отменять не придется? Тогда он сдержит оба обещания.В конце концов, у меня должна быть своя личная жизнь, подумал он и тут же поймал себя на мысли, что практически слово в слово повторил фразу, брошенную ему Оттилией при их последней встрече. Но ведь он имеет в виду совсем другое, попытался оправдаться перед собой Билл. Для Оттилии Джефф только обуза в ее светской жизни. Он же лишь считает, что тринадцатилетний мальчик не должен диктовать ему, как проводить личное время.И все же подобная параллель неприятно поразила Билла. Он вздохнул и, поставив локоть на стол, подпер щеку кулаком. Дело в том, что они ему оба дороги: и Стеф, и сын. Если сейчас позволить сыну вновь отдалиться, тот без сожаления оставит отца. Ведь Оттилии может заблагорассудиться опять вступить в материнские права, чего от нее, например, в любой момент может потребовать ее папаша, обеспокоенный нарушением внешних приличий. Если же они с сыном и далее будут так же близки, как сейчас, то есть шанс, что Джефф решит остаться у него навсегда. А в таком случае, что бы Оттилия ни предприняла, у нее ничего не получится.Что же касается Стеф, то времени у него осталось крайне мало. Ему надо обязательно убедить ее остаться в Гринуэй Кроссроуде. Он не хочет, чтобы она возвращалась в Оклахому. Ему не безразлична судьба этой женщины. Более того, позавчера он понял, что любит ее по-прежнему. Правда, пока он еще боится об этом думать. Ведь в таком случае им надо что-то решать.Билл даже не думал о том, чтобы предложить Стеф просто жить с ним в гражданском браке. И дело не только в Джеффе. У них маленький городок, да и она воспитана совсем по-другому. Кроме того, он никогда не позволит любимой женщине испытать такое унижение, которому большую часть своей жизни подвергалась его мать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24