А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Хупер Кей

У мужчин свои секреты


 

Здесь выложена электронная книга У мужчин свои секреты автора по имени Хупер Кей. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Хупер Кей - У мужчин свои секреты.

Размер архива с книгой У мужчин свои секреты равняется 303.5 KB

У мужчин свои секреты - Хупер Кей => скачать бесплатную электронную книгу



OCR svetico:
«У мужчин свои секреты»: ЭКСМО-Пресс, Эксмо — Маркет; Москва; 2000
ISBN 5-04-004315-5
Оригинал: Kay Hooper, “Haunting Rachel”
Перевод: В. Гришечкин
Аннотация
В жизни Рэчел Грант было много испытании. Накануне свадьбы погиб в авиакатастрофе ее жених Том. Но и теперь, спустя годы, Рэчел не может забыть его. И вот однажды она встречает мужчину, удивительно похожего на Тома. Этот человек делает все, чтобы завоевать доверие девушки, но Рэчел терзается сомнениями: что на самом деле нужно Эдаму — она сама или ее огромное состояние? К тому же с появлением Эдама вжизни Рэчел стали происходить необъяснимые события…
Кэй Хупер
У мужчин свои секреты
Пролог
24 мая 1988г.
— Но ведь это займет совсем немного времени, — в десятый раз повторил Том, стараясь как-то подбодрить Рэчел. — Быть может, неделю или чуть больше. Потом я вернусь.
— Но куда ты улетаешь? И почему именно сейчас, накануне свадьбы? — откликнулась Рэчел, и в ее голосе прозвучала вся горечь разочарования девятнадцатилетней девушки, которую любимый оставляет одну в самый неподходящий момент. — Ты же знаешь, что во вторник Мерси устраивает в честь меня вечеринку с подарками, там будут только мои подруги и…
— Ну, любимая, такие вечеринки потому и называются девичниками, что мужчинам на них присутствовать не обязательно, — улыбнулся Том. — Я буду вам только мешать.
Он продолжал утешать и уговаривать Рэчел, но в глубине души Томас Шеридан был очень доволен ее реакцией. Поэтому он снова улыбнулся ей, улыбнулся покровительственной улыбкой взрослого мужчины, который знал эту милую девчушку, еще когда ее золотисто-каштановые волосы были заплетены в две тонкие косички, а во рту недоставало по меньшей мере двух передних зубов. Том был на десять лет старше Рэчел, и в эти минуты разница в возрасте особенно чувствовалась.
Рэчел притворилась, будто нисколько не обиделась, однако в том, как порывисто она отошла к окну и села, отвернув в сторону лицо, чувствовалось глубокое разочарование.
— Но ты же обещал, Том, — сказала она с упреком. — Ты сказал, что никогда больше не будешь улетать от меня надолго! Эти твои таинственные путешествия…
— Уверяю тебя, в них нет ничего таинственного, Рэчел! Я же летчик и должен, отправляться туда, куда мне прикажут. Да, я обещал тебе больше не летать за границу, но Джейк просил меня об этом как о большом одолжении, и я не могу ему отказать. В конце концов, он мой босс! Не расстраивайся, глупенькая, ты и оглянуться не успеешь, как я уже вернусь. В конце концов, я лечу не в Японию и не в Антарктиду, а всего лишь в Южную Америку.
— Но ведь ты обещал!.. — капризно повторяла Рэчел, не слушая его.
Том подошел к креслу, в котором она сидела, и, положив руки на подлокотники, наклонился над ней, улыбаясь своей обаятельной и неотразимой улыбкой.
— А если я скажу, что за этот рейс Джейк обещал мне дополнительную неделю отпуска? — вкрадчиво спросил он. — И мы сможем провести на Гавайях на неделю больше? Подумай об этом, Рэчи. Пляжи Вайкики, завтрак на прохладной, тенистой террасе, теплый океан, лавчонки с сувенирами, прогулки по магазинам. Ты даже не представляешь себе, чего только нет в местных лавчонках!
Рэчел не выдержала и улыбнулась.
— Ты же знаешь, что я терпеть не могу таскаться по магазинам!
Том негромко рассмеялся.
— Да, знаю, но если ты все же оказываешься в каком-нибудь супермаркете, то даром времени не теряешь. Ну, скажи же, что не сердишься на меня. Иначе я буду ужасно переживать!
Но Рэчел никогда не могла долго на него сердиться, и они оба это знали. Несколько мгновений спустя она улыбнулась, и хотя в ее вздохе слышалось напускное смирение, Том понял, что он прощен.
— Ну хорошо, — сказала Рэчел, продолжая для порядка хмуриться. — Только смотри, не задерживайся там, в своей Южной Америке. Помни, что ждет тебя здесь. Что и кто…
С этими словами она обвила его шею руками и поцеловала.
Любовь, вспыхнувшая между ними вскоре после того, как Рэчел отпраздновала шестнадцатый день рождения, по силе и внезапности была сравнима разве что со стихийным бедствием. К этому моменту они оба знали друг друга довольно давно, однако это только помогало им лучше понимать друг друга. После того как они впервые поцеловались по-настоящему, их чувство росло и крепло с каждым днем, если не с каждым часом, и очень скоро оба узнали, каким глубоким и могущественным может быть физическое желание, особенно желание неутоленное. У Рэчел не раз бывали моменты, когда, забывшись, она могла сделать шаг к близости, но Том, постоянно помнивший о ее нежном возрасте и о своей ответственности, решил за обоих, что с сексом следует подождать до свадьбы.
Рэчел, по правде говоря, была этим не очень довольна и много раз пыталась переубедить Тома, прибегая порой к запрещенным приемам вроде поцелуев и страстных объятий. Вот и сейчас, чувствуя, что еще немного и его решимость будет поколеблена, Том поспешил отстраниться.
— Перестань, Рэчи, мне пора идти, — сказал он задыхающимся голосом.
Но Рэчел не желала отпускать его.
— Ты будешь скучать обо мне? Скажи, будешь?!
— Конечно, я буду скучать, Рэчи. Я же люблю тебя. — С этими словами Том быстро чмокнул невесту в щеку и решительно снял ее руки со своей шеи. — Извинись за меня перед родителями, ладно?
Рэчел снова вздохнула.
— Хорошо. Но имей в виду, что из-за тебя мне придется провести дома весь субботний вечер. И, между прочим, это происходит уже не в первый раз. Что ты на это скажешь?
Том ухмыльнулся.
— Скажу, что еще три недели, и проблема разрешится, — напомнил он. — После этого ни ты, ни я уже никогда не будем оставаться по вечерам в одиночестве.
— Смотри же!.. — Она погрозила ему пальцем.
После этого они попрощались, и Рэчел проводила Тома до дверей дома, в котором она жила со своими родителями. На пороге они обменялись еще одним быстрым поцелуем, и Том, спустившись по ступенькам, зашагал по подъездной аллее к своему скоростному спортивному автомобилю.
Рэчел, стоя на крыльце, смотрела ему вслед. Томас Шеридан был фанатиком скорости; он обожал быстроходные автомобили и самолеты и часто поддразнивал Рэчел, говоря, что любил бы ее еще больше, если бы она могла развивать скорость больше ста пятидесяти миль в час.
Садясь в машину, он обернулся и помахал ей рукой, и Рэчел залюбовалась тем, как играет солнце на его светлых, отливавших серебром волосах. В семье Шеридан Том был единственным блондином. Его отец, мать и сестра Мерси — все были жгучими брюнетами, и Том иногда в шутку допытывался у матери, не была ли она в юности увлечена каким-нибудь светловолосым коммивояжером. Мерси тоже поддерживала эту игру, хотя никто, разумеется, не принимал ее всерьез — если не считать цвета волос, Том был как две капли воды похож на своего отца.
— До встречи через неделю, любимая! — крикнул он, распахивая дверцу машины.
Прежде чем Рэчел успела ответить. Том уселся на сиденье и запустил мотор. Рэчел прощально взмахнула рукой, и машина, хрустнув гравием, умчалась. Через несколько секунд она уже исчезла за воротами.
Несколько минут Рэчел смотрела на поднятую колесами пыль, которая медленно оседала на дорожку и на блестящие молодые листочки, потом повернулась и пошла в дом, чтобы сказать родителям, что сегодня ее жених не будет ужинать с ними.
Рэчел проснулась как от толчка и села на кровати, еще толком не поняв, что же, собственно, ее разбудило. До восхода солнца оставалось еще несколько часов, но ночной мрак уже не был таким плотным, и в комнате царил серый предрассветный полумрак. В этом неверном свете Рэчел с удивлением увидела Тома, который стоял подле ее кровати.
— Том?! Томас? Что ты здесь делаешь? Почему ты вернулся? Я не… — Она внезапно замолчала, почувствовав, как что-то болезненно кольнуло ее в сердце. Том был каким-то не таким. Он как будто двигался, колебался, приплясывал в воздухе, и сквозь него проглядывали темно-бордовые портьеры у входной двери.
Холод, не имевший ничего общего с прохладой раннего утра, пронизал все ее тело до самых костей. Рэчел вздрогнула, и Том протянул к ней руки. Его призрачное лицо исказила нечеловеческая мука.
— Нет… О, нет… — прошептала Рэчел. Она тоже протянула руки навстречу ему, но Том уже исчез, беззвучно растаяв в серой предрассветной мгле. Именно в этот момент, когда она осталась одна в полутемной, холодной спальне, Рэчел поняла, что больше никогда не увидит Тома.
Самолет, который пилотировал Томас Шеридан, не долетел до пункта назначения. Очевидно, он потерпел аварию, но никаких следов катастрофы обнаружить так и не удалось. Южноамериканские джунгли поглотили и обломки машины, и груз, и тело пилота…
Глава 1
21 апреля 1998 г.
Это было лишь движение, — точнее, призрак движения, — но оно тем не менее заставило Рэчел вздрогнуть. Уловив его уголком глаза, она машинально обернулась в ту сторону, привлеченная, как это часто с ней бывало, блеском солнца, сверкнувшего в чьих-то светло-серебристых волосах. Рэчел и ожидала увидеть перед собой незнакомца — еще одного светловолосого мужчину, который, разумеется, не был и не мог быть тем, кого она всем сердцем желала увидеть.
Но на сей раз она ошиблась — перед ней был он, Томас…
На несколько секунд Рэчел застыла неподвижно. Их разделяла улица с оживленным движением, но она почти не замечала машин, ехавших в четыре ряда в разных направлениях. Том? Как?! Откуда?!. На мгновение их взгляды встретились, и Рэчел, негромко вскрикнув, едва не бросилась к нему прямо через дорогу, но, к счастью, ей помешал громадный трейлер, заслонивший противоположную сторону улицы. Когда он, наконец, проехал, Томаса уже не было на углу.
Едва дождавшись зеленого сигнала светофора, Рэчел ринулась через перекресток, но человек, который был так похож на Тома Шеридана, уже исчез.
И ничего удивительного в этом не было.
Потому что это был не он.
И не мог быть он…
Почувствовав, что ноги у нее дрожат и подгибаются от волнения, Рэчел зашла в ближайшее кафе, откуда она могла наблюдать за перекрестком, и села за свободный столик;
Разумеется, это не мог быть Том…
Не мог, потому что каждый раз, когда Рэчел оборачивалась на мужчин с копной серебристых волос, это оказывался кто-то другой, просто похожий на него.
Таких случаев она помнила много, очень много…
— С вами все в порядке, мисс? — спросила официантка, которая принесла Рэчел заказанную чашку чая и бисквит. — Вы выглядите такой… усталой.
— Все в порядке, благодарю вас. — Рэчел выдавила из себя улыбку, которая даже ей самой показалась жалкой и неубедительной, однако для молодой официантки этого оказалось достаточно, и она отошла, успокоенная.
Рэчел положила в чай сахар, машинально размешала и снова повернулась так, чтобы видеть перекресток.
Ну конечно, это был не он. Умом она ясно понимала это. Это был просто еще один посторонний человек, отдаленно напоминающий Тома светлыми волосами и похожими чертами лица. Это не мог быть ее Том. Томас Шеридан погиб десять лет назад, и его тело навсегда осталось в джунглях. Сомневаться в этом не приходилось, хотя даже обломков самолета так и не удалось найти.
Том обещал вернуться, а теперь его нет…
Когда примерно час спустя Рэчел встала из-за столика в кафе, она чувствовала себя успокоившейся,во всяком случае, ноги ее больше не дрожали. Подобное сходство уже не раз обманывало Рэчел. Расстояние, с которого она наблюдала за противоположной стороной улицы, особым образом падающий свет, ее собственное неосознанное желание видеть Тома в каждом светловолосом мужчине, — вероятно, этим все и объяснялось. Отчего же она тогда так волнуется, ведь, кажется, пора бы уже привыкнуть…
И, пересекая в обратном направлении перекресток, где воображение сыграло с ней такую скверную шутку, Рэчел даже не замедлила шаг.. Сознание того, что она опаздывает, помогло ей справиться с воспоминаниями, спрятать их в самый дальний уголок памяти, где им предстояло оставаться до следующего раза— до следующей встречи с высоким, светловолосым, абсолютно незнакомым мужчиной.
Было уже начало четвертого, когда Рэчел добралась, наконец, до цели своего путешествия — одного из офисных зданий в деловом центре Ричмонда. День выдался по-весеннему солнечным и теплым, поэтому, когда Рэчел вошла с улицы в вестибюль, ей показалось, что там слишком холодно. Вздрогнув, как от озноба, она поспешила подняться на четвертый этаж, где размещался главный корпус юридической фирмы «Меридит и Беккет». Там ее ждали и сразу провели в кабинет Грэма Беккета.
— Извини, я немного опоздала… — сказала Рэчел, входя.
— Ну что ты, Рэчел, ничего страшного! К тому же тебе было совсем не обязательно приходить самой, — воскликнул Грэм Беккет, вставая из-за стола и делая несколько шагов ей навстречу. Взяв Рэчел за руку, он легко поцеловал ее в щеку и усадил в мягкое кожаное кресло.
— Я мог бы и сам заглянуть к тебе.
— Мне необходимо было пройтись… — Рэчел пожала плечами и одернула на коленях юбку. — На улице так хорошо!
Грэм на несколько мгновений замешкался возле кресла. Лицо его чуть заметно дрогнуло, и на нем появилось какое-то странное выражение, но уже в следующую секунду адвокат овладел собой и вернулся за стол.
Ему было всего тридцать восемь лет, но он уже многого достиг. Грэм Беккет был одним из самых известных в Ричмонде адвокатов по наследственным делам; кроме того, он был высок ростом, строен, темноволос и привык к вниманию противоположного пола.
Ни одна женщина не оставалась спокойной в его присутствии.
Ни одна, за исключением Рэчел, которую Грэм знал и давно и хорошо. На протяжении почти десяти лет он был доверенным лицом ее отца, а теперь — после того как восемь месяцев назад Дункан Грант и его жена погибли в авиационной катастрофе — стал его душеприказчиком. И все же Грэм продолжал надеяться, что рано или поздно Рэчел заметит, какой он интересный мужчина, и — главное, — что по возрасту он гораздо ближе к ней, чем к ее отцу.
Все эти десять лет Грэм не переставал любить ее.
Нет, не то чтобы он открыто ухаживал за Рэчел, пылал к ней страстью, добивался ее расположения, скорее он был к ней неравнодушен.
Но Рэчел никогда этого не замечала.Не заметила и сегодня.
— Я, кажется, должна подписать еще какие-то бумаги? — спросила она с рассеянной улыбкой, которая сделала ее миловидное, спокойное лицо совершенно очаровательным и неповторимым.
Грэм уже давно тщился разгадать секрет этой улыбки, но до сих пор это ему не удалось. Эта тайна была сродни загадке Джоконды, которая вот уже несколько столетий влекла к себе и тревожила многие поколения людей. Если бы не эта улыбка, лицо Рэчел можно было бы назвать самым заурядным. В ее чертах, взятых по отдельности, не было ничего примечательного. Ее светло-серые глаза были большими, но и только; темные ресницы не отличались густотой, а нос был даже несколько великоват для ее округлого, имеющего форму сердечка, лица. Блестящие золотисто-каштановые волосы Рэчел были пышными, но она словно специально стригла их таким образом, что они ложились в скромную неброскую прическу. Словом, в ней не было ничего, что приковывало бы взгляд, поражало и запоминалось надолго.
Но, несмотря на это, Рэчел достаточно было просто улыбнуться, чтобы стать потрясающе красивой женщиной. Мягкая улыбка преображала ее поистине волшебным образом, и не один мужчина был очарован и покорен этим новым лицом. Грэму, во всяком случае, было хорошо известно, что не только многие мужчины, но даже некоторые женщины отмечали эту удивительную особенность ее внешности.
И все же сегодняшняя улыбка Рэчел была лишь бледным подобием той, что озаряла ее лицо до гибели Томаса Шеридана. Смерть человека, с которым она была официально помолвлена, изменила ее. До того, как это случилось, Рэчел улыбалась часто, и ее лицо так светилось, что мужчины на улицах оборачивались ей вслед. Теперь же в улыбке Рэчел сквозила печаль, которая способна была растопить даже каменное сердце.
— Грэм?
Адвокат-поспешно раскрыл лежавшую перед ним на столе папку с документами.
— Да, Рэчел, тебе придется подписать еще несколько бумаг. Извини. Я предупреждал тебя, что Дункан оставил большое наследство, и разобраться в его делах сразу будет нелегко.
Рэчел кивнула.
— Конечно, Грэм, я все понимаю. Просто мне хотелось бы, чтобы это поскорее закончилось.
Адвокат бросил на нее быстрый взгляд через стол.
— Если ты собираешься сохранить за собой отцовскую долю в предприятии, это не кончится никогда. Но если ты согласишься на предложение Ника выкупить твои акции…
— Я все еще думаю об этом, Грэм. Как тебе кажется, папа одобрил бы эту затею?
Адвокат ненадолго задумался.
— Я считаю, — сказал он наконец, — что мистер Дункан ожидал бы от тебя именно этого шага. В последние несколько лет ты почти не жила дома и приезжала сюда только в отпуск или на праздники.

У мужчин свои секреты - Хупер Кей => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга У мужчин свои секреты автора Хупер Кей дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге У мужчин свои секреты у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу У мужчин свои секреты своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Хупер Кей - У мужчин свои секреты.
Если после завершения чтения книги У мужчин свои секреты вы захотите почитать и другие книги Хупер Кей, тогда зайдите на страницу писателя Хупер Кей - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге У мужчин свои секреты, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Хупер Кей, написавшего книгу У мужчин свои секреты, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: У мужчин свои секреты; Хупер Кей, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн