А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Холландер Ксавьера

Парижское Танго


 

Здесь выложена электронная книга Парижское Танго автора по имени Холландер Ксавьера. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Холландер Ксавьера - Парижское Танго.

Размер архива с книгой Парижское Танго равняется 188.03 KB

Парижское Танго - Холландер Ксавьера => скачать бесплатную электронную книгу



ISBN 5-87188-028-2
Аннотация
Российские читатели уже познакомились с книгами Ксавьеры Холландер «Мадам», «Мадам в Сенате», с небольшой исторической повестью «Осирис». На Западе тиражи ее произведений оцениваются миллионами экземпляров. И каждая новая книга становится предметом оживленных дискуссий. Спорят литераторы, издатели, сексологи, моралисты всех мастей и оттенков, специалисты в области общественного мнения, журналисты, политики, наконец, сами читатели. Во главе всех этих споров один вопрос: что это? Порнолитература или иное, более глубокое и неоднозначное явление? О сочинениях Холландер высказывались крупнейшие американские, да и российские сексологи, и большинство из них сошлись во мнении, что они не только не вредны, но наоборот — желательны для многих, разумеется, взрослых людей. Так это или нет — судить специалистам. Выпуская «Парижское танго» в свет, издательство понимает свою ответственность, поэтому считает необходимым предупредить: эта книга — не для детей и подростков. ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ!
Обитатели сети знакомы с Ксавьерой по отвратительному переводу ее книги «Xaviera's Supersex».
Ксавьера Холландер
Парижское Танго
ПРОЛОГ
Как явствует из предыдущих моих книг, я много путешествовала по белу свету… или, по меньшей мере, я много путешествовала с тех пор, как получила ярлык «Счастливая шлюха из Нью-Йорка». И поездки, которые я совершала, явно не подпадают под ту категорию, что ваши чартерные поездки в Европу.
Хотя я и выросла в Европе и путешествовала по ней с родителями ребенком, а затем и подростком, я давно забыла аромат свежего рогалика с мармеладом в кафе на улочках Парижа; пахнущие уксусом и газетой чипсы из бакалейной лавки в Лондоне; хрустящий датский бекон с яичницей в Копенгагене или же настоящее фруктовое мороженое на улочках Италии.
И я скучала не только по вкусу европейской пищи, но также по зрелищам и звукам Старого света. Поэтому не удивительно, что я резвилась как ребенок, ступив ногой на европейскую землю и пытаясь возместить все упущенное за это время.
Наконец, я могла жить и писать, не опасаясь давления полиции, прессы и международной налоговой службы. Я опять почувствовала себя свободной как птица, взлетая все выше и выше и делая, что хочу — и с кем хочу.
Сексуально Европа тоже значительно повзрослела… В конце концов греки и римляне еще две тысячи лет тому назад выделывали такие вещи, которые и сегодня шокируют среднего американца. В Италии я слышала, как итальянец остроумно объяснил англичанину суть этого явления: «Мой дорогой, — сказал он, — когда твои предки еще жили в пещере, мои были гомосексуалистами уже тысячу лет».
Думаю, что вы найдете моих европейских коллег по приключениям освежающе разнообразными — более раскрепощенными, переполненными чувством юмора и менее закомплексованными, чем те, с которыми вы встречались на страницах моей прежней книги «Счастливая шлюха».
Между прочим, эта книга, как и все мои книги, не входит в разряд беллетристики, моя честность подвела меня. Мои произведения толкуются, как публичное признание криминальных действий (быть «мадам» само по себе преступление), некоторые правительства рассматривают меня, как признавшуюся преступницу, и поэтому я не имею право на получение статуса иммигрантки. Так что, если вы не против, дорогой читатель, то я заявляю, что некоторые события и действия, описанные в этой книге, никогда не происходили. Я их выдумала. Я все еще являюсь тихой маленькой голландской девочкой с живым воображением, хорошо? (Юристы это называют отречением от содеянного.)
Я надеюсь, что где бы вы ни были и когда бы ни читали эту книгу, вы будете иметь в виду, что здоровые взрослые люди не обязаны спать в одиночку. Секс по-европейски — это здоровый, необходимый и светлый аспект жизни, нечто прекрасное, чем необходимо наслаждаться и чего следует энергично добиваться без малейшего чувства вины.
Так что идите за мной по белу свету и будем вместе сумасбродствовать.
1. КСАВЬЕРА НАЧИНАЕТ ВХОДИТЬ В РАЖ
В старые времена, когда я еще была «мадам» в Нью-Йорке, мне часто приходилось оказываться в центре самых немыслимых ситуаций. Будучи работящей девицей, я просто пожимала плечами, говоря: «Ну, хорошо, такова жизнь»… И продолжала делать свое дело.
Но сейчас все это позади.
Сейчас же я все это делаю только ради забавы, и хотя делаю это реже, получаю гораздо большее наслаждение. И чем больше я получаю наслаждения, тем необузданнее становлюсь.
Я до сих пор вся исхожу соками, вспоминая ту ночь в Париже.
Лео и я посетили элегантный свингер-клуб недалеко от Булонского леса. Освещение здесь было не ярким, интимным, а музыка неотразимой. Обстановка была необычайно чувственной. По мере того, как музыка становилась тише (это был «Ролинг Стоунз» со своим совращающим, настойчивым битом), мягко светящиеся лампы сделались совсем тусклыми и мигали в ритм мелодии. Воздух наэлектризовался страстью.
Мы с Лео танцевали, крепко прижавшись и обвивая друг друга, находясь в магической власти момента. Его руки крепко держали мои бедра, а я обняла его плечи. Я могла чувствовать твердую теплоту его возбужденного члена.
Неожиданно я ощутила еще одну пару прохладных рук, гуляющих по моим бедрам. Они легко и ласково погладили ноги, забрались между ними и проскользнули в трусики.
— Лео, — прошептала я, — что происходит?
— Не знаю, — ответил он, — я не чувствую ничего!
— Зато я чувствую!
— Я знаю. Это же клуб свингеров. Парень исследует тебя. Это в порядке вещей. Ты ведь не боишься секса, а?
— Ксавьера боится секса? Боится ли кит воды?
Ощупывавший меня невидимка становился все дружелюбнее… Меня медленно раздевали. Он спустил мои трусики до колен, так что я не смогла танцевать, поэтому, не теряя ритм, переступила через них. Лео убрал руки с моих бедер и крепко обнял за плечи. Происходящее чертовски возбуждало его, и член Лео становился все крепче.
Таинственный приставала залез ко мне под платье и вскоре задрал его выше талии. Он тесно прижался к моему заду и сквозь его брюки я чувствовала твердый член. Я была окружена стоящими членами!
Я была почти в трансе. Человек сзади между тем начал ласкать мои груди. Как только он расстегнул верх платья, оно соскользнуло с плеч, и в считанные секунды я избавилась от него.
Музыка сменилась, сейчас это была мелодия «Битлз» из альбома «Abbey Road». Голос Джона Леннона заполнил пространство песней «Come Together», и по мере того, как я раскачивалась в такт музыке, человек сзади, которого я так и не видела, поигрывал пальцами с моей повлажневшей щелью. Затем я безошибочно почувствовала, как горячий член настойчиво пробирается между моими ногами. Я была настолько мокрой и готовой к приему, что он легко вошел в мою вотчину.
Я крепко уцепилась за Лео, как будто бы от этого зависела моя жизнь, и он стал моей опорой, когда я слегка наклонилась вперед. В очередной песне были слова: «…То, как она движется…», и сильный незнакомец позади меня, медленно толкал свой мясистый член, его и мои бедра двигались в такт сексуальной музыке и освещению.
Затем ….. ооооохххх! Темп набрал силу и, все еще обхватывая руками шею Лео, я стала извиваться вверх и вниз с чувством подлинного удовольствия.
— Лео, — прошептала я, — изумительно трахаюсь … оооххх, изумительно.
— Хорошо, — улыбнулся он, — поначалу я думал, что это просто новый танец.
Сумасбродность ситуации запоздало дошла до меня, и я нашла ее фантастически смешной. Я начала хихикать, Лео тоже, и скоро я так тряслась от смеха, что мой невидимый партнер почти выскользнул из меня…
Но не надолго.
Он вернулся в меня с новой энергией, а моя тряска еще больше распалила его.
Из динамиков полилась мелодия — «О, дорогая». Резкими толчками, которые заставили меня кричать от экстаза, обхватив мои бедра, насильник разразился бешеным оргазмом, истекая спермой и наполняя меня горячей суспензией. Еще один сильнейший спазм, и все было кончено. Со вздохами и стонами он покрыл мои плечи и зад поцелуями, а затем без единого слова, и даже не дождавшись окончания мелодии, удалился.
А еще говорят, что в танцах не может быть причуд!
Лео крепко держал меня и сказал с улыбкой:
— Я думаю, он кончил!
Я все еще горела от восхитительных ощущений и крепко зажала ноги для еще одного волнующего момента.
— Да, он кончил, — ответила я.
Мы опять вместе рассмеялись, а затем меня, будто ударило.
— Лео?
— Да, Ксавьера?
— Ты мне можешь сказать кое-что? Пожалуйста?
— Конечно.
— Он был симпатичный?
Мы оба поняли, насколько чудовищно это прозвучало, и рухнули, задыхаясь от смеха, в объятия друг друга.
Все происшедшее походило на прелестное безумство, а я так и не увидела его!
Это то, что я называю траханьем вне видимости!
2. ЛЕО И МАРИКА
Буквально за несколько дней до этого я была в Амстердаме, помирая от скуки, если сравнивать то состояние с теперешним.
Как же я совершила этот счастливый переход от скуки к радостной интересной жизни? Как же я вступила в этот абсолютно новый танец любви?
Все произошло, благодаря счастливой семейной паре, которую я встретила в Амстердаме.
Загадка: многие имеют женатых любовников.
Многие имеют двух женатых любовников.
Однако, знаете ли вы кого-нибудь, у кого были два любовника, женатых друг на друге?
Ответ: это я (удивлены, да?). И их звали Лео и Марика.
Я встретила их через несколько дней после возвращения в Голландию из Соединенных Штатов, и они были так же желанны для меня, как ночь с девкой для матроса в увольнении. Мой приятель, которого я знала в США, архитектор по имени Нед, сейчас жил в Амстердаме; он навестил меня и пригласил сходить куда-нибудь выпить. Когда мы встретились в баре, с ним был еще один мужчина, его хороший друг Лео Хоффман. По причинам, которые я до сих пор не могу понять, он мне сразу понравился. Он выглядел как нечто среднее между Тулузом Лотреком и Винсентом Ван Гогом (нет, не карлик без одного уха!). По моей догадке ему было около сорока лет, хотя позднее я узнала, что в действительности ему пятьдесят один год — у Лео было исключительно моложавое круглое лицо с короткими светлыми волосами, которые начинали редеть. Хороший стиль делал Лео моложе, чем он был на самом деле. Его козлиная бородка и усы выглядели весьма аристократически, и он находился в отличной физической форме, о чем вы узнаете позднее. После знакомства я сказала Лео:
— Ваша фамилия мне хорошо знакома. Вашу жену зовут Марика?
— Да, — ответил Лео. — Мы что, приобретаем международную известность?
— Что-то в этом роде. По совпадению один из моих знакомых дал мне номер вашего телефона. В любом случае я собиралась позвонить вам через несколько дней.
Лео сказал, что он тоже много слышал обо мне и что он и его жена, Марика, не просто знакомы с моими книгами, но и читали их с целью подогреть друг друга. Он пригласил меня отобедать в их доме следующим вечером и дал мне адрес своего большого старинного дома на берегу одного из знаменитых каналов города.
Позднее Нед отозвал меня в сторонку, чтобы предупредить о Лео и Марике. Причина этого предупреждения: они были свингеры. Я громко рассмеялась.
— А какого черта ты говоришь это мне, зная, кто я такая? — ответила я с раздражением в голосе.
— Не удивляйся, если ты обнаружишь в доме человек двадцать, и от тебя будут ожидать, что ты будешь трахаться со всеми и с каждым из них, — сказал он.
— Мне это нравится. Увести меня из такого общества, все равно что отлучить папу римского от церкви.
В тот же вечер Нед и его подруга Анни пригласили меня отобедать с ними. Она была значительно моложе, чем он, и в двадцать один год была одной из самых знаменитых манекенщиц Голландии. Она читала мои книги и была очень взволнована предстоящей встречей. Однако, хотя она и была очаровательной, все же в ней чувствовался какой-то холод и отчуждение, возможно потому, что Нед следил за ней, как ястреб. Он, должно быть, знал из моей книги, что я люблю женщин в равной степени с мужчинами.
У него не было причин для беспокойства. Да, она была красивая девушка и очень мне понравилась, но я не чувствовала к ней физического влечения. Я должна сказать, что манекенщицы это не моя чашка чая, поскольку большинство из них слишком эгоистичны, чтобы свободно и без предрассудков отдаваться другим. Всегда можно отличить комнату манекенщицы по отметкам губной помады на зеркале.
Несмотря на то, что у Неда не было причин опасаться, что я попытаюсь украсть его подружку, он становился все более и более замкнутым. И в самом деле, после обеда он отвез меня домой и после этого я говорила с Недом только один раз, да и то по телефону. Однако, я признательна ему за то, что он представил меня двум из наиболее интересных в сексуальном отношении людей, которых я когда-либо встречала — Лео и Марике.
Несомненно, что я с нетерпением дожидалась обеда в их доме. Уже несколько дней у меня не было секса, и поэтому я чувствовала себя не в своей тарелке. Мне нравится меняться партнерами, но мне не приходилось делать это много и часто с тех пор, как я ушла с поста дуэньи нью-йоркских мадам. И поэтому мне было наплевать, будет ли их только двое или все двадцать, я была к этому готова.
Когда я навестила Лео и Марику на следующий вечер, меня сразу же поразило, как они обставили первый этаж своего дома на берегу канала. В огромной гостиной было несколько хорошеньких кушеток, толстые ковры, напольные подушки, а также комфортабельные кожаные кресла и большой бар.
Стены были увешаны современной живописью, и по всей комнате стояли эротические скульптуры, что привносило нужную чувственность в помещение с высоким потолком и покрытыми лаком деревянными стенами.
Одна из картин была написана Бетти Додсон. Я встречалась с ней несколько раз в Нью-Йорке во время проведения телевизионных интервью о сексуальности, также мы вместе выступали с лекциями о сексе в средствах информации. Хотя мне так и не пришлось по-настоящему узнать Бетти, думаю, что могла бы хорошенько копнуть ее; я слышала, что Бетти стала чем-то вроде легенды в артистических кругах Манхэттена, практикующих свинг.
Ее картина, довольно большая по размерам и выполненная в черно-белых тонах, изображала пару, занимающуюся любовью, и хотя подробности Бетти не выписала, было очевидно, что люди совокуплялись. Картина отличалась хорошим вкусом, это было очень чувственное произведение, и я не могла не настроиться на красивые эмоции, любовь и эротику, излучаемые ею. Это был один из несметного количества объектов в доме, задававших чувственность.
Лео тепло меня приветствовал и с гордостью представил своей красавице-жене, Марике, которая замечательно дополняла окружающую чувственную атмосферу. Она была высокого роста — около пяти футов и девяти дюймов — несколько выше Лео и, имея такие длинные ноги, легко могла бы стать манекенщицей, хотя ей уже и было около тридцати. Ее волосы были рыжевато-светлого цвета, который так нравится мне у женщин. У нее были большие синие глаза и бледный цвет слегка веснушчатого лица. Ее груди, хорошей и твердой формы, похоже, были такого же размера, как и у меня.
— Я очень обрадовалась, когда Лео сказал, что пригласил вас сюда, — сказала она.
— Мне доставило удовольствие… я надеюсь, — ответила я, многозначительно взглянув на нее.
Марика рассмеялась и сообщила, что ее дом и предназначен для этого.
Мы присели и стали знакомиться ближе, начали с тех привычных пробных шагов, которые являются первой фазой в любом сближении. По мере того, как мы болтали, я подумала: приятно было бы посвинговать с ними, потому что ясно, что эти люди живут увлекательно. Марика несколько лет летала стюардессой на самолетах компании KLM. Около года она жила в Рио-де-Жанейро с молодым латиноамериканцем, а потом некоторое время в Штатах — как ни странно, с другом Лео, хотя все это время она интересовалась именно Лео. Но Лео жил в этот период с девицей по имени Мелани. Лео быстро достал и показал несколько фотографий миловидной девушки с сексуальным красивым телом.
Лео рассказал мне про нее:
— Она была чрезмерной извращенкой. Она любила кожу, рабское подчинение и была мазохисткой. Она часто просила, чтобы я связал и стегал ее, и надевал на нее кожаные вещи. Сначала мне это немного нравилось, однако я не мог заставить себя по-настоящему бить ее.
Он сказал, что не в его привычках избивать девушек, прижигать им кожу или же связывать их и ставить на них отметки. Очевидно, Мелани упрашивала его капать на нее горячий воск и гасить сигареты об ее груди.
— В конце концов, — продолжал он, — она ушла от меня, когда встретила английского продюсера порнографических фильмов. Он был садистом, а она служила идеальной жертвой для его извращенных желаний. Сейчас они поженились, она сделалась его рабой и выполняет все, что он пожелает.
— Это звучит, как точное описание большинства браков, — сказала я с улыбкой в надежде несколько приподнять настроение.

Парижское Танго - Холландер Ксавьера => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Парижское Танго автора Холландер Ксавьера дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Парижское Танго у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Парижское Танго своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Холландер Ксавьера - Парижское Танго.
Если после завершения чтения книги Парижское Танго вы захотите почитать и другие книги Холландер Ксавьера, тогда зайдите на страницу писателя Холландер Ксавьера - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Парижское Танго, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Холландер Ксавьера, написавшего книгу Парижское Танго, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Парижское Танго; Холландер Ксавьера, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн