А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это будет именно предлог, потому что даже когда «Эллиот эйр» занималась строительством самолетов, это были личные самолеты, а не пассажирские лайнеры. Так что к НАКА фирма не имела никакого отношения.
Последняя строчка записки тоже была для Ника неожиданностью.
«Я бы хотела обсудить с тобой этот вопрос сразу по возвращении из Чикаго на следующей неделе».
Чикаго?
Через несколько секунд Ник понял, что делает Сэмми в Чикаго. И как это он мог забыть о международной выставке? Конечно же, она полетела туда.
Но Чикаго и Сэмми? Сельская девчонка из-под Стиллуотера, штат Оклахома?
Подумав еще немного, Ник успокоился. Дж. В. и Стив наверняка объяснят ей, что к чему. И все равно Ник знал, что будет беспокоиться о Сэмми, пока она не вернется. И почему она ничего не сказала ему о поездке?
Прежде чем усесться за стол, Ник зашел в технологический отдел.
– Дарла, пометьте себе где-нибудь, чтобы Сэмми зашла ко мне в кабинет, как только вернется из Чикаго.
– Хорошо, Ник.
– Кстати о Сэмми. Интересно, она помнит, что должна проверить новую наладочную машину?
Ник медленно повернулся в ту сторону, откуда звучал ворчливый низкий голос.
– Сэмми не сообщает мне, что она помнит, а что нет, Дж. В., – ответила Дарла. – Так же, впрочем, как и все остальные.
– Что вы здесь делаете? – резко спросил Ник.
Дж. В. выглядел оскорбленным.
– А где еще, по-вашему, я должен быть?
Спокойно, Эллиот, спокойно!
– Извините. Просто я думал, что вы сейчас в Чикаго вместе с Сэмми.
– Нет. Мы со Стивом ездили на выставку в Лос-Анджелес. К тому же, – саркастически добавил Дж. В., – в последнее время мы закупили столько оборудования, что я уж и не знаю, что нового нам могут показать в Чикаго.
Ник удивленно поднял брови.
– Что вы имеете в виду?
Дж. В. сделал паузу, затем пожал плечами.
– Да, в общем, ничего. Все, что порекомендовала Сэмми, работает прекрасно. К тому же она уже взрослая девочка. И ей вовсе не нужны мы со Стивом, чтобы водить ее за ручку по Чикаго. Наоборот, мы бы только путались у нее под ногами.
Слова Дж. В. вовсе не убедили Ника, но он решил закончить на этом разговор. Выставка открылась сегодня утром и продлится до четверга. Сэмми вернется в пятницу. Всего неделя. Он постарается не волноваться.
Но вечером, когда Ник заехал к Генри, чтобы обсудить систему «Теодолит», он все еще чувствовал беспокойство при мысли о том, что Сэмми сейчас одна в Чикаго. Ник подозревал, что его забота была связана не только с тем, что он волновался за Сэмми, – множество женщин путешествуют по всему земному шару одни, без мужчин, которые могли бы о них позаботиться, – но и с тем, что он просто-напросто скучал по ней. Однако Нику так не хотелось признаваться себе в этом, что он старался гнать от себя подобные мысли.
– Что ты здесь делаешь? – удивился Генри, увидев сына.
Перемирие, видимо, закончилось. В голосе отца слышалась прежняя враждебность. А ведь Ник еще не успел даже переступить порог его дома.
– Я ведь говорил тебе, что скоро заеду, чтобы обсудить новое оборудование.
– Да, ты говорил мне. – Генри отступил, чтобы Ник мог войти. – Но, когда ты не приехал в эти выходные, я решил, что не увижу тебя целую неделю. Почему ты не в Чикаго?
Именно там Нику сейчас хотелось бы быть больше всего на свете, но он не стал сообщать об этом отцу.
– А разве не за это мы платим Сэмми? – спросил он вместо этого.
– Ты хочешь сказать, что послал ее одну в этот вертеп?
– Я никуда ее не посылал. Я вообще не знал, что она уехала, пока не обнаружил это сегодня утром.
– А кто же поехал вместе с ней? Я никогда не отпустил бы Сэмми одну.
Снова нападки на его стиль руководства!
– Сэмми – большая девочка, Генри. Она столько сделала на заводе за последние три года, так что это наверняка не первая ее выставка.
– Именно первая! И еще это ее первое путешествие за пределы Оклахомы, возможно, вообще ее первое самостоятельное путешествие. И я точно знаю, что Сэмми никогда раньше не летала самолетом.
– Ты смеешься? Женщина, которая спит и видит, чтобы мы снова строили свои самолеты, никогда не летала?
– Строить самолеты? Кто это собирается строить самолеты?
– Мы, если дать волю Сэмми.
Генри улыбнулся.
– Я знал, что у этой девочки есть голова на плечах. Но я не шучу – она действительно полетела в первый раз. И что ты собираешься делать по этому поводу?
– Полечу за ней.
– А какое отношение имеет все это к производству самолетов?
– Никакого. – Ник протянул отцу папку с информацией по «Теодолиту». – Вот ее последние предложения. Просмотри их. Я снова заеду к тебе в пятницу или в субботу.
– Так в пятницу или в субботу?
– Как только вернусь из Чикаго. Как зовут нашего пилота?
– Марк Хейвуд. Ты собираешься лететь на «Скайберде»?
– Думаю, да. А тебе разве не кажется, что нашему директору отдела передовых технологий пора полетать на самолете, выпущенном фирмой?
Всю дорогу до машины Ник раздумывал, что означала эта странная усмешка, появившаяся на лице Генри после его последних слов. В общем, это не имело значения. Ник полетит за Сэмми, что бы и кто бы ни думал по этому поводу. Боже правый! Сельская девчонка из Оклахомы, которая никуда и никогда не ездила сама, – одна в Чикаго!
Оклахома-Сити был по сравнению с Чикаго совсем небольшим городом, народу здесь было в три раза меньше.
Всю дорогу Ника преследовали мысли о мошенниках, бандитах и насильниках, которыми кишел Чикаго.
Он знал, что всю ночь не заснет от беспокойства.
9
Во вторник утром Ник чувствовал себя так, словно в глаза ему насыпали песка. Он позвонил по телефону Марку Хейвуду, и тот с готовностью согласился доставить его в Чикаго.
Нику нелегко было просить Марка об этом. Летчику всегда неприятно просить другого сесть вместо него за штурвал. Но Ник понимал, что не летал уже несколько месяцев. К тому же он не выспался и мысли его были в беспорядке. В таком состоянии нельзя подниматься в воздух.
Он использует время полета, чтобы просмотреть последние данные о производстве. Если, конечно, сможет все это время не думать о Сэмми.
Возможно, полететь за ней было не самой лучшей идеей. Сэмми продолжала занимать его мысли. Может ли он доверять самому себе? Сумеет ли он удержаться в поставленных рамках, оказавшись вместе с этой женщиной вдали от дома, вдали от всего, что было привычно обоим?
Однако после того, как Сэмми в последний раз отреагировала на его страстные речи, ему почти не о чем было волноваться. Если он позволит себе лишнее, она быстро поставит его на место. Да она просто голову ему оторвет, если он еще раз попробует приставать! Сэмми вполне устраивают их дружеские отношения, и ему придется с этим смириться.
Может, он даже не останется в Чикаго, просто проверит, все ли в порядке с Сэмми, и вернется домой.
«Тогда, может быть, надо было просто позвонить ей, ты, осел?!»
Когда Хейвуд посадил «Скайберд» в аэропорту Чикаго, Ник с возмущением понял, что провел почти весь полет в мыслях о Сэмми. Он тянул всю дорогу стакан с виски с содовой, а к работе даже не прикоснулся.
– Сейчас торговая выставка, и в отеле «Палмер-хаус» может не быть мест, – предупредил Ника Марк.
– Ничего, найдут.
Ник не для того летел к Сэмми, чтобы бегать полдня по городу в поисках жилья.
Однако в «Палмер-хаус» пузатый клерк только покачал головой в ответ на вопрос Ника.
– Извините, сэр, но все номера заказаны.
Ник раскрыл бумажник и, не забыв сверкнуть в глаза клерку золотой кредитной карточкой, достал пятидесятидолларовую банкноту.
– Вы уверены? – спросил он.
– Дайте-ка я посмотрю еще раз, – залебезил клерк. Он довольно долго стучал по клавишам компьютера, затем сказал: – Тут вроде бы выезжают из одного номера. Но это люкс.
«Еще бы!» – подумал Ник. Из обычных номеров, за которые платили обычную цену, наверняка тоже кто-нибудь выезжал. Но клерк знал, что Ник зависит от него целиком и полностью.
– Пусть будет люкс.
Марк понес их чемоданы в номер. Ник снова повернулся к клерку и спросил, зарегистрировалась ли в отеле Саманта Карлмайкл.
Коротышка улыбнулся и провел ладонью по лысеющей голове. Даже не взглянув на компьютер, он сказал:
– Да, сэр, она здесь.
А Сэмми еще говорит, что не пользуется успехом у мужчин! У этого старого козла буквально слюнки потекли при одном упоминании ее имени.
– Она у себя? – спросил Ник.
– Она спустилась вниз, походить по магазинам примерно полчаса назад. Пока не возвращалась.
Ник стиснул зубы.
– Вы так хорошо осведомлены о делах всех своих постояльцев?
Клерк продолжал улыбаться во весь рот.
– Нет, сэр. Только в особых случаях.
Ник поспешил отойти от конторки, прежде чем ляпнет что-нибудь такое, о чем потом пожалеет.
– Только в особых случаях, – сердито пробормотал он. Занимался бы лучше своим делом!
Скрипнув зубами, Ник зашел на эскалатор, ведущий вниз, туда, где находился торговый центр отеля. Настроение его совершенно не соответствовало спокойному величию вестибюля «Палмер-хаус». Толстые зеленые ковры, массивные деревянные панели и полированная медь – все здесь говорило о давних традициях и качестве, никогда не выходящем из моды. Об изысканности и элегантности.
Настроение Ника никак нельзя было назвать ни изысканным, ни элегантным.
Сойдя с эскалатора, он еще крепче сжал зубы. Здесь было столько магазинов! Ему никогда не найти Сэмми.
Пожав плечами, он двинулся вдоль витрин. Надо хотя бы попытаться. Ник заглядывал в одно окно за другим, пытаясь разглядеть внутри высокую рыжеволосую женщину, которую никак не мог выбросить из головы.
И наконец он увидел ее. Она стояла перед зеркалом в шикарном магазине модной одежды. Сэмми. Но это была не та Сэмми, которую он видел каждый день. Такой Ник видел ее только в мечтах.
У Ника перехватило дыхание, он чуть не задохнулся от жгучего желания, от нахлынувших на него чувств.
Сэмми вертелась перед зеркалом на высоких каблуках. Нику прекрасно было ее видно. Во всех трех зеркалах, стоявших вокруг Сэмми, отражалась красавица, рыжие волосы которой падали на нежную кожу обнаженных плеч. Каждая прядка выглядела так, словно ее только что касался рукой охваченный страстью мужчина.
Одного платья, надетого на ней, было достаточно – или все-таки мало? – чтобы сердце его на секунду остановилось. Со своего места Ник сумел разглядеть, что платье цвета морской волны сшито из шелка. Материя облегала каждый изгиб ее роскошного тела, начинаясь прямо над грудью и заканчиваясь намного выше колен. Сердце готово было вырваться из груди Ника.
Платье обтягивало бедра, изящно подчеркивало линии ягодиц, заставляя длинные ноги Сэмми казаться еще длиннее. Узкие рукава подчеркивали белизну голых плеч. Декольте было таким глубоким, что, казалось, грудь Сэмми вот-вот вырвется наружу.
Ник чуть не застонал. Он должен сказать ей обо всем. Когда женщина решает наконец перестать прятать свою красоту за плохо сидящей одеждой и немодными прическами, она становится привлекательной вдвойне. Ник всегда считал Сэмми привлекательной, всегда знал, что она красива. Но сейчас, стоя перед зеркалом в этом платье, она была самой потрясающей женщиной из всех, кого ему доводилось видеть в своей жизни.
И он хотел ее. Хотел горячо и страстно. Хотел обнять эту женщину и раствориться в исходящем от нее огне. Хотел засыпать и просыпаться, держа ее в своих объятиях. И так день за днем.
Не надо было приезжать в Чикаго. Даже сейчас лучше всего было бы, пожалуй, повернуться и уехать домой. Вместо этого, когда Сэмми исчезла в глубине магазина, он подошел к выходу и прислонился к стене напротив двери. Мотылек ждал, пока покажется в дверях его огонь.
Сэмми открыла дверь примерочной и вошла внутрь.
– Если вы не купите это платье и не осчастливите какого-нибудь мужчину, – сказала ей продавщица, – то совершите самое настоящее преступление. Или, может быть, вам показать что-нибудь еще?
Сэмми огляделась. Одежда была разложена на стуле, на скамейке и висела на четырех крючках по стенам.
– Нет, спасибо, – сказала она. – Мне и так уже трудно выбрать из того, что я видела.
– Позвоните, если что-нибудь понадобится, – сказала продавщица, выходя из крошечного кубика примерочной и закрывая за собой дверь.
Сэмми прислонилась к стене и вздохнула. Из трех зеркал, висевших по стенам, на нее смотрела блаженно улыбающаяся, хотя и немного уставшая женщина. Вот уже целый час она примеряла разные платья. Сэмми давно не получала такого удовольствия. Вся одежда, предложенная продавцом, ни фасоном, ни цветом не напоминала то, что она носила раньше. Это заставляло почувствовать себя свободнее, увереннее в себе. У Сэмми было хорошее настроение, и, хотя она всегда была строга к собственной внешности, сейчас ей нравилось, как она выглядит.
Сэмми покачала головой.
– Это все ты виноват, Генри!
Сэмми понимала, что надо в конце концов что-нибудь купить, но было так трудно выбрать из восьми платьев, которые она успела примерить!
И не надо чувствовать себя виноватой, тратя деньги. Три года она аккуратно выплачивала долги Джима. А теперь, с новой зарплатой, она может продолжать выплачивать задолженность и вполне в состоянии купить себе какую-нибудь мелочь. Для этого надо просто пропустить один месяц и не класть ничего на свой собственный счет.
«Купи себе что-нибудь. Что-нибудь такое легкомысленное…»
Что ж, хорошо, одежда действительно стоит дорого. Да, она уже потратилась на косметику и заплатила кучу денег в парикмахерской, чтобы ей подровняли волосы, а потом, тоже за бешеные деньги, первый раз в жизни сделала маникюр. Пребывание вне дома вселило в Сэмми… непонятную дерзость. Словно она сорвалась с цепи и готова теперь на любое безумство. И все это она успела сделать вчера днем, в день приезда.
Наверное, она сошла с ума. Больше это ничем нельзя было объяснить. Весь день она ходила по выставочному залу. В пять часов, когда Сэмми наконец покинула выставку, у нее страшно болели ноги. Они и сейчас болят. Но Сэмми не обращала на это внимания. Сегодня у нее было слишком хорошее настроение, чтобы позволить ноющим ступням его испортить. Глубоко вздохнув, Сэмми взяла со стула ближайшее платье. Поколебавшись еще с полчаса, она наконец остановилась на платье цвета морской волны и туфлях ему в тон. Господи, неужели у нее хватит духу надеть его когда-нибудь? Да и куда она может пойти в таком наряде? А еще она купит костюм из леггинсов и длинного свитера. А к нему – элегантные туфли на высоких каблуках, в которых ногам было бы удобно, хотя они успели распухнуть. Да, решено, она выйдет из магазина в этом костюме.
Когда продавщица посветила специальным аппаратом на ее кредитную карточку, Сэмми старалась дышать поглубже. Джим наверняка заставил бы ее чувствовать себя виноватой, но его больше нет. И она может тратить свои собственные деньги, как ей заблагорассудится. Не то что раньше, когда у нее не было собственных денег.
Сэмми все же стало не по себе, когда, подписывая счет, она взглянула на сумму.
Но потом все прошло. Сэмми направилась к выходу в новом костюме, в руках у нее был пакет с платьем.
– Пожалуйста, приходите еще, – сказала продавщица.
Она наверняка работала за процент и умела с первого взгляда разглядеть простаков, готовых скупить полмагазина. Но Сэмми только улыбнулась этой мысли, поблагодарила за помощь и вышла из магазина. Повернув к эскалатору, она вдруг услышала низкий голос, знакомый до боли.
– Черт побери! Уж если эта женщина решила покончить с камуфляжем, то на все сто процентов, не так ли?
Сэмми испуганно повернулась на голос. У нее вдруг закружилась голова.
– Ник! Что ты здесь делаешь?
Ник стоял прямо напротив, не сводя с нее глаз.
– Я прилетел на выставку.
Огонь, горящий в глазах Ника, заставил Сэмми отбросить все сомнения. Она не зря потратила деньги! Под взглядом его синих глаз Сэмми вдруг почувствовала себя так, как не чувствовала уже много лет. Она почувствовала себя красивой женщиной. Красивой и желанной.
– Ты выглядишь… потрясающе.
Внутри Сэмми просыпалось что-то новое, неизвестное ей. Еще вчера она бы покраснела и начала заикаться в ответ на комплимент Ника. И, конечно же, никогда не поверила бы, что он действительно думает то, что говорит. Сейчас же она улыбнулась и сказала:
– Спасибо!
Потому что в эту самую минуту она и сама чувствовала, что выглядит потрясающе.
Ник подошел к ней, кивнул на пакет в руках Сэмми и спросил:
– А что ты еще купила?
Сэмми вытянула из пакета рукав и показала его Нику.
– Новое платье.
В глазах Ника промелькнуло какое-то странное, непонятное Сэмми выражение.
– Прежде чем ты напомнишь мне о том, что мы всего-навсего друзья и коллеги, я хотел бы сделать еще одно замечание личного характера.
Сэмми ждала настороженно, но с любопытством.
– Если это то платье, которое ты примеряла полчаса назад, никогда не надевай его при мне, – нахмурившись, сказал Ник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24