А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Не знаю, что и где у вас получается, но мое мнение, что здоровье ребенка превыше всего на свете. Подумайте, Миша, как лучше это преподнести ему. Я небольшой специалист в области человеческих отношений.
— Признаюсь, я тоже в затруднении, но на месте сориентируемся.
Глава 8
Разговор с Лораном поверг Алексея Алексеевича в ужас. Он никак не мог поверить в то, что услышал: «Алекс, у тебя очень плохие анализы крови. Тебе срочно нужно лечь в клинику на обследование. У меня есть подозрения, что у тебя лейкоз». Услышав это, Орлов не смог удержать трубку, связь прервалась.
«Лейкоз, это то же, что и белокровие, — он пытался вспомнить все, что слышал об этом заболевании. Но в голове крутилась только одна мысль — это конец. Все. Финиш».
Телефон настойчиво звонил. Скорее всего, это был Лоран, но Орлову не хотелось ни с кем говорить, никого слышать. Руки тряслись мелкой дрожью, виски сдавило так, что казалось, голова сейчас лопнет, расколется, как перезрелый арбуз.
Он прилег на диван, закрыл глаза. Попытался успокоиться, взять себя в руки. «Возможно, Лоран ошибся, нужно действительно лечь в клинику, подлечиться. От лейкоза в одночасье не умирают. Бог даст, поживу еще немного».
Алексей Алексеевич на короткое время задремал…
Приезд гостей в «Пристанище Мавра» поверг Рамбаля в ужас. Не ждал, даже не предполагал, что Марьяша возьмет да и нагрянет так неожиданно.
Увидев черный внедорожник «Мерседес» на мониторе камеры слежения, Рамбаль подумал, что это нагрянул Лоран, разузнавший, где они с Фабио живут. Но как только он заметил Марьяшу, которую он видел последний раз совсем еще девчушкой, то от удивления замер на месте. Однако быстро пришел в чувство и нажал на кнопку: «Открыть».
Миша с Отто тоже были удивлены. Отто — тому, как профессионально устроена система слежения за усадьбой. Миша — размаху, с которым было обустроено «Пристанище Мавра».
Анри Рамбаль не успел позвонить Орлову и совершенно не представлял, как себя вести с гостями.
Он как радушный хозяин пригласил всех пройти в дом, а потом, сообразив, что хозяйкой всего здесь имеющегося является Марьяша, растерялся.
Выручила Эмилия. Она выскочила на крыльцо и, узнав Марьяшу, бросилась к ней с объятиями. Пока женщины щебетали, Порецкий представился сам и представил Отто. На его счастье, Анри хорошо говорил по-английски. Разговор Миша не стал откладывать на потом:
— Анри, вы, наверное, в курсе того, что сейчас происходит в семье Маккреди — Порошиных?
— Да уж, врагу не пожелаю того, что там происходит.
— Все не так страшно, как может показаться. Просто Полина Маккреди не совсем согласна с тем, что написано в завещании ее матери, а Марьяша, как раз, напротив, согласна со всем. И старается, чтобы бабушкино желание было исполнено. К сожалению, при этом намечаются небольшие изменения, которые некоторым образом касаются и вас с сыном. Вот, собственно, поэтому мы и здесь.
— Мишель, вы не трудитесь, я в курсе всего. Скажите лучше, когда вы планируете меня выкинуть отсюда и что будет с моими лошадьми?
— Анри, никто не собирается вас отсюда, как вы выразились, выкидывать. Ни в коем случае. Просто здесь должны поселиться два замечательных человека — отец и сын. Григорий и Виталий. Пока все формальности не улажены, они, как вы понимаете, не могут сюда приехать и живут у Симона — это друг семьи Порошиных. Но в дальнейшем их приезд сюда неизбежен. Мне бы сразу хотелось расставить все точки над «i». Вас никто отсюда не выгоняет, как жили, так и будете жить, только вместе с ними.
Разговор, похоже, предстоял долгий, и Отто, чтобы не мешать Мише, попросил у Анри разрешения пройти к воде, туда, где стояла необычная постройка в виде бунгало. Вид вокруг был замечательный, действительно, райский уголок. Непонятно, почему его называют «Пристанищем Мавра».
Он ушел довольно далеко по берегу, как вдруг услышал у себя за спиной странный звук. Обернулся. К нему на инвалидной коляске подъезжал молодой человек. Пареньку на вид было лет двадцать, не больше. Большущие карие глаза, смуглая кожа свидетельствовали о том, что его предки были арабских кровей.
— Здравствуйте, меня зовут Фабио. Отец отослал меня подальше, чтобы я не мешал ему ссориться с молодым человеком, и сказал, что вы доктор.
— А ссора к драке не приведет? Наша с тобой помощь раненым не потребуется?
— Думаю, обойдется. Так вы действительно врач?
— Хирург. Пластический. Делаю старые лица новыми. А ты тоже медициной интересуешься?
— Так, немного. Вообще-то я хочу научиться ходить, но все доктора, которые меня осматривали, говорят, что шансов нет. А мне почему-то кажется, что при современном развитии медицины шансы есть даже у меня.
— Смотря какие доктора тебя осматривали. Я навскидку не берусь судить, но если твой отец не станет возражать, я бы тебя забрал с собой, в свою клинику, и пригласил лучших специалистов, чтобы они тебя осмотрели.
— Мой отец не так богат, как может показаться. Боюсь, что это ему не по карману.
Я не возьму с него денег. Доктора ко мне частенько приезжают на отдых, привозят своих жен, знакомых в клинику. Поэтому их консультация будет совершенно бесплатной. А уж если речь пойдет об операции, там как-нибудь вопрос с финансированием решим.
— Заманчивое предложение. А зачем вам это?
— Что именно?
— Возиться со мной? К тому же бесплатно.
— Знаешь, Фабио, я очень редко выезжаю из своей клиники. Работаю с утра до вечера, частенько без выходных. Денег я заработал достаточно, имею же я право сделать что-то бесплатно, для души? Имею. И хочу к тому же помочь такому замечательному парню, как ты. Так ты согласен ехать со мной?
— Согласен.
— Тогда покажи мне сначала своих замечательных лошадей, а потом пойдем к твоему отцу.
Отто с Фабио отсутствовали довольно долго: осмотрели конюшни, другие постройки, которых в усадьбе было видимо-невидимо. Отто заметил, что все содержалось в идеальном порядке, каждая вещь знала свое место. Когда стал накрапывать дождь, Фабио предложил Отто пройти в дом. Ему очень хотелось показать этому классному доктору свою лабораторию, которой он очень гордился, но он боялся, что доктор сразу догадается, что он здесь производит…
Они пришли вовремя, так как Миша уже собирался уезжать. Когда Отто спросил у Анри, сможет ли он забрать Фабио в свою клинику, то получил решительный отказ, .
Эмилия давно уже приготовила стол, ей хотелось угостить дорогих гостей, но, видя, как смотрели друг на друга Рамбаль и Порецкий, Отто решил, что пора уезжать. Судя по всему, поездка была напрасной.
Всю обратную дорогу Марьяша ворчала на Мишу, что он был слишком категоричен с Анри. Она тоже пропустила все самое основное в разговоре Анри и Михаила, потому что щебетала с милой старушкой Эмилией.
Когда-то давным-давно жили здесь с бабушкой несколько дней, с тех пор прошло больше десяти лет, но Эмилия почти не изменилась. Она искренне была рада видеть Марьяшу, так как в «пристанище Мавра» почти не бывало гостей. Болтала без умолку, расспрашивала про бабушку, даже всплакнула. Потом бросилась накрывать на стол, но усадить гостей за стол так и не смогла.
После долгого разговора Анри и Михаила гости быстро собрались и уехали. Застолья не получилось.
Марьяша терзала Мишу вопросами, в то время как Фабио засыпал расспросами Анри.
Миша молчал как провинившийся школьник. Именно он был инициатором этой поездки, именно он ее и провалил. Может быть, не надо было брать на себя смелость вести этот разговор, а поручить его Марьяше? Но Миша не хотел, чтобы она выступала в роли гонительницы. Никаких компромиссов Анри не признавал: если русские поселятся в «Пристанище Мавра», он уйдет отсюда навсегда.
Получалось, что, стараясь обеспечить жильем Екшинцевых, они выгоняли Рамбалей на улицу. Как разрулить эту ситуацию? Пока что Миша ответа не знал.
Отто тоже был расстроен. Он думал, что его предложение взять на лечение и обследование Фабио растопит сердце старого жокея, но этого не произошло. Отказ был решительным.
Фабио пытался убедить отца в искренности намерений доктора, но жокей только посмеялся над сыном:
— Ты поверил этому Гансу?
— Его зовут Отто, а не Ганс.
— Для меня все немцы-«гансы». Он же тебе взятку предложил, сын, а ты и поверил. Глупый ты мальчишка. Не переживай, Орлов присмотрит нам квартирку недалеко от Парижа, хватить жить затворниками. Переедем, обживемся, а там уже подумаем, где и как можно зарабатывать на жизнь. На первое время денег нам хватит.
— Отец, ты так быстро смирился? Ты готов покинуть наш дом, а я не готов.
— Да не наш это дом, а Марьяшин, понимаешь? Видишь, каких решительных заступников она себе нашла. Один тебя уговаривает, задабривает, другой меня пытается посулами всякими купить. Но мы, Рамбали, не продаемся. Прав я или нет?
Фабио ничего не ответил, а отвернулся и поехал на своей коляске прочь от отца. Анри не заметил, что у сына по щекам текли слезы. До вечера не выходил из своей комнаты, а перед сном, снимая джинсы, обнаружил в заднем кармане визитку Отто с адресами и телефонами.
Впервые в жизни Фабио усомнился в правоте отцовских поступков и пожалел, что этот классный дядька-очкарик не его отец. Визитку Фабио спрятал в свой тайник, где хранил все самое сокровенное и дорогое.
Орлов проснулся от настойчивого телефонного звонка. «Наверное, это Лоран, — решил он. — Надо взять трубку». Он ошибся, звонил Анри.
Слушая долгий, сбивчивый рассказ старого друга, Орлов размышлял над тем, сказать ему про лейкоз или нет. Решил, что не будет пока говорить об этом никому. А вдруг не подтвердится вердикт, вынесенный Лораном?
Анри был не просто расстроен, он был подавлен. Он практически смирился с тем, что ему придется покинуть «Пристанище Мавра», и теперь просил подыскать ему жилье в недорогом пригороде Парижа.
Но сдаваться Орлов не хотел. Порецкий казался сильным противником, и Орлову захотелось сразиться с ним. Может быть, последний раз в жизни. Вот только выяснить — есть лейкоз или нет. И в случае, если диагноз подтвердится, определиться — сколько времени ему осталось жить…
Симон сидел в маленьком уютном кафе «Суаре» за чашкой кофе. С некоторых пор он стал завсегдатаем этого кафе на пять столиков — к великой радости его хозяина. Посетитель выглядел вполне респектабельно, ходил уже третий день подряд, сидел по два-три часа, постоянно что-то заказывая — то стакан красного вина, то кофе, пару раз даже пирожное взял. Явно кого-то поджидал. Скорее всего, женщину.
Хозяин был прав. Симон действительно поджидал женщину. Вернее, поджидал момент, когда женщина будет одна, без сопровождения. Напротив кафе «Суаре» находилась галерея «Арабески», где Полину наверняка можно было застать. На его телефонные звонки она не отвечала, а он очень хотел встретиться с ней и поговорить. Без Марьяши и Порецкого и, разумеется, без этого вездесущего Абду. Именно по этой причине он уже несколько дней торчал в кафе, из окон которого было так удобно наблюдать за галереей.
Но пока ему не везло. Абду не отпускал Полину ни на шаг. Тогда Симон пошел на хитрость: он разыскал в своей старой записной книжке телефон приятеля, который целую вечность назад рекомендовал ему взять на работу Абду. Эх, знал бы, чем его это знакомство обернется… Попросил позвонить Абду и выманить его под любым предлогом хотя бы на часок. Сам же он решил воспользоваться моментом и, как только Абду вышел из галереи, тут же бросился вон из кафе.
Полина, к счастью, была совершенно одна. Секретаря в галерее она не держала, так как прижимистому Абду это казалось верхом расточительства. Пройдя мимо учтивой девушки-экскурсовода, Симон сразу же двинулся к кабинету когда-то горячо любимой женщины.
Полина сидела в своем старом кресле, с неизменным мундштуком в руках. Здесь почти ничего не изменилось, только появилось множество безделушек — пирамидок, статуэток, которые с некоторых пор стали так ненавистны Симону. Видимо, курила уже не первую сигарету, так как в полутемном кабинете стоял очень густой табачный дым. Симон закашлялся.
— Это ты вернулся, милый, — спросила она, не оборачиваясь, — приоткрой окно.
— Это я, Полин, но не кричи, пожалуйста, и не пугай меня тем, что вызовешь полицию.
Полина от неожиданности дара речи лишилась, чем немедленно воспользовался Симон.
— Выслушай меня, прошу тебя, Полин. Ты совсем рехнулась с этим своим арабом — не желаешь слушать старых друзей, совершаешь одну глупость за другой, — Симон говорил так страстно и эмоционально, что Полина даже слова вставить не могла, — умоляю тебя, прогони его, пока не поздно. Ты же стала совсем другой, он просто загипнотизировал тебя и откровенно использует в своих интересах. Очнись, поехали сейчас ко мне, а? Я тебя познакомлю с другом Марьяши — это замечательный парень, с Григорием и Виталием. Поехали, очень тебя прошу. Тебе давно уже пора вернуться в свою семью, тем более что она теперь такая большая, дружная. Поверь мне, своему старому другу.
Во время своего эмоционального монолога он так увлекся, что не заметил, как оказался коленопреклоненным у ног Полины. Симон обнял руками ее колени, но она с силой оттолкнула его от себя.
— И ты еще смеешь говорить мне о семье, называть себя моим другом? — Полина уже пришла в себя. Она поднялась с кресла и ходила по кабинету из угла в угол.
— Никогда, слышишь, ты, предатель, никогда у меня не было семьи! Это у моей милой мамочки с ее таинственными Екшинцевыми и у моей доченьки была семья, а я так, пятое колесо в телеге.
— Полин, не начинай. Эта песня стара как мир…
— Не перебивай меня, пожалуйста. Я только сейчас, после смерти матери, поняла, что можно дышать полной грудью, без всяких там замечаний, нравоучений, любить кого хочу, а не кто моей мамочке угоден. Я почувствовала себя свободной женщиной. И хочу свободно распоряжаться тем, чем должна владеть по закону.
— Да по закону как раз не ты должна владеть «Пристанищем Мавра», а ты его вдруг так возжаждала. Полин, умоляю тебя, откажись от этих нелепых притязаний на наследство. У тебя ведь и так достаточно средств, Наталья Александровна не нищей же тебя оставила.
— Все, Симон, не испытывай больше мое терпение — уходи. И слушать ничего не хочу, — она открыла дверь кабинета, давая понять, что аудиенция закончена.
Симон понял, что попытка заговорить с ней вновь ни к чему не приведет. Он поднялся с колен и, не проронив более ни слова, вышел из кабинета. Своим русским друзьям он решил ничего не рассказывать о неудачных переговорах с Полиной.
Фабио никак не мог забыть встречи с Отто. Несколько недель ему пришлось мириться с тем, что отец с Орловым плели интриги против Марьяши и «плохих русских парней», но почему-то ни Порецкий, ни сама Марьяша плохими ему не казались.
Орлов, на взгляд Фабио, выглядел неважно. Когда он попытался сказать об этом отцу и даже попросил, чтобы он не утомлял Алексея Алексеевича своими проблемами, Анри только усмехнулся:
— Ты, сынок, опять в доктора играешь. Орлов здоров, как наш Ацтек. Он просто переутомился, но это быстро лечится отдыхом. Вот вся эта чехарда закончится, и все мы отдохнем.
После этих слов отца Фабио начал задумываться над тем, что его родитель, конечно, великий жокей и большой дока в вопросах коневодства, но в делах житейских — полный профан. Сравнил явно нездорового человека с любимым конем Ацтеком, у которого такая родословная, такие природные данные, такой интеллект, что на всей земле подобных ему не больше десятка наберется! А Орлову действительно лечиться надо, а не ввязываться в такой сложный процесс. Он просто от нервного перенапряжения может себе инсульт заработать, ведь не мальчик уже, на седьмой десяток пошел…
А тут еще ненавистный Лоран, как с цепи сорвался, просто завалил его работой. Пришлось сидеть в лаборатории сутками, выполняя его заказ. Отцу нужны были деньги.
Ближе к Рождеству Фабио наткнулся на визитку Отто и решил отправить ему поздравление. Ответ пришел незамедлительно. С тех пор они стали переписываться втайне от отца, который, на счастье Фабио, не умел обращаться с компьютером и никогда к нему не подходил.
Отто не стал скрывать от Фабио тот факт, что Лоран, возможно, ввел их с отцом в заблуждение относительно диагноза Фабио. Поэтому он настоятельно рекомендовал ему найти возможность приехать в клинику для обследования, обещал любое содействие. И Фабио решил… сбежать. Только надо было все тщательно продумать, организовать так, чтобы с отцом и Эмилией не случилось бы инфаркта одного на двоих.
Во время своих нечастых поездок в Париж, когда Анри не мог сопровождать сына, Фабио заказывал такси в транспортном агентстве «Гермес», специализирующемся на обслуживании инвалидов. Делал он это уже в течение трех лет, поэтому хорошо знал администратора Жана, такого же инвалида-колясочника, как и он сам. Приготовив все самое необходимое для отъезда, он сообщил отцу, что планирует на пару дней съездить в Париж, чтобы прикупить новые книги и носильные вещи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27