А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Полагая, что он ее держит, Эми ехала довольно уверенно и не виляла. Можно сказать, ехала на одном к нему доверии.
– Только не отпускай меня! – кричала она.
– Держу тебя, держу! – отвечал он. Врал, конечно, но самую малость. Знал, что стоит ей только вильнуть в сторону, как он сразу же ее подхватит.
– Не отпускай меня!
А потом она неожиданно стала кричать другое. У нее даже интонации в голосе изменились, словно она в одно мгновение повзрослела:
– Отпусти меня! Я уже большая – могу ехать сама.
– Ты в этом уверена?
Он боялся отводить от нее слишком далеко руку: думал, она упадет.
– Отпусти меня!
Велосипед вырвался вперед: Эми поехала слишком быстро.
Она оторвалась от отца, сразу же испугалась и закричала:
– Папочка! Папочка!
Он припустил за ней что было сил, но она слишком далеко от него уехала. Когда Эми стала падать, он не успел до нее добежать.
Он взял дочь на руки и понес к дому. Она тихо плакала, ее светлые мягкие волосы были испачканы кровью. Кожа у нее была такая белая, такая нежная, что он видел, как надувалась и опадала у нее на виске голубая жилка.
– Почему ты отпустил меня, папочка? – всхлипывала девочка.
– Ты сама меня об этом попросила.
– Я думала, т-ты меня п-поймаешь! Ты же п-папочка…
Когда Молли увидела кровь, то стала белее дочери. Она посмотрела на него в упор – может быть, впервые за все время их совместной жизни. При этом на лице у нее проступили злость и нечто, подозрительно напоминавшее ненависть. Ничего удивительного: ведь он допустил, что пострадало самое дорогое для нее существо.
Молли предупреждала его, чтобы он не смел снимать с велосипеда дополнительные колесики. Говорила, что Эми еще не готова ездить на двухколесном велосипеде. Но он все-таки поступил по-своему. Это был своего рода заговор отца и дочери, направленный против матери.
Эми давно уже выросла. Теперь вспомогательные колесики ей не нужны. И папочка ей тоже не нужен. Теперь у нее своя собственная семья и своя собственная дочь.
А вот он остался совсем один.
Остин наклонил голову и в который уже раз всмотрелся в их с Молли фотографию. Изображение у него перед глазами стало расплываться, где-то в глубине груди зародился стон, а горло сжала невидимая, но жестокая рука. Потом у него ослабли и онемели пальцы, и фотография полетела на пол. Он наблюдал за тем, как она падала, не имея сил пошевелиться.
Минут через десять ощущение ступора прошло. Остин медленно поднялся с постели, спустился по лестнице на первый этаж и отправился во двор, чтобы насыпать корма в развешанные Молли кормушки для птиц.
Глава 2
Прошел год…
Молли Беннет лежала на флоридском пляже, подставив тело горячему солнцу. Прежде она никогда не носила бикини, но теперь, уйдя от мужа и перестав быть домохозяйкой, могла себе это позволить. Ходить «топлесс» Молли, правда, не отваживалась, но ее бикини тоже было достаточно смелым и больше открывало постороннему взгляду, чем скрывало. Сменив глухой черный купальник на две узкие полоски яркой материи, она заодно покрасилась. Теперь ее тусклые каштановые волосы, которые по неизвестной причине так нравились Остину, приобрели медный оттенок, и в их прядях, когда она поворачивалась головой к солнцу, то и дело вспыхивали золотистые искры.
Прикрыв глаза, Молли вслушивалась в стоявший на пляже неумолчный шум и наслаждалась теплом, подставляя солнцу то бок, то живот, то бедро.
Рокот прибоя приглушал все звуки – даже пронзительные крики чаек и гомон плескавшейся у берега детворы.
Лежа на пляже, Молли размышляла над тем, что такое семейное счастье.
По ее мнению, основой счастливого брака должно быть равенство и взаимопонимание между супругами. По-настоящему гармоничные пары никогда не разлучаются и вместе делят горе и радость.
У них с мужем этого не было. Остин уделял им с дочерью слишком мало внимания. Он, можно сказать, почти не смотрел в их сторону. А все потому, что чрезмерно был занят собой и своей работой.
Ох уж этот Остин!
Стоило ей только от него уехать и впервые ощутить себя независимой, как чувство вины – это проклятие женского пола! – стало подобно черной туче заволакивать открывавшиеся перед ней блистающие горизонты. Уже не раз и не два она задавалась вопросом: все ли у него в порядке?
Кроме того, она опасалась непродуманных действий с его стороны. Характер у Остина был взрывной и резкий, а она расставание с ним не подготовила. Во-первых, Молли его побаивалась, ну а, во-вторых, за последний год их семейной жизни они едва ли обменялись десятком фраз.
На лицо Молли упала чья-то тень.
– Надеюсь, вы намазались защитным кремом?
Этот глубокий мужской голос был ей знаком. Равным образом ей был знаком проступавший в речи этого человека австралийский акцент. Насколько она помнила, пятнадцать лет своей жизни он провел в Австралии.
– С другой стороны, – продолжал мужчина, – вы так хорошо загорели, что ожогов вам уже можно не опасаться.
Молли приподнялась на локте, прикрыла ладошкой глаза от солнца и взглянула на говорившего.
Этого человека звали Шон Кристиан. Он относился к типу мужчин «без возраста», которые и в шестьдесят лет остаются такими же привлекательными и сексуальными, как и в тридцать. Он был высок, мускулист и хорошо сложен, а его тело покрывал ровный золотистый загар. Впрочем, его делали привлекательным не только безупречное сложение и хорошо развитая мускулатура, которой позавидовал бы любой юнец. Молли нравились его улыбка и проступавшая в каждом его слове ирония: казалось, он вечно беззлобно подшучивал над собой и окружающими.
Стоя в двух шагах от нее, он смотрел на Молли сверху вниз, временами встряхивая своей роскошной седеющей гривой.
Молли знала, что Шон – вдовец и у него взрослые дети, успевшие обзавестись собственными семьями и собственными детьми. Другими словами, у Шона уже были внуки. Когда же Молли сообщила ему, что у нее тоже есть внучка, которой недавно исполнился годик, то он от удивления только развел руками.
В настоящий момент Шон, не скрывая своего восхищения, любовался ее полными грудями, плоским животом и длинными, стройными ногами. Это было ей тем более приятно, что Остин никогда восхищенными взглядами ее не награждал.
– Не возражаете, если я к вам присоединюсь?
– Сегодня, значит, вы скульптурой не занимаетесь? – спросила Молли, вспоминая созданные им чудесные произведения. Шон был поклонником моря и населявших его глубины причудливых существ, которые и являлись в основном объектом его творчества.
– Я увидел, как вы отправились к морю, и после этого сосредоточиться на работе уже не мог.
Он расстелил на песке большое махровое полотенце, скинул футболку и шорты и улегся рядом с Молли.
У него был плоский живот и широкая, с развитой мускулатурой грудь, покрытая седеющими завитками волос.
Молли не отрываясь смотрела на его тело. В следующее мгновение, однако, она устыдилась своего пристального взгляда и перевернулась на живот.
– Все-таки средство от ожогов не помешает, – сказал Шон.
Он подвинул свою пляжную сумочку и извлек оттуда тюбик с кремом. Неожиданно для Молли Шон, не спрашивая у нее согласия, стал легкими, размеренными движениями втирать крем ей в спину. Когда он расстегнул на ней бюстгальтер, она так удивилась, что не могла произнести ни слова. Между тем Шон продолжал втирать крем ей в кожу, проводя рукой у нее по спине и по бокам, словно невзначай касаясь выпуклостей грудей, которые открылись его взгляду, когда он расстегнул на ней лифчик.
– Встретимся сегодня вечером? – спросил Шон, массируя сильными пальцами ей спину.
– Я замужем, – сказала Молли. Она уже не раз произносила эту фразу, когда он приглашал ее к себе в мастерскую или домой на поздний ужин.
– Бросьте это ваше «замужем», Молли. Все знают, что вы с мужем живете поврозь. Приходите. Я зажарю на решетке рыбу и открою бутылку хорошего белого вина. Будем потягивать вино и наблюдать, как садится солнце. – Немного помолчав, он добавил: – Дело в том, что я очень одинок.
Лгал он или нет, она не знала, но эти его слова ее тронули.
Она тоже была одинока, и, хотя ушла от мужа по собственной инициативе, одиночество уже стало ее тяготить. Одиночество и бесцельность ее нынешнего существования. После разлуки с Остином Молли жила как во сне, и ее существование, лишенное каких бы то ни было планов на будущее, казалось ей пустым и бессмысленным. Правда, она получила временную работу и теперь продавала на пристани цветы, но заниматься этим делом до конца своих дней ей вовсе не улыбалось. Настала пора принимать решения и совершать поступки. Так почему не начать совершать их прямо сегодня – вернее, сегодня вечером?
Итак, он приглашает ее на ужин…
Это, конечно, будет не просто ужин. Шон явно к ней неравнодушен, да и она в его присутствии испытывает сильное сексуальное возбуждение. Похоже, ему удалось разбудить ее дремлющую чувственность.
Руки Шона ни на мгновение не прекращали работы, подбираясь к самым укромным уголкам ее тела. Один раз его пальцы даже скользнули за резинку трусиков и коснулись полушарий ее ягодиц.
– Хватит, довольно… прошу вас… – едва слышно произнесла она, опасаясь, что голос выдаст ее. – Спасибо…
Он застегнул на ней лифчик и убрал руки. Несмотря на жару, его прикосновения вызвали у нее озноб, отчего ее кожа тут же покрылась мурашками.
– Хочу, чтобы мои руки запомнили все изгибы вашего тела, – сказал Шон. – Тогда я смог бы изваять вас даже в ваше отсутствие.
Она представила себе, как его руки скользят по ее телу, проникая в его самые сокровенные места, и вздрогнула.
– В самом деле, Молли, вы согласились бы мне позировать? – спросил он.
Она перекатилась на бок, посмотрела на него в упор и коротко ответила:
– Да.
Он, воспользовавшись моментом, попытался было уговорить ее отправиться к нему в мастерскую немедленно, но Молли отказалась. Она еще не была к этому готова – ни к свиданию, ни к позированию, ни к тому, что неминуемо должно было за этим последовать. Она вдруг почувствовала себя юной девушкой, которую пригласили на свидание, намекнув, что оно, возможно, будет сопряжено с радостями плоти. Но такие свидания, как известно, спешки не допускают. Она должна вернуться в свою маленькую квартирку, принять душ, тщательно подкраситься, а потом основательно подумать над тем, какой наряд ей надеть и какие духи выбрать.
Все необходимо сделать на высшем уровне.
Шон сказал, что зайдет за ней ближе к вечеру и отведет на пристань, где стоит его яхта.
Поднявшись с места, он взял ее за руку и потянул за собой. Когда Молли послушно встала, он нагнулся, поднял с песка свое полотенце и задрапировался в него, как в тогу. В его глазах проступало желание – возможно, даже более сильное, чем ее собственное. В следующее мгновение Шон притянул ее к себе; держа полотенце за края, распахнул его, а потом свел руки у нее за спиной, укрыв ее полотенцем и, словно ширмой, отгородив их обоих от всех, кто находился на пляже.
Затем он смахнул с кожи у нее на шее налипшие песчинки, провел пальцем по ключицам, задержался на груди. В следующее мгновение его рука соскользнула с ее груди и устремилась к загорелому животу.
– Ты такая красивая, – прошептал Шон, – такая желанная…
Когда он произносил слово «желанная», его акцент проявился особенно сильно, и эти непривычно прозвучавшие для ее уха звуки неожиданно вызвали у нее новый всплеск страсти.
– Я хочу тебя, – продолжал он. – С того самого дня, как увидел тебя с букетиками цветов на пристани.
Молли впилась пальцами ему в плечи и почувствовала, как напряглось все его тело, когда он коснулся рукой резинки ее крохотных трусиков.
Он закрыл глаза. Она видела, как пульсировала голубая вена у него на шее.
– Ты хочешь меня? – тихо спросил он.
Та, прежняя, Молли, вместо того чтобы хоть что-то ответить, повернулась бы и обратилась в бегство. Она бы решила, что в ней недостаточно страсти, чтобы ответить на страсть Шона, испугалась бы, что не сможет его ублажить. Но Молли обновленная, нынешняя чувствовала себя гораздо увереннее.
– Хочу, – твердо сказала она, прижимаясь всем телом к сильному телу Шона.
* * *
Молли приняла душ, надела белые шорты и узорчатый топ – все с иголочки, все, включая белье, новенькое. Когда она наносила на лицо косметику и губную помаду, ее рука от возбуждения слегка подрагивала.
Когда она прикасалась смоченной духами пробкой от флакона к шее, зазвонил телефон.
Она сняла трубку.
– Мам?
У Молли тревожно сжалось сердце. По голосу дочери она сразу поняла, что что-то случилось. Стиснув трубку с такой силой, что у нее побелели костяшки пальцев, она стала ждать, когда дочь введет ее в курс дела.
– У отца случился удар…

Глава 3
Удар?
Молли сжала трубку обеими руками. Должно быть, дочь ошиблась. Остин ни дня в своей жизни не проболел. Более того, Молли втайне считала, что у него сверхъестественный иммунитет ко всем болезням, включая даже такие заразные, как грипп.
– У меня давно не было об отце никаких известий, – сказала Эми.
Удивительное дело: у Эми дрожал голос, хотя она славилась своим хладнокровием и умением держать себя в руках.
– Ну… я и поехала к нему домой… – Тут Эми с шумом втянула в себя воздух. – И нашла его… на заднем дворе. Было темно, и шел дождь, – продолжала торопливо говорить Эми, проглатывая окончания и громоздя слова одно на другое. – Папа лежал неподвижно прямо на земле. Поначалу я даже подумала, что он умер.
У Молли перехватило горло.
Похоже, это правда. У Остина и впрямь случился инсульт.
Хотя она до сих пор не могла в это поверить, эта мысль, какой бы невероятной она поначалу ей ни казалась, стала постепенно проникать в ее сознание.
– Когда папу перевезли в больницу и врачи осмотрели его, выяснилось, что у него действует только одна рука и он не может ни говорить, ни двигаться… – Тут Эми всхлипнула. – Лежит, бедняга, на спине и безучастно смотрит в потолок…
«Бедная, бедная Эми, – подумала Молли. – Сколько же ей всего пришлось перенести!»
Переезд во Флориду стал для Молли настоящим испытанием. Прежде всего потому, что она, как ей казалось, бросила Эми и ее дочурку Мелинду на произвол судьбы. Теперь их отделяло друг от друга пятнадцать тысяч миль, и Молли очень переживала по этому поводу, поскольку материнство было для нее лучшей порой жизни, а свою дочь и внучку она любила больше всех на свете.
Когда Эми выросла, вышла замуж и зажила своей собственной жизнью, Молли ощутила страшный вакуум, так как на протяжении многих лет вкладывала в дочь все лучшее, что было у нее в душе. У нее сложилось такое ощущение, что с уходом дочери у нее будто отрезали кусок сердца. Эта рана продолжала ныть, хотя Молли отлично понимала, что уход детей из семьи – самое естественное дело.
Теперь, однако, выяснилось, что дочь в ней нуждается. Это обрадовало Молли: она-то думала, что Эми вряд ли когда-нибудь обратится к ней за поддержкой и помощью.
Но может ли она вернуться домой при сложившихся обстоятельствах? Хотя бы ради Эми?
О господи, как же трудно принять решение.
– Разумеется, отец ничего об этом звонке не знает. Думаю, он не захотел бы, чтобы я сообщала тебе о том, что с ним произошло. Конечно, мне не следовало бы ни о чем тебя просить, но мамочка… – Тут голос Эми снова задрожал и прервался – уже в третий раз за время этого телефонного разговора. Должно быть, такое происходило с дочерью впервые в жизни.
«Она не представляет, о чем собирается меня просить. Если бы представляла, у нее язык бы не повернулся», – подумала Молли.
Молли всегда считала Эми сильной женщиной. По счастью, ее дочь не знала, что значит провести половину своей жизни в тени другого человека.
– Я не собираюсь просить тебя вернуться к отцу, – сказала между тем Эми. – Знаю, что временами он бывает совершенно несносным. Я просто боюсь принять неверное решение. Не знаю, к примеру, вызвать ли к нему другого врача или ограничиться услугами врача лечащего. Я много чего не знаю, а потому чувствую себя крайне неуютно. Короче говоря, мама, мне страшно.
Эми напугана?
Молли сокрушенно покачала головой. Эми всегда казалась ей воплощением отваги. Никто из соседских девочек не раскатывал на роликовых коньках с такой бесшабашностью, как она. Да что там коньки! Эми никогда, даже в самом нежном возрасте, не боялась темноты. Когда же ей пришло время рожать, она, единственная из всех рожениц, отказалась от обезболивающих уколов.
– Ну так как, мам, ты вернешься?
В ту самую минуту, когда Эми задала наконец этот роковой вопрос впрямую, в дверь постучали.
Шон!
Неподалеку от того места, где Молли снимала квартиру, находилась пристань, а у этой пристани стояла его яхта. Молли могла ступить на борт яхты и отправиться с Шоном в путешествие. Короче, могла начать новую жизнь, стать другим человеком – независимым и свободным.
Но откуда, спрашивается, у нее вдруг возникли такие мысли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32