А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Этьен д'Аламбер кивнул.— И вот для этого-то, я полагаю, и нужен Цирк?— Именно. При обычных обстоятельствах я не придал бы этому делу такого значения и предоставил разбираться с ним местной полиции. Служба просто послала бы туда офицера связи в качестве наблюдателя, и все. Но великий герцог Т'Чен сварлив и придирчив, как никогда, он скандалит и требует, чтобы СИБ немедленно вытащила его племянника оттуда. В силу своего положения он, в общем-то, имеет право на особое отношение. Кроме того, как я уже говорил, нам необходимо с помощью этого дела преподать наглядный урок остальным террористам. Так что я решил спустить на них мое лучшее оружие — тебя и твою семью.Герцог Этьен улыбнулся в ответ на этот комплимент.— Насколько суровый урок мне следует преподать? Зандер фон Вильменхорст ответил ему улыбкой:— Лорд Хок должен быть возвращен дяде живым и невредимым или по крайней мере в том состоянии, в котором он сейчас находится у террористов. Все остальное на твое усмотрение.— Ага. Я постараюсь действовать деликатно. — Герцог улыбнулся еще шире, и выражение лица его стало определенно плотоядным. — Надо полагать, нескольких мерзавцев разумнее оставить в живых, дабы их могли подвергнуть допросу.— Да, пожалуйста, оставь.— С временем могут возникнуть проблемы. В данный момент я нахожусь на Дорлане. Даже если мы разорвем контракты на следующие три дня, все равно понадобится не менее пяти дней, чтобы достигнуть Стеклянного Глаза, а когда окажемся на месте, еще какое-то время уйдет на планирование операции.Фон Вильменхорст кивнул.— Понимаю. Я проинструктировал местного шефа нашей Службы и приказал ему тянуть время, притворяясь, будто мы обдумываем их требования, до тех пор, пока он не получит известие от тебя. Он должен оказывать тебе всяческое содействие, так что можешь обращаться к нему с самого прибытия. Не думаю, что положение осложнится. Все отчеты по дальнейшему развитию дела ты получишь, пока находишься в пути.— Мы уже в пути, — лаконично сообщил герцог Этьен, и экран аппарата, разъединившись, погас.Глава СИБ довольно улыбнулся. Приятно чувствовать уверенность в своих силах, а передать дело д'Аламберу — все равно что почти решить его.Он снова обратился к пачкам документов, заполонившим его письменный стол. Пачки были сложены в аккуратные стопки в зависимости от срочности. К несчастью, стопка «очень срочно» по-прежнему возвышалась над другими. Вздохнув, он потянулся за следующим отчетом, лежавшим на самом верху.Этот отчет оказался кратким изложением ситуации, сложившейся на планете Пуритания. Его написала одна из самых способных помощников главы СИБ, Мараск Кантана. Чем больше Шеф углублялся в отчет, тем яснее ему становилось: опять не обойтись без помощи д'Аламберов. ГЛАВА 2БЕЗЗВУЧНАЯ ВЫЛАЗКА Где бы ни выступал Всегалактический Цирк, всегда его шоу имели неизменный успех. Даже в эпоху изощренных электронных коммуникаций людей продолжало притягивать к Цирку некое примитивное, стихийное обаяние этого вида искусства, и всегда громадные толпы стекались на его представления, он по-прежнему оставался королем зрелищ. Артисты совершают невероятные подвиги с кажущейся легкостью и непосредственностью, а публика никогда не устает поражаться чудесам, происходящим на ее глазах.Герцог Этьен д'Аламбер, директор организации, ставившей лучшие шоу Империи, никогда не позволял снимать свои номера на пленку, для телевидения или же записывать для показа по сенсаблю, какие бы астрономические суммы за это ни предлагали. Таким образом он сумел создать ореол тайны и неповторимости вокруг труппы, подобной которой не существовало в Галактике. Директор полагался преимущественно на рекламу, создаваемую ему восторженной публикой, и результаты никогда не разочаровывали его.Но была и иная, более глубокая причина, почему хитроумный герцог упорно отказывался от всех предложений транслировать его представления на многомиллионную аудиторию. Всегалактический Цирк — что, в сущности, означало не что иное, как «семья д'Аламберов» — являлся мощнейшим и наиболее секретным оружием СИБ. Талантливые представители этого замечательного рода, происходившего с планеты с сильной гравитацией ДеПлейн, не раз в прошлом призывались для выполнения секретных заданий, подобных тому, ради которого Цирк отправлялся на Стеклянный Глаз. Если бы лица и имена д'Аламберов стали хорошо известны и знакомы широкой публике, это сильно затруднило бы их тайную службу на благо Империи.За герцогом Этьеном издавна сохранялась репутация человека эксцентричного. Ему ничего не стоило вдруг взять и отменить выступление Цирка буквально за минуту до начала и отправиться на какую-нибудь отдаленную планету на другом конце Галактики. Но, несмотря ни на что, популярность Цирка оставалась настолько велика, что даже странные капризы его директора не могли ее поколебать.Вот поэтому никто особенно и не удивился, когда Цирк отменил представления в последние три дня гастролей на Дорлане, снялся с места и убыл на Стеклянный Глаз. Очевидно, Стеклянному Глазу повезло больше, чем Дорлану, подумала большая часть граждан планеты.Прибыв на Стеклянный Глаз, большая часть персонала Цирка приступила к обычной работе по установке и налаживанию оборудования, готовясь к началу выступлений. А герцог Этьен отправился на краткое совещание с шефом планетарного отделения СИБ, чтобы получить новые сведения, касающиеся похитителей. Герцог Этьен перед встречей постарался изменить свою внешность настолько, что его вряд ли кто-то смог бы узнать. Даже если шеф планетарного отделения по имени Берген и сопоставил факт появления агента особого назначения с прибытием на Стеклянный Глаз Цирка, он вряд ли придал этому большое значение.За прошедшие четыре с половиной дня террористическая организация предъявила крайне жесткие требования, а правительство, казалось бы, перед ними малодушно капитулировало. Только при очень внимательном анализе ситуации становилось ясно, что, в сущности, планетарная администрация не уступила еще ни по одному пункту и просто тянет время. Повстанцы потребовали взимаемые Империей налоги равномерно распределить между беднейшими жителями Стеклянного Глаза; очень хорошо, заявило правительство, но дайте нам время перевести эти суммы в наличность. Повстанцы потребовали убрать имперские, военные базы с планеты; замечательно, сказало правительство, но чтобы эвакуировать такое количество оборудования и персонала, потребуются время и соответствующие приказы. Повстанцы потребовали, чтобы Империя выплатила «компенсацию» за ущерб, нанесенный Стеклянному Глазу за время ее тиранического правления; прекрасно, ответило правительство, но дайте нам какое-то время, чтобы подсчитать все.Повстанцы требовали, правительство обещало. Но никто не спешил выполнять эти обещания.А тем временем местное отделение СИБ проделало кое-какую работу. Один из членов террористической группы, которого бандиты приняли за мертвого и оставили на поле боя во время диверсии в башне Имперского Торгового Центра, оказался жив. Его отправили в больницу, и там медики Стеклянного Глаза сделали для него все, что могли. Его звали Пике. Как только врачи объявили, что он в достаточно приличной форме, местные эксперты СИБ подвергли его строгому допросу. Использовав все методы, имевшиеся в их распоряжении — за исключением применения нитребарба, его организм раненого просто не перенес бы — они выудили у него все известные ему сведения о местоположении штаба группы, о количестве людей, находившемся там, и о том, как лагерь охраняется. Местное отделение не стало ничего предпринимать самостоятельно, в соответствии с полученными ими приказами, а ожидало прибытия сил специального назначения.И вот теперь, когда обещанная подмога прибыла, Берген мог предоставить всю предварительную информацию, необходимую для проведения операции. Лагерь повстанцев находился на необитаемой части континента, среди густых тропических джунглей, неподалеку от небольшого горного хребта. Туда вела только одна дорога; горы защищали его с тыла и с одного фланга, в то время как с другой стороны доступ к нему преграждала река с быстрым течением. Единственная дорога постоянно охранялась пешими патрулями, которые проходили через неравные и непредсказуемые промежутки времени. К тому же весь район постоянно сканировали автоматические сенсорные приборы, предназначенные для обнаружения металла и источников энергии, таких, например, как заряженный бластер. По словам пленного, в лагере находилось не менее ста человек, хорошо вооруженных и сейчас особенно бдительных — ведь террористы понимали, что СИБ обязательно предпримет попытку освободить заложника, и приготовились к обороне.Пике покинул лагерь, когда готовился налет на Башню, он не знал, приняты ли особые меры предосторожности из-за возникшей чрезвычайной ситуации, не мог он и предположить, где содержится пленник. Стратеги СИБ допускали, что лорд Хок находится в бараке центрального штаба, но ничего нельзя было утверждать с уверенностью. Атакующим придется многое выяснять на месте, когда они доберутся до цели.Этьен поблагодарил Бергена за помощь и информацию, а затем вернулся в Цирк, где, посовещавшись со своим братом, они выработали, с их точки зрения, довольно удачный план разгрома базы повстанцев и освобождения заложникаНа первой стадии команда атакующих состояла из десяти человек. Восемь из них являлись членами труппы воздушных гимнастов, всю свою жизнь трижды в день выполнявших смертельно опасные трюки под куполом цирка. Девятым был Жан д'Аламбер, нахального вида мужчина с черными усами, длинными, тронутыми сединой бакенбардами, и вечно с хитрой ухмылкой на лице. В Цирке он служил метателем ножей, и в семье его считали самым колоритным и невоздержанным на язык членом. Но в бою на него, как и на всех д'Аламберов, можно всегда положиться.Предводителем назначили Луизу де Форрест, племянницу герцога Этьена, ту самую, что некогда возглавила команду атакующих при штурме замка Римскор на Колокове и столь блистательно провела эту операцию. Луиза считалась одним из самых многообещающих клоунов Цирка, кроме того, Господь наградил ее проворным телом и острым умом. Готовясь к выполнению этого задания, она заплела свои длинные черные волосы в косы и надела, так же как и остальные члены команды, темный, цвета зеленой листвы просторный тренировочный костюм, служивший прекрасной маскировкой в зеленых джунглях, окружавших лагерь повстанцев. За спиной она несла маленькую плетеную из прутьев клетку; ее талию обхватывал пояс, содержавший, подобно поясам ее товарищей, разнообразные необходимые неметаллические орудия и инструменты. Больше они ничего не взяли с собой, чтобы детекторы, сканировавшие подступы к лагерю, их не обнаружили.Команда на грузовиках подъехала к преполагаемому месту расположения лагеря настолько близко, насколько позволяли моторные транспортные средства. Судя по полученным данным, отсюда им предстояло добираться еще добрых семь километров.Здесь команда выбралась из грузовиков и оседлала дрессированных мар-пони. Это были похожие на лошадей животные с планеты Завари, но значительно меньше, быстрее и сообразительнее лошадей, к тому же не столь темпераментны. Густой подлесок сильно мешал движению мар-пони, но все равно они продвигались достаточно быстро и довезли своих седоков до места, находившегося всего в километре от базы террористов, менее чем за полчаса. Д'Аламберы привязали животных и завязали им морды, после чего сами продолжили путь.Продвигаться дальше по земле было бы опасно — как сообщил Пике, этот район патрулировался через неопределенные промежутки времени, так что предугадать точно время, когда можно проскочить между двумя патрулями незаметно, почти невозможно. А поскольку преодолеть этот участок пути необходимо так, чтобы террористы не обнаружили атакующей группы, иначе лорд Хок расстанется с жизнью, д'Аламберы решили пробираться по верхушкам деревьев. В сгущающихся сумерках они перелетали с дерева на дерево с проворством обезьян. Теперь невероятная густота джунглей помогала им, давая возможность перебираться с дерева на дерево, хватаясь за ветки. Только дважды им пришлось прибегнуть к помощи веревки. Но ни разу за весь переход нога д'Аламбера не коснулась земли.Луиза и Жан, не очень сведущие в искусстве хождения по деревьям, нежели восемь воздушных гимнастов, несколько задерживали движение. Но на данном этапе главное значение имела скрытность. Особые таланты двух других пригодятся позже, поэтому их более проворные родственники проявляли завидное терпение.Трижды патрули, насчитывающие от трех до пяти человек, прошли прямо под ними. Тогда д'Аламберы замирали, выжидая, пока патруль пройдет дальше. Они с легкостью бы одержали верх над любым из этих охранников, но они не могли рисковать. Если вдруг один из патрульных убежит или даже просто громко крикнет, поднимет тревогу — можно считать их миссию законченной. Или, если кого-то из патрульных недосчитаются, задача д'А-ламберов значительно усложнится. Лучше проявить терпение сейчас, чем пожалеть о поспешности позже.После часового марша по верхушкам деревьев они наконец добрались до лагеря повстанцев, расположенного на небольшой поляне. Грубо сколоченные деревянные бараки служили жильем большинству повстанцев, а один большой барак посередине являлся штабным помещением. В склонах гор, окружавших лагерь, находились большие пещеры, используемые, по словам Никса, преимущественно для хранения припасов — там они оставались сухими в период сильных дождей.Перед Луизой стоял непростой выбор. Шеф местного отделения СИБ полагал, что лорд Хок скорее всего содержится в помещении центрального штаба; но Луиза не могла полностью исключить ту возможность, что молодого аристократа заключили в одну из пещер, где в принципе его легче скрыть, хотя возле каждой пещеры стояли два часовых, в то время как здание штаба охраняло шестеро.После минутного размышления Луиза решила начать с пещер, в определенном плане их проверить гораздо легче. Она шепотом сообщила свой план коллегам, и команда двинулась по периметру лагеря сквозь деревья, постепенно приближаясь к выходам из пещер.На этой стадии успех предприятия полностью зависел от умения Жана д'Аламбера. Будучи по профессии метателем ножей, он единственный из группы взял с собой серьезный запас оружия — несколько пластиковых, а также, в спешке сделанных, импровизированных деревянных ножей составляли его арсенал. Но все ножи были чрезвычайно острыми.Перед ним стояла задача трудная — поразить шесть мишеней, шесть охранников, стоявших перед пещерами. Ближайший из них находился на расстоянии пяти метров, самый дальний — почти двадцати пяти. Жану предстояло обезвредить всех, причем так, чтобы ни один не издал ни звука — каждый нож обязательно должен войти точно в горло и лететь ножи должны друг за другом в стремительной последовательности. Наступил вечер, сейчас охранников освещал только свет нескольких костров. К ножам, которыми ему придется сейчас пользоваться, он не очень привык, они были слегка по-другому сбалансированы. Все это необходимо принять во внимание.Если Жан д'Аламбер и нервничал, никто этого не заметил. Он вообще любил пустить пыль в глаза; кроме того, во время его номера возле мишеней стояли его жена Бернадетта, и его дети Жак и Мари, поэтому промахнуться он просто не имел права.Теперь он представлял олицетворение сосредоточенности. Скорчившись на ветке, Жан смотрел вниз, на вражеский лагерь. Один нож он держал в правой руке, еще пять — наготове в левой. С кажущейся легкостью он сделал едва заметное движение кистью и выпустил лезвие в мишень — и в ту же секунду другое лезвие из левой руки скользнуло в правую, готовое к броску. Один за другим ножи сверкнули сквозь листву деревьев: безупречно гладкий трюк, проделанный с точностью механизма. Буквально за пять секунд все шестеро часовых свалились на землю мертвые, не издав ни единого звука. Только мягкий свист разрезающих воздух ножей д'Аламбера прошелестел в воздухе.Как только с часовыми было покончено, Луиза и все остальные спрыгнули на землю. Они осторожно приблизились к первой пещере. Жан извлек свои ножи из тел часовых, охранявших эту пещеру, и первым ворвался внутрь. Луиза и четыре гимнаста последовали за ним. Четверо других остались у входа в пещеру.Трое повстанцев, сидевших у костра в пещере, не успели поднять глаза, как д'Аламберы налетели на них. Жан прикончил двоих быстрыми ударами ножа; Луиза удушила третьего, накинув шнур ему на шею и сильно натянув его. В пещере остались только ящики с провизией. Пожав плечами, Луиза вывела свою команду наружу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21