А-П

П-Я

 

Почему кто-либо мог думать так? задавалась она вопросом. Но то двадцатое столетие было одним из наиболее своеобразных времен в человеческой истории. Она пожала плечами и остановилась на этом новом вопросе.
?Тогда предполагаю,? сказала она, ?что приземление корабля вулканцев на базе Кокрейна стало бы экстраординарным доказательством для доктора Сагана. В тот самый день когда Хранители предстанут передо мной, я поверю в них.?
Заинтригованный Твининг посмотрел на нее так, словно знал нечто большее, чем мог сказать, но по какой-то причине не мог выбирать. В этот момент компьютер М'Бенги снова зазвенел. И даже учитывая все то, что произошло с ней сегодня, впервые М'Бенга могла сказать, что действительно встревожена результатами, увиденными на экране.
?Сто процентная корреляция?? воскликнул коммодор Твининг. ?С кем??
Пальцы М'Бенги залетали над контрольной панелью. Она была столь же озабочена как и он, чтобы узнать ответ на его вопрос. Согласно новому графику на ее экране аномальная часть генетической информации седьмого ребенка точно соответствовала генетической комбинации жизненной формы на Вулкане. Но какой?
Внезапный рев предупреждающего сигнала и мигание красных огней стало причиной того, что М'Бенга потеряла то место в инструкции, в которое она вводила команды.
?Корабль,? сказал коммодор. Его коммуникатор защебетал, и он включил его. ?Твининг здесь.?
Голос, пришедший от маленького устройства, говорил на стандартном языке Федерации и не требовал автоматического перевода. Но тем не менее М'Бенга услышала отчетливый клингонский акцент. ?Коммодор, ЭМГ сообщает, что дети выходят из гибернации. Все.?
М'Бенга тут же переместила взгляд с рабочего места на анабиозный корабль за смотровым окном. Она не увидела ничего особенного.
?Что сделал ЭМГ?? резко спросил Твининг.
Теперь уже сам ЭМГ ответил с экрана консоли.
?Ничего!? Он показался М'Бенге чрезвычайно возмущенным для голограммы. ?Я занимался анализом частиц пыли в воздухе отсека, высмотрел девять блуждающих следов ДНК, когда… хорошо, убедитесь сами.?
На экране ЭМГ отступил в сторону от визуального сенсора, установленного на стене грузового трюма гибернационного корабля. Теперь М'Бенга увидела мигающие зеленые огоньки на дверях каждой гибернационной камеры в поле зрения.
?Что-то произошло, что стало причиной всего этого.? сказал Твининг.
В этот момент ожил другой демонстрационный экран, и явил изображение молодого клингона. М'Бенга не знала такой униформы. Она выглядела так, словно была формой Звездного Флота, спроектированная клингонами. Покрой куртки был как у самой новой формы Звездного Флота, но вместо серых плечей на черном жакете, там была клингонская комбинация цветов: кроваво лавандовая на почти металлическом серебряно-сером фоне. И в качестве портативного коммуникатора клингон носил не дельту Звездного Флота, а желто-красно-зеленый трилистник клингонов.
?Коммодор,? сказал клингон, ?за несколько мгновения до процесса оживления на борту корабля, связисты сообщили об аномальном подпространственном импульсе. Это был сложный закодированный сигнал, но настолько мощный, что возможно мы не смогли записать его полностью.?
?Полагаете, что это мог быть сигнал?? спросил Твининг.
?Я сомневаюсь, что связь с выходом из гибернации случайность.?
?Сделайте все что сможете, чтобы расшифровать сигнал,? сказал Твининг. ?И узнайте откуда он исходит. Я хочу знать кто послал его.? отступил в сторону от оздухе каюты, высмотрел девять
Клингон выдохнул, словно готовясь к битве, потом отключил связь.
?Что за форма была на нем?? спросила М'Бенга.
Но в место ответа коммодор произнес: ?Идемте.?
На экране прозрачная дверь на одной из камер поднялась, и скользнула в сторону. Мгновение спустя сбоку показалась маленькая пара ног, и ребенок спрыгнул из освободившейся камеры. Это была маленькая девочка. Вероятно лет десяти. Короткие растрепанные белокурые волосы стояли дыбом, и выглядела она смущенной. Первой мыслью М'Бенги была: какой симпатичный ребенок .
Она зачарованно наблюдала, как маленькая девочка начала выполнять вулканский ритуал kata: ряд медленных, неторопливых движений, предназначенных для сосредоточения разума на его связи с телом. Прадед М'Бенги показывал ей некоторые из ритуалов, и рассказал, что их выполнение требовало столетнего мастерства. Но этот очевидно человеческий ребенок двигался с захватывающей дух точностью, которую М'Бенга видела только у мастеров Колинар.
?Это… невероятно,? сказала М'Бенга.
?Вы имеете ввиду способ выполнения kata??
М'Бенга кивнула. Похоже коммодор был также хорошо осведомленным человеком, что делало еще более удивительным тот факт, что он мог верить в фантазии о Хранителях.
?Доктор,? внезапно сказал Твининг, ?посмотрите, сможете ли вы установить контакт.?
На экране ЭМГ приблизился к ребенку. Когда девочка посмотрела на него, он произнес.
?Привет, маленькая девочка. Можешь назвать мне свое имя??
Девочка подняла руки. ЭМГ наклонился к ней. И в тот же момент девочка дернула голову ЭМГ вниз на свой уровень, надежно захватила его шею и укусила. ЭМГ отпрянул назад с распростертыми руками, и с девочкой, обхватившей его своими руками за плечи. На мгновение его голографическое тело потеряло фокус, и девочка провалилась сквозь него. ЭМГ очевидно умел регулировать свою цельность.
?Боже мой,? сказал ЭМГ. ?Это было совершенно неуместно для юного…?
ЭМГ замолчал, когда из-за экрана на него рванул еще один маленький силуэт, потом еще один, еще, пока он полностью не исчез в рое маленьких детей. М'Бенга спрашивала себя, слышала ли она на самом деле звуки рычания из динамиков, пока не раздался знакомый гул вибрирующего воздуха и рядом с ней принял форму голографический доктор. Он деловито отряхнул свои брюки и куртку.
?Они маленькие дикари,? заявил он.
?Маленькие, да,? сказал Твининг, ?дикари, возможно нет. Они, кажется, знают что делают.?
На экране М'Бенга увидела маленькую пухлую ручку, потянувшуюся к сенсору, потом картинка исчезла. Твининг хлопнул по коммуникатору. ?Твининг наблюдателю. Остались ли на борту корабля какие-нибудь визуальные датчики??
Стандартный компьютерный голос ответил: ?Все визуальные датчики отключены.?
?Перейти на сенсоры. Переключить реконструкцию на станцию доктора М'Бенги.?
И в тот же момент на научной станции появилась графическая каркасная версия гибернационного корабля. М'Бенга увидела семнадцать постоянно движущихся желтых точек, многие из которых двигались к носу корабля. Она повернулась к коммодору.
?Они все пробудились,? сказала она. У М'Бенги возникла тревожная мысль. ?Есть шанс, что они попробуют угнать эту штуку??
Твининг нервно постучал пальцами по крышке станции М'Бенги.
?Нет, мы удалили двигательную установку. И оставили энергии только для систем жизнеобеспечения.?
?По крайней мере он никуда не улетит.?
?Хорошо,? сказал голографический доктор, ?но на мой вкус они совершенно агрессивны. Вы видели, как один из этих маленьких монстров попытался меня укусить??
Но беседа прервалась, когда главные кормовые шлюзы анабиозного корабля открылись, выпустив замороженную атмосферу. В тот же момент на экране появился клингон.
?Сэр! Они декомпрессировали весь корабль!?
?Совершили самоубийство?? с недоверием спросил коммодор.
?Нет! Посмотрите!? сказала М'Бенга.
На внешнем корпусе анабиозного корабля стали появляться фигурки. Коммодор Твининг уставился на экран. ?Но на том корабле не было никаких скафандров.?
М'Бенга почувствовала ледяной холод. Дети не носили скафандры. Десять, двенадцать, наконец семнадцать восьми-пятнадцатилетних детей сгруппировались на внешней поверхности корпуса анабиозного корабля, удерживаемого на месте остриями генераторов гравитации, обслуживающих внутренние части корабля. М'Бенга знала, что это было невозможно. Дети находились в вакууме. Незащищенные. Это не могло продолжаться без воздуха больше одной двух минут.
?Что они делают?? обратился к клингону Твининг.
?Жестикулируют друг другу,? ответил клингон. ?Я не знаю, если…?
М'Бенга с недоверием наблюдала, как двое детей спрыгнули с корпуса корабля и поплыли к шлюзу в стене стыковочной камеры. Твининг ткнул пальцем в свой коммуникатор так сильно, что М'Бенга подумала что он его может сломать.
?Лесной пожар! Лесной пожар!? закричал он.
?Полная реализация??
?Немедленно!? приказал Твининг.
М'Бенга тоже вскочила на ноги, когда зазвучала тревога. В камере большинство детей попрыгали с корабля и плыли к оборудованию палубы и шлюзам. Эти ?дети? не только выжили в вакууме, но и остались дееспособными и даже пытались сбежать. Потом она увидела, что панели изогнутой стены камеры начинают открываться, и оттуда появляется прибор. Она сразу узнала его. Фазерная пушка. Точно такую же она видела на внешнем корпусе Станции 51, защищающую стыковочный отсек. Она схватила Твининга за руку.
?Достаньте оттуда детей!?
?Мы следуем протоколу,? ответил Твининг, освобождаясь.
?Все фазеры готовы к пуску,? должил клингон.
М'Бенга вынудила Твининга повернуться к ней лицом. ?Вы не можете уничтожить их! Вы из Звездного Флота!?
Твининг указал на что-то за ее спиной, как будто подавая сигнал. Внезапно М'Бенга почувствовала, как сильная рука схватила ее за плечо и оттащила от коммодора. Она попробовала бороться, вывернуться, но рука была упорна.
?Осуществить процедуру Лесной пожар,? скомандовал Твининг.
Катушки эмиттера орудия запылали, в то время как дети продолжали парить в открытом космосе.
?Нет,? с ужасом выдохнула M'Бенга, и повернулась, пытаясь рассмотреть, кто ее схватил. Это был ЭМГ. И в своей свободной руке он сжимал гипоспрей.
?Остановите его!? потребовала она у ЭМГ. ?Вы же доктор! Не причиняйте им вреда!?
?Именно это мы и пытаемся сделать,? сказал ЭМГ.
М'Бенга не могла бороться против силовых полей, удерживающих форму доктора. Она услышала шипение гипоспрея, который укусил ее в шею. Она почувствовала его холодный булавочный укол, поток лекарства, и увидела темноту, охватившую ее зрение. Падая она успела увидеть, как стыковочную камеру наполняет беззвучный огонь фазера. Корабль и дети исчезли в забвении. А затем и она сама.

IX

Кирк думал о капитане Энтерпрайза Кристофере Пайке. Он был одним из лучших в Звездном Флоте. Динамичный офицер, который командовал первым Энтерпрайзом во время первых двух пятилетних миссий. Именно после Пайка Кирк стал капитаном этого корабля, унаследовав экипаж и офицера по науке, который вдохновил его стать достойным лидером. Пайк был примером для Кирка, лучшим примером. Кирк помнил, как часто он спрашивал себя, а как подошел бы к ситуации Крис, решал проблемы как Крис, был как Крис.
А потом был поледний рейс с Крисом Пайком на Талос IV. Тогда Крис был немногим больше чем пилот кресла жизнеобеспечения. Так жестоко пострадавший от дельта радиации, он был неспособен делать что-либо самостоятельно, разве что мечтать. Всю оставшуюся часть своей карьеры Кирк беспокоился о том, что он сам встретит такую судьбу, которая сделает его недееспособным. И если бы такое произошло, как бы он справился с этим.
Он знал, что жил ради действия, процветал от физических испытаний. Он изо всех сил воевал с Маккоем каждый раз, когда доктор предлагал ему расслабиться. Он должен был думать, прежде чем садиться верхом. Ему стоило избегать прыжков из шлюза низкоорбитального скиммера на параглайде. И далле, и далее, и далее. Но Кирк всегда знал, что этот путь приведет к тому, что ему в конечном счете придется оставить все, что он любит делать.
Некоторое время он жил в ужасном ожидании, но не того дня, когда смерть, которую он так часто обманывал, наконец неизбежно придет за ним, а маленьких смертей, с которыми он мог столкнуться на этом пути. Дня, когда он больше не сможет путешествовать, бегать или даже ходить. Или любить. Он мог отрицать потребность остановиться, но он должен был остановиться, не смотря на то, что боролся против этого. Сколько бы он ни протестовал, но он был смертен.
И теперь, пока он катился в медицинском антигравитационом кресле, запрограммированным для него Споком, к кабинету капитана Гейзенберга , Кирк боялся, что оказался на пороге личного распада. Своими новыми легкими он пока еще не мог вдохнуть достаточно кислорода, чтобы встать на ноги. Своими поврежденными руками он не мог одеться или позаботиться о себе. Ирония была в том, что он, возможно, наконец достиг своей давнишней цели. Он стал точно таким же как Крис Пайк.
В узком служебном коридоре перед дверями кабинета Кирк остановился. Но должно быть кресло объявило о своем прибытии через компьютерную систему корабля, потому что через мгновение двери открылись, и антигравитационное кресло снова двинулось вперед.
Кабинет на Гейзенберге оказался неожиданностью. Фактически этот корабль совершенно отличался от любого другого корабля Звездного Флота, с которым когда-либо сталкивался Кирк. Турболифт, в котором он проехался, не давал ощущения движения, и совершенно не обнаруживал разницу между движением вниз и поперек. Гладкие плавные коридоры корабля казались более похожими на работу скульптора, нежели на прагматичные корридоры.
Но посреди всего этого гладкого футуристического блеска кабинет был снабжен оборудованием словно читальный зал библиотеки 1800 года. Деревянные панели, книжные полки с настоящими книгами, даже большой деревянный стол для капитана с замысловатой резьбой на панелях. Кирк был уверен, что ощутил запах кожаных книжных переплетов, чистый аромат полированного дерева, даже едва уловимую затхлость многовековой бумаги.
?Капитан Кирк, рада наконец встретить вас.?
Кирк от неожиданности дернул головой, и летающее кресло автоматически приспособилось к его позиции, развернувшись в том направлении, куда он смотрел. Капитан Ху-Лин Редиссон поливала ярко зеленое растение. Буйное здоовое растение с пышными темно-зелеными листьями, пронизанными бледно-зелеными спиралями, было того же роста что и капитан, не больше полутора метров. Редиссон поставила медную лейку на деревянный столик в стороне, на котором уже располагались маленький деревянный и металлический совок и садовые грабли, и вытерла свои руки о красную хлопчатобумажную скатерть на столе.
?Капитан,? сказал Кирк. ?Простите что не встаю.?
Редиссон усмехнулась. Эта пожилая женщина выглядела на шестьдесят, но Кирк знал, что ей могло быть больше ста, учитывая медицину двадцать четвертого столетия и питание. И хотя она была маленькой и хрупкой, когда она подошла к Кирку, он увидел, что под ее формой было жилистое тело человека, который смог бы справиться в рукопашном бою с одним или двумя клингонами.
?Простите,? сказала она, ?что не предлагаю вам руку.?
Кирк посмотрел на свои перевязанные руки. ?В другой раз.?
Редиссон с улыбкой кивнула. ?Они скоро отрастут.?
?Прошу прощения??
?Ваши руки. В нашей биолаборатории уже культивируются клонированные клетки. Прежде чем вы улетите, мы имплантируем их, и вы получите новую пару рук ну скажем… месяца через четыре или пять.?
Кирку показалось, что Редиссон говорит об этом так, как можно было говорить о полировке чего-то из деревянной мебели в ее читальной комнате. Кирк приподнял то, что как он думал, было его руками, прикрытыми бинтами. Потом он уставился на капитана Редиссон. Он знал, что его лицо выдало его потрясение.
?Мне очень жаль,? сказала она. ?Разве вам никто не говорил?? На ее лице отразилось искреннее беспокойство. ?Они ампутировали ваши руки. Но я могу вас лично уверить, что реконструкция была невозможна.?
Кирк почувствовал головокружение. Ему отчаянно был нужен воздух, но его новые легкие не справлялись с этим. Перед глазами замелькали блестящие звезды. Редиссон тут же подошла к нему и заботливо положила руку на спинку кресла, наклонившись вниз.
?С вами все в порядке, капитан Кирк??
Кирк прижал один из своих перевязанных… он мог придумать только одно слово… обрубков к груди. ?Не могу… дышать…?
Редиссон говорила спокойно, но это был командный голос. ?Доктор, вы нужны в кабинете.?
Мгновение спустя, которое показалось целой жизнью, Кирк услышал знакомый голос. ?Пожалуйста определите характер… а, это снова вы.?
Кирк, к этому времени почти задохнувшийся, бросил взгляд сквозь подступающую темноту в сторону ЭМГ Марк Два.
?Боюсь у него небольшой шок,? сказала капитан.
Глаза Кирка проследили за ЭМГ, который двинулся к облицованной деревянными панелями стене, притронулся к скрытой кнопке, и там появилось то, что казалось было щелью продовольственного репликатора. Но вместо пищи внутри оказался гипоспрей.
?Типично,? пожаловалась голограмма, возвращаясь с гипоспреем. ?Даешь новые легкие, а инструкции по ним кто-нибудь читает? Нет.? Он прикоснулся гипоспреем к шее Кирка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26