А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


"Я знаю, что можно сделать, " сказал решительно Кирк, " Как дать вам силу сопротивляться, и нанести поражение Альянсу. "
Зеркальный Спок, понявший его столь же буквально, как и его старый друг, задал очевидный вопрос. "И вы готовы разделить это знание с нами? "
"Да. " Кирк протянул свою руку, зная, что вулканцы не примут ее, но Джэнвей могла бы.
Но к его удивлению, именно T'Вэл приблизилась к нему, обняла его за талию, касаясь при этом руками пояса его брюк. Кирк смотрел на нее, шокированный внезапным интимным жестом, пока не сообразил, что она что-то сняла с его пояса.
T'Вэл отстранилась, показав ему тонкую пластину, не больше трех сантиметров в диаметре, не толще нескольких слоев бумаги, сложенных вместе. Маленький красный огонек горел на одной из сторон этой штуки. "Можете дезактивировать это, интендант. "
Зеркальный Спок вынул маленький падд из складок плаща, и ввел кодовую последовательность.
Огонек на пластине изменился с красного до зеленого.
"Это контактное взрывчатое вещество, " объяснила T'Вэл. Она убрала диск под свою тунику. "Я установила его, когда обрабатывала вашу спину регенератором тканей. "
"Если бы вы отказались помочь нам, " добавила Джэнвей, " интендант Спок послал бы сигнал, и небольшой взрыв разорвал бы вас пополам. "
"Но это в прошлом " сказал зеркальный Спок. "А пока мы в вашем распоряжении. "
Кирк посмотрел на трех солдат перед собой и смутился от того, что неверно их понял.
Они – чужаки, думал Кирк, пробуя скрыть свое замешательство от того, как близко он оказался к смерти. Не только в моем мире, но и в моей вселенной.
И в это мгновение Кирк понял, что он теперь вовлечен в то, с чем не было смысла разбираться самостоятельно. Но к счастью, даже в двадцать четвертом столетии он знал точно, кого можно попросить о помощи.

ДВЕНАДЦАТЬ

"Очаровательно, " сказал Спок.
"Действительно, " ответил зеркальный Спок.
Пока оба вулканца изучали друг друга с нескрываемым любопытством в роскошном гостиничном номере, Кирк смотрел то на одного, то на другого, оценивая не столько их интригующие различия, сколько их жуткое подобие.
Спок, с которым он познакомился в начале своей карьеры, и с которым он встретился год назад на Вулкане, стоял прямо в украшенной драгоценными камнями посольской одежде. Кирк вспомнил, что видел отца Спока, Сарека, носившего почти точно такое же форменное одеяние.
Но зеркальный Спок выглядел напряженным из-за полной лишений жизни беглеца. Он ссутулился, был на несколько сантиметров ниже ростом, его плечи были опущены, а в волосах сияла седина. И его голос был более слабым, менее уверенным, как будто он имел больше причин сомневаться относительно своей логики.
Через окно и открытый балкон огни Монреаля простирались словно галактика звезд. Слабый гул антигравитационных автомобилей и транспортаторов разносился в теплом вечернем бризе. Как и любой другой город на этой планете, этой Земле, это был мирный город. В прошлом Кирк беспокоился относительно совершенства этого мира: эта скучная запланированная погода, это раздражающе бесконфликтное мировое правительство, это повсеместное отсутствие оживления и испытаний. Но было ли это признаком многолетней борьбы, или результатом единственного года, проведенного в простом домике на Чале, Кирк вдруг с удивлением обнаружил, что наслаждается неделей, проведенной в этом городе в ожидании Спока. Возможно совершенство было не так уж плохо, как он когда-то думал. По крайней мере в умеренном колличестве.
А Спок и его зеркальная копия продолжали глазеть друг на друга так, как будто установили на расстоянии контакт между разумами, если такое вообще было возможно. Разумеется настоящий мелдинг в их планы не входил. Это была первая вещь, которую предложил им Кирк: способ найти ответы на все вопросы прежде, чем эти вопросы возникнут. Но оба Спока, по причине, которую они не пожелали объяснить, отказались рассмотреть это предложение. Теперь взаимное молчание этих двоих подпитывало настроение тихого ожидания остальных присутствующих. Джэнвей и T'Вэл стояли по обе стороны своего интенданта. Монтгомери Скотт стоял рядом с Кирком, не пытаясь скрыть своего удивления глазел на обоих Споков, но и он не был склонен нарушить настроение этой драматичной встречи.
Наконец у Кирка кончилось терпение. "Могу я предложить вам выпить, " объявил он. Не ожидая чьей-либо реакции, он подошел к старинному бару, примыкающему к его гостинной. Верхняя полка бара была заставлена батареей стеклянных бутылок, чьи пламенные отражения раздваивались в зеркалах на заднем плане. А под стойкой бара, скрытой от глаз посетителей резной дубовой панелью, располагалась ниша репликатора, хотя Кирк так и не потрудился им воспользоваться с тех пор, как капитан Бэтисон устроил его в этих апартаментах в знак признательности от Звездного Флота.
С тех пор как экономика Земли двадцать четвертого столетия перестала работать с деньгами – чем-то, чего Кирк так и не смог постичь, хотя Скотт много раз пытался ему объяснить это – Кирк был не совсем уверен, как Звездный Флот может оказать ему такую любезность, если в принципе такие вещи были доступны на Земле каждому желающему. По крайней мере во времена Кирка, когда наличные деньги постепенно вывелись на Земле, их заменила различная система обмена. Даже теперь наличные кредиты оставались в обращении на границе также, как в эру изумительного разнообразия валют, и даже использовались вне границ Федерации. Но так распорядился Бэтисон, и Кирк был ему за это благодарен. После его лунной авантюры, большой антигравитационный матрац в его спальне был благословением для его многострадальной спины.
Кирк открыл крышку контейнера с холодным чаем для себя, и улыбнулся своим гостям. "Что я могу вам предложить? "
"Мы потратили впустую слишком много времени," сказала твердо Джэнвей, и на ее лице отразилось недовольство заманчивыми искушениями мира Кирка. "Нам нужен доступ к базам данных. "
Кирк налил холодный чай в хрустальный стакан. "Кейт, посол Спок только что вошел. Ему потребовалась неделя чтобы попасть сюда с… " Кирк заколебался. Бэтисон напомнил Кирку, что продолжающаяся миссия Спока на Ромуле все еще была неофициальной и не подлежала огласке. "… с его последнего места пребывания, " продолжил Кирк. "Немного закуски во время разговора, никого не задержат. " Он поднял свой стакан. "Чай со льдом? "
"Я тоже считаю, что нам пора начать, " прервал его Спок.
Кирк вздохнул. Ослабить напряжение не получилось.
Кирк остался возле бара, в то время как Спок сел в обитое материей кресло – антиквариат двадцать второго столетия, как объяснил Кирку автоматический швейцар – и положил перед собой на низкий столик маленький падд.
Интендант Спок занял место на противоположном конце стола. Джэнвей и T'Вэл сели вместе на кушетку слева от него. Скотт приволок тяжеловесный стул от обеденного стола и также сел слева от Спока.
Джэнвей достала свой падд, включила его, и протянула Споку. "Мы подготовили список файлов, которые нам нужны, и ряд технических тем, в отношении которых нам нужны подробные разъяснения."
Но Спок не предпринял никакого усилия взять падд. "Я прибыл сюда не для того, чтобы показать вам тайны технологии Звездного Флота, " сказал он спокойно.
Кирк увидел сердитые взгляды, которыми обменялись Джэнвей и T'Вэл.
Он тут же выступил вперед. "Спок, полагаю вы не получили мое сообщение о том, кем являются эти люди…"
Спок перебил Кирка. "Я получил полный отчет. Я знаю, чего хотят эти люди. И у меня нет ни малейшего желания дать им это. "
Джэнвей вскочила так, как будто собиралась выхватить из кобуры фазер.
"Кейт, " сказал быстро Кирк. "Почему бы вам не дать нам время на выяснение причин… мм… недопонимания? " Он развернулся к Споку и Скотту. "Посол, Скотти, вы присоединитесь ко мне на балконе?"
"Конечно, " сказал Спок, вставая. "Но я уверяю вас, нет никакого недопонимания. "
Кирк воздержался от спора в присутствии Джэнвей и T'Вэл. Он выпроводил своих друзей через открывшиеся стеклянные двери, затем повернулся к зеркальному Споку. "Это займет всего минуту. "
Чувствуя как Джэнвей и T'Вэл впились в него взглядом, Кирк закрыл двери.
Спок и Скотт встали у каменной ограды балкона. Высоко в небе можно было заметить только самые яркие звезды, меркнувшие в свете огней Монреаля. А под ними светились улицы, которые представляли собой правильные сетки более новых частей города, и запутанные, более узкие дороги, которые остались от старого города. Монреаль избежал сильных разрушений во время Третьей Мировой войны, и по большей части то, что осталось было подлинным городом, а не реконструкцией.
"Спок, " сказал Кирк, " я не думаю, что вы понимаете насколько серьезны мои гости. "
"Напротив, " ответил Спок. "Я полагаю это вы не понимаете, насколько серьезно их присутствие здесь, особенно с учетом Главной Директивы. "
Кирк снова вздохнул. Если и были слова, которые он не желал услышать снова в своей жизни, так это была "Главная Директива". Со "временем путешествий" пора заканчивать.
"Спок, Главная Директива не имеет к этому никакого отношения. Во-первых, они не из нашей вселенной. Во-вторых… " Кирк глубоко вздохнул. Это было не так уж легко. "… Я уже вмешался в их естественное развитие. И я должен вернуть все на свои места. "
Спок окинул Кирка скептическим взглядом, который Кирк хорошо знал. "Джим, ты серьезно полагаешь, что те несколько слов, которыми вы обменяли с моей копией, могли привести к таким далеко идущим последствиям во всей зеркальной вселенной? "
"Это не вопрос веры. Скотти раздобыл для меня засекреченные сообщения Звездного Флота относительно зеркальной вселенной, исходящие из Дип Спейс Девять. Все, что сказали Джэнвей, T'Вэл, и твой двойник подтвердилось. " Кирк посмотрел на Скотта. "Скотти, ты читал их. Ты говорили с Джэнвей. Расскажи ему. "
Скотт кивнул. "Я знаю что Джим прав, посол. Сообщения с Дип Спейс Девять действительно подтверждают, что 'Кирк' на самом является одним из самых известных и проклинаемых имен в истории зеркальной вселенной."
"А почему бы и нет? " спросил Спок. "Их Кирк был деспотом, господство которого привело к худшим проявлениям Империи Земли. "
"Спок, 'Кирк' относится ко мне. К капитану звездолета, который попал в их мир больше ста лет назад. Их Кирк известен как Тиберий. "
"В настоящий момент у нас нет возможности убедиться, что ваша интерпретация верна. "
Кирк изо всех сил пытался понять, почему Спок был настолько упрям. "Мы можем убедиться. Вернитесь туда, и спросите… сами. "
Спок спрятал свои руки за спину и посмотрел на городские огни. "Джим, исходя из вашего собственного анализа, Джэнвей, T'Вэл и Спок из зеркальной вселенной обречены на провал. Окажись вы или я в такой ситуации, разве стали бы мы говорить или делать нечто подобное в попытке отвоевать победу? "
Кирк знал что с вулканцами лучше не спорить. В этом случае маневр уклонения был лучшей тактикой. "Прекрасно, Спок. Что дальше? "
Приняв совершенно невинный вид, Спок развернулся к Кирку. "Я прибыл в ответ на срочный вызов от командования Звездного Флота, в котором меня попросили встретиться с вами на Земле. Ваше первое сообщение пришло из подпространства, когда я уже был в транзите от Ромула. Если бы я прочитал его раньше, чем покинул Ромул, я ни за что не полетел бы на встречу с вами. Но поскольку я уже был почти на месте, то решил продолжить свою поездку. Это степень того 'что дальше'."
Ха! Уклонение, подумал Кирк. Он давно знал, что чем длиннее были ответы Спока, тем более вероятно было то, что он скрывал правду.
"Я не понимаю, Спок. Почему Вы не хотите дать вашему двойнику технические тайны, которые помогут освободить миллиарды людей и вулканцев от жизни в рабстве и отчаянии? "
"Они не люди и вулканцы, " сказал Спок. "Я признаю, что они походят на обе разновидности, но…"
"Спок! "
Глаза Спока расширились от вспышки гнева Кирка.
"Они вулканцы и люди. И это точно. Что с тобой такое? " Кирк посмотрел на Скотта. "Скотти? Ты понимаешь, что с ним творится? "
Скотт уставился на Спока. "Мне кажется, он немного не в себе, сэр. Определенно. "
Спок выглядел мягко говоря оскорбленным. "Почему, капитан Скотт? "
"Вы такой же как Джим. Вы никогда не позволяли прежде Главной Директиве вставать на вашем пути, если думали, что это справедливо. Я хочу сказать, что это прекрасный принцип, и все такое, но жизнь никогда не бывает только черной или белой, как думают законодатели, и не собирается быть таковой. В каждом правиле есть исключения, а вы и Джим всегда умели признавать такие исключения."
Не склонный выслушивать от Скотта похвалы в свой адрес, Кирк тем не менее был благодарен поддержке инженера. Хотя все еще немного странно было слышать, как Скотт называет его по имени. "Скотти, ты принимаешь мою сторону… снова? "
Скотт казалось тоже еще не привык к этому, как и Кирк, но ни за что не стал бы это обсуждать. "Выходит так. Должно быть с возрастом я стал добрее. "
Кирк облокотился на перила балкона около Спока. "Я уверен, что есть нечто, о чем вы мне еще не рассказали. "
Спок снова уставился куда-то вдаль; его пристальный взгляд ленивого проследил за полетом далекого орбитального челнока, курсировавшего от наземной станции Дорвал.
Теперь Кирк был заинтригован молчанием Спока. Несмотря на популярную веру, вулканцы могли лгать всякий раз, когда возникала необходимость, и Спок, конечно, не был исключением из правила. Он не стал бы этого делать ради собственной выгоды, но в прошлом он никогда не раскаивался, вводя в заблуждение врагов ради правого дела. Но что было еще более важным, Кирк знал, что Спок никогда не станет лгать ему. Так что молчание его друга теперь отчетливо подразумевало, что он умолчал о чем-то, что могло бы ответить на подозрения Кирка. И по какой-то причине Спок не желал об этом говорить.
Но почему? спросил себя Кирк. Что такого мог узнать Спок о зеркальной вселенной за время, которое требуется, чтобы добраться от станции транспортатора до гостиницы?
Это было очевидно. Независимо от того, что Спок знал, независимо от того, что он скрывал, он узнал об этом перед возвращением на Землю.
Спок посмотрел на Кирка. "У вас еще есть что-то для меня? "
Но Кирк молчал, предаваясь размышлениям. Спок сказал, что он получил настойчивую просьбу Звездного Флота встретить Кирка на Земле. В это время он как раз был в полете и прочитал сообщение Кирка. Но по какой-то причине решил лететь дальше, а не возвращаться. Кирк принял это к сведению.
"Спок, это не логично. "
Спок поднял бровь.
"Как только я возвратился с Луны, я попросил Бэтисона определить ваше местонахождение на Ромуле. Примерно через день я передал ему свое зашифрованное сообщение для тебя. Если бы ты читал его в полете, ты находился бы в это время на расстоянии одного дня пути до Ромула. Так почему же ты не вернулся? "
Спок хотел было что-то объяснить, но потом остановился.
Кирк ткнул в него пальцем. "Ты собирался сказать, что сообщение задержалось, не так ли? "
На этот раз Спок промолчал.
"Но это было бы ложью, не так ли? " спросил Кирк.
Молчание.
"Правда в том, " продолжал Кирк, "что ты уже был на своем пути к Земле, когда я попросил Бэтисона найти тебя. И причина, по которой ты прибыл на Землю, имеет некоторое отношение к зеркальной вселенной. "
Спок снова посмотрел вдаль. "Джим, я действительно сожалею об этих обстоятельствах. Но все, что я могу тебе сказать…, возвращайся на Чал. "
"Чал? "
Спок коснулся плеча Кирка, и Кирк понял, что Спок должно быть почувствовал уровень его беспокойства, раз позволил себе такой человеческий жест. "Возвращайся домой. Ты больше не часть Звездного Флота. Я знаю, что ты больше не хочешь оказаться вовлеченными в… в действия Звездного Флота. Тебе не стоит думать о возвращении в зеркальную вселенную и о попытке все исправить. "
Кирк ощутил удовлетворение от того, что оказался прав. Он наконец понял, по какой причине Спок так волновался за него, даже не смотря на то, что в этом не было никакой потребности. "Спок, поверь мне. Самое большее, что я хочу сделать, так это сесть в ближайший лайнер на Чал. Я планирую… " Он улыбнулся, поняв, что собирается сказать вслух то, о чем думал многие месяцы. "Я собираюсь просить Тейлани выйти за меня замуж. Я намереваюсь провести остальную часть своей жизни ухаживая за собственным садом. Чал – это все что мне теперь нужно."
"И последняя вещь, которую я хочу сделать, так это вернуться в зеркальную вселенную. Но я чувствую себя ответственным за то, что там произошло. Я должен сделать хоть что-то, чтобы помочь им. Кроме того, какой вред вы видите в том, о чем хотят узнать эти люди? Я не собираюсь идти в бой вместе с ними. Те дни для меня закончены. Но если я могу дать им инструменты, чтобы облегчить их борьбу, я должен это сделать. И именно поэтому я попросил тебя прибыть сюда и помочь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38