А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он сказал еще что-то, что я до конца не разобрал, насчет фазеров, которые снова надо привести в действие. Какая-то чепуха.Берч посмотрел на меня.– Помните, вы говорили о том, что главный инженер Скотт вывел из строя их фазеры?– Да, – ответила я. – Теперь они обнаружили наш сюрприз.– Все получилось неплохо. Это дало нам передышку. Займите снова свое место в рубке, лейтенант. И спасибо.Я почувствовала, что краснею, но мне было не до этого. «Помпеи» обнаружил нашу военную хитрость и принял ответные меры. Теперь он может применить если не фазеры, то фотонные торпеды. Мои мысли прервали два новых удара: «Звездная Империя» стала жертвой торпедной атаки с близкого расстояния, которая коснулась практически всех на мостике, и никто не устоял на ногах. Через секунду нас настиг фазерный залп капитана Лидсона с «Горнета», и дредноут накренился на правую сторону. Наши экраны в том состоянии, в котором они находились, плохо держали удары. Чтобы не упасть, я ухватилась за ручки своего кресла. Всюду летали огненные искры, щелкали реле, выбивало предохранители, в воздухе запахло жженой изоляцией. Совсем недалеко кто-то, кашляя, пробирался по палубе.– Ли Ванг! – едва откашлялся Берч. – Попытайтесь восстановить работу компенсатора гравитации! Подключите компьютерный контроль за системами обнаружения неисправностей так, как вам показала Пайпер!Когда, наконец, произошло восстановление гравитации, я смогла вытянуть ноги и попыталась сделать из дредноута если и мишень, то хотя бы движущуюся. В такой ситуации нет ничего опаснее, чем стоять на месте. По крайней мере, пусть поработают, прежде чем поймать нас на мушку.– Сэр, думаю, что мы должны сделать ответный залп. О'кей? предложила я.– Что? – Берч появился в едком облаке зеленого дыма. – Пусть за нас это сделает компьютер, таким образом мы сэкономим энергию.– Я не могу ответить за компьютер, но все же…Над нами вновь посыпался потолок, меня стало опять бросать в стороны и пригибать к палубе. Вокруг снова полетели огненные искры, реле неистово защелкали, воюя с электрическими цепями за превосходство, стараясь натянуть одеяло энергоресурсов корабля на себя в условиях наступившего их жестокого дефицита. Я, так же как и они, действовала по программе, которая была заложена в меня в результате сотен дней тренировок – инстинкт на выживание был вымуштрован во мне Звездным Флотом превосходно. Тогда эти тренировки казались мне такими скучными, теперь же они стали для меня спасительными буями, за которые я судорожно цеплялась. Капитан Кирк, интересно, вы сами когда-нибудь работали над подобными рефлексами? Вам приходилось жестоко бороться за то, чтобы вас осенила какая-нибудь светлая мысль? Хорошо бы, если бы это было так, тогда бы и я пыталась бороться со своими человеческими слабостями до последнего. Мне так сейчас нужна ваша поддержка, ваш голос. Дайте мне какой-либо знак, права я или нет.Колени… неужели это мои колени? Я ползла вперед через едкий дым, уклоняясь от оголенных электрических проводов. На мостике была настоящая боевая обстановка. Вентиляторы упрямо разгоняли дым. Я с трудом встала на затекшие ноги, мои глаза слезились.На переходе Брайан Силайна и младший лейтенант Ли Ванг склонились над чьим-то телом.Мое сердце гулко забилось. На полу лежал Берч. Он был так нужен нам.Как самый старший по званию. Как хорошо знающий Риттенхауза. Как капитан корабля, пусть даже полупрофессионал.Теперь он лежал и не подавал никаких признаков жизни.Я метнулась к ним, тошнота подкатила к моему горлу.Весь его левый бок представлял собой зону сплошного глубокого ожога.Его одежда, кожа, кровь – все смешалось в единое целое.– Он мертв? Брайан покачал головой.– Еще жив.Он нажал кнопку коммуникатора.– Нам на мостик нужен кто-нибудь из корабельного лазарета, немедленно. Понадобится противоожоговый набор и антигравитационные носилки.Ответил взволнованный мужской голос:– Идем. Сколько ожогов?– Только один. Но самый опасный.Хорошо, что Берч был все еще без сознания. Мы переживали все муки за него. Потому что остались одни. Глава 10 Мостик наиболее мощной и совершенной военной машины Звездного Флота обезлюдел; Брайан, Терри Броксон, два стажера и я с беспомощным выражением на лицах наблюдали, как двое техников тащили Берча к турболифту. Он был единственным на корабле, кто хоть что-то знал о «Звездной Империи», но даже его знания были скудными. Теперь дредноут попал во власть незнаек.– От нас пользы столько же, сколько и от покойников, – произнес младший лейтенант Новелри и сразу же вздрогнул.За нашими спинами на экранах мониторов, сверкая в фиолетовых лучах какого-то далекого солнца, к нам приближались два корабля, управляемые подручными Риттенхауза: капитаном Лидсоном на «Горнеге» и капитаном Тутаканом на «Потемкине». Его дружки, закупленные вместе со своими кораблями. Каждому из них была обещана адмиральская должность в «обновленном» Звездном Флоте после ликвидации Империи Клингонов и аннексий их планет в состав Федерации, и каждый из них имел собственную потаенную мечту. В лучшем случае все это напоминало дурной сон.Интересно, как далеко проникли подобные идеи среди командования Звездного Флота?– Как ты думаешь, что нам теперь делать? – спросила я Брайана.Лица стоявших вокруг меня приобрели торжественное, боязливое выражение, все искали друг в друге точку опоры. У них спрашивать что-либо бесполезно.– Брайан…Силайна оглянулся. Он уже сдался; я видела это в его лице, его мозг прекратил сопротивление и начал искать утешение в бесчисленных цифрах прибежище инженера и исполнителя чужой воли. Тот, на кого я надеялась, уже отказался от принятия каких-либо решений, собрал свои вещи и бесстрастно смотрел мне в глаза.– Берите все на себя, Пайпер. Мной овладел панический страх.– На кой черт мне все это нужно? Такой корабль – тем более. Ты что, сошел с ума?– Это твое место. Посмотри. Все другие просто не в состоянии.– И я тоже. Извини.Я опустилась в кресло. Если Брайана как следует подтолкнуть, он, в принципе, сможет командовать. Но я поняла, что вряд ли способна на это, тем более, что вскоре двери лифта открылись и в них исчез единственный мужчина-претендент на должность капитана. Стажеры тупо оглядывались, ожидая, кто возьмет ответственность на себя. За моей спиной раздался щелчок коммуникатора.– «Энтерпрайз», это «Звездная Империя», – раздался голос Терри Броксон. – Командир Берч тяжело ранен. У нас не осталось офицеров выше лейтенанта по званию, а подготовленных к командованию этим дредноутом тем более. Вы не могли бы прислать к нам другого капитана?Ее голос дрогнул. Всеми овладел страх. В руках детей даже дредноут стал бессильной игрушкой.Мужественный, но доброжелательный голос рассеял наше напряжение.– Это Кирк. «Звездная Империя», доложите о ваших потерях.Терри откашлялась.– Основные защитные экраны N7 и N12 полностью разрушены, по левому борту NN17-20 серьезно повреждены. Мостик частично разрушен, но, в основном, работоспособен. Импульсные двигатели повреждены, но могут быть восстановлены, через двадцать минут они должны выйти на уровень 80% от стандартной мощности. Вспомогательный контроль и…– Достаточно. Статус корабля?– Из экипажа осталось совсем мало. Берч не готовился к бою.Большинство из нас до этого никогда не были на корабле ранга космического крейсера. Пока состояние дредноута стабильное… но… боже, мне не хотелось бы закончить жизнь в открытом космосе…– Не надо, мисс. Держите себя в руках. Ваш корабль находится в экстремальной ситуации.Голос Кирка звучал, словно спасительный буй. Через мгновение, будто по воле провидения, на экране появилось лицо, на помощь которого мы тоже очень рассчитывали.Я вздрогнула. За спиной Кирка мистер Спок боролся с дымом, сочившимся из компьютерной консоли, а инженер Скотт занял место в капитанской рубке.А что случилось с Зулу? Где Ухура? Неужели и на «Энтерпрайзе» дела обстоят столь же плохо?Терри вышла из оцепенения. Кирк должен знать, что то, чему учили, рано или поздно проявит себя, если, как компьютер, получить правильный код запуска. А этот код ему известен.– «Звездная Империя», – осторожно начал он, – мы не можем никого переправить к вам до тех пор, пока вы не подняли свои защитные экраны.Все это походило на первый урок по тактике в Академии. Сначала я подумала о том, что он мог бы направить свои транспортационные лучи через те отсеки, на которых экраны были разрушены, но потом я вспомнила, что эти участки корабля были расположены рядом с ускорителями, а здесь любому живому организму находиться крайне опасно из-за угрозы перегрева. Я внимательно следила за лицом на экране монитора. На мостике «Энтерпрайза» было довольно жарко, но Кирк оставался невозмутим. Теперь нас атаковали четыре корабля: три крейсера и один космический миноносец, а он смотрел на нас совершенно спокойно, словно домашний кот, разглядывающий прохожих через оконное стекло.– Перечислите мне персонал вашего мостика. Терри кивнула.– Младшие лейтенанты Ли Ванг – навигационная служба, Новелри вооружение, Карр и Хоптон – инженерная служба, лейтенант Броксон – связь, лейтенант Пайпер – капитанская рубка.– Пусть подойдет Пайпер.Черт побери, я догадывалась об этом. У меня пересохло в горле.– «Звездная Империя», вы меня слышите?– П-пайпер слушает.– Вы можете взять на себя капитанскую рубку?– Откуда мне знать, сэр.– Я могу консультировать вас через… Корабль вздрогнул и накренился на правый борт в результате залпа фотонных торпед. Я вцепилась в кресло, продолжая надеяться, что наш импульсный двигатель в тот момент еще был закрыт защитными экранами. Младший лейтенант Карр лежала без сознания на переходе между палубами, а Хоптон стоял рядом с ней, не зная, что делать дальше. На мостике опять появился дым, изображение Кирка на мониторах потускнело, задергалось и вскоре вообще пропало, а его голос заглушали всплески статического электричества.– Капитан! – закричала я. – Сенсоры… Мы получили удар в сенсорный отсек! – Размахивая коммуникатором внутренней связи, я продолжала кричать:– Сенсорная служба, есть там у вас кто-нибудь? Скеннер, вы там?– Похоже, у нас… прямое попадание… Что вы там собираетесь делать, Пайпер… играть в покер?– Нам крайне необходимо восстановить связь с «Энтерпрайзом». Кирк будет руководить оттуда нашими действиями.– Но если вышла из строя вся система?– Действуйте, Скеннер, перестаньте болтать! Иначе мы все тут погибнем, а я еще многое не успела сделать!– Ясно. Приступаю к выполнению задания.– Терри, этот канал открыт? Броксон повернулась ко мне, слова давались ей с трудом:– Он открыт. Но вместо сигнала пока идут искажения.– Уберите их.– Как вы думаете, чем я сейчас занимаюсь?– Вопросов нет.Насколько это было возможно, я пыталась овладеть ситуацией в капитанской рубке, всматриваясь в нечеткое изображение капитана Кирка, который разговаривал со мной, пытаясь изо всех сил применить на практике таинственную методику вулканцев по слиянию интеллектов.– Что-нибудь удалось расшифровать, Терри?– Отметка… шесть… курс… 20… I… б…– Отметка шесть. Введите, данные, Ли.– Введено.– Не волнуйтесь. Держите пока так же. Я коснулась пульта управления командирской рубки. Это игра. Не настоящая. Ошибки, которые ничего не стоят.Корабль начал движение, медленно поворачиваясь на месте, довольно грациозно, несмотря на все полученные этим динозавром раны. Это было блестящим маневром, в результате которого мы оказались с «Энтерпрайзом» спинами, обращенными друг к другу таким образом, что вдвоем заняли круговую оборону, а наши защитные экраны были развернуты в сторону противника.– Капитан, вы здорово придумали. – Я снова нажала кнопку коммуникатора. – Сарда, где вы? После шума и треска раздался его голос:– Я у пульта вспомогательного контроля.– Вы нужны нам на мостике.– Ясно. Иду.Ну что ж, неплохо.«Линкольн» снова сделал по нам фазерный залп, который частично повредил левый защитный экран; голубые лучи летели через космос, пытаясь выбить нам зубы. «Энтерпрайз» отвечал фазерными атаками половинной мощности. Кирк, очевидно, еще не был готов наносить удары в полную силу.Удивительно, но «Линкольну» хватило и этих укусов, он отошел в сторону.– Спокойствие, – пробормотала я, – и совместные действия.Все на мостике вздрогнули, когда внезапно открылись двери турболифта и появился Сарда.Я поднялась из своего кресла, и мы встретились взглядами. Воспитание и тренировка вулканцев помогали ему побеждать страх, но все равно не до конца.– Вам нужно взять управление капитанской рубкой на себя.Он напрягся. Его янтарные глаза затуманились мыслью.– Я… – начал он, – не имею соответствующей подготовки.– Но вы же вулканец. Уже одно это – лучший сертификат капитана.Посмотрите на этих стажеров – младших лейтенантов. Ведь они не справятся.Нужны ваши способности – наш корабль представляет собой гигантскую военную машину. А это ваша специальность.– Тогда возьму на себя контроль за вооружением.– Некому быть капитаном, Сарда! Никто не отдает приказов «огонь», а также, куда, когда и сколько залпов надо сделать и какой мощности. Кто возьмет это на себя кроме вас?Он плотно сжал губы, нахмурился. Взгляд его отяжелел, но в нем появилось нечто новое. Сарда сделал шаг в мою сторону. Мы были одиноки в этой Вселенной.Сарда говорил быстро и жестко:– Командовать будете вы. – Однако, в его словах чувствовалось и нечто мягкое, мистическое, предназначенное только для меня. – Это ваш Колинар.Приручи время, а воспоминания придут потом. Зыбкие, отрывистые, особенно если близок конец, но главное – это хорошо умереть.Память…Она не поддается условностям.Глаза Сарды, его молчание рождали во мне новое, зрелое ощущение доверие к нему, которое сразу же кристаллизовалось в четкие выводы.– Лейтенант Броксон, – произнесла я, – берите на себя капитанскую рубку. * * * Сарда отправился к панели контроля за вооружением. Капитанское кресло скрипнуло под весом моего тела.– Установите защитные экраны второго уровня, – приказала я.Терри повернулась ко мне, это же сделала Ли Ванг.– Второго уровня? А что это такое?– У этого корабля три уровня защитных экранов. Найдите и подключите соответствующий режим. Мы вынуждены терпеть фазерные дробилки наших противников ни за что ни про что. Нам надо защищать «Энтерпрайз», это наша обязанность.– Наша? Но мы всего лишь кучка техников, только что выбравшаяся из пеленок! – в ее голосе звучало недоверие.Я рассеянно махнула рукой.– Интересно, что такое есть у них, чего нет у нас? Всего лишь несколько дополнительных лет службы и пара лавровых венков под задницу.Сарда, вы можете произвести наводку оружия на подходящие гуманитарные цели на этих кораблях?– Попытаюсь. Но сенсоры работают с перебоями.– Скеннер, что это за жужжание? – Может быть, у нас на корабле завелись пчелы?– Мне нужны данные переднего сканирования.– Могу подключить вас к порталу переднего обзора.– Отлично. Терри, уклон по правому борту 0,33. Хоптон?– Слушаю.– Могу ли я подключиться к библиотечному компьютеру?– У этого глупого быка нет такого специального компьютера, огрызнулся он.– Но на корабле должен быть общий сервер, не так ли?– Да, но…– Тогда подключите меня к нему, мистер!Он на мгновение замешкался, но потом произнес:– Слушаюсь.Защитные экраны не предохраняли нас от ударов корабля Риттенхауза.Без сомнения, он ставил цель убить нас. Теперь вице-адмирал знал, что на его карьере в любом случае придется ставить крест. Терять ему было уже нечего. А такой враг – самый опасный.– Где же наши защитные экраны второго уровня? – спросила я.– Я пытаюсь найти их, – отвечала Броксон, стараясь разобраться в работе компьютерной программы.– Уже хорошо, – пробормотала я. Она не слышала меня, и хорошо, потому что на самом деле пока радоваться было нечему. Я опустилась в командирское кресло. Наверное, я выглядела не слишком внушительно и поэтому простила своим подчиненным не очень подобострастное выражение на их лицах. В конце концов они знали меня совсем мало; я была всего лишь лейтенантом, и к тому же без формы.Мой мозг начал лихорадочно работать. Что говорил Спок об этом корабле? Массивность, строгость форм, дополнительные возможности, хотя пока не все они видимы для нас, сверхускоритель в качестве экспериментального двигателя… если он зарекомендует себя, в ближайшем будущем его можно будет устанавливать на тяжелые крейсера.– Совсем недавно на службе, а уже с признаками тупости, – вздохнула я, бормоча не то о себе, не то о корабле.Сверхускоритель или просто ускоритель – пока для нас не было существенной разницы. Нужно разогнаться до субсветовых скоростей, чтобы попытаться выяснить, что к чему. А разве можно добиться такого от этого корабля?Я почувствовала на своем лице легкий ветерок.– Можно спросить, о чем вы так задумались?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23