А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Но ты должен признать, что это одно и то же.
Маккой повернулся и бросил ей через плечо:
– Не будь наивной, Ухура!
Ухуру передернуло.
– Только не надо меня опекать, доктор.
Спок хотел найти поддержку и помощь у капитана Кирка, но тот сидел, уставившись в стол, явно не желая вмешиваться.
– Мы исследователи, а не дипломаты! – твердил Чехов Чангу.
Маккой толкнул его в плечо.
– Давай-давай, Чехов. Звездный Флот уничтожил море природных феноменов во имя исследований.
– Мы выполняем приказы, – возразил Скотт, все еще стоя, опираясь руками на стол. Чехов категорически воспротивился.
– С каких пор это стало оправданием? Дипломатия должна разрешать эти…
– Точно, – чуть не закричал Скотт. – Пусть политики все изгадят, а нас оставят беззащитными!
Кто-то кашлянул, прервав ожесточенные дебаты. Спок повернулся на кашель и увидел Горкона, сидевшего мрачнее тучи. Остальные Клингоны не смогли скрыть свое удивление.
– Итак, – изрек Горкон после паузы, длившейся несколько секунд, – я вижу, что нам предстоит пройти еще долгий путь.
Он поднялся, а за ним – и остальные. Споку удалось изобразить искреннее смущение, вызванное поведением команды "Энтерпрайза". От ощущения бесполезности проведенной встречи избавиться оказалось намного труднее. Последние дни очевидно выявили поразительную степень гнева и горечи, накопившихся у представителей Федерации, чего Спок никак не ожидал, по крайней мере, от своих друзей. Он еще мог понять капитана, у которого Кэрол была в тяжелом состоянии, а сын погиб от рук Круге, но чтобы так враждебно вели себя другие…
Неужели весь этот эмоциональный всплеск был вызван освещением событий на Кудао? Неужели земляне так сильно подвластны влиянию извне?
Когда Валерис говорила о ромуланском эле, то права была лишь отчасти.
Поначалу он способствовал созданию непринужденности, но затем помог сбросить с обедающих тонкое покрывало цивилизованности, под которым пряталась непримиримая ненависть. Спок стал сомневаться, правильно ли он оценил способность землян к разумному поведению и мирному сосуществованию.
Если Горкон разделял то же мнение, то шансы на достижение мира в Галактике и в самом деле были весьма отдаленными.

***
Джим Кирк стоял в отсеке пространственного перемещения и ждал, пока Клингоны отбудут к себе на корабль. У него было легкое ощущение стыда, которое, он знал, впоследствии будет более сильным, а пока затмевалось приятным головокружением, пощипыванием в носу, покалыванием в конечностях, потерявших всякую чувствительность. Ноги как будто не принадлежали ему, и приходилось сосредоточиваться, чтобы не споткнуться в коридоре. Остальные тоже были далеко не в лучшем виде: Маккой, пошатываясь, постоянно зевал и вот-вот мог уснуть; широкое лицо Скотта тревожно пылало розовым цветом.
Прохладное отношение ко всем Ухуры говорило, что она все еще злится на доктора и на других. Выражение лица Чехова, как он сам считал, должно было излучать вежливость, но слишком очевидно выдавало крайнее раздражение, и Кирк боялся, что у него самого точно такая физиономия.
Слава богу, хоть Спок в этот вечер не препятствовал им, хотя о них всех того же нельзя было сказать. Кирк пожалел вулканца, пытавшегося установить дипломатический диалог с Клингонами, да еще в подвыпившей компании обозленных людей. Ничего, завтра он помирится со Споком и уладит отношения с Клингонами, если те не передумают иметь дело с Федерацией после сегодняшнего вечера. В данный же момент выпитый эль до предела высвободил из Кирка всю накопившуюся ярость: в мыслях он снова вернулся к Кэрол, к ее смертельно-бледному восковому лицу, вспомнил, как поднималась и опускалась ее грудь, а дыхание поддерживалось искусственно при помощи маски…
Лучшее, что можно было сделать, – это оставаться корректным.
Горкон что-то говорил. Кирк нахмурился, стараясь вникнуть в смысл его слов.
– Благодарю вас, капитан Кирк. Вечер был чрезвычайно… поучительным.
Кирк почувствовал слабый укор совести и злость и ответил заплетающимся языком:
– Скоро нам предстоит встретиться еще.
Горкон посмотрел на него проницательным взглядом, от которого Кирк неуютно поежился.
– Вы не доверяете мне.
Капитан отвел взгляд.
– Я не виню вас, – спокойно продолжал Гор-кон. – В вашем представлении я – как бы это сказать? – своего рода стереотип. Если будет создан новый прекрасный мир, то нам, старым людям, жить в нем придется, ой, как тяжело.
Кирк почувствовал очередной приступ ярости, и кровь прилила к его лицу.
"Нам, старым людям…"
– Капитан Спок, – откланялся Горкон.
– Канцлер, – Спок повернулся к Азетбур. – Очень приятно было познакомиться, мадам.
– Капитан Спок, – поклонилась Азетбур, садясь рядом с отцом.
– Генерал Чанг, – неожиданно для себя самого и для других раскланялся Кирк. – Мне приятно…
Чанг смотрел на капитана, вновь приблизившись к нему чуть ли не вплотную, как будто испытывал Кирка, намереваясь заставить его отступить.
Поза Чанга, голос, кривая усмешка – все говорило о вызывающем поведении генерала.
– Как жаль, что приходится расставаться. Ну что ж, скажем друг другу "прощай" до следующей встречи?
Кирк сжал кулак, горя в этот момент единственным желанием двинуть Чангу по физиономии, но, видя тревожные взгляды Спока и Горкона, он вместо этого ударил в грудь себя и отдал честь, как это было принято у Клингонов.
Разъяренный Чанг был страшно поражен реакцией капитана Кирка.
Клингоны поднялись на платформу пространственного перемещения, и генерал, достав коммуникатор, сказал в него несколько слов и кивнул Кирку.
– Запускай, – скомандовал Кирк, даже не стремясь скрыть в голосе чувство облегчения.
Послышался тихий вой, фигуры Клингонов замерцали расплывшимся облачком и исчезли.
– Слава богу, – вздохнул Скотт, устало опираясь на приборную панель.
– А ты видел, как они ели? – посетовал Чехов, русский акцент которого стал еще заметнее после выпитого эля. – Ужасные манеры.
– Я очень сомневаюсь, – прервал его Спок тоном, которого Кирк раньше в голосе своего помощника не замечал, – что наше собственное поведение войдет в свод дипломатических отношений как образцовое.
Капитан Кирк провел рукой по лбу, словно пытаясь снять начинающуюся головную боль. Он решил, что завтра попробует принести свои извинения и подумает, как исправить ситуацию с клингонами, но это завтра, когда он сможет трезво мыслить. Теперь же стоило восстановить силы и прийти в норму.
– Пойду высплюсь, – негромко сказал Кирк Споку. – Дай мне знать, если найдешь способ исправить положение.
Капитан неуверенной походкой направился к себе в каюту с ложным ощущением, что со всеми неурядицами, возникшими за обедом, покончено.

Глава 4

Находясь под неусыпным оком телохранителя, Азетбур замешкалась у двери кубрика отца. Хотя на "Кроносе-1" был полдень, у нее все еще слегка кружилась голова от выпитого накануне зля, и девушка решила немедленно пойти к себе в каюту и полежать, пока не пройдет весь хмель. Постояв немного, она сбросила с себя дремоту – ее охватило непонятное ощущение страха, сопровождавшее ее с того самого момента, когда она ступила на корабль. Сердце Азетбур учащенно билось, она, не раздумывая, подошла к каюте Горкона в сопровождении телохранителя, приставленного охранять ее и ее каюту.
Рука Азетбур потянулась к звонку. Девушка сама не знала, зачем пришла сюда. Разве что убедиться в том, что ее отец по-прежнему жив. Еще до отлета на Землю Азетбур мучили сновидения о смерти отца. Теперь же, под влиянием эля, все опасения и страхи усилились, и она бежала к отцу, как ребенок, напуганный ночными кошмарами. Такое поведение было не к лицу члену Высшего Совета, и Азетбур стало стыдно.
Она нажала кнопку и облегченно вздохнула, увидев отца, одетого в простую черную тунику. Прежде чем войти, Азетбур сделала знак охраннику остаться за дверью и, когда та закрылась, пожурила Горкона:
– Отец, а где твоя охрана?
Это уже стало постоянной причиной раздора между ними. Горкон не уделял особого внимания своей личной безопасности, в то же время по отношению к дочери принимал самые немыслимые и чрезмерные меры для ее охраны. Канцлер полурассеянным взглядом обвел помещение, словно удивляясь тому, что не видит охранника, и провел пятерней по седеющей бороде. Рядом с креслом горел яркий свет, Азетбур заметила на видеоэкране текст. Она догадалась, что отец читал, когда она позвонила, готовясь – Азетбур в этом не сомневалась – к встрече со своими советниками. Она уже привыкла к его рассеянности – побочному результату напряженной работы.
– Хм, куда-то пропал, – ответил Горкон, глядя на Азетбур янтарными глазами и улыбаясь. – После выпитого эля от них нет толку, где-нибудь, наверное, отсыпаются. Я полагаю, надежнее доверять охранной аппаратуре.
Проходи, садись, – он махнул рукой на кресло. – Ты пришла ко мне как член Совета или как дочь?
– И как член Совета, и как дочь, – ответила Азетбур, продолжая стоять.
Горкон же уселся в кресло и внимательно смотрел на дочь.
– Отец, – неуверенно начала Азетбур, и до нее дошло, что она явилась к отцу искать утешения и не могла сказать ничего вразумительного. – Я… беспокоюсь…
Канцлер кивнул, показывая, что слушает ее внимательно.
– … за твою безопасность. Я не представляла, что на Земле нас так ненавидят, пока мы не оказались на борту "Энтерпрайза".
Горкон понимающе вздохнул.
– Меня… тоже это поразило, и не то, что это чувство по отношению к нам существует, – разумеется, ни для кого не секрет в последние семьдесят лет, что у наших народов есть причины для того, чтобы презирать друг друга, а то, что оно проявляется открыто. Думаю, это произошло после Кудао.
– Кирк, – с жаром произнесла Азетбур. – Кирк ненавидит нас, и я не доверяю ему. Отец, не ступай больше на борт их корабля.
Горкон вопросительно посмотрел на дочь.
– Кирк не опасен, Зета. Его личная ненависть к нам понятна: его сын убит капитаном Круге. И все-таки мне кажется, у него хватит рассудка…
– Если его сына убили, – со злостью, поразившей их обоих, воскликнула Азетбур, – то у него есть причина мстить?
– Он не Клингон и не давал клятву кровной мести.
– И все же я не верю ему, – настаивала девушка с болью в голосе. Отец, я боюсь, что тебя плохо охраняют. Я даже спать не могу из-за этого.
Горкон отвел взгляд, Азетбур знала, что в этот момент он подыскивает слова, которые без лишнего повода не растревожили бы ее душу.
– Может, и к лучшему, что мы сейчас завели разговор об этом, наконец сказал Горкон, – я не считаю, что Кирк способен навредить мне. Да, он разгневан и полон возмущения. Он уверен, что много пострадал из-за нас, и, я думаю, он прав, – канцлер чуть заметно иронически улыбнулся. – И ты, дочь, тоже по-своему права. У меня очень мало шансов выжить, если не удастся провести мирную конференцию.
Она испуганно посмотрела на отца, и если бы не ее гордость, то приложила бы руку к сердцу.
– Садись, – сказал Горкон. Теперь это было не предложение, а приказ.
Азетбур подчинилась и села в кресло напротив отца. Его взгляд потеплел, но тут же стал опять суровым.
– Если мне придется умереть, то мое место займешь ты…
– Ты не умрешь…
– Нет, ты выслушай! – непривычный гнев отца заставил ее умолкнуть, и тогда Горкон начал спокойно вводить ее в курс дела.
– Мне повезло, Зета, что воины не препятствовали нашему мероприятию, продвинувшемуся довольно-таки далеко. Мне повезло также, что удалось избежать кровопролития, пока мы убеждали Высший Совет в необходимости мирного договора. Может, дело не обошлось без чуда. Наверняка тебе все это известно. Наши меры безопасности достаточно надежны, но бояться нужно не только внутри собственной Империи. Мы должны опасаться и отдельных групп в правительствах Федерации и ромуланцев, – канцлер замолчал и нежно улыбнулся. – Дитя мое, доставь мне удовольствие. Разве нет смысла подумать о будущем? Или ты хочешь отдать Империю в руки военных и позволить им творить с нею все, что они захотят?
Азетбур вздохнула, но переборола в себе чувство жалости.
– Я считаю, вполне разумно заранее предусмотреть непредвиденные ситуации, канцлер. Что вы предлагаете?
– Ты должна будешь занять мое место, – повторил он. – Зета, ты единственная, кому я могу доверять в Высшем Совете. Еще, может быть, Коррду, но он слишком старый и больной.
– Бригадный генерал Керла… – начала она.
– Керла чересчур горяч, его просто увести в сторону. В душе он воин.
Даже сейчас я не знаю, кому он больше привержен. Чанг очень хитер, чтобы ему доверять, – Горкон покачал головой. – Нет, дочь, ты единственная, кто может занять этот пост.
Девушка грустно улыбнулась.
– Женщина в роли канцлера, отец?
– Я имею право назвать своего преемника. Этого не запрещают законы Клингонов.
– Обычаи Клингонов предполагают…
– Обычаи воинов, но не всех Клингонов. Ты должна чувствовать разницу.
Канцлер не подвластен контролю со стороны военных. Даже если они будут против, народ согласится.
– А если тебя убьют, откуда тебе известно, что не уничтожат меня?
– Я все уже обговорил с другими членами Высшего Совета. Они все поклялись защищать тебя и поддержать твое назначение.
– Все? – спросила она недоверчиво, подозревая, что это не так, но не могла объяснить причину своих опасений. – Ты уже со всеми об этом переговорил?
– Да.
Она поднялась с кресла.
– Отец, ты не умрешь.
– Конечно же, нет, – Горкон улыбнулся и дотронулся до дочери рукой. Но пообещай мне, что поступишь так, как я тебе говорю, Зета.
Девушка вдруг почувствовала себя брошенным ребенком и разозлилась.
Она пришла искать у отца утешение и поддержку, а он только и говорил что о смерти.
– Пообещай, – он погладил ее руку кончиками пальцев.
– Ты не умрешь, – уклончиво ответила она, – если не будешь позволять своей охране напиваться, – Азетбур выскользнула из комнаты, не в силах смотреть на отца, зная, что его печальный взгляд разобьет ей сердце.

***
Кирк без особого труда добрался до своей каюты. Ощущение беспечности и веселья от выпитого ромуланского эля прошло, но сменилось противным постукиванием молоточков в голове и неприятной тяжестью во всем теле, словно приходилось идти против сильного течения. Капитан сел на койку и потер уставшие глаза. Корабельные склянки пробили 01.00.
У Кирка возникло желание связаться с клиникой на двадцать третьей Звездной базе еще раз, днем он уже делал это. Кван-мей извиняющимся голосом объяснила, что в состоянии Кэрол никаких изменений не произошло, и пообещала уведомить Кирка сразу же, как только появится что-то новое. Ему ничего не оставалось, как чем-нибудь заняться и отвлечься от мыслей о Кэрол.
Джим Кирк решил занести последние события в свой журнал.
"Личный дневник капитана, – начал диктовать он. – Звездная дата 9523.8. "Энтерпрайз" принимал у себя на борту канцлера Горкона и сопровождающих его лиц. Наше поведение во время обеда оставляло желать лучшего. Следует предупредить камбуз: не подавать ромуланский эль на дипломатических приемах."
Он вздохнул и, откинувшись на спинку кровати, погрузился в думы. С одной стороны, он был смущен поведением своих старших офицеров в присутствии Клингонов; с другой, с философской точки зрения, даже радовался, что именно так и случилось. Вести переговоры из-за происшедшего будет не легче, но зато атмосфера прояснилась, что необходимо для процесса. И если Горкон действительно проницательный и мудрый государственный деятель, каким его считал Кирк, то он не позволит неприятным недоразумениям, имевшим место на вечере, повлиять на достижение главной цели.
Капитан зевнул и в полудреме продолжил диктовать компьютеру:
"Но дело даже не в спиртном. Оно только помогло высказать все, что мы держали в уме…"
Кирк умолк. Он снова впал в полусонное состояние, но его разбудил звонкий сигнал внутренней связи.
Не присущая Споку тревога в его голосе заставила капитана вскочить и стряхнуть с себя остатки сна.
– Капитан Кирк, вы не могли бы подняться ко мне на мостик? Капитан Кирк…

***
За полчаса до того, как Кирка вызвал Спок, Азетбур, едва войдя к себе в каюту, услышала, звонок в дверь Открыв, она увидела бригадного генерала Керлу. Он церемонно поклонился, и его длинные волосы упали ему на плечи.
– Член Высшего Совета Азетбур, – обратился он в соответствии с ее рангом. – Есть срочный вопрос, который мне хотелось бы обсудить с вами.
Она взглядом отпустила охранника и кивком предложила Керле войти Еще не успела закрыться дверь, как молодой человек попытался обнять Азетбур, но она увернулась. Глаза юноши блестели, от него пахло элем.
– Ты пьян, – презрительно сказала девушка. Керла замер в нерешительности, во взгляде его застыли недоумение и злость. Он был пьян она знала это, – но слегка пьян, хмель уже почти прошел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25