А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

За минувшие полтора года юная наследница престола сильно вытянулась: она уже немного переросла Тэлию. Появились и женственные округлости у прежде полупрозрачной девчоночьей фигурки. Сейчас, увидев Элспет, Тэлия спросила себя, а осознает ли королева, как сильно повзрослела дочь за время отсутствия Тэлии.В отделанной деревянными панелями столовой преобладала молодежь в студенческом Сером, поскольку большинство преподавателей поели раньше. В уставленном скамьями и столами помещении гудели сонные голоса и пахло беконом, и овсянкой. Если не считать того, что Тэлии попадалось мало знакомых лиц, и того, что комната оказалась полна народа, все выглядело так же, как тогда, когда Тэлия была студенткой; она скользнула в теплую дружескую атмосферу, словно клинок в хорошо смазанные ножны, и чувствовала себя так, будто никуда не уезжала.— Светлая Владычица, котенок, ты переломаешь мне все ребра! — взмолилась Тэлия, отвечая на объятие. — Керен передала мне твои слова — я так понимаю, Скиф все-таки сообщил тебе, что я приехала вчера вечером, верно? Я почти рассчитывала увидеть тебя на пороге своего обиталища.— Вчера я была в ночном. — Одна из обязанностей, возлагавшихся на студентов, заключалась в дежурствах на Спутниковом Поле в период ожереба; дежурили по очереди. Спутники жеребились не так легко, как обычные лошади, а если случались осложнения и речь шла о спасении кобылы и жеребенка, дорога оказывалась каждая секунда. — Скиф сказал мне, что ты здесь, и что он передал мой писк о помощи, так что я знала, что мне больше не о чем беспокоиться, и уж всяко ни к чему было тревожить твой сон.— Я слышала, Симри принесла жеребенка. Кто еще?— Залека. — Элспет ухмыльнулась, увидев недоумевающий взгляд Тэлии. — Она Избрала Арвена сразу после твоего отъезда. Ему все двадцать, и когда Джиллиан находилась тут в перерыве между назначениями… ну, ты знаешь Джиллиан, она не лучше Дестрии. Похоже, и ее Спутник ей под стать. Мы еще и наполовину не проучили Арвена за это свинство! Залека еще не ожеребилась, но вот-вот должна.Тэлия покачала головой и обняла наследницу престола за плечи.— Ну, молодежь! Не знаю, куда катится мир… Элспет очень не по-дамски фыркнула, прищурила огромные карие глаза и презрительно тряхнула темными волосами.— Ты-то мне голову не морочь! Я слышала рассказы о тебе и твоих однокурсниках, от которых впору поседеть! Глухой ночью лазила в окна с не такими уж бывшими ворами! Шпионила за Королевской Нянькой!— Котенок… — Тэлия мгновенно посерьезнела. — Элспет… Прости меня за Хулду. — Она открыто встретила изучающий взгляд Элспет.Элспет горько поморщилась при имени няньки, которой почти удалось превратить ее в избалованное, строптивое чудовище — и которая вплотную подошла к тому, чтобы сделать ее Избрание совершенно невозможным.— За что? Ты поймала ее с поличным, раскрыла заговор с целью не дать мне когда-либо стать наследницей престола, — ответила она со смесью веселья и отвращения — веселья при виде реакции Тэлии, отвращения при мысли о Хулде. — Садись, садись, садись! Я хочу есть и отказываюсь тянуть шею, как цапля, чтобы разговаривать с тобой.— Ты… не сердишься на меня? — спросила Тэлия, усевшись подле Элспет на видавшую виды деревянную скамью. — Я хотела рассказать тебе, что именно я в ответе за то, что ее прогнали, но, честно сказать, так и не собралась с духом.Элспет слегка улыбнулась.— Не собралась с духом? Хвала Владычице! Я боялась, что у тебя вообще нет недостатков!— Вот уж вряд ли, — сухо ответила Тэлия.— Ну так почему бы тебе не рассказать мне конец истории? До меня она дошла только из вторых рук — от мамы и Кирилла.— О Господи… с чего же начать?— Мм… в хронологическом порядке, с того, как ты все обнаружила. — Элспет схватила с подноса кружку с фруктовым соком и брякнула на стол перед соседкой.— Хорошо. На самом деле для меня история началась, когда я попыталась познакомиться с тобой. Хулда все время мне мешала.— Как?— Уводила тебя на занятия, говорила, что ты спишь, или делаешь уроки, или приводила еще какой-нибудь повод — все, что могла придумать. Котенок, я тогда была всего лишь четырнадцатилетней девчонкой, к тому же отнюдь не напористой, и не была готова бросить ей вызов. Но просто такое происходило слишком регулярно, чтобы быть совпадением. Поэтому я привлекла Скифа.Элспет кивнула.— Хорошая мысль. Если кто и мог что-нибудь разнюхать, так это Скиф. Я точно знаю, что он по-прежнему не теряет сноровки…— Да ну? Как так? Элспет хихикнула.— Каждый раз, когда он бывает в Коллегии, он оставляет для меня конфеты — прячет в потайном ящике письменного стола в моей комнате. С записками.— О Господи… ты ведь никому об этом не говорила?— И выдать его? — возмутилась Элспет. — Да ты что! О, я рассказала маме на случай, если его когда-нибудь схватят — что маловероятно — но сначала заставила ее поклясться, что сохранит все в секрете.Тэлия облегченно вздохнула.— Хвала Владычице. Если бы кто-нибудь посторонний, не Герольд, проведал…Элспет посерьезнела.— Знаю. Его вообще могли бы убить прежде, чем Страж понял бы, что он Герольд и все просто шутка. Я знаю, поверь.Мама изрядно развеселилась… и, думаю, порадовалась.Никогда не повредит иметь среди Герольдов кого-то с такими талантами. Так, говоришь, ты призвала на помощь Скифа…— Ну да; он начал шнырять вокруг и обнаружил, что Хулда не играет подчиненную роль, как думали все — она захватила главенство над детской и твоим воспитанием. Старушку Мелиди, которая считалась твоей главной няней, она чем-то опаивала. Ну, мне показалось, что дело нечисто, но я ничего не могла доказать, потому что Мелиди действительно болела прежде — она перенесла удар. Поэтому я попросила Скифа продолжать наблюдение. Тогда-то он и открыл, что Хулда состоит на жалованье у какого-то неизвестного — ей платили, чтобы она сделала так, чтобы ты никогда не смогла быть Избрана и, таким образом, никогда не стала наследницей престола.— Сука. — Глаза Элспет сверкали гневом. — Я так понимаю, что ни ты, ни Скиф так ни разу и не видели, кто это был?Тэлия с сожалением покачала головой и отхлебнула фруктового сока.— Ни разу. Он всегда появлялся в маске и плаще с капюшоном. Мы сказали Джедусу, Джедус рассказал королеве — и Хулда исчезла.— А я знала только, что лишилась единственного человека при дворе, от которого эмоционально зависела. Не удивительно, что ты помалкивала. — Элспет передала Тэлии чистую тарелку. — О, я могла бы рассердиться, если бы ты рассказала мне обо всем два или три года назад, но не сейчас.В карих глазах наследницы читалась холодная, нескрываемая ярость.— Я все еще довольно живо помню то время. Последние опасения по поводу негодования в голосе Элспет покинули Тэлию.— Но дело не только в том, что я злюсь, — продолжала Элспет. — Оглядываясь назад, Тэлия, я думаю, что женщина, которая называла себя моей «няней», с радостью задушила бы меня собственными руками, если бы думала, что сможет на этом что-то выгадать и выйти сухой из воды! Да, и сделала бы это с наслаждением!— О, ну что ты — не таким уж ты была чудовищем!— Слушай, ты лучше начинай есть, не то Меро всыплет нам по первое число, когда мы отправимся вниз, мыть посуду: он приготовил все твое любимое. — Элспет взяла одно из блюд, передававшихся по рукам вдоль стола, и навалила на тарелку Тэлии хрустящих овсяных лепешек с медом, горячего бекона и кабачковой икры, абсолютно позабыв о неуместности того, чтобы наследница трона обслуживала человека, который фактически является ее подданным. Она действительно далеко ушла от Королевского Отродья, которое так ревниво относилось к своему рангу.— Тэлия, я же все дни напролет проводила с Хулдой. Я точно знаю, что ей доставляло наслаждение пугать меня. От историй, которые она рассказывала мне на сон грядущий, встали бы дыбом волосы и у взрослого, и голову даю на отсечение, она получала огромное удовольствие, глядя, как я трясусь. И не могу объяснить, почему мне так кажется, но я уверена, что она была самой холодной себялюбицей из всех, кого я встречала, и что для нее не имело значения ничто, кроме собственного благополучия. Она очень умело это скрывала, но…— Не думаю, чтобы я сомневалась в твоих словах, котенок. В конце концов, один из твоих Даров — Мысленная Речь, а малыши часто видят то, чего мы, взрослые, не замечаем.— Вы, взрослые! Да ты была не намного старше меня! Ты и сама многое разглядела, и увидела бы еще больше, если бы могла проводить со мной больше времени. Когда Хулда не запугивала меня, то трудилась над тем, чтобы превратить меня в маленькое подобие себя самой. Изолировав меня от всех, чтобы рядом не оказалась никого, с кем я могла бы обращаться, как с другом, она постоянно вдалбливала мне, что я должна не доверять никому, кроме нее… и что я должна драться за каждую крупицу королевских привилегий, ни перед кем и ни перед чем не останавливаясь. Есть и еще одно обстоятельство — оно всплыло уже после твоего отъезда. Когда мне рассказали всю историю, меня разобрало любопытство.— Вот потому-то я и зову тебя «котенком», — с усмешкой перебила ее Тэлия, — ты любопытна, что твоя кошка.— Что верно, то верно. Однако любопытство иногда приносит пользу: я принялась просматривать вещи, которые остались от Хулды, и завела небольшую тайную переписку с родственниками с отцовской стороны.— А мама знает? — Тэлия была немного удивлена.— Все с ее благословения. Кстати, у меня сложилось впечатление, что дядюшке, королю Фарамента, я нравлюсь так же сильно, как не нравился мой отец. Мы стали запросто обмениваться письмами и семейными сплетнями. Мне он тоже нравится — и даже жаль, что мы такая близкая родня: у него целый табун сыновей, а, думаю, очень приятно было бы познакомиться с кем-то, кто обладает таким же чувством юмора, как у него… — Голос Элспет тоскливо замер, потом она тряхнула головой и вернулась к теме разговора. — Так или иначе, сейчас мы уже не совсем уверены, что Хулда, которая покинула Ретвеллан — та же Хулда, что приехала сюда.— Что?— Ох, тебя так весело шокировать! У тебя вид, будто кто-то шарахнул тебя по физиономии доской!— Элспет, я могу прикончить тебя собственноручно, если ты не скажешь все толком!— Ладно уж, буду паинькой! Сейчас уже поздновато все проверять, но между тем моментом, когда Хулда покинула Королевскую Детскую в Ретвеллане, и ее прибытием сюда имеется отрезок времени примерно в месяц, когда она, похоже, просто исчезла. Она не пересекала Границу, и никто не помнит ее на постоялых дворах по дороге сюда. Потом — оп-ля! — она уже тут как тут со всеми своими пожитками. Отца уже не было в живых по его собственной глупой вине, а у нее оказались все необходимые бумаги и письма; никому и в голову не пришло усомниться, что она в самом деле та Хулда, за которой он посылал. То есть до последнего времени не приходило.— Светлая Владычица! — Тэлия похолодела, как ее остывший завтрак, подумав о том, на какое множество предположений наводит открытие Элспет. Не привез ли Хулду тот самый неизвестный «господин», с которым она сговаривалась на глазах у них со Скифом? Им не удалось выяснить, находился ли он в числе предателей, разоблаченных и казненных после убийства Ильзы, поскольку ни Тэлия, ни Скиф ни разу не видели его лица. Они думали, что находился, так как в дальнейшем никаких поводов для тревоги не возникало, но, возможно, он просто на время лег на дно. Догадывался ли даже «господин», что Хулда не та, кем кажется? И куда она скрылась после разоблачения? Никто не видел, как она уходила; она не пересекала Границы, по крайней мере, не по дорогам (что совпадало с тем, что только что рассказала Элспет), и все же она совершенно определенно исчезла прежде, чем кто-либо смог ее задержать. И кто — или что — предупредило Хулду о том, что все открылось? Опасность, которую Тэлия долго считала похороненной, внезапно воскресла — словно василиск, вылупившийся из навозной кучи.— Меро сдерет с меня шкуру, — предостерегла Элспет, и Тэлия, виновато вздрогнув, быстро доела все, что лежало на тарелке. Но что именно она ела, так и не заметила.
— … и это оказалось последним происшествием, — закончил Крис. — Последняя пара недель прошла совершенно гладко: мы закончили, Гриффон сменил нас, и мы отправились домой.Он встретился с испытующим взглядом сперва Элкарта, потом Кирилла. Оба они пережили настоящее потрясение, когда Крис рассказал, как Дар Тэлии вырвался из-под контроля — и почему. Они явно предполагали, что беседа будет чистой формальностью. Рассказ Криса явился для них неприятным сюрпризом.— Почему, — спросил Кирилл после паузы, которая продлилась слишком долго, чтобы Крис чувствовал себя уютно, — вы не обратились за помощью, как только это случилось?— В основном потому, что к тому времени, когда я понял, что что-то действительно не в порядке, нас уже засыпало снегом в том Путевом Приюте, Старший.— Тут он тебя поймал, брат, — Элкарт одарил седовласого Герольда Сенешаля насмешливой улыбкой.— К тому времени, когда мы выбрались, она уже далеко продвинулась в решении своих проблем, — упрямо продолжал Крис. — Основы были заложены, и заложены крепко. А как только мы снова очутились на людях, то обнаружили, что слухи нас опередили. В тот момент я счел, что если мы прервем объезд округа и обратимся за помощью, то причиним тем самым непоправимый вред. Поступив так, мы бы только подтвердили слух, что что-то нечисто.— Хм. Верно, — признал Кирилл.— И в тот момент я не был всецело уверен, что есть кто-то, кто способен обучить Тэлию.— Целители… — начал Элкарт.— Не обладают Эмпатией отдельно от Целительских Даров и используют ее не совсем так, как это делает — должна делать — Тэлия. Фактически, как я уже говорил, Тэлия пользовалась ею как оружием. Целители редко прибегают к Эмпатии в отрыве от процесса лечения, ей же придется пользоваться своим Даром настолько часто, что он станет такой же ее частью, как глаза и уши. По крайней мере, — закончил Крис со смущенной улыбкой — именно так я представляю себе ситуацию.— Думаю, что в данном случае ты поступил правильно, юный брат, — ответил Кирилл после долгого раздумья, предоставившего Крису уйму времени, чтобы на досуге поразмыслить о всем, что он сказал, и гадать, удалось ли ему убедить двоих самых старших Герольдов в Круге.Крис перевел дух — оказывается, он, сам того не замечая, затаил дыхание.— И вот еще что, — добавил он. — В тот момент проговориться о том, что мы и Коллегия не справились с подготовкой Личного Герольда Королевы, означало поколебать общее доверие.— Светлая Владычица… ты прав! — с испугом воскликнул Элкарт; его брови поползли вверх и почти встретились с седой шапкой волос. — Обнародование этого факта нанесло бы такой же ущерб моральному состоянию Герольдов, как и не-Герольдов. Думаю, что, учитывая обстоятельства, вы оба заслуживаете высоких оценок. Ты — за благоразумие и осмотрительность, а твоя практикантка — за то, что встретила и с честью выдержала испытания, с которыми вообще не должна была столкнуться.— Согласен, — подтвердил Кирилл. — Теперь, если ты нам позволишь, мы с Элкартом постараемся принять меры предосторожности, чтобы подобное никогда больше не смогло повториться.Вежливо попрощавшись, Крис с радостью удалился.
После завтрака Тэлия за час покрыла большое расстояние. Сначала она покинула Коллегию Герольдов и направилась наискосок к отдельно стоящему зданию, где помещались Коллегия Целителей и Дом Исцеления.Солнце уже встало, хотя завтракала Тэлия еще до рассвета, и, судя по безоблачной синеве неба, похоже было, что предстоит еще один чудесный весенний день. Оказавшись внутри стен из бежевого кирпича, она принялась искать Целителя Девана, чтобы известить о своем возвращении и узнать, нет ли сейчас в Доме Исцеления больных Герольдов, которым требуется ее помощь.Она нашла Девана в кладовой: он тщательно смешивал какое-то снадобье. Тэлия вошла очень тихо, не желая отвлекать его от работы, но Деван все равно каким-то образом почувствовал ее присутствие.— Слухом земля полнится; я знаю, что ты приехала вчера, — сказал он не оборачиваясь. — И добро пожаловать к нам, Тэлия!Она издала негромкий смешок.— Мне следовало бы знать, что бесполезно и пытаться подкрасться к тому, кто обладает тем же Даром, что и я!Деван поставил склянку с настойкой на стоящий перед ним стол, тщательно заткнул пробкой и повернулся к Тэлии. Его карие глаза осветила теплая улыбка, и он приветственно протянул ей испачканные чем-то коричневым руки:— Твою ауру, детка, ни с чьей не перепутаешь — и как же я рад снова ощутить ее!Тэлия взяла обе его руки в свои, чуть сморщив нос от едких запахов кладовой.— Надеюсь, ты рад меня видеть ради меня самой, а не потому, что отчаянно нуждаешься во мне, — ответила она.К ее большому облегчению, Деван заверил, что среди его пациентов на данный момент нет ни одного Герольда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33