А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Борисов Константин

Энтони и компания - 2. Идол темного мира


 

Здесь выложена электронная книга Энтони и компания - 2. Идол темного мира автора по имени Борисов Константин. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Борисов Константин - Энтони и компания - 2. Идол темного мира.

Размер архива с книгой Энтони и компания - 2. Идол темного мира равняется 185.69 KB

Энтони и компания - 2. Идол темного мира - Борисов Константин => скачать бесплатную электронную книгу






Константин Борисов: «Идол темного мира»

Константин Борисов
Идол темного мира


Энтони и компания – 2



OCR Fenzin
«Борисов К. Энтони и компания. Идол темного мира»: Диля; 2003
Аннотация Кто он, лорд Энтони Шоннел Дориан Генрих, сэр Макдональд, потомственный аристократ, владелец звездной системы Нью-Скотланд. Романтик, галактический дон Кихот, рыцарь без страха и упрека и в тоже время игрок, авантюрист и азартный коллекционер редкостей.Окунитесь в фантастический мир невероятных приключений! Чужие миры, далекие планеты, удивительные расы… Лорд Энтони и его вновь приобретенные друзья в поисках загадочного идола Ого, исполняющего заветные желания. Вмешавшись в многолетний конфликт между двумя местными племенами, они вступили на путь полный опасностей и веселых приключений… Константин БОРИСОВИДОЛ ТЕМНОГО МИРА Глава первая Лорд Энтони Шоннел Дориан Генрих, сэр Макдональд, лениво брел по аллее древнего фамильного парка, засунув руки в карманы и насвистывая мелодию грустной песенки «Грызун свалился прямо в кофеварку…» Время от времени лорд поддавал ногой камешки, изредка попадавшиеся на пути, и думал при этом, что парк жутко запущен. Почему на аллее валяются камни? Надо будет поговорить с управляющим поместьем. Главный садовник явно обленился. Следовало бы его оштрафовать. Потом лорд свернул на одну из узких боковых дорожек, по обе стороны которой росли высокие пышные кусты синей псевдомимозы, привезенной лет пятьсот назад из созвездия Зимбабве. Крупные кисти темно-синих цветов испускали нежный пьянящий аромат, напоминающий запах ванили. Но прикасаться к цветам не рекомендовалось. Они от испуга выбрасывали облачка синей пыльцы, смыть которую с кожи было очень и очень трудно.Аллея выводила к сложному лабиринту, стены которого представляли собой аккуратно подстриженные кустики колючей древесной тыквы. Лорду Энтони снова попался под ноги камешек, и это окончательно рассердило владельца звездной системы Нью-Скотланд. Он совсем было собрался вызвать управляющего прямо сюда, в аллею, и указать ему на недопустимость подобных безобразий, но тут из-за кустов послышался чей-то голос. Голос произносил настолько странные слова, что сэр Макдональд замер на месте, озадаченный.— А-а! Чертов куст, решил выпендриться? — тут громко лязгнули садовые ножницы. — Нет уж, у меня будешь по ниточке расти! Идиот, куда высунулся? — И снова — лязг, лязг! — Я тебе быстро все хитрые места отрежу, придурок! А это что за веточка-кокеточка? Что, соседи не понравились, решила в одиночестве прогуляться? Не выйдет, дура! — Лязг! — А ты тут откуда взялась, лебеда хренова? Ты как это сумела в кусты забраться? Сейчас я тебя…Лорд Энтони прошел немного вперед и увидел наружную стену зеленого лабиринта. Возле нее топтался невысокий лысый человек в форме садовника дома Макдональдов. Он энергично расправлялся с ветками, неосторожно высунувшимися из изгороди, а преступная лебеда уже лежала вверх корнями в большой корзине, куда человек бросал отстриженные от изгороди излишки. В той же корзине лежала перепачканная землей и зеленью форменная фуражка. Лорд Энтони присмотрелся к ругательному садовнику. Вроде человек как человек, и в то же время… Маленького роста, худосочный, кожа вялая, с зеленоватым оттенком, на лбу какая-то подозрительная шишка… Уж не болен ли он чем-нибудь нехорошим? А то и вовсе наркоман либо записной пьяница. Кто его нанял?Лорд Энтони небрежно потянулся к наручному компу, на этот раз уже твердо решив немедленно вызвать управляющего и прямо здесь, на месте, во всем разобраться. Но тут лысый человечек произнес фразу, крайне заинтересовавшую сэра Макдональда:— Хрен бы я тут с вами возился, сорняки поганые, если бы эти сволочи не сперли нашего Ого! Жил бы себе дома, косил бы травку вокруг капища. У, гадюки цветастые, уж я с вами разделаюсь! Будете у меня ровненькими да стройненькими!Сэр Макдональд вышел на открытое место и окликнул человечка:— Эй, ты кто таков?Человечек, не оглядываясь, злобно бросил:— А ты кто таков, чтобы мешать мне работать?Лорд Энтони от изумления разинул рот, но быстро взял себя в руки и холодно произнес:— Я владелец поместья, в котором ты работаешь, паршивец. Кто тебя нанял?Человечек обернулся, выпрямился, бросил огромные садовые ножницы в корзину и надел на лысую голову грязную форменную фуражку. После этого он доложил:— Меня нанял заместитель главного садовника.— Кто ты такой? — повторил лорд Энтони предыдущий вопрос.— Меня зовут Клям, сэр, — ответил новый работник, зло сверкая маленькими черными глазами. — Я из созвездия Хрю, это на условном востоке от Безумных Миров, почти на границе протектората гаррелян. Состою в должности третьего помощника младшего садовника.— Так вот, третий помощник младшего садовника Клям, — строго произнес лорд Энтони, — немедленно объясни, что такое идол Ого? И какое ты имеешь к нему отношение?Тощий Клям снова снял фуражку и принялся задумчиво чесать блестящую лысину. То ли ему вообще не хотелось рассказывать лорду об идоле, то ли он просто не знал, с чего начать. Сэру Макдональду надоело ждать, и он прикрикнул на нового работника:— Ну! Говори же!— Да я, сэр, просто не знаю… — промямлил третий помощник. — Это дело такое… ну, как бы вроде даже и секретное…— Ты состоишь у меня на службе, — строго напомнил ему лорд Энтони. — А значит, у тебя не может быть от меня секретов.Похоже, это прозвучало вполне убедительно для Кляма, и, решившись, он начал свой рассказ.
…В далеком созвездии Хрю имелась маленькая желтая звездочка под названием Хромосома, или попросту Хро. Вокруг нее вращалось пять планет, и на одной из них, Храпунье, жили два вечно враждующих племени, потомки древних землян. Первое племя называлось мимо-помо, второе — уша-дока. Клям принадлежал к мимо-помо. Предметом нескончаемого спора между племенами являлся великий и могучий идол Ого, исполняющий заветные желания. Каждое из племен считало, что изначально идол принадлежал ему, но истина давным-давно затерялась в глубине веков. Однако обладание идолом давало власть и могущество, и потому племена вели между собой нескончаемую войну за обладание этим сокровищем. Идол Ого переходил из рук в руки примерно раз в поколение. В последние двадцать лет он принадлежал племени мимо-помо, а Клям состоял в штате охраны великого Ого. Но судьба-злодейка оказалась немилостива к нему. Однажды в темную грозовую ночь воины уша-дока сумели похитить Ого. Когда на рассвете пропажа обнаружилась, Клям, как и все остальные дежурные охранники, пустился наутек, чтобы избежать неминуемой казни. Он забрался в грузовой звездолет, оказавшийся в тот момент в космопорту Храпуньи, и был таков. После полугода скитаний по Галактике он оказался в системе Нью-Скотланд и устроился на работу в поместье лорда Энтони. Вот и все.
— Интересно, — задумчиво протянул лорд Энтони, — неужели этот ваш идол действительно выполняет желания?— Заветные желания, сэр, — уточнил тощий Клям.— Не понял? — сэр Макдональд вопросительно поднял брови. — Почему ты это так подчеркиваешь?— Ну, видите ли, сэр, — сказал лысый третий помощник, — не каждый человек понимает по-настоящему, чего он хочет. Ну, ему может казаться, что он хочет, например, иметь много денег, а на самом-то деле ему нужно много детишек. У него это где-то в глубине ума скрыто, понимаете? Будет у него десять малышей — и он почувствует себя счастливым, даже если и останется бедным. А идол Ого сразу определяет, чего человек ищет. И дает именно это. Вот так.Лорд Энтони хотел расспросить Кляма подробнее, но в эту минуту в замке ударили в гонг, и низкий мягкий звон поплыл над парком. Пора было идти на ленч.— Ладно, работай, — сказал сэр Макдональд. — Но не ругайся. Я этого не люблю. А уж если тебя услышит леди Моника, моя матушка, — тебя уволят в то же мгновенье.— Да, сэр, — сдержанно кивнул Клям. — Постараюсь.Лорд Энтони направился к родовому замку. Глава вторая Со стороны парка в замок можно было попасть только через крытую галерею, окружавшую всю северную сторону гигантского строения. Лорд Энтони легко взбежал по каменным ступеням и прошагал по плитам красного известняка, которыми еще в доисторические времена выложили пол галереи. Не обратив ни малейшего внимания на лакея, распахнувшего перед ним дверь, он вошел в полутемный переход, выводящий в главный холл замка. Мельком окинув взглядом стены перехода, он уже в тысячный, наверное, раз подумал, что надо бы здесь все изменить. Слишком темная отделка, слишком мрачный рисунок панелей… Но уже в тысячный, наверное, раз лорд Энтони забыл о переходе, как только очутился в полукруглом центральном холле.В холле было десять высоких узких окон, и солнечный свет заливал все его уголки. В простенках между окнами висели портреты предков сэра Макдональда — но только самых знаменитых предков. Сэр Лайон Макдональд, например, прославился тем, что командовал войском во время Великой войны с пипами, случившейся восемьсот лет назад, и одолел врага. Сэр Дикон Макдональд вошел в историю рода благодаря тому, что женился двенадцать раз, но все его жены умирали при первых родах. Однако двенадцать ветвей рода Макдональдов, возникших благодаря героическим усилиям сэра Дикона, ничуть не жалели о том, что каждый из них оказался старшим в своем роде. Все они владели ныне собственными звездными системами и радовались жизни на свой лад. Сэр Эндрю Макдональд…Но тут размышления лорда Энтони были прерваны голосом его дворецкого Лорримэра:— Вас ожидают в Зеленой столовой, милорд. Вы будете переодеваться к ленчу?— Нет, — коротко ответил лорд и, не обратив ни малейшего внимания на недовольство Лорримэра, направился к гигантской двустворчатой двери Зеленой столовой — парадной столовой замка.Дверь бесшумно распахнулась, и сэр Макдональд, нынешний глава старшей ветви рода, вошел в огромное помещение, освещенное бесчисленным множеством ярко горящих свечей. По традиции все окна в столовой были плотно зашторены, ленч проходил при свечах, — как, впрочем, и все остальные трапезы.Во главе длинного стола уже сидела леди Моника, матушка сэра Макдональда. Но, увы, она была за столом не одна. Лорд Энтони, проходя на свое место рядом с матерью, холодно раскланялся с гостями — пухлой леди Ниной и шестью ее дочерьми. Дочери пошли в мать — каждая из них отличалась пышным телосложением и отменным аппетитом.Лорд Энтони со вздохом сел рядом с леди Моникой и небрежно глянул на портреты древних рыцарей, висевшие на стенах. Это тоже были его предки. Сэр Макдональд с грустью вспомнил детские годы, когда гувернеры заставляли его заучивать имена и титулы всех до единого сэров Макдональдов за тысячу с чем-то лет… черт бы их всех побрал!В глубине столовой древние механические часы торжественно пробили час. Двери распахнулись, два десятка лакеев в парадных ливреях внесли два десятка огромных блюд и водрузили их на стол. Рыцари укоризненно смотрели из золоченых рам на лорда Энтони, не пожелавшего сменить домашнюю куртку на дневной смокинг. Леди Моника, в отличие от молчаливых рыцарей, выразила свое недовольство вслух:— Малыш, ты снова не переоделся!— Какой я тебе малыш! — взорвался лорд Энтони. — Мне скоро тридцать!— Да, кстати, о твоем тридцатилетии, — как ни в чем не бывало сказала леди Моника. — Я хочу устроить большой прием с балом. Ну, фейерверк в парке и все такое. Я уже разослала восемьсот приглашений. Осталось отправить еще чуть больше двухсот. Ну, мы обсудим все это позже.Лорд Энтони онемел от ужаса. Больше тысячи гостей? Да, на этот раз леди Моника превзошла самое себя! Нет, ему этого не вынести… да и посадочная площадка в его поместье не сможет принять такое количество звездных кораблей.— Лорд Энтони, — пропищала старшая из дочерей леди Нины, — вы не находите, что сегодня отличная погода?Сэр Макдональд вспомнил о своих обязанностях хозяина дома. Нужно было занимать гостей беседой. По всем правилам хорошего тона.— Да, леди Наташа, — согласно кивнул он. — Я нахожу, что погода сегодня отличная. Ветра нет, тепло, солнечно.Леди Наташа, довольная тем, что выполнила необходимую светскую обязанность, обратила самое пристальное внимание на запеченный в виноградных листьях окорок. В качестве гарнира к окороку были поданы жареные садовые улитки и острые перчики, начиненные мелко рублеными патиссонами.— А вам не кажется, лорд Энтони, — вступила в разговор третья дочь леди Нины, — что в данное время года на вашей центральной планете полагалось бы выпадать довольно большому количеству осадков? Иначе от недостатка воды могут пострадать фермы арендаторов.— Да, вы совершенно правы, леди Ольга, — кивнул сэр Макдональд. — Но в моей звездной системе на центральной планете нет ферм арендаторов. Здесь только мои личные угодья.Леди Ольга кивнула и занялась ножкой отлично зажаренного фазана. К фазану полагался соус из яиц полярных пересмешников с соком красного авокадо. Эстафету подхватила младшая дочь леди Нины.— Я слышала, у вас скоро день рождения, лорд Энтони, — сказала она, сложив губки бантиком. — Полагаю, вам преподнесут много оригинальных подарков. Вы ведь коллекционер, не так ли?— Да, леди Люся, — с обреченным видом ответил сэр Макдональд. Аппетит у него пропал окончательно и бесповоротно. — Я думаю, именно так и будет.— А ваша матушка поделилась со мной секретом, — сообщила сама леди Нина. — В вашей коллекции появился новый экземпляр, о котором еще никто ничего не знает. Это почти целая тарелка настоящего китайского фарфора, ей больше пятнадцати тысяч лет! Я просто умираю от нетерпения! Мне хочется поскорее на нее взглянуть!Лорд Энтони тяжело вздохнул и, натянув на лицо кривую улыбку, ответил:— Я не уверен, леди Нина, что это действительно настоящий китайский фарфор. Мне хотелось бы сначала получить заключение независимого эксперта, а уж потом выставлять этот предмет для обозрения…И так продолжалось больше часа.Наконец измученный донельзя лорд Энтони предложил гостьям перейти в дневную гостиную, чтобы выпить кофе. Леди Моника поднялась из-за стола и величаво повела за собой процессию девиц. Сам сэр Макдональд предложил руку леди Нине. Он надеялся сразу же улизнуть из гостиной под тем предлогом, что хочет выкурить сигаретку, а при дамах, как известно, благородные лорды не курят.Но дамы предложили просто-напросто распахнуть пошире окна, чтобы дым не портил им вкус кофе, и несчастному лорду Энтони пришлось еще почти час терзаться в обществе шести девиц на выданье и их толстенькой мамаши.
Добравшись наконец до собственных апартаментов (в западном крыле замка), сэр Макдональд без сил свалился в кресло, стоявшее у камина. Черт бы их всех побрал, сердито думал он, ну когда мамочке надоест устраивать эти бесконечные смотрины? Если он когда-нибудь надумает жениться, он сам подыщет себе невесту. И уж конечно, не выберет ни одну из дочерей леди Нины. Они же глупы, как пробки! Неужели леди Моника сама этого не видит? Впрочем, тут же вспомнил он, леди Моника считает, что ум для жены лорда — непозволительная роскошь. Ее задача — рожать наследников, а на это ума не надо. Но ведь сама-то леди Моника умна, как сто чертей!Немного отдохнув, лорд Энтони принялся размышлять о том, чем бы ему заняться во второй половине дня. Надо поговорить с управляющим, хорошо было бы проверить счета, необходимо напомнить главному хранителю коллекции о том, чтобы он поскорее вызвал эксперта…Какая скука!Сэр Макдональд вскочил и отправился в парк, на поиски третьего помощника младшего садовника Кляма. Идол Ого показался ему куда интереснее, чем толпы ищущих жениха девиц.Он обошел весь зеленый лабиринт, добрался до оранжерей, где росло немыслимое множество экзотических цветов и фруктов из разных областей Галактики, — но лысый Клям как сквозь землю провалился. Лорду Энтони встретилось по пути не меньше двух десятков садовых работников, вот только третьего помощника среди них не было. Обойдя шестую оранжерею, сэр Макдональд почувствовал легкую усталость и огляделся в поисках скамьи. Скамья обнаружилась неподалеку, на краю ярко-зеленой лужайки, засаженной сочным свинороем из созвездия Помпа. По лужайке бродил грустный длиннохвостый кролик, лениво поедавший цветы. Лорд шуганул кролика и уселся на скамью, чтобы подумать, где и как он может отыскать найти тощего Кляма. Над головой лорда тихо шелестели крупные листья узорчатого граба, вдали слышались голоса садовых рабочих, солнышко медленно опускалось вниз… и все было прекрасно, если бы не одолевшая лорда Энтони тоска.Неужели ему придется принимать тысячу гостей на свой день рождения?Нет, что угодно, только не это!Лучше снова сбежать на другой конец Галактики, лучше вообще поселиться где-нибудь в пещере и питаться травой и ящерицами!

Энтони и компания - 2. Идол темного мира - Борисов Константин => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Энтони и компания - 2. Идол темного мира автора Борисов Константин дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Энтони и компания - 2. Идол темного мира у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Энтони и компания - 2. Идол темного мира своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Борисов Константин - Энтони и компания - 2. Идол темного мира.
Если после завершения чтения книги Энтони и компания - 2. Идол темного мира вы захотите почитать и другие книги Борисов Константин, тогда зайдите на страницу писателя Борисов Константин - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Энтони и компания - 2. Идол темного мира, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Борисов Константин, написавшего книгу Энтони и компания - 2. Идол темного мира, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Энтони и компания - 2. Идол темного мира; Борисов Константин, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн