А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Годы словно канули в вечность, и, казалось, они снова стали беззаботными девчонками, как тогда, когда еще учились в школе.
Лиза не услышала ни звонка, ни шума в прихожей и очень удивилась, когда тетя Диана, осторожно просунув голову в дверь гостиной, сообщила:
– Извините, девочки, но у Лизы, похоже, сегодня большой приемный день. К ней еще один гость. – И, посторонившись, пропустила в дверь Дэвида.
Лиза замерла, стиснув руку Памелы мертвой хваткой. Однако та не растерялась.
– Привет, Дэвид! – солнечно улыбнулась Пэм. – Ты не находишь, что уже несколько поздновато для визитов? – И, обернувшись к Лизе, мягко высвободила руку из ее сведенных пальцев. – По-моему, вам стоит поговорить наедине. Диана, Эми еще не спит? Можно, я почитаю ей на ночь? Вы же знаете, у меня большой опыт.
– Конечно, Пэм, милая, – отозвалась та. – Идем. Прошу вас, Дэвид, проходите. Напитки в буфете. Если хотите, я принесу вам чаю.
– Благодарю вас, миссис Уэстлейк, не стоит беспокоиться, – напряженно произнес Дэвид, входя в гостиную, – Добрый вечер, Лиза. Извини за позднее вторжение. Я был в командировке неподалеку и решил заехать... по пути в Лондон.
– Добрый вечер, Дэвид! – Лиза изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал ровно. – Садись. Хочешь что-нибудь выпить?
– Нет, спасибо. – Несмотря на приглашение, Дэвид продолжал стоять, неловко переминаясь, что было ему совсем несвойственно. В другое время Лизу это могло бы рассмешить, но сейчас она смотрела в сторону.
Внезапно Дэвид подошел к ней и порывисто обнял ее за плечи.
– Лиза, нам надо поговорить. Боюсь, между нами, – он запнулся, – вышло небольшое недоразумение.
Лиза невольно вскинула на него глаза. Недоразумение? И это он называет недоразумением? Внезапно она почувствовала, как напряжение, державшее ее в тисках всю последнюю неделю, отпустило, и ей вдруг стало удивительно легко. Лиза прищурила глаза. Что ж, посмотрим, что он скажет.
– Я должен был сразу с тобой объясниться, – продолжал Дэвид, видя, что она молчит. – Но мне наследующий же день пришлось уехать в командировку, а по телефону выяснять отношения не хотелось.
– И когда же ты вернулся из командировки? – спросила Лиза.
– Сегодня вечером, – ответил Дэвид, и Лизе вдруг бросилось в глаза, что у него ужасно усталый, почти больной вид. Глаза запали, морщинки вокруг них стали глубже, и по обеим сторонам рта залегли скорбные складки.
Лизу разрывали противоречивые чувства: жалость и торжество одновременно. Стало быть, не одной ей приходилось страдать всю эту неделю. Он тоже мучился! А раз так, то она ему действительно небезразлична! И тут же ей в голову пришла еще одна мысль. Если он уезжал и командировку и вернулся только что, значит, он точно ничего не знает: ведь ни у Памелы, ни у Роджера не было времени ему что-либо сообщить.
– У тебя усталый вид, – мягко заметила она. Дэвид недоверчиво поднял на нее глаза, удивленный ее неожиданно ласковым тоном.
– Я виноват перед тобой, – покачал он головой. – Но эта девочка... Понимаешь, ее появление было для меня полной неожиданностью. Мне не удалось сделать так, чтобы мы встретились раньше. Но в тот вечер я летел к тебе как сумасшедший. После того как мы расстались, все пошло как-то не так. Я клял себя на чем свет стоит за то, что не объяснился с тобой еще в Италии. Ведь я сразу понял, что если у меня и есть шанс начать жизнь заново, то только с тобой. Видишь ли... мы ничего друг другу не рассказывали о себе. Мне все время казалось, что ты избегаешь этой темы, и теперь я понимаю, почему. Но... дело в том, что мне тоже было, что скрывать, Я был женат…
Лиза подняла руку и осторожно коснулась его щеки.
– Не надо ничего говорить, я все знаю.
– О чем? – тупо спросил Дэвид, хотя это было очевидно.
– О трагедии в твоей семье, – тихонько произнесла она.
Несколько секунд Дэвид изумленно смотрел на нее, а потом его осенило.
– Мелисса, черт бы ее побрал! – воскликнул он. – Я догадался, что она тебе что-то наплела, но что она выложит всю подноготную, мне и в голову не приходило. И когда она только успела?
– Нечего бросать женщин одних чуть ли не на два часа, – не удержавшись, съехидничала Лиза.
В душе у нее все пело. Она нужна ему! Он хочет начать с ней новую жизнь!
– Какие там два часа... – начал было Дэвид, и замолк. Он словно увидел Лизу в первый раз. И это было настоящее чудо! Она вся лучилась, глаза сияли звездным светом, кожа казалась прозрачной, волосы словно окружал нежный ореол. – Боже мой, как же ты прекрасна! – прошептал Дэвид, заключая ее в объятия. – Если бы ты знала, как я тебя люблю! Я и не думал прежде, что способен на такое чувство.
– Я тоже люблю тебя, – шепнула Лиза, глядя прямо ему в глаза. – С самого первого вечера.
Вместо ответа Дэвид прижался к ее губам. На некоторое время все объяснении отошли на задний план, и только мысль о том, что они в доме не одни, вовремя посетившая Лизу, заставила ее оторваться от любимого. Тот, похоже, все сразу понял.
– Прости, что я тогда сбежал, – повторил он. – Просто Эми... ты все поймешь, когда увидишь фотографию Джой – моей погибшей дочурки. Они похожи как две капли воды. Джой была чуть младше Эми, когда ее не стало. Потому-то я и был так потрясен. А вторая мысль... ну, ты понимаешь. И дело не в том, что ты... не то, чтобы предала Памелу, но проявила слабость... Я ведь знал, что ты с детства была влюблена в Роджера. Их родители до сих пор считают, что именно поэтому ты и исчезла с их горизонта, когда они поженились... Лиза, что с тобой?
Она почти не слышала его последних слов. Его дочь была почти точной копией Эми! Это судьба.
Лиза была так потрясена, что его слова потонули в тумане. Однако, встретив его тревожный взгляд, растерянная женщина поняла, что настало время прояснить ситуацию. Лиза стряхнула с себя оцепенение.
– Так ты был готов начать со мной новую жизнь, даже знай, что у меня есть ребенок от Роджера? – напряженно спросила она.
– Ну да! – В голосе Дэвида звучало недоумение.
– Очень благородно с твоей стороны, – улыбнулась Лиза. – Но, видишь ли, хоть я действительно была влюблена в Роджера в раннем детстве, но.… Когда он стал встречаться с Пэм, я вдруг поняла, что совсем не ревную. Я и сейчас люблю Роджера – как брата. Потому-то мы и дружили втроем. И самое главное, Лиза невольно вздохнула, Эми действительно дочь Роджера, но родила ее не я.
Из горла Дэвида прорвался какой-то странный звук. Лиза крепко взяла его за руки.
– Это давняя и печальная история, – начала она, – Роджер был у нас видным парнем, и не я одна пала жертвой его чар…
К тому времени, когда она закончила рассказ, глаза у Дэвида были совсем круглыми. Выслушав ее, он некоторое время молчал, затем произнес:
– То есть, ты хочешь сказать, что удочерила дочь Роджера и своей бывшей одноклассницы? А Эми знает, что ты не ее мать?
– Знает, конечно, – пожала плечами Лиза. – Мы никогда от нее этого не скрывали. У нее на тумбочке стоит фотография Джерри Ли.
– Неужели у тебя никогда не было желания высказать Роджеру все, что ты о нем думаешь? То есть, я понимаю, то, как ты поступила, это просто верх благородства, но...
– Было, и еще какое! – перебила Лиза. – Особенно в самом начале. Я хотела его придушить. Но, скажи, пожалуйста, много ли пользы было бы от этого ему самому... и Пэм? Ведь они тогда только что поженились. А его родители? Не забудь, во всей этой истории замешаны близкие мне люди, которых я знала и любила с детства – по сути, мол вторая семья.
– Понимаю, – кивнул Дэвид. – И все же поразительно! Ведь ты пошла на такой шаг, будучи совсем молоденькой. Ты представляла хоть, во что превратишь свою жизнь?
– Нет, – решительно тряхнула головой Лиза. – Я думала, прежде всего, о Пэм... и об Эмили. Она была такая трогательная, и одна-одинешенька на всем белом свете. По-твоему, я могла ее бросить?
– Нет, – со вздохом согласился Дэвид, крепко прижимая девушку к себе. – И это меня пугает. Жениться на такой альтруистке...
– Жениться? – Лиза лукаво взглянула на него и отодвинулась. – Что-то не припомню, чтобы ты делал мне предложение.
– Я делаю его сейчас. Хотя и жаль, что в неформальной обстановке. Я прошу тебя оказать мне честь стать моей женой. Ты согласна?
Лиза кивнула и вложила руку в его ладонь. Глаза ее светились счастьем.
– Прошу прощения, – внезапно раздался с порога смущенный голос Памелы. – Надеюсь, я не очень помешала, но...
– Ну, как всегда испортят самый торжественный момент! – притворно возмутился Дэвид. – Да будет тебе известно, что именно в эту минуту я попросил Лизу стать миссис Грейсон и ждал ответа.
– Тогда я имею полное право участвовать, – жизнерадостно объявила Памела, входя в комнату, – Лиза, и каков же твой ответ? Мы ждем.
– Я согласна, – торжественно объявила Лиза, и все рассмеялись с видимым облегчением.
– Вот и, слава Богу! – радостно всплеснула руками Пэм. – Лиза всегда была мне как сестра, и то, что мы теперь по-настоящему породнимся, меня несказанно радует. Мне очень неловко сбрасывать вас на грешную землю, но надо срочно решить одну проблему.
– Какую? – и один голос спросили Лиза и Дэвид.
– Если вы обратите свой взгляд на часы, – многозначительно произнесла Памела, – то увидите, что вообще-то поздновато, и возвращаться домой по ночным дорогам не слишком-то разумно. Диана любезно предложила гостевую комнату, а ты, Дэвид, если решишь остаться...
– Дэвид может переночевать в кабинете, – подхватила появившаяся на пороге Диана. – Или в твоей комнате, Лиза, а ты поспишь вместе с Эми.
Лиза растерянно переводила взгляд с тетки на подругу. Обе сияли и были явно в своей стихии, а Лизу при одном упоминании о том, что Дэвид будет спать в ее комнате, бросило сначала в жар, а затем в холод. У него самого вид был откровенно глупый, активность дам его явно огорошила.
– Пусть Дэвид сам решает, – объявила она. – В кабинете тесновато, но диван там довольно удобный.
Кабинетом называлась крошечная комнатка на первом этаже, назначение которой сначала поставило Лизу в тупик. Сама бы она дом ни за что так по-дурацки не спроектировала. Не приди к единому мнению по поводу назначения каморки, Лиза с Дианой поставили туда диван, стол и Лизин компьютер. Получилось некое подобие кабинета. Эми очень любила сидеть там вечерами, когда Лиза работала. Самой же Лизе не раз случалось прикорнуть на диване, так что ее мнение насчет его комфортности можно было считать вполне авторитетным. Пока она вспоминала все это, ей в голову пришла еще одна мысль.
– А как же Роджер? – наморщив лоб, спросила она у Пэм. – Он не станет возражать, если ты останешься?
К ее удивлению, Памела и Диана дружно расхохотались.
– Это и есть та самая проблема, из-за которой я позволила себе нарушить ваше уединение, – лукаво произнесла Пэм. – Время позднее, и пабы скоро закрываются. Дело в том, что Роджер вообще-то уже давно сидит в вашем, местном. Он ухитрился настолько сдружиться с твоими коллегами по работе, Лиза, что не мог отказать себе в удовольствии провести время в их теплой компании, пока мы будем, как он изволил выразиться, «выяснять отношения». Должна сказать, что его предложение снова встретиться вызнало немалую волну энтузиазма, особенно со стороны одной особы. Мэри Джейн, так, кажется, ее зовут?
– Есть такая, – мрачно кивнула Лиза. – Так ты хочешь сказать, что эта свинья весь вечер сидит в пабе и надирается с моими коллегами? Ну, попадись он мне только! Руки чешутся надрать ему уши.
– Если хочешь, я могу сделать это за тебя, – свирепо заявил Дэвид. – У меня руки чешутся надрать ему задницу, да так, чтобы мало не показалось.
– Эй, вы там не особенно увлекайтесь! Он все-таки мой муж, – предостерегла их Пэм. – Впрочем, сейчас я и сама не прочь задать ему взбучку. С прискорбием сообщаю, что Роджер только что мне звонил и, похоже, он уже лыка не вяжет. Боюсь, мне понадобится ваша помощь, чтобы извлечь его из паба, – сокрушенно качая головой, закончила она.
Диана постаралась скрыть улыбку, но Лиза с Дэвидом с самым грозным видом дружно поджали губы.
– По-моему, вам надо это сделать как можно скорее, – мягко заметила тетя и, слегка усмехнувшись, прибавила: – Наша местная полиция не смотрит сквозь пальцы на то, что пьяные шатаются по улице.
– Ладно, – вздохнула Лиза. – Только я, с вашего позволения, туда не пойду. Мне надо заняться приготовлением комнат для гостей. Паб совсем близко...
– Я знаю, – перебила Памела. – Я же его там сама и высаживала. Кстати, мне тоже понравились твои коллеги, мы успели перекинуться парой слов. Похоже, ты пользуешься большой популярностью на работе, дорогая.
– Не я, а Роджер, как выясняется, – пробурчала Лиза. – Давайте займемся делом.
Памела засмеялась и вышла за дверь. Диана тактично испарилась вслед за ней.
Дэвид в мгновение ока оказался рядом с Лизой и заключил ее в объятия.
– Ты не будешь возражать, если я останусь? – осторожно спросил он, заглядывая ей в глаза.
Лиза лишь тихонько покачала головой, и он тут же обхватил губами ее нежные розовые губы.
– Перспектива переночевать в твоей комнате была бы очень заманчива, – прерывая поцелуй, прошептал Дэвид. – Но только, если бы ты была со мной.
Щеки Лизы залила яркая краска.
– У меня кровать полуторная, – отшутилась она.
– Послушайте, у вас еще будет время налюбоваться друг другом, – нетерпеливо вмешалась Пэм, снова возникая на пороге. – Идем, Дэвид, ради всего святого! А то, боюсь, как бы чего не вышло...
Дэвид поцеловал Лизу в щеку и поспешил вслед за Памелой. Лиза проводила их взглядом и с улыбкой отправилась наверх, где Диана уже раскладывала постельное белье. У них действительно еще будет время. Впереди целая жизнь!
Эпилог
– Повернись чуть-чуть, вот так, – скомандовала Памела, вертя Лизу перед зеркалом. – Дай, я вот тут поправлю. Ну, все отлично! Ты просто восхитительная невеста.
Лиза критически оглядела себя со всех сторон. Действительно, вроде неплохо. Белое кружевное платье с открытыми плечами мягко облегало фигуру. От кринолина и оборок Лиза наотрез отказалась, впрочем, как и от длинной фаты. Ее волосы, зачесанные наверх, украшал лишь небольшой венок из флёрдоранжа и прикрепленная к нему вуалетка.
– Жаль, я не могу быть подружкой невесты, – с улыбкой заметила Пэм и оглядела свою округлившуюся фигуру. – Зато Эми сегодня просто неотразима – как и ты!
Лиза смущенно улыбнулась. Сама того не сознавая, она была действительно необычайно хороша. Свет счастья, озарявший ее глаза, словно окутал ее всю легким ореолом. Она казалась еще более воздушной, чем обычно. В душе ее все пело.
Конечно, не весь период до свадьбы оказался для молодоженов таким уж безоблачным. Труднее всего было уладить дела с Лизиной работой. Дэвиду и в голову не приходило настаивать, чтобы будущая жена бросила заниматься любимым делом. Причем с ее-то профессионализмом она могла легко устроиться в любом месте, где бы им ни довелось жить. И все же ее начальство никак не хотело примириться с тем, что Лиза уедет в Лондон. С большим трудом обе стороны, наконец, все же смогли достичь временного компромисса. Молодожены решили пожить в Норидже, пока не найдется подходящее жилье в столице. Сам же Дэвид организовал все так, чтобы половину недели проводить в Лондоне, а вторую половину, здесь, со своей семьей.
Другая не менее серьезная проблема была связана с Дианой. Бросать ее одну Лизе не хотелось, да и малышка Эми и слышать не хотела о том, чтобы расстаться с бабушкой. Однако сама тетя Диана по вечной своей деликатности боялась стать обузой для молодых супругов. Пришлось потратить немало усилий, чтобы уговорить ее переехать жить к ним, когда они устроятся. В качестве компромисса решено было оставить дом в Норидже, куда Диана всегда могла вернуться, если сочтет необходимым. Лиза и Дэвид наперебой убеждали ее в том, что без нее им все равно не обойтись, иначе придется нанимать для Эми няню. Этот аргумент оказался решающим. Диана и представить себе не могла, что ее девочку будут оставлять на попечение чужого человека, поэтому, скрепя сердце, согласилась жить с молодыми. А Памела к тому же как-то лукаво заметила, что вряд ли их семейство надолго останется в том же составе, так что Диану ждет широкое поле деятельности...
Стук в дверь прервал размышления Лизы.
– Девочки, вы готовы? Машина ждет, а жених уже полчаса как изнывает у церкви, – жизнерадостно объявил Роджер, входя в комнату вместе с отцом, которому предстояло вести Лизу к алтарю. – Вот это да! – Он даже слегка присвистнул. – Никогда еще не видел тебя такой красивой. Просто ослепительна!
Лиза улыбнулась и, расправив плечи, горделивой походкой подошла к кровати, чтобы взять лежащий на ней свадебный букет. Именно в эту минуту она вдруг почувствовала себя действительно одной из прекраснейших женщин на снеге. Она была любима и желанна, выходила замуж за самого лучшего человека в мире, рядом были близкие, друзья и коллеги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18