А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ее мысли постепенно переключились на Эдварда. Бедный Эдвард! Он понятия не имеет, в каком удручающем моральном состоянии находится коллектив его компании. Только теперь Наталия поняла, почему Джанкарло Кардинале решил заняться срочной реорганизацией «Найта».Выйдя из здания, они направились к стоявшему неподалеку от подъезда такси. Водитель услужливо распахнул перед ними дверцы и уселся за руль. Машина тронулась.Некоторое время оба молчали. И только когда они повернули в сторону района Кенсингтон, Джанкарло нарушил тишину:– Дела обстоят еще хуже, чем я предполагал.– Я знаю. – Наталия согласилась с ним, понимая, что отрицать очевидное бесполезно.– И давно вы это поняли?Она замялась, ей не хотелось отвечать на вопрос.– Пожалуйста, не ждите от меня, что я начну критиковать Эдварда. Я этого делать не собираюсь.Твердо решив положить конец разговору, Наталия отвернулась и стала внимательно смотреть в окно машины.– Вас, видимо, восхищает деловая хватка Эдварда и тот факт, что компания по его вине находится на краю пропасти? – Джанкарло даже не пытался скрыть сарказм.Наталия ничего ему не ответила и даже не повернула головы. Она не могла сказать ни одного слова в защиту Эдварда, не выдав при этом его тайну. Ей ничего не оставалось, как промолчать. Гордость Эдварда была для нее превыше всего. Да и вряд ли Кардинале интересует по-настоящему ее мнение.Вместо этого Наталия погрузилась в размышления. Как странно, что за такой короткий срок один человек способен занять столь важное место в жизни другого человека. Шесть месяцев назад она даже не знала о существовании Эдварда. Шесть месяцев назад она была одинокой и несчастной. Будущее не предвещало никаких радостей. И вдруг неожиданно все изменилось.Воспоминание об Эдварде заставило ее сердце биться учащеннее. Мысль о его любящих глазах согрела Наталию. Не нужно никаких слов, чтобы понять, что теперь они всегда будут вместе. Никто и ничто не сможет их разлучить! И все усилия Джанкарло напрасны.Чтобы понять тайну Эдварда, нужно перестрадать и перечувствовать столько же, сколько он.Они подъехали к маленькому модному ресторану с итальянской кухней. Джанкарло там знали. Владелец ресторана лично встретил их у входа и проводил до зарезервированного столика.Наталия принялась изучать меню, но Джанкарло мягко отнял его у нее.– Оно нам не понадобится, – хитро сказал он, кладя меню обратно на стол. – Нам сейчас принесут вес блюда, составляющие гордость сицилийской кухни.– А это вкусно? – спросила она, напуганная странным выражением его лица.– Эдвард ненавидит сицилийскую кухню, – с усмешкой ответил Джанкарло, что заставило Наталию насторожиться.Последнее не укрылось от Джанкарло. Тяжело вздохнув, он откинулся на спинку стула.– Ваша верность Эдварду, мисс Дейтон, поражает. Вы когда-нибудь задумывались над тем, что во всем нужна мера?– Очевидно, что вы его не любите. А мне он нравится. Как видите, наши мнения расходятся, поэтому нам сложно разговаривать на эту тему.– Вы ошибаетесь, – поправил ее Кардинале. – Эдвард мне тоже нравится, но я не люблю в нем его способность разрушать то, что для него наиболее важно.– Такое случается. После тяжелой утраты, – ответила она, не догадываясь, что Джанкарло имеет в виду что-то другое, кроме компании.– Вы говорите так, будто с вами случалось нечто подобное, – заметил он, когда увидел, что мрачная тень легла на ее лицо.– Год назад у меня умерла мать, – призналась Наталия, закрыв глаза, чтобы Джанкарло не увидел в них боль. – Неожиданно, как и Марко, – добавила она. – Вы сами знаете, в какое состояние может привести смерть дорогого человека.– Но я никогда не забывал о своих обязанностях, – хмуро отозвался Джанкарло.Но другие люди забывали: и она, и Эдвард… и Алегра. Хотя Наталия понимала, что Кардинале не будет в восторге, если она выскажет свои мысли вслух. На сердце у нее было тяжело, и чтобы хоть как-то отвлечь себя от грустных мыслей, она потянулась за бутылкой воды.– А ваш отец? – спросил он, размышляя о том, что тот думает о любовном романе дочери с мужчиной практически в два раза старше ее. Они же, скорее всего, с Эдвардом ровесники.К большому удивлению Джанкарло, Наталия побледнела.– У мамы не было мужа, – еле выдавила она из себя.Кардинале, опередив ее, взял бутылку. Наталия едва успела отдернуть пальцы, чтобы не коснуться его руки. Она спрятала дрожащие руки под стол и замерла, надеясь, что Джанкарло, I который разливал воду по бокалам, прекратит свой допрос.Кардинале молчал. Значит, после смерти матери женщина осталась одна… Чтобы спастись от горестных дум и тягостного одиночества, она бросилась на поиски подходящего человека, и тут ей подвернулся Эдвард. Идеальный кандидат. Прекрасная замена отцу, которого она не знала.Такой вариант выглядел вполне правдоподобным. Вызывал ли он сочувствие? Возможно. Однако Джанкарло не собирался сворачивать с выбранного пути и не мог себе позволить жалость по отношению к врагу, поэтому тут же подавил в себе нежные чувства по отношению к Наталии.В смущении он бессознательно взял стоявший рядом бокал и, забыв о том, что в нем налито, сделал большой глоток…На лице Джанкарло появилось выражение такого отвращения, что Наталия не удержалась и громко рассмеялась.– Вам не обязательно пить воду только потому, что мне она нравится, – заметила она.– Может быть, я хотел произвести на вас впечатление и показать, что я непьющий человек, – защитился Джанкарло. – А вы надо мной смеетесь.– Вам не надо стараться произвести на меня впечатление, – не задумываясь, ответила Наталия.– Это вы верно заметили, – невинно поддакнул ей Джанкарло и хитро посмотрел на нее. Наталия моментально отреагировала на его слова: она покраснела и опустила глаза.Вы будете моей, мисс Дейтон! Тем или иным способом, но я своего добьюсь, злорадно подумал Джанкарло. Глава ЧЕТВЕРТАЯ К великому облегчению Наталии, обед прошел довольно спокойно, и ей даже удалось распробовать сицилийскую кухню.Говорил в основном Джанкарло, она лишь отвечала на его вопросы, и разговор шел на нейтральные темы. Почувствовав, что Кардинале решил дать ей возможность передохнуть от его атак, Наталия немного расслабилась. Единственное, чего она боялась, что Джанкарло своим мягким и галантным обхождением очарует ее еще больше.– Вы уверены, что не хотите попробовать белого вина? Изумительный вкус, – предложил Джанкарло, пододвинув бутылку к ней.Наталия покачала головой. Перед ней стояла пустая тарелка, и она, поставив локти на стол, держала двумя руками бокал с минеральной водой.Глаза ее потемнели, хотя сама она этого явно не чувствовала, а взгляд был направлен в никуда.Молодая, очаровательная, сексуальная… И такая невинная на вид… Исходившая от мисс Дейтон аура доброты и невинности смущала Джанкарло. Она противоречила всему, что он знал о своей сегодняшней даме. Неужели у нее такое самообладание, что ей удается так легко маскировать свою сущность?Наверное, уже привыкла к постоянной лжи!– Чего вы боитесь? Из-за бокала белого вина вы не потеряете контроль над собой, – сердито пробормотал Джанкарло.На кого он раздражен? На нее за то, что она такая, какая есть? Или на себя? За то, что хочет ее?– Я могу быстро опьянеть и задремать, – ответила Наталия, слегка пожав плечами, когда он бросил на нее вопросительный взгляд. – Такое уже случалось, поэтому я предпочитаю пить воду. Не хочу рисковать.– Вчера я видел, как вы пили шампанское. И, если не ошибаюсь, после этого вы не заснули, – напомнил ей Джанкарло, добавив про себя, что она, наоборот, была чрезвычайно активной и… легковоспламеняющейся.– Я сделала всего лишь несколько маленьких глоточков, – уточнила Наталия. – Как и все остальные.– А как насчет пылкого молодого человека, с которым вы разговаривали? У него быстро исчезало шампанское из бокала.– Я здесь ни при чем. – Она опять пожал; плечами, тема разговора ей не понравилась.Джанкарло улыбнулся: на этот раз мисс Де тон не поймалась на его приманку. – Он был полностью очарован вами, – Джанкарло хотел выжать максимум из увиденной сцены. – Думаю, что он пил столько шампанского только для того, чтобы занять свои руки и не заключить вас в объятия.Ее глаза гневно сверкнули: – Вы могли также заметить, что я его не поощряла.– Благодаря вашей внешности, мисс Дейтон, – обвинительно произнес Джанкарло, – вам и не нужно этого делать. Мужчины и так теряют голову и начинают бегать за вами.– При вашем цинизме, мистер Кардинале, вы еще достаточно мягко выразились, – парировала Наталия.– Джанкарло, – неожиданно проговорил он. – Близкие мне люди зовут меня Джанкарло.Кардинале откинулся на спинку стула, наблюдая за произведенным им эффектом. Наталия моментально выпрямилась и медленно поставила бокал на стол.– Я ваша сотрудница, а не друг, – негромко сказала она и посмотрела на свои золотые часы.Почувствовав, что Наталия сейчас снова спрячет руки под столом, Джанкарло наклонился и решительно схватил их. Ее пальцы затрепетали в его ладони, и она хотела освободиться, но потом, словно убедившись в бесполезности своих попыток, замерла.– С этого момента вы будете называть меня Джанкарло, – приказал он. – А я вас – Наталией. Ясно?Кардинале видел, что она прекрасно поняла его, но по выражению ее глаз было ясно, что она никогда не смирится с подобным диктатом. Пришлось продолжить свои объяснения:– Когда мне хочется, я иногда тоже волочусь за женщинами. Мне это доставляет удовольствие. Но я люблю все доводить до конца. Догонять и ловить. Приготовьтесь, mia cara, – предупредил он. – Скоро наступит время, когда я и вы будем вместе пить шампанское. Не для того, чтобы сдерживаться. Мои желания будут только разгораться сильнее. Как, впрочем, и ваши.Щеки Наталии тотчас покраснели, а глаза потемнели. Она наклонилась к нему через стол. Джанкарло с интересом ожидал продолжения.– Этого никогда не случится, signor. Забудьте! Раз и навсегда! – яростно прошипела она.Резко выдернув свои руки, она вскочила из-за стола и, не сказав больше ни слова, направилась к выходу.Выскочив на улицу, Наталия глубоко вдохнула в себя холодный февральский воздух. Щеки ее продолжали гореть, но тело била дрожь. Ах да, она ведь без пальто! Когда Джанкарло повел ее к выходу из здания офиса, она забыла взять свои вещи. Они все остались там, где она их оставила утром – на пятом этаже, в ее комнате, в которой ей всегда было так спокойно и уютно, пока не появился Джанкарло Кардинале, чтобы вмешаться в жизнь компании.Не думать об этом! Ей нужно поскорее отсюда уехать. Она сделала несколько шагов в сторону дороги, собираясь позвать такси, но тут же остановилась. Нет пальто… А значит, нет и кошелька…В этот момент мужская рука обвилась вокруг ее талии, и Наталия застонала в отчаянии. Джанкарло! Он возвышался над ней, излучая свою проклятую сексуальность.– Я не хочу, чтобы вы желали меня, – прошептала Наталия.– Поздно, – так же тихо отозвался Джанкарло. – Я хочу тебя. Тебе лишь осталось признаться, что и ты хочешь меня. Тогда нам ничто не будет мешать получить желаемое. Ну!– Нет!Наталии показалось, что он презрительно усмехнулся, но ей было некогда размышлять об этом, так как уже в следующее мгновение Джанкарло подтолкнул ее к остановившейся перед ними машине. Стараясь держаться от него на расстоянии, она залезла в нее.Джанкарло устроился рядом с ней, а потом подвинулся еще ближе, когда зачем-то полез в задний карман брюк. Наталия с ужасом смотрела на него, а водитель терпеливо ждал, когда ему скажут, куда ехать.Джанкарло достал листок, похожий на тот, который он вырвал из ре блокнота, написав в нем что-то после разговора со своей любовницей.Мысль о том, что он собирается познакомить ее с ней, привела Наталию в шоковое состояние. Она начала подозревать, что Кардинале представляет большую опасность, чем ей казалось раньше.Назвав водителю адрес, на другом краю Сити, Джанкарло удовлетворенно откинулся на сиденье.– Я хотела бы вернуться в офис, – холодно произнесла Наталия.– Мы поедем туда чуть позднее, – ответил он. – Нам нужно кое-что сделать до этого…Слова Джанкарло окончательно вывели ее из себя:– Я ничего не хочу делать вместе с вами!Он посмотрел на нее, она на него. И уже в следующее мгновение они совершенно неожиданно оказались друг у друга в объятиях. Их губы сомкнулись в страстном поцелуе, и оба забыли обо всем на свете, потрясенные шокирующим всепоглощающим желанием, охватившим их.Что это с ним? – недоумевал Джанкарло. Он с трудом мог контролировать свои действия. Почему это случилось на заднем сиденье такси посреди Лондона? Когда нет никакой возможности довести поцелуй до логического продолжения. И хотя Джанкарло был доволен тем, что не ошибся в своих догадках, когда впервые увидел Наталию, и ее губы доставили ему обещанное утонченное удовольствие, он хотел большего.Впрочем, главное – Наталия не остановила его. Теперь ничто не может помешать ему сделать ее своей любовницей.Это не должно было произойти! – ужаснулась Наталия. Но сколько бы она ни твердила это себе, разве забудешь, с каким удовольствием отвечала она на поцелуй Джанкарло. Ей понравилась его требовательность, настойчивость и страсть…Внезапная остановка машины заставила их оторваться друг от друга – они приехали. Куда? Ошеломленной Наталии было все равно.Она с благодарностью посмотрела на таксиста: тот ничем не выдал того, что заметил странные вещи, происходившие на заднем сиденье его машины. По улыбке, появившейся у него на лице, Наталия поняла, что Кардинале одарил его щедрыми чаевыми.Открыв дверь, Джанкарло протянул руку, помог ей выйти из машины и потянул за собой на тротуар. После поцелуя оба еще ни разу не посмотрели друг на друга, но его рука по-хозяйски расположилась на бедре Наталии, а губы ее продолжали гореть.Перед ними высилось здание, как две капли воды похожее на многочисленные офисные здания в Сити. Но когда они вошли внутрь и оказались в роскошном фойе, Наталия поняла, что здесь располагались одни из самых лучших и дорогих офисных помещений во всем Сити. Швейцар поднялся при их появлении, вежливо улыбаясь. Джанкарло назвал свое имя, и тот дал ему пластиковую карточку и сказал, что им следует пройти к лифтам, чтобы подняться на верхний этаж. Когда они шли к лифтам, Наталия высвободилась, и Джанкарло ничего ей не сказал.Они все еще ни разу не посмотрели друг на друга.Двери лифта раскрылись, и Джанкарло вежливо пропустил Наталию вперед. Стены кабины были зеркальными, поэтому молодая женщина забилась в угол и уставилась в пол – ей не хотелось видеть свое отражение, особенно выражение лица. Лифт стал подниматься. Джанкарло стоял в противоположном углу, напротив нее. Напряженное молчание, повисшее в кабине, все сильнее и сильнее давило на Наталию. Внезапно она поняла, что если никто не нарушит его, то ей не удастся сдержать рвущихся из груди рыданий.Возможно, Джанкарло это почувствовал.– Наталия, – нежно прошептал он. Сердце ее забилось оттого, что он назвал ее по имени. – Ты можешь посмотреть на меня. Я полностью контролирую себя.Молодец! Настоящий супермен! Наталия едва удержалась от саркастического замечания. Может быть, теперь спросит, контролирует ли она свои действия? Несмотря на все предостережения здравого смысла, она с вызовом взглянула на него.– Кому принадлежит это здание? – задала Наталия единственный нейтральный вопрос, который пришел ей в голову.– Хм… Моему другу, – ответил он, явно думая о чем-то другом. – Он занимается недвижимостью. Здесь был капитальный ремонт, и только недавно его стали использовать…– Сдавая внаем помещения? – продолжила за него Наталия.– Нет. – Он покачал головой.Черт! Ей захотелось, чтобы он наклонился и поцеловал…Черт! – точно так же выругался про себя Джанкарло. Если Наталия не перестанет смотреть на него своим зовущим взглядом, ему придется остановить лифт и продемонстрировать ей, сколько сил ему пришлось приложить, чтобы сохранять видимое спокойствие.– Здесь находятся меблированные комнаты, – продолжил он. – Во-первых, мне нужно где-нибудь остановиться, а во-вторых, найти место, подходящее для работы. Мне кажется, что это идеальное решение.– А вы раньше здесь уже были? Прошлой ночью, например?Только тут Джанкарло начал понимать, что волнует Наталию. Не возможность заняться с ним любовью в поднимающемся лифте, а опасность того, что она окажется в притоне, который называется его квартирой.Он скорчил недовольную гримасу, поняв, что его попытка вызвать в ней ревность привела к некоторым нежелательным последствиям. Джанкарло было неприятно осознавать, что Наталия приняла его за плейбоя.– Нет. Прошлую ночь я провел в обществе своего друга, владельца этого здания, и его обворожительной жены, Серены Делюкка, – закончил он, наблюдая, как выражение лица Наталии постепенно меняется, как до нее доходит смысл сказанного им.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13