А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

С затуманенным взором, горящими щеками и бурно вздымающейся грудью, она выглядела покорной жертвой необузданной мужской страсти.
Да, печально констатировала Валери, вернуть все на круги своя теперь вряд ли возможно. Она ограничилась тем, что надела на себя кое-что из одежды, причесалась и подкрасила губы. После чего направилась в столовую, но хаос в ее голове так и не улегся.
Похоже, ее подстерегала серьезная опасность оказаться в зависимости от Маноло, как от любовника. С любовью это не имело ничего общего – лишь грубый секс, самая его примитивная форма. Никаких глубоких чувств, никакого ухаживания, и тем не менее…
Сбивчивые мысли Валери были прерваны воспоминанием о том, что Маноло дал ей достаточно времени, чтобы остановить его при малейшем желании. Похоже на заботу, не так ли? А может быть, и нет, возразила она себе. Этот человек, наверное, так привык быть осторожным в своем мире случайного секса, случайных подружек, что делал это машинально.
Только полная идиотка могла бы подумать, что из их отношений получится что-нибудь серьезное. Только полная идиотка могла вообразить, что станет для него чем-то большим, чем мимолетное приключение. Что Маноло тут же не выбросит ее вон, как только пресытится, или когда на горизонте покажется кто-нибудь еще более «воодушевляющий».
Звук льющейся воды заставил Валери взять себя в руки. Маноло только лишь тело, используемое тобой для удовольствия, точно так же, как он использует твое.
Когда он вернулся, Валери встретила его с горделиво вздернутым подбородком.
Он поглядел на нее и в притворном ужасе завел глаза к потолку.
– О нет, только не это! Лучше уж завтра. Покинешь тебя на пару минут и все старания идут прахом!
– Леопарды не меняют своих пятен, Маноло! – воскликнула она с вызовом. – Я такая, какая есть. И то же самое можно сказать о тебе.
– Ах да, я и забыл, какой я безжалостный, похотливый ублюдок. Но почему это тебя так волнует, Валери?
Она на мгновение смутилась, но постаралась это скрыть, произнеся с прохладцей:
– Я нормальная женщина с естественными потребностями. Просто однажды я обожглась и больше не желаю доверять мои жизнь и счастье мужчине. Только поэтому я стараюсь свести наши отношения к редким встречам. Ты непревзойденный любовник, Маноло, и я боюсь сделать какую-нибудь глупость, например, влюбиться в тебя по настоящему.
– Небеса уберегут тебя от подобных глупостей, не правда ли? – кисло отозвался он.
– К величайшему моему сожалению, ты, кажется, не можешь похвастаться особой чувствительностью. Если хочешь знать, то я не желаю влюбляться ни в какого мужчину, не только в тебя. Повторяю, ты прекрасный любовник, Маноло, но любовь – это другое. Мне ни с кем не было так хорошо, как с тобой. Но я с трудом привыкаю к мысли, что испытываю сильное физическое влечение к мужчине, которого не люблю.
– Но как видно, под конец ты с этим справилась.
Валери проигнорировала его сарказм.
– Да, справилась. Когда ты позвонил мне сегодня, я сама подумывала о том, чтобы позвонить тебе.
Это была ложь. Но не сознаваться же, что один только звук его голоса перечеркнул все ее обещания никогда с ним больше не встречаться!
– Вернемся теперь к главному, Валери, если ты не возражаешь. Чего ты от меня хочешь?
Валери собралась с духом и решительно произнесла:
– Того, что ты обещал мне по телефону!
– И что же это было? Напомни. С тех пор много воды утекло.
– Строго сексуальные и полностью секретные отношения, – отрезала она.
– Ах да… припоминаю. Я буду твоим тайным любовником, а ты моей тайной любовницей, что-то вроде этого я действительно говорил. И как долго ты полагаешь поддерживать такие отношения?
Всегда! – промелькнула в ее голове неожиданная мысль.
Сердце Валери забилось сильнее. Боже, да она влюблена в него больше, чем предполагала!
– Так долго, как захотим. Пока нас обоих это будет устраивать, – ответила Валери.
– И все это время я должен буду принадлежать только тебе?
Она недоуменно уставилась на него.
– Ты… ты хочешь встречаться с другой женщиной и со мной одновременно?
– Я этого не говорил. Надо сказать, что я совершенно сражен твоей красотой. Но все возможно в этом мире. Хочешь ли ты иметь право встречаться с другим мужчиной?
– Нет! – ответила Валери быстро и, наверное, более горячо, чем следовало.
Его глаза вспыхнули, но она не поняла, что за чувство в них отразилось. Возможно, раздражение.
– Ты хочешь хранить мне верность? Но мне всегда представлялось, что верность не имеет никакого отношения к строго сексуальным отношениям.
– Возможно, но я все же надеюсь, что ты не станешь встречаться с кем-либо еще! – воскликнула она, приходя в бешенство при мысли, что Маноло будет обнимать другую женщину.
– Почему? – с интересом спросил он. – Ты будешь ревновать? Но только по-настоящему влюбленные имеют право ревновать друг друга. Боишься, что другая женщина что-нибудь от меня получит?
– Ты меня оскорбляешь, Маноло, поэтому я ухожу! – И чтобы показать реальность своих намерений, Валери подняла портфель с пола.
– Я тебя оскорбляю? Перестань! Это ты меня оскорбляешь с тех самых пор, как мы встретились.
– Я… я только хотела быть честной. Маноло вздохнул.
– Ты хотела быть честной, ладно. Но зачем же при этом грубить? А теперь немедленно отдай мне этот идиотский портфель. Разрешаю тебе перемещаться исключительно в пределах квартиры.
Он забрал портфель и снова швырнул его в угол. Потом взял Валери под локоть и повел в гостиную, где усадил на стул.
– Сиди здесь, – приказал он.
Валери повиновалась. Маноло был совершенно прав: ей не хотелось никуда уходить.
Бутылка «Дом Периньона» торчала из ведерка со льдом, рядом на барной стойке стояли наготове два бокала тонкого хрусталя. Маноло вынул бутылку и содрал с горлышка фольгу.
– Слушай, – сказал он, трудясь над пробкой, – давай прекратим играть в эту дурацкую игру. Мне не под силу ее переносить. Я не возражаю против честности и всего такого, но твой цинизм меня убивает. Возможно, тебя кто-то обидел в прошлом, но ведь это был не я, Валери.
– Не ты… – согласилась она и тут же запнулась. Потому что он мог обидеть ее, если бы она позволила. Об этом следовало помнить всегда.
– Тогда, выходит, мы должны быть друзьями, а не только любовниками.
– Друзьями… – повторила она.
Его улыбка стала грустной.
– Друзья – это люди, которые нравятся друг другу. Которые доверяют друг аругу. Которые никогда не делают дру другу ничего плохого.
Его слова застали Валери врасплох.
– Я… я никогда не дружила с мужчиной… Теперь пришла очередь Маноло удивляться.
– А как же твой бывший муж?
– Он не был мне другом.
– Тогда начни с меня? Я хорошо лажу с женщинами.
– Почему бы это?
– Потому что мне нравятся женщины.
– Хорошее начало, – кивнула Валери, думая о том, что разговор приобрел странное направление. Она пришла за сексом, а ей заодно предложили и дружбу.
– Я также люблю много из того, что нравится женщинам, – продолжил Маноло.
– Что, например?
– Музыку, танцы, театр, книги… Пробка наконец вылетела. И Маноло налил пенящуюся влагу в хрустальные бокалы.
– А как насчет машин, карт и дружков-приятелей?
– У меня нет машины, я не играю в карты, и у меня обычно не бывает друзей. Боюсь, я не очень-то мужественный.
– Никогда не скажу об этом Жанетт, – пообещала Валери.
– Кто такая Жанетт? – спросил Маноло, пригубливая шампанское.
– Моя лучшая подруга. Его брови приподнялись.
– И ты ничего не расскажешь ей обо мне? Трудно в это поверить.
– Но это действительно так. Она хотела до Рождества найти мне кавалера и решит, что ты мне не подходишь.
– Ах, глупышка Жанетт!
– Жанетт не глупышка. Она хорошенькая и умная.
Валери сделала изрядный глоток шампанского. О, оно было превосходное!
– Моя подруга просто неисправимый романтик.
– Это страшная беда в наши дни – быть неисправимым романтиком, – легко согласился Маноло.
Валери наградила его раздраженным взглядом.
– Я полагала, что ты не позволяешь себе подобных замечаний.
– Ты права. Извини меня.
– Извиняю, – кокетливо произнесла Валери и улыбнулась.
Маноло посмотрел на нее с изумлением.
– Знаешь, с тех пор как сюда вошла, ты впервые улыбнулась.
– Мне некогда было улыбаться… до сих пор.
– Ого! Звучит как комплимент!
Валери смутилась, затем снова улыбнулась и сказала, несколько удивив сама себя:
– Ну… это и есть комплимент.
– Я хочу выпить за тебя, дорогая!
Валери была потрясена тем, с какой легкостью он назвал ее «дорогой». Она понимала, что это ничего не значит, но хотела, чтобы Маноло повторил это еще раз.
– Я опьянею, если много выпью на пустой желудок, – заметила она.
– А это так важно?
– В общем-то нет. Я не поведу машину сегодня.
– Останешься на ночь?
Валери надеялась, что по ней незаметно, как сильно она этого желает.
– Я приехала на такси. Мне не хотелось вести машину самой в пятницу ночью.
– Понятно… В любом случае оставайся, – предложил Маноло. – На все выходные, если пожелаешь.
Если пожелаешь… Боже ты мой! Валери постаралась сохранить бесстрастный вид.
– Посмотрим. Когда-нибудь мне ведь придется поехать домой.
– Точно, – промурлыкал Маноло. – Тебе нужно будет выспаться перед понедельником.
Их взгляды встретились над бокалами. Он медленно улыбнулся ей своей томной сексуальной улыбкой, заставляя внутри нее все сжиматься.
– Ты ужасный человек, Маноло Шальгрен, – прошептала она.
– А ты ужасная женщина, Валери Акерт. Ее ответ последовал незамедлительно.
– Но мы постараемся стать лучше, не правда ли?
– Собственно говоря, я только что подумал о том же самом, – широко улыбнулся Маноло.
Глава 9
– Ты сегодня хорошо выглядишь, – сказала Жанетт, усаживаясь рядом с подругой за столик.
Ее взгляд остановился на новом костюме Валери, который благодаря сочному синему цвету смотрелся просто великолепно, несмотря на простой покрой. Костюм обтягивал ее, подобно перчатке, подчеркивая прекрасные линии фигуры.
– У тебя, кажется, есть что мне рассказать, – проницательно заметила Жанетт.
Валери немедленно придала лицу выражение, которое кого угодно, даже всезнающую Мелиссу, убедило бы в том, что она чиста и непорочна как свежевыпавший снег. За три недели, прошедшие с тех пор, как она встретила Маноло, Валери научилась так притворяться, что с успехом могла бы выдвинуть свою кандидатуру на получение «Оскара».
Никто и не догадывался, что она ведет двойную жизнь. На работе Валери была великолепной мадемуазель Акерт, хладнокровным консультантом из агентства Мелиссы Невин-Форэ. А в свободные часы – страстной любовницей Маноло. Чувственной. Изобретательной. Сексуальной.
– О чем это ты? – Голос Валери был невинен до предела.
– Ну, скажем, о том, как и где ты провела выходные. Я тебе звонила: два звонка в субботу и как минимум три в воскресенье. Но тебя не было дома.
– Да? Ах да, точно, вечером в пятницу я смотрела фильм… В субботу бродила по магазинам весь день. Скоро Рождество, хотелось пораньше купить всем подарки. Ну а в воскресенье… я так устала после всех этих хождений по магазинам, что просто отключила телефон. Когда ты последний раз звонила?
– Вчера в полдесятого.
– О, в это время я уже была в постели.
Собственно говоря, все, что она сказала Жанетт, было чистейшей правдой. Валери действительно смотрела фильм в пятницу вечером, но не в кинотеатре, а по телевизору. Точнее, пыталась смотреть. В тот момент, когда герой снял с возлюбленной одежду, Маноло немедленно решил, что ему нужно сделать то же самое… Конец фильма Валери помнила плохо.
В субботу она действительно ходила по магазинам весь день, так как Маноло был занят. Он вручил ей чековую книжку, презрев ее возражения, что тратит на нее свои деньги.
– Купи себе что-нибудь очень сексуальное и считай, что это для меня, – улыбнулся он на прощание.
Поэтому Валери вернулась с двумя весьма рискованными вещицами и синим костюмом, за который заплатила сама.
В воскресенье она действительно некоторое время провела в постели. Вот только не в своей. Очень устав при этом, так как Маноло, воодушевленный ее обновками, пришел прямо-таки в неистовство.
Он вернулся домой с репетиции около семи. Его весьма впечатлило черное кружевное платье, которое надела Валери. Но окончательно лишило дара речи то, что она ему продемонстрировала, приспустив плечики платья. Можно было подумать, что он никогда не видел корсета! Его жесткие, сильно открытые сверху чашечки, выставляли ее великолепную грудь в самом выгодном свете.
Валери подумала, что в недалеком будущем ей придется прикупить еще несколько таких вещичек, раз уж они произвели на Маноло столь неизгладимое впечатление. Жаль, что она не могла порекомендовать их Жанетт, Ведь в таком случае пришлось бы все ей рассказать. Бедняжка была бы шокирована.
Да Валери и сама была бы потрясена, если бы могла посмотреть на себя со стороны и спуститься с небес на землю, В глубине души она сознавала, что летит в пропасть, но это было настолько восхитительное ощущение, что не хватало силы воли остановиться. Она была полностью зависима от Маноло. Одержима им. Да, это было правильное слово. Одержима.
Но как прекрасна была эта одержимость!..
– Что-нибудь еще тебя интересует? – спросила она Жанетт, надеясь, что вопрос прозвучал не очень грубо.
Это было ошибкой – начать вспоминать Маноло. Также не следовало думать о том, что они встречаются сразу после работы, уже через несколько часов. Поэтому-то Валери и надела этот новый синий костюм.
– Нет, больше меня ничего не интересует. Но у меня самой есть новость, которой мне не терпится с тобой поделиться, – ответила Жанетт.
Валери изо всех сил старалась сосредоточиться на словах подруги, но ей это плохо удавалось.
– Да? И хорошая новость, я надеюсь…
– О, весьма. У меня будет ребенок!
– Ребенок! Но… но вы же всего несколько недель как поженились, – растерянно пробормотала Валери. И, сообразив, что это, видимо, не та реакция, которую ожидала Жанетт, попыталась исправить ситуацию. – Ну, вы просто молодцы! – воскликнула она, улыбаясь. – Ив рад?
– Прыгает до потолка!
Ну вот, огорчилась Валери, развод достаточно плохая вещь сама по себе. Так зачем же втягивать в нее детей? Она считала, что Ив и Жанетт проживут вместе не дольше, чем несколько лет. А теперь на свет появится маленький невинный ребенок. И будет страдать.
– Прямо и не знаю, что сказать. Почему вы решили завести ребенка так скоро? – спросила она как можно мягче. – Или это произошло случайно?
– Нет, что ты! В нашу брачную ночь Ив сказал мне, что не хочет больше ждать. Мы не предохранялись весь медовый месяц.
– Очень романтично – проговорила Валери. Оказывается, это была идея Ива… Конечно же ее подруга не могла не согласиться. Жанетт мечтательно вздохнула.
– Я тоже так думаю. Я настолько счастлива, Валери, что порой мне кажется, что это не может долго продолжаться.
Вот с этим Валери была полностью согласна. Наконец подошла официантка, и подруги заказали свои любимые блюда: спаржу под соусом из шампиньонов, сырные шарики и кофе с круассанами.
– У меня есть и еще новости, – вернулась к разговору Жанетт, когда официантка отошла. – Мой шеф, Патрик Лоран, и его девушка решили пожениться. Что ты на это скажешь?
– Скажу, что лучше бы они это не делали. Жанетт покачала головой.
– Ну вот, опять ты за свое! Стараешься быть циничной, да? Ты и про Ива говорила, что ему нужны только мои денежки, притом что их у меня тогда не было. Но не будем больше обо мне. Поговорим лучше о твоих делах.
– О моих?
– Может, ты недавно повстречала какого– нибудь страстного испанца?
– Увы, нет. – Валери ненавидела лгать, но три недели – это уже не недавно.
– Или какой-нибудь чопорный соотечественник сделал тебе предложение на прошлой неделе?
– Тоже нет.
– Тогда ты, должно быть, всех вокруг себя заморозила.
– Может, и так.
– Ты еще не надевала мое красное платье?
– Как-то все не случалось. Рождественские вечеринки пока не начались, – торопливо пояснила Валери. – Еще целых две недели осталось.
Не то чтобы она собиралась посещать вечеринки в этом году. И так было чем заняться, вместо того чтобы не спать всю ночь, попивая дешевенькое шампанское, заедая его тарталетками с паштетом и пытаясь отвязаться от подвыпивших парней. Вечеринка у Мелиссы вряд ли будет занимательнее. Правда, вино там будет дорогим, закуски изысканными, а подвыпившие гости богаче, но в принципе – то же самое.
– Придется поторопить события, – сказала Жанетт. – Я попросила Ива купить билеты в театр. На оперу или балет. Потом мы отправимся ужинать. В такое место, где в изобилии водятся богатые и обольстительные мужчины. Надеюсь, ты не станешь изобретать всякие отговорки, чтобы не пойти с нами. Я не для того подарила тебе платье, чтобы оно висело в гардеробе.
– Обещаю, что непременно его надену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16