А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Мори Триш

Под маской Клеопатры


 

Здесь выложена электронная книга Под маской Клеопатры автора по имени Мори Триш. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Мори Триш - Под маской Клеопатры.

Размер архива с книгой Под маской Клеопатры равняется 73.13 KB

Под маской Клеопатры - Мори Триш => скачать бесплатную электронную книгу



OCR: Ната; Spellcheck: Tetyna
Аннотация
На корпоративной вечеринке-маскараде глава фирмы Дамьен Де Люка увидел женщину в маске и костюме Клеопатры. Неожиданный взрыв страсти бросил их в объятия друг друга, после чего незнакомка исчезла.
Но кто она? Дамьен решил выяснить это во что бы то ни стало.
Триш Мори
Под маской Клеопатры
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Уже к одиннадцати часам утра Дамьен Де Люка чувствовал себя усталым солдатом, вернувшимся с долгой войны. Ему снова пришлось ругаться с поставщиками, которые не выполнили своих обещаний, давать взбучку ведущему специалисту по информационным технологиям, задержавшему проект, и долго объяснять менеджеру по эффективности труда, что его благие намерения неизбежно приведут к разорению фирмы.
В общем, все как всегда.
Сцепив руки на затылке, Дамьен откинулся на спинку кресла. Из огромного, во всю стену, окна его кабинета на сорок пятом, этаже высотного здания в самом центре Мельбурна открывался прекрасный вид на охваченный предпраздничной лихорадкой город.
Скоро Рождество.
Сегодня уже в который раз Дамьен подтвердил репутацию самого жесткого руководителя к югу от экватора. Еще бы! Он так гордился своим положением и так долго шел к нему.
Более тридцати пяти лет назад его родители, итальянские бедняки, приехали в Австралию в поисках лучшей доли. Дамьен был самым младшим, но уже помогал, чем мог родителям и старшим братьям и усердно учился. Школа, потом колледж, успешное поступление в университет и через семь лет – диплом специалиста. Огромное желание работать плюс масса творческих инициатив – что еще нужно молодому человеку, чтобы достичь поставленной цели?
Через два года Дамьен основал свою собственную компанию, которая занималась созданием компьютерных программ. Очень скоро он с успехом начал обходить своих конкурентов, а еще через несколько лет занял лидирующее положение в отрасли. Дамьен Де Люка стал примером для подражания.
Молодые бизнесмены пытались разгадать секрет его успеха, но никакого секрета не было. Просто Дамьен был очень жестким и решительным человеком. Он никогда не создал бы свой «Делюкатек», если бы обладал мягким характером. Де Люка был требователен к себе и к своим подчиненным.
Он все сделал сам, потому, что просто не хотел тратить время на работу с партнерами и не умел делить ответственность. Дамьен во всем был стопроцентным боссом: в быту, на работе и в постели. Женщины, которые, то появлялись в его жизни, то исчезали из нее, очень скоро понимали это. Впрочем, были и такие, которые обольщали себя надеждами. Им казалось, что они смогут изменить Дамьена, но они ошибались. Ему не нужен был никто.
Стрелки часов отсчитывали время. Дамьен нахмурился. Его секретарша Энид Кроули должна была бы уже вернуться со своего перерыва и принести ему кофе, да и менеджер по продажам Сэм Морган непростительно опаздывал. Сэм должен представить Дамьену план экспортных продаж на следующий год.
Ну, сколько же можно ждать!
Сэм Морган, которому «Делюкатек» доверил сотни тысяч долларов, до сих пор не соизволил явиться к нему за одобрением! Дамьен был раздражен. Это не предвещало ничего хорошего ни плану экспортных продаж, ни самому Сэму Моргану.
Господи, что за день! И зачем ей только все это нужно?
Филли Саммерс прижимала к груди папку с планом экспортных продаж. В горле у нее першило, а глаза были на мокром месте. Но, хочет она того или нет, ей нужно идти к главному.
Надо же было Сэму заболеть именно сегодня!
В другой ситуации Филли была бы счастлива, познакомиться с боссом. Проработав три месяца в непосредственном подчинении у Сэма, Филли поняла, что этот человек очень любит пользоваться плодами чужого труда. План экспортных продаж на девяносто девять процентов был ее заслугой, и в нормальных обстоятельствах она была бы рада представить его человеку, от которого целиком и полностью зависела ее карьера.
Но сегодня…
Сегодня ей было не до этого.
Филли сделала глубокий вдох, но это не помогло ей сосредоточиться. В голове, как испорченная пластинка, крутилось: «К сожалению, мы ничем не можем вам помочь. Если бы вы были замужем…»
Ах, если бы она была замужем!
Теперь эти слова звучат, как глупая шутка. Брайс, ее бывший жених, здорово постарался для этого. Он оставил Филли два месяца назад – за неделю до свадьбы.
Ах, если бы она была замужем!..
Если бы она была замужем, ей не нужно было бы обращаться в клинику по искусственному оплодотворению. Если бы она была замужем, она была бы уже беременна.
Но она не замужем.
Нет мужчины – нет будущего. Можно, конечно, попытать счастья, шатаясь в поисках дето производителя по ночным клубам. Филли прикусила губу. Но отважится ли она пойти на такое? Стоит ли так опускаться даже ради обещания, данного ей умирающей матери?
Филли вспомнила когда-то прекрасное лицо своей мамы. Теперь черты его исказились и стали жесткими. Болезнь и горе сделали свое черное дело. Филли была готова на все, чтобы облегчить эту боль, дать матери надежду. Девушка снова задала себе вопрос: сможет ли она познакомиться с первым встречным мужчиной и провести с ним ночь, чтобы выполнить свое обещание? Ответ не заставил себя ждать.
– Нет, – прошептала Филли, поднимаясь в пустой кабине лифта.
Она могла быть отчаянной, но безрассудной – никогда! Филли смахнула со щеки слезу. Плохой знак. Она не видела выхода, по крайней мере, сейчас.
Может быть, ей лучше признаться, что она не сможет сделать то, что обещала, не сможет подарить матери внука, которого та так сильно желала? Это тяжело, но не все в наших силах.
Лифт поднялся на сорок пятый этаж. Характерный звонок, извещающий пассажира о том, что кабина остановилась, прервал ход мыслей Филли. Двери плавно раздвинулись в стороны, и она уверенно пошла по мягкому ковровому покрытию вестибюля. Девушка так крепко сжимала папку, что костяшки пальцев побелели от напряжения. Но стоит ли так волноваться? Она знает этот план почти наизусть и быстро изложит его суть главному, а потом… Потом она снова вернется к своей проблеме и попробует найти решение.
– Сэм! Давай, быстрей! Сколько можно тебя ждать?
Дверь кабинета была открыта.
– Сэм! – снова позвал кто-то раздраженно и властно.
Это, должно быть, «сам»! Филли узнала его голос, хотя разговаривала с ним всего один раз. Сэм тогда не захотел отвечать на телефонный звонок и попросил ее снять трубку. Разговор получился очень коротким. Как только Сэм понял, кто звонит, он тут же вырвал трубку у нее из рук. Но Филли запомнила этот голос. Забыть его было просто невозможно.
– Сэм!
Филли вздрогнула. В дамской комнате отдыха руководителя «Делюкатека» называли не иначе, как «наш громовержец». Его все очень боялись. Филли сделала глубокий вдох и пошла навстречу голосу.
– Ну, дождусь я тебя сегодня?!
Внезапно в вестибюле стало темно. Чья-то фигура закрыла дверной проем, через который в приемную попадал солнечный свет из смежной комнаты. Филли остановилась. Ей нужно было немного времени, чтобы привыкнуть к внезапной перемене света.
Филли знала, как выглядит Главный. В отделе маркетинга все стены были завешаны его фотографиями: вот Главный за столом в своем рабочем кабинете, вот беседует с сотрудниками, а вот он стоит у входа в высотное здание штаб-квартиры «Делюкатека» на Коллинз-стрит. Проницательный взгляд умных глаз под густыми бровями, мощная челюсть с бороздкой на подбородке, зачесанные назад слегка волнистые темные волосы, красиво очерченные губы. Такой внешности могла бы позавидовать любая голливудская знаменитость.
Филли посмотрела на босса, и по спине у нее побежали мурашки. Ни одна фотография даже отдаленно не могла передать того, что она увидела. Во взгляде Дамьена Де Люка чувствовалась опасность и возбуждение. И что-то еще, что – сразу не понять.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Кто вы?
Маленькая бледная женщина в темном мешковатом костюме замерла на месте, открыв рот. Она держала перед собой огромную папку, будто это была ее броня, и лихорадочно изучала лицо своего босса, пытаясь предугадать его следующую фразу.
– Вы не Сэм, – услышала она.
Филли вздернула подбородок и улыбнулась. Выше ростом после этого она, конечно, не стала, но огонек, вспыхнувший в глазах, говорил о том, что она не растерялась. Теперь, улыбающаяся, она уже не казалась ему такой маленькой. На самом деле, она была очень даже ничего, если присмотреться, – такая милая, домашняя девочка. Правда, очки в толстой черепаховой оправе и мешковатый серый костюм не добавляли ей привлекательности.
– Мистер Де Люка. – Филли кокетливо наклонила голову набок. В голосе сочился мед. – Мне говорили, что вы гений. Так оно и есть.
Филли протянула ему руку. Ее светло-карие глаза опять сверкнули озорным огоньком, и Дамьен понял, что это был не искренний комплимент.
– Я Филли Саммерс из отдела маркетинга. Рада познакомиться.
Дамьен посмотрел на вытянутую руку Филли, потом на лицо с фальшивой улыбочкой. О чем только Сэм Морган думал, когда посылал ее? Дамьен быстро протянул ей ладонь. Крепкое пожатие миниатюрного создания привело его в некоторое замешательство, однако он, не мешкая, повернулся и уверенной поступью вошел к себе в кабинет.
Филли немного задержалась возле двери, но, когда окончательно убедилась в том, что таким образом босс пригласил ее войти, сделала несколько робких шагов к массивному столу.
– Где Сэм? – спросил Дамьен Де Люка, усаживаясь в большое кожаное кресло.
– Надеюсь, что сейчас уже дома. У него грипп. Полчаса назад он чуть было не свалился со стула прямо на своем рабочем месте. Пришлось вызвать ему такси.
– И никому не пришло в голову сообщить мне об этом?
Филли снова наклонила голову набок и прищурила глаза.
– Я была уверена, что вы в курсе.
– Я не в курсе, – раздраженно ответил босс. Секунду Филли молчала. Ей захотелось поспорить с ним, но она передумала.
– Я полагаю, значительно важнее то, чтобы все шло по плану. У вас очень плотное расписание. Кто знает, когда вернется Сэм? Нашему отделу необходимо знать ваше мнение о плане экспортных продаж именно сейчас, чтобы не опоздать с запуском новой продукции.
– Ладно, раз уж вы пришли, давайте не будем тратить время зря, – буркнул Дамьен, снисходительно указывая рукой на стул.
– Я сделаю все от меня зависящее, чтобы не потратить зря ни минуты вашего драгоценного времени. Однако, если не возражаете, я воспользуюсь вашим компьютером. Эта распечатка, – Филли указала на папку, которую держала в руках, – для ваших замечаний.
Дамьен пожал плечами и кивком указал на стоявший перед ним портативный компьютер.
– Чувствуйте себя, как дома, – буркнул он, даже не пошевелившись.
Филли растерянно заморгала. О чем она думала, когда хамила ему? Теперь-то он, конечно, не упустит шанса отыграться. Но если ей нужен его компьютер, она должна просто подойти и воспользоваться им.
– Я весь внимание. – Неожиданно Дамьен широко улыбнулся. Ему показалось, что мисс Серенькая мышка в любой момент может уменьшиться в размерах и, как сказочный персонаж, исчезнуть в какой-нибудь щели.
Он видел, как она сглотнула, борясь с волнением, как напряглось ее горло, потом поднялась грудь, – немного выше, чем он ожидал, – но застегнутый на все пуговицы жакет не оставлял ни малейшего шанса рассмотреть, что находится под темной твидовой материей.
– Хорошо, – сказала, наконец, Филли.
Она обогнула стол, подошла к креслу, на котором сидел Дамьен, и увидела его длинные вытянутые ноги. Они были барьером между ней и компьютером. Дамьен не пошевелился. Филли решительно потянулась через него к компьютеру.
Что это за запах? Какой-то сладкий фруктовый. Дамьен гордился тем, что знал наперечет все известные марки духов и был в курсе всех парфюмерных новинок. Он не только любил запахи, но и умело подбирал их для своих любовниц. Для каждой женщины он подбирал запах, который больше всего ей подходил. Для элегантной Кармель – классический «Шанель № 5», для чувственной Кэнди – пьянящий «Опиум», а для мечтательницы Белинды – возвышенный «Роумэнс».
Но запах, исходивший от Филли, был ему незнаком. Он был не похож на те запахи, которые Дамьен так хорошо знал. Это было что-то очень знакомое и безыскусное. Но что? Запах шел ей. Эта девушка выглядела совсем невинно.
Филли выпрямилась. Дамьен снова ощутил сладкий аромат. Неужели абрикос? Конечно же, от нее пахло абрикосами!
Это что-то новенькое.
Не слишком ли много этот парень о себе думает? Неужели он не понимает, что она делает ему одолжение? В следующий раз она поступит иначе, не будет выполнять чужую работу, а дождется, пока Сэм вернется с больничного. У нее и без того проблем хватает.
Филли развернула компьютер и придвинула его к себе так, чтобы ей не приходилось тянуться к нему через длинные ноги босса. Она чувствовала, как Де Люка взглядом сверлил ее спину, изучая каждое движение, каждый миллиметр ее тела под мягкой твидовой материей.
Такое отношение было для Филли в новинку. Она привыкла общаться со своими руководителями на равных, а Дамьен излучал потоки сексуальной энергии. Она ощущалась во всем: во взгляде, в жестах, в том, как вальяжно он развалился в своем огромном кресле. Никто из ее бывших руководителей не давал ей так отчетливо понять, что он мужчина, а она женщина.
Филли поежилась. Рядом с ним она чувствовала себя скованно, в голову лезли какие-то странные мысли. Дамьен не сделал ничего для того, чтобы она почувствовала себя увереннее. Напротив. Впрочем, Филли знала о том, что Дамьен Де Люка человек не простой. Все отзывались о нем, как о надменном гении. Никто ни разу не назвал его милым или приятным человеком. Ей нужно поскорее изложить основные положения нового плана и уйти отсюда.
Но почему ей так трудно сосредоточиться на деле?
Сейчас он уже не казался ей гением, пусть даже злым. Сейчас перед ней сидел заурядный трудоголик, с привлекательной физиономией, который не умеет себя вести.
Филли слегка повернула голову и поймала на себе его пристальный взгляд.
Ладно, может быть, она перегнула палку. В любом случае ей не стоило отступать перед этим бесчувственным эгоистом.
Фотографии, висевшие на стенах отдела маркетинга, не отражали сущности этого человека. Если бы Филли делала их сама, Дамьен был бы на них совсем другим. Но, несмотря на все недостатки воспитания, у парня прекрасные гены. У такого умного и красивого папы детки тоже будут умными и красивыми.
Может быть, он как раз то, что ей нужно?
Пальцы Филли замерли на клавиатуре, во рту пересохло. Что это с ней? Свалившиеся на нее проблемы плохо повлияли на психику: у нее начались фантазии о мужчинах. По крайней мере она фантазирует об этом мужчине, а мечтать о Дамьене Де Люка нет никакого смысла. Он не ее поля ягода. Даже если все, что о нем говорят, поделить на сто, все равно этот парень закоренелый холостяк. От таких мужчин ей нужно держаться подальше.
– Что-то не так?
Услышав голос босса, Филли подпрыгнула, будто ее ужалила оса.
– Нет, нет, – пролепетала она, отворачивая залитое краской стыда лицо. – Все в порядке. А вот и то, что нам нужно, – сказала она. – Я могу начинать?
– Она очень похожа на маленькую серую мышку. Ты не находишь? Что ты о ней знаешь?
– А я должна о ней что-то знать? – не отрывая глаз от экрана компьютера и продолжая набирать текст со скоростью сто слов в минуту, сухо ответила Энид.
– Ты знаешь все обо всех в этом офисе.
Энид, секретарша Дамьена, продолжала сосредоточенно печатать, не поднимая глаз, но уголки ее четко очерченных губ слегка искривились.
– Ну, что я могу тебе о ней рассказать. Филли – это сокращенно от Филадельфия. Ее родители бредили путешествиями, хотя не имели возможности выехать даже за пределы Мельбурна.
– У нее есть семья?
– Филли живет с овдовевшей матерью. У нее был брат, но он погиб при трагических обстоятельствах, насколько мне известно.
– Что-нибудь еще? – спросил Дамьен.
– Двадцать семь лет. Не замужем. Собиралась выходить пару месяцев тому назад, но там у них что-то не склеилось. Жених сбежал из-под венца. Кстати, – сказала Энид, – перед тем как уехать, Сэм наговорил мне на автоответчик, что не сможет сам представлять тебе план, потому, что болен. Меня в этот момент не было на месте, но я уверена, что эту новость ты уже знаешь.
– Серенькая мышка, – задумчиво произнес Дамьен. – Она сделала прекрасную работу. Сэму на такой план понадобилось бы в три раза больше времени. Но, по-моему, я ей не понравился.
– В «Делюкатеке» тебя никто не любит.
– Но тебе-то я нравлюсь, Энид, – утвердительно произнес Дамьен.
Пальцы Энид замерли на клавиатуре. Указательный палец завис над буквой «я». Секретарша прищурилась и посмотрела на босса поверх очков.
– Я тебя очень уважаю, это правда, – сказала она, наклонив голову. – Кроме того, ты хорошо мне платишь. Но нравиться? – Энид покачала головой.

Под маской Клеопатры - Мори Триш => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Под маской Клеопатры автора Мори Триш дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Под маской Клеопатры у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Под маской Клеопатры своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Мори Триш - Под маской Клеопатры.
Если после завершения чтения книги Под маской Клеопатры вы захотите почитать и другие книги Мори Триш, тогда зайдите на страницу писателя Мори Триш - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Под маской Клеопатры, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Мори Триш, написавшего книгу Под маской Клеопатры, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Под маской Клеопатры; Мори Триш, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн