А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Уж если семеро одного не ждут, то нам и подавно не следует терять время. И честно говоря, папа, я вполне могу обойтись без твоего приставучего старичка с обоймой дежурных комплиментов.
В этот самый момент раздался звонок в дверь. Она вопросительно взглянула на отца. Тот улыбнулся и, взяв ее за локоть, повел встречать долгожданного гостя.
– А вот и он. Больше некому. Все уже здесь, – сказал он ей по пути.
– Итак, мы с тобой обо всем договорились. Ты его берешь на себя. Остальными займусь я. Чувствую, этот счастливчик набит деньгами, как пузатая копилка, раз ты так печешься о нем. Не волнуйся, я буду весь вечер очаровывать его своим сексуальным платьем. Знакомь меня со своим влиятельным стариком, и, обещаю, к концу вечера он почувствует себя молодым, пьяным и счастливым.
Отец весело рассмеялся.
– Слава богу! К тебе, кажется, вернулось чувство юмора. Надеюсь, оно не исчезнет у тебя в ту минуту, когда ты увидишь нашего гостя. Удивление я тебе гарантирую.
– Сомневаюсь, папа! Вряд ли тебе удастся меня удивить. По крайней мере, до сих пор тебе подобный подвиг не удавался.
– А вдруг на этот раз получится?
Он наклонился к ней с улыбкой, и Лия улыбнулась в ответ. Ее отец был, конечно, мелким жуликом, но самым очаровательным и привлекательным из них. И она его очень любит, несмотря на все его причуды и недостатки.
Открыв дверь, она замерла, словно пораженная громом. Перед ней стоял человек, которого она меньше всего ожидала увидеть сегодня вечером.
Джейсон Поллак, одетый в превосходный черный смокинг и невероятно красивый, тоже явно был огорошен увиденным.
– Лия! – с трудом выговорил он. – О, мой бог!
– Лия? – удивленно повторил Джоаким, подошедший к ним вплотную и теперь внимательно смотревший то на Джейсона Поллака, то на свою дочь.
– Вы что, уже успели познакомиться?
– Мы… эээ… мы… в-встречались. Да. В-в… «Бевилль-холдинге». Встречались. Н-на этой неделе.
Джоаким никогда не слышал, чтобы его уверенная в себе красавица дочь разговаривала подобным образом. Да еще заливалась при этом румянцем. Ему сразу стало ясно, что между двумя молодыми людьми существовали гораздо более сложные и близкие отношения, чем простые встречи на работе. Интуиция тут же подсказала ему, что новый босс Лии и явился причиной ее необычного поведения в последние дни.
– Ты не рассказывала мне об этом, – осторожно проговорил Джоаким.
– Разве? – уклончиво ответила она.
Джоаким перехватил свирепый и полный презрения взгляд, который гость бросил на него и его дочь. Внезапно ему пришло в голову, что он понятия не имеет, что Лия его дочь. Скорее всего, он пришел к поспешному выводу, что она играет совсем иную роль в жизни хозяина дома.
Роль любовницы.
При этом мужчина явно чувствовал себя уязвленным и испытывал бурю ревности.
Вот как все интересно складывается, обрадовался Джоаким, мысленно потирая руки. Все получилось как нельзя лучше. А его дочка, оказывается, не такая уж и рохля. Вполне обойдется и без отцовской помощи. Впрочем, сейчас все-таки потребуется его вмешательство, чтобы побыстрее снять возникшее напряжение.
– Лия – моя дочь, мистер Поллак, – с гордостью произнес он, притягивая ее к себе.
– Мой единственный ребенок и свет моих очей.
Вся гармония чувств отразилась на лице Джейсона: вначале он растерялся, потом обрадовался и, наконец, рассердился. И, нахмурившись, взглянул на Лию, которая покраснела еще сильнее.
– Но ведь твоя фамилия Йохансен, – почти обвиняющим тоном произнес он. – А не Блум.
– Это фамилия ее бывшего мужа, – объяснил Джоаким, так как Лия стояла молча, будто проглотив язык.
– Человек он был богатый, но подлец, каких свет не видывал. Хорошо, что Лия быстро от него избавилась. Не так ли, любимая? Впрочем, давайте не говорить сегодня о неприятных вещах. Скоро уже позовут к столу. Но у Лии есть еще достаточно времени, чтобы предложить вам аперитив.
Джоаким убрал свою руку с ее талии и улыбнулся.
– Я поручаю тебе, дорогая, позаботиться о мистере Поллаке. Надеюсь, ты не заставишь его скучать. А мне надо в последний раз переговорить с поваром.
Поклонившись, Блум удалился, оставив Лию и Джейсона в полуобморочном состоянии.
Джейсон не собирался приезжать сюда сегодня вечером, не испытывая особого желания находиться в обществе малознакомых ему людей. И передумал лишь в последний момент. Просто перспектива провести вечер в мрачном одиночестве показалась ему еще хуже. А тут все-таки хороший стол и вино. Он вызвал такси и облачился в смокинг. Чем психовать из-за воспоминаний о вчерашнем вечере, лучше поскучать за светской беседой.
Вид Лии, стоящей рядом с Блумом, нанес ему страшный удар. В течение нескольких мгновений он думал о том, что его самые ужасные подозрения полностью подтвердились.
Весь день Джейсон старался не думать о прекрасной блондинке, убеждая себя в том, что поступил абсолютно правильно и даже где-то благородно, распрощавшись с ней. Совесть у него чиста. Она сама позвала его к себе домой, а потом заманила в постель. И он не обязан решать ее психологические проблемы. Он выполнил ее желание – и до свидания! Но теперь она вновь стояла перед ним, мучая его своей красотой!
Хорошо, что загадка Лия Йохансен наконец-то получила логичное объяснение. Теперь понятно, почему она не работала до недавнего времени и почему могла себе позволить подобные роскошные апартаменты. Дочь богатого человека, да еще имевшая мужа-миллионера, она и вовсе могла сидеть дома и наслаждаться жизнью.
– Я понятия не имела, что ты явишься сюда сегодня вечером, – возбужденно проговорила Лия, стараясь на него не смотреть.
– Ты должен мне поверить.
– Да. Не волнуйся. Я верю тебе, – ответил он.
Если бы она ожидала его, то не выглядела бы столь смущенной. Такое не сыграешь!
– Со своей стороны могу сказать то же самое. Совершенно не ожидал тебя здесь встретить.
– Это идея моего отца. Он сказал мне, что я должна развлекать его гостя. Я думала, какой-нибудь богатый старик, перспективный клиент, – продолжала оправдываться Лия, склонив голову.
– Да, я понимаю.
В ее глазах читались боль и обида.
– Папа полагает, что имеет право устраивать мою жизнь. И ему видней, что мне нужно. По всей видимости, он решил сосватать меня, несмотря на то, что я только в прошлое воскресенье заявила ему, что не собираюсь выходить снова замуж. Или влюбляться!
– Вот как. Значит, не собираешься? – Жаль, что она не сказала ему этого утром. Он бы остался еще на денек!
– Нет. Не собираюсь, – повторила она твердо. – Видишь ли, я оказалась здесь только по той причине, что отец попросил меня помочь ему. Мол, мне нужно произвести впечатление на некоего приглашенного на ужин миллиардера. Знай я, что речь идет о тебе, разумеется, ни за что бы не согласилась.
– А почему?
– Потому что не гожусь для богатых плейбоев, уверенных, что они – подарок свыше для любой женщины, – зло бросила она, гордо вскинув голову, как уже делала это в первый день их встречи на автостоянке.
Джейсон открыл свой рот, чтобы возразить: он отнюдь не плейбой. Но тут же закрыл его снова. А может быть, действительно в словах Лии есть доля правды? Ведь Хилари тоже говорила ему об этом.
– И, пожалуйста, забудь прошедшую ночь, – сердито добавила она. – Ты увидел меня в неудачный момент. В момент моей слабости. Клянусь, этого больше не повторится.
Джейсон кивнул. Сейчас не время разбираться ни в словах взволнованной женщины, ни в своих собственных мыслях и чувствах. Он еще до сих пор не пришел в себя от удивления, обнаружив вчерашнюю свою любовницу в доме Джоакима Блума!
Да и тело его перестало ему подчиняться. Достаточно было взглянуть на лицо или фигуру Лии, и он начинал думать только об одном: как бы ему уединиться с этой прекрасной блондинкой, околдовывающей его взглядом зеленых глаз. Видимо, ему придется напиться, чтобы спасти себя от наваждения.
Но если она начнет соблазнять его, то он пропал! Вряд ли ему удастся сдержать свои разбушевавшиеся инстинкты!
– Если не ошибаюсь, твой отец велел тебе угостить меня аперитивом. Или ты решила оставить меня в отместку абсолютно трезвым?
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
– Какая прекрасная комната!
Лия бросила на Джейсона недовольный взгляд. Ей было вполне достаточно того, что она стоит рядом с ним, деланно улыбаясь, и пьет шампанское. Вести с ним светские беседы – это уж слишком! Да, отец устроил ей незабываемый вечер! Ей придется отходить от него весь завтрашний день. А в понедельник снова с ним встречаться. Какой ужас! За что ей такие испытания!
Будь ее воля, она бы сбежала отсюда уже в следующую минуту. Ее сдерживало лишь одно: неизбежный разговор с отцом. Как она объяснит свое поведение? Не рассказывать же ему, что его единственная дочь – сексуально озабоченная психопатка, которая вначале попыталась напугать нового босса видом своей обезображенной ноги, а когда это у нее не вышло, затащила его в постель, как он ни отпирался. Вот папа порадуется!
До чего же хорош собой этот проклятый Джейсон Поллак! Столь же хорош, как и пронырлив. Куда ни кинешь взгляд, всюду на него наталкиваешься. Даже в собственном доме от него не спасешься! Впрочем, жаль, конечно, что все так получилось. Секс с ним был лучшим в ее жизни! Теперь, наверное, вся ее будущая жизнь будет испорчена, ведь она любую близость с мужчиной будет оценивать по высшей мерке.
– Ничего страшного, мягко произнес Джейсон, будто прочитав ее мысли. – Нам многое кажется необычайно важным, но потом проходит время, и мы понимаем истинную цену всего. Слишком часто мы обманываемся в своих чувствах и мыслях. Время не только лучший лекарь, но и лучший судья. Ты сильная женщина, и тебе что угодно по плечу. Никогда не позволяй подсознанию манипулировать тобой. Да, нам было очень хорошо с тобой вчера, но наши мечты неосуществимы. И я не собираюсь портить жизнь ни тебе, ни себе. Мы справимся.
Ей, конечно, польстило столь высокое мнение о ней, но на самом деле Джейсон ошибался: она всего лишь слабая женщина, во всяком случае, рядом с ним.
– И мне действительно нравится эта комната, – добавил он с теплой улыбкой, от которой ей захотелось плакать.
Почему она не вышла замуж за мужчину, подобного этому, вместо Карла? Почему не встретила Джейсона до того, как покойная жена украла у него сердце и оставила без способности или без желания полюбить снова?
– Это была любимая комната моей матери, – ответила она.
– Правильно ли я понял, что твоя мать умерла? Извини, если не так.
– Да, она умерла в той же самой автомобильной катастрофе, в которой я получила шрамы.
– Сожалею, – сказал он с искренней симпатией.
– А я даже не знал свою мать. Она умерла сразу после моего рождения. Но я был очень близок с отцом. Он скончался, когда мне стукнуло двадцать, так что мне хорошо понятно, какие чувства испытываешь, когда теряешь горячо любимого родителя.
– Не проходит и дня, чтобы я не вспоминала маму.
– Конечно. Трудно привыкнуть к факту, что близкого человека больше нет, – пробормотал он.
Лия посмотрели в его суровые глаза, подозревая, что он говорил о своей жене. Думал о ней и тосковал без нее. Каждый день своей жизни.
– О боже! Смерть всегда жестокая штука.
– Расскажи мне о своей матери. Задумчивый вздох слетел с губ Лии.
– Она была прекрасной женщиной с очень мягким характером. Прекрасная жена и мать. Все любили ее. К несчастью, она плохо умела водить машину.
– Ты больше похожа на мать или на отца?
– Люди утверждают, что я как две капли воды похожа на мать. Но не характером, – добавила она. – Он у меня скорее отцовский.
Джейсон улыбнулся.
– Значит, ангельское обличив и жесткий характер? Ты это хочешь сказать?
Лия почувствовала, что кровь ударила ей в голову. Она хотела сказать что-нибудь обидное, но тут отец пригласил всех к столу.
– Мне нужно переговорить с тобой, – прошипела она Джейсону.
– За ужином может не получиться. Тогда как-нибудь потом.
Лия оказалась за столом рядом с Джейсоном, по другую сторону от него села жена Найджела, застенчивая женщина, редко открывавшая рот. Без сомнения, все было подстроено ее отцом. Сразу видна деловая хватка. Уж если он за что-то берется, то просчитывает все варианты! Правда, на этот раз у него вышла промашка! Но разве он мог догадаться, что хочет познакомить дочь с ее любовником! Даже у ее хитроумного отца не хватило интуиции.
На протяжении всего ужина ревность грызла Лию. Все женщины восхищенно поглядывали на Джейсона. И ей хотелось крикнуть, чтобы те не смели так откровенно пожирать его глазами, ведь это ее мужчина и больше ничей!
Хотя, конечно, у нее не было никаких прав на него. Ночь любви уже прошла, и продолжения не ожидалось. К сожалению, память о его ласках была еще слишком свежей. Она почти физически чувствовала тепло его рук на своей груди, животе, бедрах. Тело тут же начинало гореть, когда перед ее мысленным взором возникали картины вчерашней ночи. О боже, а вдруг кто-нибудь из гостей догадается по ее лицу, о чем она сейчас думает?
– У твоего отца великолепное вино.
– Что? – Она так живо реагировала на свои воспоминания, что не поняла смысла сказанных слов.
Джейсон умел читать по лицу мысли своих собеседников. Это умение весьма помогало ему в бизнесе. Не было ни малейшего сомнения в том, что Лия все еще хотела его, хотя старательно пыталась доказать и ему и самой себе, что между ними все кончено и что она нисколько об этом не жалеет.
С каждой минутой он все больше сожалел о своем решении отказаться от дальнейших отношений с сидевшей рядом с ним прекрасной блондинкой. Зачем отрицать очевидное? Все его мысли были заняты только ею. И если он хотя бы еще раз не поцелует ее медовые губы, не прикоснется к ее атласной белоснежной коже, то не простит себя этого до конца жизни. Да он что угодно отдал бы, лишь бы сейчас остаться с ней наедине. Такие сложные игры с собственным подсознанием обычно плохо кончаются. Любовь нельзя запретить. Она как ручей пробьет себе дорогу, какие бы препятствия перед ней ни вставали.
После десерта он понял, что не может больше обманывать самого себя, и, наклонившись к Лии, прошептал:
– Пойдешь со мной после ужина?
И сразу почувствовал безумную радость от высказанного вслух предложения. Как хорошо, что он не успел обдумать все последствия такого шага и передумать!
Ноздри Лии вздрогнули, и она испуганно вскинула на него широко распахнутые глаза.
– Прости, что ты сказал?
– Пожалуйста, – добавил он, с мольбой глядя на ее ошеломленное лицо.
Лия молчала.
И ее ответ был очевиден. Да, он не ошибся, именно этого она хотела больше всего на свете. Так почему же она молчала? Неужели колебалась? Или ей хотелось наказать его за то, что он отверг ее сегодня утром?
– Любопытно было бы узнать, что заставило тебя вдруг изменить свое решение? – спросила она слишком громко, забыв о том, что кто-то мог услышать ее слова.
К счастью, все были увлечены беседой, и никто не обратил на нее внимания.
Джейсон нисколько не удивился ее вопросу, он словно был готов к нему.
– Спрашиваешь, что меня заставило пойти на попятную? Да все очень просто. Я увидел тебя, Лия. Лишний раз убедился, какая ты красивая. Особенно в этом платье, – спокойно ответил он, и его глаза засверкали огнем страсти.
– Я ведь не святой, а всего лишь мужчина. И есть вещи, перед которыми никто не в силах устоять. Я хочу тебя, Лия, безумно хочу, как никого еще не хотел в своей жизни!
– О! – Только и смогла вымолвить Лия.
Его откровенность показалась ей в эту минуту столь же привлекательной, как и он сам.
– Что означает твой ответ? Надеюсь, «да»?
Она быстро кивнула, не способная вымолвить ни слова. Во рту пересохло. Набравшись смелости, она взглянула в глаза Джейсона и прочла в них столько любви и страсти, что сердце ее пустилось в бешеный пляс. Все смолкло вокруг, будто все разом замолчали. И ей стало совершенно ясно, что она окончательно погибла. Прикажи Джейсон ей сейчас раздеться, она бы послушно выполнила его приказ. Для нее уже ничего не имело значения, кроме этих сверкающих глаз, горячих губ и сильных, но ласковых рук.
Лия не могла поверить, что это происходит с ней. Может быть, она сошла с ума? Почему все богатство и разнообразие мира сошлось клином на этом сидящем рядом мужчине? Что в нем такого особенного? Неужели так велика магия секса? Ведь их ничего не связывает, кроме секса! Вот почему, наверное, Триш продолжала встречаться с Джимом, даже зная, что у них нет, и не может быть общего будущего.
Вчерашние ее впечатления были столь сильными, что Лия вряд ли сможет испытать в будущем что-нибудь подобное. Если, конечно, снова не окажется с Джейсоном тет-а-тет. Так что же ему ответить? Он ведь ждет. С одной стороны, велик соблазн плюнуть на собственную гордость и сказать ему «да». Но, с другой стороны, сегодняшняя ночь пройдет быстро, а завтра он опять скажет, что уходит. Как ей выдержать такое унижение во второй раз?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11