А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Рейчел поколебалась, опасаясь, что это очередная ловушка, потом настороженно двинулась в обход. На этот раз он не двигался. До тех пор, пока она почти что прошмыгнула мимо. В этот момент он вытянул руку и крепкими пальцами сжал ей запястье, предупредив:
— Без шуточек.
— То есть?
— То есть, например, выскочить отсюда, прыгнуть в мою машину и попытаться удрать. Какой будет великолепный повод сцапать вас за хвост и притащить в участок.
Она испепелила его взглядом.
— Знаете, мне почему-то такое в голову не приходило. Но если уж вы сами предлагаете…
— Даже не думайте об этом.
— Я и не думала, — упорствовала она. — Кто первый начал?
— Сабри… — Он досадливо запнулся. — Мисс Дженсен. Так что с вашими документами?
— Я пробиваюсь к ним изо всех сил и, надеюсь, доберусь, если вы дадите мне хоть малейший шанс.
Он отпустил ее запястье и дал ей пройти, однако не преминул напомнить:
— Кажется, я уже давал вам шанс однажды. И посмотрите, что из этого вышло.
Рейчел почувствовала, что заливается румянцем, но, решив не обращать на это внимания, достала бумажник и возвратилась обратно.
— Это легко объяснить.
— Ну конечно. Я тут сижу как на иголках в ожидании ваших объяснений, — съязвил Райли. — Некое тайное чувство подсказывает мне, что здесь окажутся замешаны летающие тарелки, мутанты и сам Элвис Пресли.
Проигнорировав его сарказм, Рейчел сунула ему водительские права.
— Видите? Я действительно сестра Сабрины.
— Рейчел Дженсен. Значит, у вас одинаковая фамилия.
— Мы и выглядим одинаково, — подчеркнула она. — И родились в один день.
— Я не знаю, когда день рождения у Сабрины. Знаю только, что ей двадцать четыре.
— Мне тоже.
Не отвечая, он взглянул на фотографию в ее правах.
— Должен признать, что выглядите вы совершенно так же, как и ваша… как Сабрина Дженсен.
— На то мы и близнецы, — сухо ответила она. — Неудивительно, что нас все путают.
— Итак, если вы Рейчел Дженсен, то где, черт возьми, Сабрина? — спросил он, снова взглянув на нее.
Она не опустила глаза.
— Хотела бы я знать.
— По-моему, вы как раз знаете. Только не желаете сообщать мне.
— Вы ошибаетесь.
Они стояли почти нос к носу и готовы были в бешенстве броситься друг на друга. Райли был явно вне себя из-за того, что его так подло обманули, а Рейчел — потому… потому, что Райли до сих пор не верит ей, несмотря на то, что теперь она говорила правду.
— Думаю, мисс Рейчел Дженсен, — коротко сказал он, — вам придется снова отправиться со мной в участок. У меня появилось несметное количество вопросов.
— Не сейчас. Захотелось говорить со мной — говорите прямо здесь.
Через плечо он указал большим пальцем на сорванную с петель дверь.
— Если вы еще не заметили, температура здесь падает слишком уж быстро. Скоро здесь станет и вовсе неуютно находиться.
Она посмотрела мимо него, на дверь, лежащую посреди комнаты, и к ней вернулась некоторая доля прежней уверенности, смешанная с возмущением.
— А кто, спрашивается, это сделал? И кому теперь придется за нее платить?
У Райли хватило совести притвориться смущенным.
— Я не подумал, когда вломился сюда. Я видел, что вы там внутри, когда подходил, и когда вы сразу же не ответили, подумал, что вы пытаетесь удрать.
Она вытаращилась на него.
— Удрать? От кого?
— От меня.
— Райли… — Его подозрение было настолько нелепым, что она не нашла ответных слов и только молча покачала головой.
Он тяжело вздохнул, оглядев кухонный стол с остатками теста.
— Очевидно, я ошибался. Я найду кого-то, чтобы починил эту дверь, и сам заплачу за ремонт.
— Ужасно, — пробормотала она, — здешнего управляющего не будет весь день. Он приедет поздно вечером.
— Мне очень жаль, — произнес он. — Похоже, здесь придется жить кому-нибудь другому. Постараюсь найти вам пристанище в городе.
— Не имеет значения. Я все равно собиралась уезжать в Оклахома-Сити.
Он насторожился.
— Собирались уезжать?
— После того, как переговорю с вами. Рассказав всю правду про себя и Сабрину.
— Ну да, само собой разумеется.
— Это правда. Клянусь, что это правда!
Посмотрев на нее секунду, он кивнул в сторону бывшей входной двери.
— Почему бы тогда не передвинуть сроки? Вы можете поехать со мной прямо сейчас, не дожидаясь назначенного часа, и рассказать все о себе и вашей сестре.
— Сейчас я не могу, — она торопливо покачала головой.
Он понимающе улыбнулся, и его губы сложились в скептическую гримасу.
— Ясно.
— Не потому, что я пытаюсь выдумать рассказ поубедительнее,
— заявила она в ответ на его мысли, прямо-таки написанные у него на лице.
Боже, и как его только угораздило податься в детективы! Райли Хантер никогда не умел скрывать свои мысли и чувства. Ей, однако, по каким-то причинам нравилась такая его черта.
— Я не могу отправиться с вами сейчас вовсе не из-за того, что пытаюсь выдумать еще одну историю.
Он все еще не верил ей.
— Так из-за чего же?
— Мне скоро должны позвонить.
— Сестра тоже будет вам звонить?
— Нет. Сейчас мне должны позвонить одни давние знакомые и рассказать, что они слышали от их знакомых. Правда, Райли, я не сочиняю и расскажу все, что мне известно, только сначала я должна выслушать сообщения от этих людей.
Он вздохнул и продолжал внимательно всматриваться в ее лицо, как будто оно должно было измениться, когда обнаружилось, что ее зовут по-другому. Рейчел, в свою очередь, разглядывала его, мысленно вздыхая о том, что они не встретились при других обстоятельствах, и спрашивая себя, не появится ли вдруг возможности все исправить. Но что тут исправишь…
Устав от тишины, она спросила:
— Как вы узнали, что я не Сабрина?
Сначала он, похоже, не собирался отвечать, а просто стоял, положив руки на бедра, — это выглядело так сексуально, как, впрочем, и многое другое, что он делал, — и смотрел на нее. Внимательно рассматривал ее глаза, рот, волосы. Когда она подумала, что больше не выдержит такого разглядывания, и собралась отвести взгляд, он вдруг очень тихо ответил:
— Вы не на седьмом месяце беременности.
Каким-то образом по его голосу Рейчел поняла, что для него это было больше, чем просто один из замеченных фактов. Как будто вопрос ее материнства был для него очень важен.
— Все правильно. Но как вы узнали, что Сабрина на седьмом месяце?
— Когда в пятницу пришел запрос по поводу вашей сестры, факсовый аппарат распечатал его не до конца. Там было сказано, что Сабрина Дженсен беременна, но не сказано, с каким сроком. А сегодня мы получили остаток сообщения, где говорит ся, что Сабрина беременна уже семь месяцев.
Рейчел не успела опомниться, как Райли протянул руку и дотронулся до ее живота, через тонкую свободную рубашку. Несмотря на мягкость его движения, Рейчел почувствовала, что такой жест скорее предназначается не женщине, вынашивающей ребенка, а той, которой только собираются помочь завести ребенка, чтобы о нем заботиться.
— Ясно же, что вы не на седьмом месяце, — тихо сказал он, поднимая глаза от ее живота к лицу. Он еще плотнее прижал ладонь к ее животу, поглаживая круговыми движениями большого пальца, отчего ее сердце снова заколотилось в учащенном ритме.
Она дотронулась до его руки и переплела свои пальцы с его, чтобы эти поглаживания окончательно не лишили ее рассудка.
— Нет, я не на седьмом месяце.
Нельзя было сказать наверняка, но ей показалось, что уголок его рта приподнялся в отдаленном подобии улыбки.
— На самом деле, — продолжал он тихим, вкрадчивым голосом, — вы ведь вообще не беременны, правда?
После секундного раздумья Рейчел медленно покачала головой.
— Нет.
Все это время он неотрывно смотрел ей в глаза, а руку прижимал к ее животу.
— Так значит, нет никаких троих претендентов на отцовство будущего ребенка.
— Нет.
— Значит, вы не спали с тремя мужчинами в последние несколько месяцев?
— Нет.
— Но есть ли хоть один мужчина, который… который недавно занимался с вами любовью? Кто вам дорог?
Встретившись с ним взглядом, Рейчел почувствовала себя пригвожденной к месту. Ну вот, приехали! Только она решила начать говорить ему правду, как он задает такие вопросы. Ну как можно на это ответить, чтобы не нажить себе еще проблем?
В конце концов, она пришла к выводу, что половина правды лучше, чем совсем никакой правды, так ведь? Так что врать она не будет. Просто… опустит некоторые подробности. Было и еще одно маленькое соображение. Заключалось оно в том, что Райли совершенно незачем узнавать, насколько дорог он для нее стал. Потому что из этого все равно ничего никогда не могло выйти. Он выветрится из ее памяти так же быстро, как поселился там. Зачем браться за дело, которое с самого начала обречено на неудачу?
— Нет. Никто не занимался со мной любовью. Уже долгое… — Она заставила себя замолчать, не выдав, насколько давно это было в последний раз. С тех пор прошел уже не один год.
Но Райли не был намерен оставлять ее в покое. Он все-таки заметил, что Рейчел не ответила на вторую часть вопроса.
— Кто для вас дорог? — напомнил он.
Рейчел ничего не сказала.
Она никоим образом не собиралась совершать ошибку, рассказывая ему, какое место он занял в ее сердце за последние несколько дней. Чуть-чуть намекнула — и хватит. Она также не собиралась сообщать ему, что влюбилась в него по уши.
Рейчел слегка пожала ему руку и неохотно отстранилась. В этот момент порыв холодного зимнего ветра ворвался в помещение, и она поежилась, несмотря на жар, вызванный в ней прикосновениями Райли. Это тепло поможет ей скоротать еще не одну зиму. Даже если она разлюбит Райли, у нее не оставалось сомнений, что память о нем будет согревать ее всю жизнь.
К счастью, он не стал настаивать и выяснять, кто для нее был важен, а кто — не очень. Положив руки на бедра, он продолжал рассматривать ее.
— Теперь, мисс Дженсен… — его голос стал грубее, чуть грубее.
— Рейчел, — поправила она.
— Рейчел, — согласился он. Почему-то ей показалось, что ее имя он произносит не так легко, как имя Сабрины, и это сильно удручало ее. — Вы не рассказали мне, как и зачем оказались в этом трейлере. Я кое-что разузнал. Когда в пятницу я говорил с управляющим, он вполне определенно сказал, что мисс Сабрина Дженсен оплатила аренду до конца года. А что, спрашивается, делает здесь Рейчел Дженсен?
Рейчел закусила губу и задумалась. Она собиралась говорить правду, но не знала, что именно ей нужно сейчас сказать. Поэтому выдала первое, что пришло в голову:
— Я же сказала — жду, пока мне позвонят.
— Тогда, Рейчел Дженсен, вам придется подождать чуть подольше, чем вы рассчитывали. Потому что прямо сейчас вы отправляетесь со мной в участок.
— Но…
— Никаких «но»! И советую сделать это добровольно. В любом случае вы отправляетесь со мной.
— Но мне будут звонить.
С его лица исчезли всякие намеки на сочувствие.
— Перезвонят. А сейчас, будьте любезны, проследовать… И если только вы без утайки расскажете все, что я хочу услышать, то, возможно — всего лишь возможно, я окажусь славным малым и вам не придется ночевать за решеткой.
Глава ВОСЬМАЯ
Когда они подъехали к участку, Райли все еще пребывал в сомнении, чего ему хочется больше — поцеловать Рейчел или пристрелить ее.
С одной стороны, он был зол как черт, зол, как никогда в жизни, — из-за ее вранья и обмана, из-за того, что она заставила его почувствовать себя круглым дураком. С другой стороны, как же он рад, что у нее не было трех любовников одновременно! И даже одного. Она не беременна, ничего такого не натворила.
Она просто разыскивала свою сестру, хотела ей помочь. А это, как считал Райли, вовсе не являлось преступлением. Сколько раз он сам делал что-то, чего не должен был делать, чтобы защитить любимое существо? Не сосчитать. Но все же это не отменяло того факта, что она обманывала его с самого начала. Может быть, и сейчас продолжает обманывать. Лучше не питать особых надежд в чем-либо, связанным с Рейчел Дженсен. Пока что, во всяком случае.
Забавно, он сразу же привык к ее новому имени. В чем-то это, наверное, даже хорошо, что она не была Сабриной, думал Райли, прокручивая в голове все события с самого начала. Естественно, это не означало, что он собирается забыть все то, что произошло в выходные. Или все вранье Рейчел. Единственное, что он мог предпринять — держаться настороже.
Правда, он сомневался, что сможет заставить себя думать о серьезных вещах, а не о том, как элегантно она выглядит в красных перчатках, красной шляпе и обтягивающих голубых джинсах.
Как обычно, Розарио ушла, не выключив радио, и теперь по всему зданию разносился голос Хэнка Вильямса. Верджил до самого вечера уехал в Фелт, закупить все необходимое перед Рождеством, прежде чем идти на свидание с Элоизой. Так что весь полицейский участок остался в распоряжении Райли. И Рейчел.
Райли почувствовал себя как подросток, который, приведя девушку домой, чтобы представить родителям, вдруг обнаружил, что те неожиданно уехали до завтра и теперь можно вдвоем завалиться на кушетку, не опасаясь, что кто-то помешает.
— Мой офис, — произнес он, махнув рукой в направлении нужной двери.
Ни говоря ни слова, Рейчел двинулась в указанном направлении. Райли следовал за ней. Движения ее бедер были слишком соблазнительны, чтобы он мог не обращать на них внимания. У Рейчел Дженсен была совершенно особенная походка. Из-за такой походки начинаются драки и останавливается движение на улицах. Ни один мужчина не может игнорировать подобное.
Он выругался про себя, отметив, что весь его здравый смысл, не говоря уже про самообладание, улетели в тартарары. Придется как следует обуздать свое либидо.
— Ну хорошо, — сказал он, усаживаясь за стол, — с чего начнем?
Он отметил, что Рейчел расстегнула куртку, но не сняла ее, хотя освободилась от перчаток и шляпы, прежде чем усесться на стул напротив. Но она ничего не сказала в ответ.
— Тогда, — продолжил он, переходя на официальный тон, — скажите мне, мисс Дженсен, что вы делали в трейлере в отсутствие вашей сестры?
На этот раз она ответила, не колеблясь:
— Сабрина позвонила мне на работу в Оклахома-Сити на прошлой неделе и попросила приехать в Вэллес-Каньон. Но пока я сюда добиралась, она собралась и уехала.
— А что заставило вас остаться?
— Она позвонила мне, когда я была здесь, и рассказала некоторые вещи, из-за которых мне захотелось остаться. Я надеялась узнать побольше о том, что происходит.
— А она вам не рассказала?..
— Нет, хотя я ее расспрашивала.
Райли на минуту задумался.
— Хорошо, когда вы виделись с ней в последний раз?
Она глубоко вздохнула.
— Кажется, этим летом. Я точно не помню.
Он произвел в уме быстрый подсчет.
— Значит, в то время она уже могла быть беременной. Она знала про это? И если знала, то сообщила ли вам?
— Не могу сказать, знала ли она сама. Но ни мне, ни отцу она словом не обмолвилась. Я узнала о ее беременности осенью, когда она уехала. Однажды Сабрина позвонила мне и рассказала.
— Ваши родители еще живы?
Рейчел кивнула.
— Да, оба живы, правда, живут не вместе.
— Развелись, — сказал он, хотя все и так было ясно.
Она снова кивнула.
— Еще до того, как мы с Сабриной пошли в школу.
— Сабрина со времени отъезда общалась с отцом?
— Нет. Когда она рассказала мне, что беременна, то заставила меня пообещать, что я не скажу ему. Она не знала, как преподнести ему эту новость, боялась его недовольства. Он до сих пор не знает.
— Он действительно может огорчиться, когда узнает?
— Нет, конечно. Он всегда одобрял все, что делала Сабрина.
Некая интонация в ее голосе дала Райли понять что у самой Рейчел отношения с родителем были, вероятно, не столь безоблачными и, надо думать, из-за нее папа расстраивался частенько.
— Есть ли какая-то вероятность, что Сабрина пыталась связаться с матерью?
Рейчел печально улыбнулась.
— Нет.
— Что, совсем никакой?
— Через несколько лет после того, как она ушла от нас, мы окончательно потеряли с ней всякую связь. Мы обе тогда еще были маленькими.
— Так вы даже не знаете, где сейчас находится ваша мать?
— Нет. Да вообще-то и не хочу знать, — вздернув подбородок, добавила Рейчел, но в ее голосе прозвучали боль и тоска.
Райли помолчал некоторое время, затем, решив, что как раз настал благоприятный момент, спросил напрямую:
— Может ли один из Вентворфов оказаться отцом ребенка? Не поэтому ли они стали ее разыскивать?
Рейчел в свою очередь немного подумала, прежде чем ответить.
— Сабрина никогда напрямую не говорила мне, кто отец ее ребенка, но, когда вы сказали, что Вентворфы ее ищут, я проанализировала все ее слова, и мне стало казаться, что так оно и есть. Например, когда Сабрина позвонила мне в пятницу, она сказала, что отец ее ребенка из известной, богатой и влиятельной в Оклахоме семьи.
Райли пожал плечами.
— В штате полно состоятельных семей, — возразил он на всякий случай.
— Да, но никто из них не разыскивает Сабрину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14