А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Сарка. Зачем нам огораживаться, она ведь внебрачная; пускай она огораживается.
Агатон. Ты не понимаешь, Сарка, не забором мы будем от нее огораживаться, мы отречемся от нее.
Сарка. Это другое дело!
Агатон. Заявим, что не считаем ее за родню, что мы отказываемся от нее и презираем ее.
Все. Так, так! Согласны!
Агатон. Кроме того, мы все должны дать честное слово, что каждый из нас при встрече отвернется от нее.
Все. Так, так! Согласны!
Агатон. И затем, я предлагаю: в знак протеста тотчас же выехать из этого дома.
Сарка. Ах, как мне жаль моей комнаты!
Агатон. Не хочешь ли ты дождаться момента, когда она выбросит нас из дома?
Гина. Ию-у! Неужели это возможно?
Агатон. Она наследница, имеет право.
Вида. До чего мы дожили!
Прока. Пойдем, Гина. Не хочу, чтобы какая-то незаконная женщина выгнала меня из дома.
Гина. Пойдем, соберем вещи! (Идет вслед за Прокой.) Теперь, когда у тебя умрет кто-нибудь из родственников, ты сначала хорошенько разузнай, что он тебе оставил, и уже тогда заставляй меня плакать, а не так, как в этот раз, когда я плакала даром. (Уходит за Прокой в комнату).
Трифун. У меня вещей не бог весть сколько. Пойти собрать, что ли? (Поднимается по лестнице.) Свой долг покойному я отдал честно, и теперь, когда он увидит меня на панихиде, пусть он поставит мне свечку, а не я ему. (Уходит.)
Вида (Танасию). Пойдем и мы, что ли?
Танасие. Пойдем и мы, только я что-то надумал.
Агатон. Что?
Танасие. Скажи, Агатон, есть ли доказательства, что она его внебрачный ребенок?
Агатон. Знаешь, Танасие, в таких делах доказательства – сам ребенок. Внебрачный ребенок – сам по себе корпус деликти, так сказать, вещественное доказательство.
Танасие. Корпус деликти?
Агатон. Да!
Танасие. И меня такой корпус деликти может выгнать из дома?
Агатон. Может.
Танасие (оборачивается к портрету). Тьфу, Мата, да будет тебе стыдно!
Вида. Уйдем, чтобы не видеть своими глазами таких чудес.
Танасие. Пойдем, конечно. (Уходит в свою комнату.)
Сарка. А я чего здесь жду? Не сидеть же мне и смотреть на портрет покойного.
Агатон. Верно, Сарка, всем надо уйти отсюда.
Сарка. Пойду, соберу свои тряпки. (Уходит в свою комнату.)
Агатон. А ты, молодой человек, что здесь подсчитываешь?
Mича (сидевший поодаль от других, вычислял что-то на бумажке). Я хочу вас спросить кое о чем, кум Агатон. Мне кажется, мы с покойным вовсе не такие уж близкие родственники.
Агатон. Конечно, не близкие!
Mича (показывая бумажку). Я тут прикинул, выходит, что мы родственники в седьмом колене.
Агатон. Как говорит Сарка, десятая вода…
Mича. Следовательно, я могу жениться на этой девушке.
Симка. Ию-у, на внебрачной?
Mича. Когда она выйдет замуж, то станет брачной.
Агатон. Мы только что вынесли резолюцию, что будем плевать на нее…
Mича. Что ж, вы, женатые, можете остаться при этой резолюции, а я… скажу вам по правде, придумал кое-что: с какой стати такое богатство попадет в руки чужому человеку? Разве не будет лучше, если оно останется в роду?
Агатон. Конечно, было бы лучше и очень выгодно, если бы оно перешло в твои руки.
Mича. И потом, сказать по совести, я должен жениться, иначе на что же я буду жить?
Агатон. Верно говоришь! Ты сам так проектируешь или уже договорился с девушкой?
Mича. Нет, не договорился. Мне все кажется, что она как будто косится на меня.
Агатон. И ты косись на нее!
Mича. Если бы я был наследником, то смотрел бы на нее косо, а сейчас…
Симка. А ты уже ухаживал за ней?
Мича. Ухаживал, но не подозревал, что она может оказаться наследницей; если бы я подумал об этом, то вел бы себя иначе; думаю, что сейчас мне не удастся…
Агатон. Делай, что знаешь и умеешь, меня не спрашивай, нам нет дела до этой девушки.
Мича. А я собирался просить вас помочь мне немного.
Агатон. Меня? Как же я могу помочь тебе?
Мича. Если бы вы захотели, вы могли бы уговорить девушку.
Симка. Что ты, как это Агатон будет уговаривать девушку! Кто тебе сказал, кум Мича, что Агатон способен уговорить девушку?
Агатон. Перво-наперво, дорогой мой юноша, я эту девушку презираю, потому что мы вынесли такую резолюцию; я не желаю встречаться с ней, не только разговаривать. А во-вторых, братец, разве я умею уговаривать девушек? Кто тебе сказал, что я умею уговаривать девушек?
Мича. Я не думаю ничего плохого, но ведь вы были начальником волости и, как говорится, во всякой ситуации можете легко найтись и умеете уговаривать людей.
Агатон. Одно дело, братец, уговорить кого-либо из оппозиции перейти в правительственную партию. Это я действительно умею. Здесь же нечто иное. Закроет человек лавку вовремя, а ты наказываешь его за то, что он держал ее открытой. Пригласишь его на допрос, напишешь повестку и не отправишь; он, разумеется, не приходит, а ты его наказываешь за неявку на вызов; скажет он в кофейне: «О, господи, боже!», а ты его наказываешь за открытое богохульство; скажет: «Трудные времена, ей-богу, не могу свести концы с концами», а ты наказываешь его за распространение возбуждающих слухов; плюнет он перед дверью своей мастерской, а ты наказываешь его за нарушение чистоты в общественном месте. И так из дня в день, пока ему не надоест и он не закричит: «Пощадите!» Тогда ты даешь ему лоскуток бумаги, и он прекрасным образом напишет: «До сегодняшнего дня я принадлежал к такой-то партии, а с сегодняшнего…» – и человек спокойно вздохнет. Таким образом я их и уговаривал, а с этой девушкой так не получится. Не могу же я наказать ее за то, что она плюнула, или за то, что слишком поздно держала лавку открытой!
Симка. Знаешь, кум Мича, что я тебе скажу: спроси-ка ты куму Сарку, она, наверное, лучше знает, как уговаривают друг друга мужчины и женщины.
Агатон. Это ты умно сказала, Симка! Спроси-ка Сарку, никто не знает этого лучше нее. А нас оставь в покое, мы не можем вступать в разговор с девушкой, которую презираем. Пойдем, Симка, соберем-ка свои вещи и поскорее уйдем из этого проклятого дома. (Уходит в свою комнату.)
Явление четвертое
Мича, Даница.
Мича снова заглядывает в свою бумажку. Даница, заметив Мичу, неприятно поражена.
Мича. О, дорогая сестрица, я хотел бы… я нахожусь в затруднительном положении, не знаю, должен ли я изъявить вам свое сожаление, или…
Даница. Воздержитесь; мне не нужны никакие изъявления…
Мича. Да, лучше об этом не говорить. Жизнь поистине удивительна, полна неожиданностей!
Даница. Да!
Мича. Я, разумеется, как родственник, разделяю ваше горе, хотя, сказать по правде, мы не такая уж близкая родня. Седьмое колено. О, это очень отдаленное родство, можно считать, что мы и вовсе не родня.
Даница. Тем лучше!
Мича. Да, я полагаю, что, с одной стороны, это значительно лучше. И потому, не как родственник, но как человек, уважающий вас, имеющий к вам дружескую склонность, я очень озабочен вашим одиночеством. Вам предстоит столько хлопот, а вы так одиноки.
Даница. И останусь одинока, мне приятно одиночество…
Mича. Да, я понимаю, до известного момента. Но ведь это не может всегда продолжаться, скажем, шесть месяцев, пока длится первый траур. Не правда ли: шесть месяцев?
Да ниц а. Шесть лет!
Мича. Как?!
Даница. Шесть лет!
Мича. Шесть лет? Кто же может дождаться?
Даница. Чего дождаться?
Мича. Да конца такого долгого траура.
Даница. Для меня он не будет долгим…
Мича. Для вас да, но… И пока будет длиться траур, вы не предполагаете выйти замуж?
Даница. Ни в коем случае; но я не понимаю, почему это вас интересует.
Мича. Боже мой! Это интересует меня как родственника.
Даница. Только что вы сказали, что мы не родственники.
Мича. Конечно! Потому что… естественно… Я не знаю, могу ли быть откровенным?…
Даница. Прошу вас!
Мича. Видите ли, я хотел бы исправить некоторую бестактность, которую допустил в отношении вас. Я был неосторожен, возможно, даже развязен и сделал вам предложение, на которое не имел права. Прошу вас, забудьте об этом. Я хотел бы загладить это неприятное происшествие и убедить вас в том, что у меня очень серьезные намерения, очень серьзеные.
Даница (поражена). Сударь, неужели вы не понимаете, что я в таком состоянии, что не могу вести подобные разговоры?
Мича. Я хотел только…
Даница. Если вы действительно хотите исправить свою бестактность и загладить оскорбление, нанесенное мне вашими предложениями, то всего лучше сделаете, если возьмете свой чемодан и выедете из этого дома.
Мича. Как? Мне – выехать?
Даница. Да!
Мича. Это ваше приказание?
Даница. Это моя просьба.
Мича. Я ее выполню. И без вашей просьбы я отправился бы сейчас за своими вещами, теперь же – тем более. Об одном только прошу вас: сможем ли мы и когда возобновить наш разговор?
Даница. Через шесть лет, когда окончится траур.
Мича. Это значит никогда?
Даница пожимает плечами.
(Уходя.) Тогда… в таком случае… я прошу вас вовсе исключить меня из списка ваших родственников.
Даница. Сделаю по вашему желанию.
Мича поднимается по лестнице.
Явление пятое
Даница, Агатон, Симка.
Агатон (замечает Даницу, бросается к ней и обнимает, то же делает и Симка. Он достает платок и вытирает слезы). Дорогое мое дитя!
Симка. Милая моя, родная моя!
Агатон. Боже мой!.. (Плачет.) Неисповедимы дела твои, господи!
Симка. Слезы душат меня, не могу говорить, милое мое дитя.
Агатон. Говорю я Симке: «Как полюбилась мне эта девушка!»
Симка. И мне. Как только я тебя увидела, так сердце и заиграло. Боже мой, что значит родная кровь!
Агатон. Я почувствовал это с первого же дня, как тебя увидел. Помнишь, Симка, я сказал тебе: «Чувствую, что это дитя мне близко».
Симка. А знаешь, что я ему ответила? Сказала: «Она – словно частица моего сердца».
Агатон. Чудны дела твои, господи!
Даница (никак не может от них избавиться, потому что они все время наперебой обнимают ее). Прошу вас!
Агатон. Только что я сказал Симке: «Пойдем скорее к ребенку, ведь мы ей самые близкие родственники. Как сможет она справиться с народом». Знай, что я уже сделал: от твоего имени велел всем выехать отсюда. Тебе было бы много хлопот с ними, а я умею и прикрикнуть. Начали они мне: да то, да другое, а я им: «Слышите ли вы, не думайте, что ребенок беззащитен, если я здесь! Добром приказываю – выезжайте!»
Даница. И они уедут?
Агатон. Они не хотели бы, но вынуждены. Они ведь хорошо знают, что со мною шутки плохи. Собрал я их здесь, да как крикну: «Смирно!», и они, затрепетав, стали во фронт. А я им: «Хотите по-хорошему, а не хотите, так я поверну дубину толстым концом».
Даница. Спасибо вам!
Агатон. Не стоит благодарности, это моя обязанность. Еще когда я посещал покойного во время болезни, я понял, что он хочет что-то мне доверить, но все колеблется: то хочет, то не хочет…
Даница (плачет). Бедный отец!
Симка. Прости, господи, его душу!
Агатон. Такой честный человек, каких на свете не бывает!
Симка. Не бывает, нет!
Агатон. Говорю тебе… колеблется, а я читаю в его глазах, хочет он мне сказать: «Агатон, нет у меня никого ближе тебя, завещаю тебе это дитя!» Он не сказал этого, но ясно, как день, что собирался сказать. Ну, что поделаешь; как решишься не послушаться покойного, не выполнить его волю? Как же я могу тебя оставить!
Даница. Но…
Агатон. Симка говорит мне: «Хорошо ты сделал, Агатон, что строго-настрого приказал всем выехать из дома! А мы тоже должны выехать?»– «Как же мы уйдем? – говорю я ей, – разве я могу оставить ребенка одного! Ты скажешь: у нее есть тетка; но тетка это тетка, а я – это я. Не может тетка бегать по канцеляриям, клеить гербовые марки на документы, бороться с жильцами, ссориться с родственниками. Не может она этого, мы обязаны остаться в доме». Даница поселится в большом доме, а мы поместимся во дворе в том маленьком, где сейчас ты живешь, лишь бы быть около тебя в нужную минуту.
Даница. Не знаю, мне нужно посоветоваться с адвокатом.
Агатон. С адвокатом? Не о чем разговаривать с адвокатом. В конце концов, с нынешнего дня, когда нам передается имущество, он перестает быть нашим адвокатом.
Даница. Все же он так хорошо к нам относился, вел себя так дружелюбно… Я не хочу предпринимать что-нибудь, не посоветовавшись с ним.
Агатон (смотрит на нее). А ты, того… ты что же, думаешь всю жизнь с ним советоваться?
Симка. А почему бы нет? Сказать правду, Агатон, это совсем не плохая партия. Молодой, талантливый, серьезный.
Даница (с возмущением). Ради бога, что вы говорите, что вы говорите?
Агатон (Данице). Правду сказать, совсем неплохо иметь в доме адвоката. Иметь адвоката в семье – это все равно что держать в доме пистолет.
Даница (отчаянно защищается). Оставьте, ради бога, оставьте!
Агатон. Мне этот человек понравился с первого взгляда.
Симка. Как не понравиться! И вы будете прекрасной парой, замечательной парой!
Даница (в отчаянии). Прошу вас, умоляю, не говорите таких вещей!
Симка. Да мы, душенька…
Даница (затыкает уши). Не желаю слушать ни одного слова…
Агатон. Будь умница, предоставь это мне. Я все с ним улажу. Ни во что не вмешивайся, я все устрою.
Даница. Перестаньте, бога ради, прошу вас, перестаньте! Кто вам это сказал? Я ничего вам не говорила, мне не до этого! Мне не до этого! (Убегает).
Симка. Зачем ты прогнал ребенка?
Агатон. Застыдились она, ей так полагается. PI ты когда-то стыдилась.
Симка. Как кстати, что мы родственники.
Агатон. Да, родственники, правда, внебрачные, но что мне до того. Зачем мне отворачиваться от девушки, раз она получила такое наследство. Лучше мне быть ее родственником, чем родственником Проки и Гины.
Симка. Разумеется, лучше.
Явление шестое
Те же и адвокат.
Адвокат (входит с улицы). А! Гости еще здесь?
Агатон. Нет! Я их всех разогнал. Они по своим комнатам – укладывают вещи. Я решительно сказал им: «Вы проникли в дом незаконным образом, не ждите, пока я незаконными средствами выброшу вас отсюда, а лучше возвращайтесь по своим домам!»
Адвокат. Это вы хорошо сделали.
Агатон. Это я умею, да и должен же я помочь нашей родственнице. Она хорошая и скромная девушка, не сумеет бороться с драконами и воронами, а тетка стара, слаба, это не для нее.
Адвокат. Да, да!
Агатон. Поэтому мы договорились: она переселится в этот большой дом, а мы с Симкой займем тот их маленький, чтобы быть здесь, возле них.
Адвокат. Уже договорились?
Агатон. Да! Она, конечно, сказала, что хочет поговорить с вами, но я не представляю себе, о чем тут разговаривать. Это ведь так просто: две женщины не могут остаться в таком большом доме. Иное дело впоследствии, когда вы сюда переселитесь.
Адвокат (удивлен). Когда я переселюсь в дом?
Агатон. Да, впоследствии. Еще есть время!
Адвокат. Объясните мне, пожалуйста, что вы имеете в виду, говоря: когда я поселюсь в доме.
Агатон. Не думаю я, что вы так переселитесь, а имею в виду – когда повенчаетесь!
Адвокат. Когда повенчаюсь? С кем повенчаюсь?
Агатон. Разумеется, не с Симкой!
Симка. Ю-у, постыдись, Агатон!
Адвокат. Прошу вас, говорите яснее. Я хочу понять, что вы говорите, о чем говорите; с кем я повенчаюсь?
Агатон. Конечно, с нашей родственницей.
Адвокат. Как вы можете, как вы смеете, кто вам это сказал?
Агатон. Об этом не говорят; это так узнаётся. А у меня на это хороший нюх.
Адвокат. Но из чего вы могли это заключить? Это глупость, это ваши измышления. У вас нет никаких оснований делать подобное заключение.
Симка. Э, сударь, это узнаётся само собой. Когда мы только что заговорили с ней об этом, она покраснела, как вареный рак.
Адвокат (разозлившись). Как? Вы с ней об этом говорили?
Агатон. Разумеется.
Адвокат. Но кто уполномочил вас вести такие разговоры?
Агатон. А зачем уполномочивать, когда это моя забота и обязанность.
Адвокат. Я запрещаю вам, сударь, вести такие разговоры.
Агатон. Но ведь…
Адвокат. Прошу вас, ни слова больше.
Агатон. Пожалуйста! Симка, смотри, об этом больше ни слова: когда придет время, я уж… (Адвокату.) Когда придет время, предоставьте все мне… уж я…
Адвокат. Поймите, наконец, сударь, что я ничего вам не предоставляю. Я ни о чем подобном и не думаю, понимаете, и не думаю! (Хватает себя за волосы). И еще ей сказали об этом! Могу себе представить, как это ее оскорбило… во время траура… Вы обязаны извиниться перед ней… Нет, нет… я перед ней извинюсь, я перед ней извинюсь.
Агатон. Совершенно незачем, я все сделал очень деликатно, по-родительски.
Адвокат. Нет, нет, я должен перед ней извиниться! Я не хочу, чтобы она подумала…
Агатон. Хорошо, пусть будет так! Пойди, Симка, позови девушку. Скажи ей, чтобы она пришла сюда, но ничего не говори об этом деле, это сделаю я.
Симка уходит.
Адвокат. Ради бога, ни о чем не говорите, ведь я вам сказал: никогда ничего об этом не говорите!
Агатон. Ну, конечно, до окончания траура.
Адвокат. Вы меня выводите из терпения! Когда окончится траур, понимаете ли вы меня, и тогда… Я вообще не собираюсь жениться…
Агатон. Знаете, я тоже не собирался жениться, но так получилось. Идет человек по ровной дороге, идет, идет, идет. И когда меньше всего думает об этом, споткнется о камень. Так вот и я, видите ли, споткнулся о мою Симку.
1 2 3 4 5 6 7 8