А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Значит, настоящий правитель - он?
- Можно сказать и так.
- И это он призывал меня сюда много лет назад, когда искал себе невесту, на которой так и не женился?
- Да. Я был тогда с ним. Он потихоньку наблюдал за вами и вашими приключениями.
- Объясните мне, ради всех святых, зачем?
- Чтобы узнать, как вы реагируете на необычные ситуации.
- То есть?
- Он хотел понять, как вы станете вести себя в этом мире, если вам придется здесь править.
- И я провалила экзамен...
- Нет. Тут тоже была война - как и у вас, некоторые вещи отошли на второй план, А потом было уже поздно.
- Вы говорите, что я должна была стать королевой.
- Императрицей.
- ...женой Бингерна.
- Вне всякого сомнения.
- Ну, тогда я рада, что так все получилось.
- Я тоже рад. Не думаю, что вам бы это понравилось.
- И что будет теперь?
- Складывается впечатление, что выбора у нас нет. Придется вам сделать то, что он хочет. Я чувствую, что буду вынужден принять непосредственное участие в событиях, поскольку сейчас конец одного небесного цикла и начало другого; и духи могут пасть или, наоборот, вознестись.
- Не понимаю.
- Естественные законы, царящие здесь. Я попытаюсь объяснить, когда у нас будет больше времени,
- А почему не сейчас?
- Потому что вон там, впереди, уже виден замок - мы почти пришли. Достаточно сказать, что Бингерн является звездным духом, который пал на землю во время последнего цикла. Он быстро понял, что это место - не что иное, как приют безумцев, захватил тут власть и навел порядок.
- А почему тогда вы противостоите ему?
- Он зашел слишком далеко. Теперь здесь правят его капризы, а не законы или принципы. Может быть, он и сам спятил. Он боится, что во время Пира Юлеки, Бичующего Ангела, некая сила утащит его назад, туда, откуда он прибыл. И он уже никогда не вернется сюда.
- Так он должен радоваться.
- Должен. Только не радуется. Ему тут нравится. Он даже чуть не вступил по этому поводу в единоборство с самим Юлеки.
- А это хорошо?
- Сначала было хорошо - для всех.
- Кроме меня, - заявила Алиса.
- Не говорите этого. Вы тут нужны.
- Зачем?
- Когда вы были девочкой, все, наверное, выглядело иначе, но ваши приключения можно трактовать двумя совершенно разными способами.
- Да? Я случайно попала в волшебное королевство и пережила несколько удивительных приключений. Вот как я на это смотрю. Вы предложите что-нибудь другое?
- Да. Как вам понравится, например, такое объяснение: вы существо, наделенное волшебным даром. И, будучи всего лишь наблюдателем, явились причиной тех необычных переживаний, что выпали на вашу долю.
- Надо сказать, весьма неожиданная трактовка.
- Мне кажется, в вас это было и, видимо, осталось.
- А если осталось?
- Тогда вполне возможно, что вы в состоянии изгнать его - сейчас самое подходящее время. Мы сосредоточим на этой задаче все наши силы.
- Вы уверены, что у нас получится?
- Нет, но если мы не попытаемся сейчас, могут пройти века, прежде чем представится новая возможность. И не останется ни одного роялиста.
- Дайте мне подумать.
- Думайте побыстрее.
Они приближались к Червонному Замку. Бингерн приказал первому встречному - невысокому рыжеволосому садовнику, - чтобы тот доложил о его прибытии. Парень тут же умчался, при этом он отчаянно вопил;
- Бингерн вернулся! Бингерн вернулся!
- Какое трогательное проявление чувств, - проговорил Бингерн. Входите. Сами найдем их величества.
Теперь Бингерн шел позади всех остальных, словно был загонщиком. Он боялся, что Люцер каким-нибудь образом освободится и уведет за собой Алису. Щебетунчики остались охранять ворота.
Короля и Королеву обнаружили под кроватью в четвертой спальне. Их величества были одеты в ужасающие лохмотья.
- Почему они так себя ведут и так необычно выглядят? - спросила Алиса.
- Стража! Защитите нас! Рубите ему голову! Бингерн! Бингерн! Умер! Умер! Умер! - голосили тощая Королева Червей и её крошечный муж.
- У них возникли какие-то странные фантазии на мой счет, - объявил Бингерн, глаза которого метали молнии, - не говоря уже о том, что они ленятся исполнять свои обязанности... Ну-ка, идите сюда! Оба! Вылезайте из-под кровати! Нужно издать королевский указ.
- Почему мы? Почему мы?
- Потому что вы королевской крови. Необходимо срочно подписать несколько постановлений: Люцера снова отправить на рудники, Бингерна - в его вотчину, Алису - в кресло судьи. Записывайте! Побыстрее! Подпись внизу! Довести до сведения всех живущих! И сделайте проклятую копию для вашего вонючего архива!
- Писец! Писец! - заорала Королева.
- Почему ты зовешь только двоих? - спросил король. - Сделай более множественное число.
- ...сцы... сцы, - добавила Королева.
- Похоже на шипение жалкой индюшки, - заметил Король.
- Служанки старушки всегда просят пенсию, - заявила Королева. - А какое это все имеет к ним отношение? И что с ними сталось? Что? Что?
- Рудники! - воскликнул Люцер. - Говорит: "Платить не желаю". Отпусти их, отпусти, отпусти, умоляю!
- Этого не может быть, - возмутилась Королева. - Кто мог такое приказать?
Люцер повернулся и уставился на Бингерна.
- Нечего было их так обожать, - заявил тот.
- Отпусти их!
- Сегодня не обещаю.
- Где королевские мантии? - поинтересовался Король.
- Я отдал постирать их.
- Ты их продал! Ты нас предал! - рассердился Король.
- А где драгоценности нашей короны? - поинтересовалась Королева.
- В музее - ими любуются матроны.
- Ложь! Ложь! Ты нас ограбил. Верни их! Верни их!
- Мне кажется, я слышу шаги писцов, - сказал Бингерн. - Давайте посадим их тут, и пусть делают, что я прикажу.
- Думаю, мы не нуждаемся в твоей помощи. Мы совсем не так просты.
- В таком случае ваших друзей и фаворитов я жестоко накажу, - пообещал Бингерн и поднес к губам свисток.
- Остановись! - возопил Король. - Сделаем все, как скажешь ты.
- Я знал, что ты сможешь себя превозмочь. Все должно быть сделано в эту ночь. Сейчас - кто станет спорить против этого факта!
Он открыл дверь, и все четверо вошли внутрь.
- Тебе не хватает такта. Но ведь у тебя в руках козыри, - проговорила Королева.
- ...Люцер, Рожденный на Звезде, нашей волей приговаривается к рудникам. Все остальные политические заключенные остаются в .своих камерах. Подтверждаем, что Аксель Дж. Бингерн продолжает владеть своей вотчиной... диктовал Бингерн.
- Это, - напомнил ему Люцер, - зависит от того, как пройдет Пир Юлеки в часовне, расположенной в твоих владениях.
- Знаю!
- Прекрасно. Тогда запиши.
- ...И это в тот момент, когда Алиса наконец с нами, в самую важную ночь из всего года.
- Страхом меня обделила природа! - заявил Бингерн.
- А мы его не упоминали.
- В указе про это не написали! - вскричал Бингерн. - Прибавьте все необходимые формальные подтверждения и словечки, и пусть идут ко всем чертям!
- Какой язык! - возмутилась Алиса.
- Он дурно воспитан - это известно нам, - согласился Люцер.
- Выполняйте приказ! В копи его! - орал Бингерн.
- Я имею право присутствовать на службе, - заявил Люцер.
- В таком случае возьмем его с собой. Отправим на рудник после.
Люцер поднял руку и сжал пальцы Алисы.
- Сегодня я стану самим собой - а он скорее всего нет.
- Это хорошо? - поинтересовалась Алиса.
- Радуйся и будь честен, - ответил Люцер, - и все будет по-нашему.
- Ничего не понимаю.
- Время прозрения наступает.
- Бингерн всегда казался таким приятным джентльменом, а вы преступником, хоть и очень воспитанным.
- Он все время врал. Вы видели, какой он выбрал путь? Кстати, и чужое не дурак стянуть.
- Теперь мне ясно. Он и вправду обманщик ужасный.
- Мы скоро отправляемся на службу. Вы голодны? Если да - он позаботится о том, чтобы вас накормили. Хочет, чтобы вы себя хорошо чувствовали.
- Я обойдусь. Что-то мне не хочется здесь есть.
- А что плохого в здешней еде?
- Тут все наполовину не в себе.
- Верно. Но на другую половину они совершенно нормальны.
- Я на вашей стороне. Что ещё можно сказать? Урла-лап!
- Кур-ла-ла!
- Нам пора! - воскликнул Бингерн.
Покинув замок и тот день, они пустились в путь. Через поля, холмы, луга - и негде отдохнуть. Они стремились в светлый край, страну по имени Балбесния.
- Спойте для меня, Алиса, - попросил Бингерн, и она начала "Старое доброе время".
Мотоциклы Щебетунчиков рокотали впереди и позади, луна источала масло и яд, и куда бы Алиса ни посмотрела, ей казалось, что она видит улыбку без кота. Налетел прохладный ветерок, и все тени превратились в черное одеяло.
Справа от тропы сиял лунный свет, отражаясь от громадной ледяной глыбы. Проходя мимо, они заглянули внутрь куска льда, и голос Алисы дрогнул, замер на полуслове - она увидела внутри Мартовского Зайца, Мышь-Соню и очень печального Болванщика.
Когда они перебрались через следующий холм. Алиса услышала хрустальный звон, словно рассыпалось
тысяча осколков - казалось, никто, кроме нее, не обратил на звон никакого внимания.
- А здесь погромче, - сказал Люцер, и Алиса старалась изо всех сил.
Она услышала позади фырчанье, сопение и пыхтение, словно по склону с трудом взбирался тюлень.
- ...На этой поляне вы должны петь особенно красиво, - попросил Люцер.
Алиса сделала все, как он говорил, и вдруг рев автоматического оружия Щебетунчиков чуть не стряхнул мрак с ночи - его услышали все. Последние охранники куда-то исчезли, а оружие смолкло, когда над дорогой пронеслась черная туча.
- Люцер, - прошептала Алиса и вцепилась в его железные бицепсы, - что вы заставили меня делать?
- Прошу прощения, это всего лишь старая песня, миледи. Постарайтесь, постарайтесь вспомнить все, что происходило с вами в ваши прошлые визиты в эту страну. Если вы когда-нибудь что-нибудь любили, пойте. Вспоминайте, вспоминайте, Алиса, это место таким, каким оно было.
Старческий голос Алисы дрожал, срывался множество, множество раз, когда она пела старые баллады и популярные песенки.
- Что это за кошачий концерт? - крикнул Бингерн, уши которого теперь стали длинными и шелковистыми, а пасть зубастой.
- Леди Алиса будет петь, - ответил Люцер. - Она имеет на это полное право.
Бингерн издал короткое рычание, а потом смолк.
- Он вынужден позволить, - объяснил Люцер. - Вы должны быть невредимы.
- Почему? - спросила она.
- Ваша сила священна. Вы были здесь в стародавние времена.
- Всего лишь полжизни назад, - возразила Алиса.
- Здесь время течет иначе.
- Мне этого никогда не понять.
- Скоро вам все станет ясно. Пожалуйста, продолжайте петь.
И снова Алиса запела. И ночь ожила криками птиц, стрекотом насекомых, шорохом листьев. Таких ярких звезд Алисе ещё не доводилось видеть, а луна, казалось, набирала силу, приближаясь к зениту.
- Проклятье! - выругался Бингерн, когда из прорехи его лопнувших брюк показался длинный хвост. Его глаза по-прежнему метали молнии.
- Не останавливайтесь! - попросил Люцер. Наконец они добрались до вершины высокого холма, откуда открывался вид на долину, залитую, точно молоком, лунным светом. Алиса услышала у себя за спиной какой-то шум. Бингерн приказал всем остановиться и принялся разглядывать долину. Потом поднял правую руку и показал острым, как бритва, когтем.
- Здесь музыка умирает, - сказал он. - Здесь вотчина Бингерна. Здесь я становлюсь сильнее.
- ...И вы, похоже, несколько изменились, - заметила Алиса.
- Сегодня этого избежать нельзя, - ответил он. - Сегодня, когда Могущество снисходит и возносится, чтобы пройти по этому миру.
- Я думала, что вы, Бингерн, бог или хотя бы наполовину божество. Однако внешность у вас скорее демоническая.
- Подобные термины бессмысленны в этом безумном месте, - сказал он. А в остальном вам следует почитать Ницше.
- Я понимаю, - проговорила Алиса.
- Итак, видите, я победил. Дождался момента, когда ваша сила иссякла. Теперь даже сырой сквозняк запросто с вами справится.
- Вы наблюдали за мной все эти годы.
- Конечно, и смех и слезы.
- Смеха было не так чтобы очень много.
- Как и слез. Мне жаль, что ваша жизнь была бесцветной. Однако так требовалось.
- И все ради сегодняшней ночи?
- И все ради сегодняшней ночи. На голове у него вырос гребень, а когда он пошевелился, по камню застучали копыта.
- Вон там, в долине, есть часовня, - Бингерн показал рукой на залитое ярким светом маленькое строение. - Пошли. Сегодня та самая ночь.
Они последовали вниз по склону, по извивающимся тропинкам, бегущим по долине - Бингерн, Алиса, Люцер, Король и Королева Червей, Щебетунчики, разношерстные придворные и аристократы. Щебетунчики опять стали совсем крошечными, вступив в перестрелку с кем-то, кто сидел за огромным валуном и протяжно выл. Когда потом они принялись обыскивать местность, ничего особенного обнаружить не удалось.
Когда вся компания подходила к часовне, у них над головами пронеслась громадная стая черных птиц, а в траве, не смолкая, раздавались самые разные шорохи и шипение. Казалось, земля дрожит под ногами, а временами Алиса слышала, как трещат сухие ветки под чьими-то тяжелыми шагами.
Люцер теперь держал её за одну руку, а другой она опиралась на массивную палку.
- Уже совсем близко, - заметил Люцер. - Когда мы придем, вы сможете отдохнуть.
- Я обязательно дойду, - сказала Алиса. - Мне интересно, чем все это закончится.
- Вы непременно узнаете. В любом случае ваше присутствие необходимо.
- Победа или поражение? Живая или мертвая?
- Точно.
Над ними пронеслась сова и спросила:
- Кто?
- Я, - ответила Алиса.
Бингерн зарычал, и птицы замертво попадали на землю. Земля задрожала, ветер стал сильнее.
Наконец они добрались до часовни, и Бингерн впустил всех внутрь. Ярко горели свечи. Алиса разглядела низкий алтарь, а сквозь отверстие в потолке лунное сияние струилось прямо на пентаграмму, нарисованную на полу. У дальней стены стоял трон из красного камня, к нему и подвели Алису.
- Пожалуйста, отдыхайте! - воскликнул Бингерн, и земля содрогнулась, потому что он стал ещё больше.
Потом он приказал всем остальным занять места на скамейках. Люцеру, Королю и Королеве он позволил остаться возле Алисы, а сам прошел в переднюю часть часовни и, задрав голову, обратился к кому-то невидимому, прячущемуся в темноте:
- Эй, ты там. Это Бингерн. Я знаю, что ты меня слышишь. Вот и хорошо. Сегодня - та самая ночь, но я хочу, чтобы ты знал: я все держу под контролем. Ты только зря теряешь время, если думаешь, будто можешь что-нибудь по этому поводу сделать. Мне известно, что ты мечтаешь до меня добраться, Юлеки, только ты опоздал. Я отнимаю у этой страны её силу вот уже много лет. Теперь тебе со мной не справиться. Одно короткое прикосновение - и мир, созданный мной, будет жить вечно.
- Алиса, - тихо проговорил Люцер. - Я собираюсь разорвать цепи и бросить ему вызов - сейчас. У нас почти равные силы, но я потерплю поражение, потому что он более меня искушен в военном деле. Когда вам покажется, что я падаю в третий раз, призовите Юлеки. И выкрикните свое имя.
- А почему вы так же сильны, как это чудовище, в которое он превратился? - спросила Алиса.
- Я забыл.
- ...А почему он более вас искушен в военном искусстве?
- Тоже забыл. Это не имеет значения.
- В таком случае зачем вам сражаться?
- Я должен задержать его до тех пор, пока луна не поднимется выше.
- Зачем?
- Не помню. Только знаю, что это нам поможет в борьбе с ним.
- ...Так вот, именно сегодняшней ночью, - затянул Бингерн, - мы собрались перед взором Юлеки и любого, кто пожелает посмотреть, и мы соединим узами брака повелителя этой страны и будущую повелительницу.
- Повелительницу? - спросила Алиса. - А где она?
- Это вы, - ответил Люцер, поднимая руки и разводя их в стороны. Он напрягся изо всех сил. на лбу у него появились капельки пота. Цепи лопнули, и он наклонился, чтобы заняться теми, что спутали его щиколотки.
Бингерн поднял дробовик. Алиса тут же прикрыла Люцера собой.
- Проклятье, леди! Убирайтесь! Не мешайте мне! - крикнул Бингерн.
- Нет, - ответила Алиса. - Здесь что-то не так, а я хочу, чтобы было как полагается.
- Вы все делаете неправильно! - прорычал он. Люцер сбросил цепи и выпрямился в полный рост. Бингерн вздохнул.
- Ну хорошо. Придется ещё раз урегулировать наши отношения, - заявил он.
Люцер вышел на середину часовни, Бингерн отложил в сторону свой дробовик и двинулся ему навстречу.
Когда они встретились, небо разорвала ослепительная вспышка. А в следующее мгновение они уже катались по пентаграмме.
Дверь в часовню распахнулась, и Алиса увидела Белого Кролика. Он будто бы пробормотал: "Ах, Боже мой. Боже мой!", а потом уселся на одну из передних скамеек и стал наблюдать, как дерутся Люцер и Бингерн, как их кулаки крошат камень и кирпич или рассекают воздух, когда противникам не удавалось попасть друг в друга.
Вдруг Алиса почувствовала, что Кролик на неё смотрит. Он долго не сводил с неё глаз, пока они не округлились - узнал. Она кивнула.
Кролик поднялся и медленно пошел вдоль стены. Подойдя к трону, произнес:
- Алиса...
- Как поживает Мышь-Соня?
1 2 3