А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Желязны Роджер

Хроники Амбера -. Кстати о шнурке


 

Здесь выложена электронная книга Хроники Амбера -. Кстати о шнурке автора по имени Желязны Роджер. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Желязны Роджер - Хроники Амбера -. Кстати о шнурке.

Размер архива с книгой Хроники Амбера -. Кстати о шнурке равняется 7.02 KB

Хроники Амбера -. Кстати о шнурке - Желязны Роджер => скачать бесплатную электронную книгу






Роджер Желязны: «Кстати о шнурке»

Роджер Желязны
Кстати о шнурке


Хроники Амбера –



Роджер ЖелязныКстати о шнурке Мало радости висеть привязанной к кроватному столбику, когда на душе и без того кисло.Я непроизвольно переключалась из видимого состояния в невидимое. С другой стороны, способность к общению мало-помалу возвращалась. Пробужденное сознание не покидало меня со времени странного путешествия с Мерлином между Тенями. Однако обратное перемещение в эту реальность повергло меня в шок, от которого я теперь медленно отходила, хотя некоторые свойства запаздывали. В итоге я отвязывалась дольше, чем делала бы это в обычных обстоятельствах.Я — Фракир. Удавка Мерлина — лорда Амбера и принца Хаоса. Опять— таки, в обычных обстоятельствах он бы так со мной не поступил: не бросил бы в развороченных покоях Брэнда, покойного принца Янтарного Королевства и несостоявшегося повелителя Вселенной. Однако Мерлин находился под заклятием, оставленным Брэндом для своего сына Ринальдо. Мерлин так долго дружит с Ринальдо, у них столько общего, что чары подействовали и на него. Сейчас он их, должно быть, уже стряхнул, тем не менее я осталась в неловком положении, а он наверняка уже перенесся во Владения.Мне совершенно не улыбалось дожидаться здесь, пока идут всевозможные переустройства и ремонт. Вдруг кровать, к которой я привязана, вздумают выбросить и заменить новой?Я наконец распуталась. Хорошо хоть Мерлин завязал меня обычным узлом, не волшебным. Впрочем, затянул он крепко, и мне пришлось основательно поерзать, прежде чем узел ослаб и я сумела освободиться.Я соскользнула по кроватному столбику на пол. Теперь можно было улиз нуть, соберись кто выносить мебель. Мне вдруг пришла мысль, что совсем неплохо убраться с дороги от греха подальше.Я отползла от кровати (из покоев Брэнда в комнату Мерлина), гадая, что за тайна кроется в кольце, которое он нашел и надел на палец, — спикарде.Такому существу, как я, очевидно было, что кольцо обладает огромной мощью и способно черпать энергию из множества источников. Ясно и другое: это предмет одного порядка с Вервиндлем, как бы ни разнились они в человеческих глазах. Мне вдруг подумалось, что Мерлин мог этого не заметить, и надо ему как-то сообщить.Я пересекла комнату. Когда требуется, я могу ползти по-змеиному. Я не умею переноситься по волшебству, как почти все мои знакомые, поэтому решила поискать кого-нибудь, кто умеет. Затруднение было одно: в семье, где принято скрывать все, кроме рецептов магического суфле, многие даже не подозревают о моем существовании.…А я, кстати, не знаю, как расположены комнаты остальных членов королевского рода, за исключением Мерлина, Брэнда, Рэндома с Вайол и Мартина, у которого мой хозяин иногда бывал. До Рэндома и Вайол в этом разгроме не доберешься. Поэтому я доползла до комнат Мартина и проскользнула под дверь. По стенам висели портреты рок-звезд и колонки приводимого в действие волшебством проигрывателя для лазерных дисков. Увы, самого Мартина не было; а как узнаешь, когда он заявится?Я вернулась в холл и заскользила по полу, прислушиваясь, не различу ли знакомые голоса, заглядывая под двери в комнаты. Вдруг из-за двери дальше по коридору донесся голос Флоры, сказавший «Тьфу ты, пропасть!» Я поспешила туда. Флора — одна из .немногих, кто обо мне знает.Дверь была закрыта, но я протиснулась в щель внизу и оказалась в ярко отделанной гостиной. Флора каким-то клеем чинила сломанный ноготь.Оставаясь невидимой, я пересекла комнату и обвилась вокруг ее правой щиколотки.— Привет, — сказала я. — Это Фракир, подруга и удавка Мерлина. Поможешь мне?Флора ответила не сразу.— Фракир! Что стряслось? Что тебе надо?— Меня несправедливо бросили, — объяснила я, — а Мерлин находится под действием странных чар. Мне надо с ним связаться. Я поняла кое-что такое, чего он не знает. И потом, я хочу обратно на его запястье.— Попробую его карту, — сказала Флора, — хотя, если он во Владениях, мне его скорее всего не достать.Я услышала, как она выдвигает ящик стола, потом несколько мгновений шуршали карты. Я попыталась настроиться на мысли Флоры, но не смогла.— Извини, — промолвила она через какое-то время. — Не выходит.— Все равно спасибо, — сказала я.— Когда ты рассталась с Мерлином? — спросила она.— В тот день, когда Силы встретились в коридоре.— А что за чары на Мерлине?— Они свободно висели в покоях Брэнда. Понимаешь, комнаты Мерлина и Брэнда — соседние; когда разделяющая их стена рухнула, он из любопытства зашел взглянуть.— Фракир, я не верю, что это была случайность, — сказала Флора. — Наверняка все подстроила та или другая Сила.— Если подумать, то, наверное, да, принцесса.— И что ты собираешься делать дальше? Я бы хотела помочь, — сказала она.— Мне бы как-нибудь попасть к Мерлину, — отвечала я. — Вот уже некоторое время его окружает ореол опасности, к которому я особенно чувствительна.— Понимаю, — сказала Флора, — и что-нибудь придумаю. Может быть, потребуется несколько дней, но я справлюсь.— Ладно, подожду, — согласилась я. — Мне выбирать не приходится.— Можешь до тех пор побыть у меня.— Хорошо, — сказала я. — Спасибо. Я нашла удобного вида столик, обвилась вокруг его ножки и впала в состояние стаза, если надо это как-то назвать. Стаз — не сон, не обморок, но и мыслей в обычном понимании нет. Я просто выхожу из своего восприятия и существую, пока не понадоблюсь вновь.Сколько я пробыла свернутой, определить не могу. Я бь1ла одна в гостиной, хотя и слышала, как дышит за соседней дверью Флора.Внезапно она вскрикнула. Я отцепилась от ножки и шмякнулась на пол.Пока я торопливо ползла к двери, раздался еще голос:— Извините, за мной гонятся. Мне ничего не оставалось, кроме как ворваться без приглашения.— Кто вы? — спросила Флора.— Чародей, — отвечал он. — Я прятался в вашем зеркале, причем далеко не первую ночь. Я запал на вас и с удовольствием наблюдал, чем вы тут занимаетесь.— Вы подглядывали! Извращенец! — вскричала Флора.— Ничего подобного. Я считаю, что вы — дама исключительно приятной наружности, и мне нравится на вас смотреть. Вот и все.— Вы могли бы познакомиться со мной принятым порядком.— Да, но это крайне осложнило бы мою жизнь.— А, вы женаты?— Хуже, — сказал он.— Так что же?— Сейчас некогда. Я чувствую, она приближается.— Кто?— Гизель. Я послал ее убить другого чародея, но тот разделался с моей и отправил против меня свою. Я и не знал, что он на такое способен. Я не умею с ними справляться. С минуты на минуту она выползет из зеркала, а тогда нас ждет ужасный конец. Как-никак, мы в Амбере и все такое — нет ли поблизости героя, мечтающего заслужить очередной шеврон за храбрость?— Думаю, нет, — отвечала она. — К сожалению.Зеркало начало темнеть.Я уже некоторое время ощущала идущую от незнакомца угрозу. Впрочем, это моя работа.Теперь я различила и саму гизель. Огромная, в два человеческих роста, червеобразная, безглазая, но с акульим ртом, со множеством коротких ножек и рудиментарными крылышками. Ее черное туловище пересекали красные и желтые полосы. Она ползла по отраженной комнате, постепенно изгибаясь.— Когда вы спрашивали про героя, — полюбопытствовала Флора, — вы хотели сказать, что гизель пройдет сквозь стекло и нападет на нас?— Коротко говоря, — произнес странный коротышка, — да.— Когда она нападет, — сказала я Флоре, — швырни меня в нее. Я зацеплюсь и поползу к горлу.— Ладно. И еще кое-что можно сделать.— Что же? — спросила я.— Помогите! Помогите! — закричала Флора.Гизель начала выползать из серебристого зеркала в цветочной раме. Флора сняла меня со щиколотки и бросила. У твари не было шеи, но я обвила ее туловище перед самым ртом и начала стягиваться.Флора продолжала кричать. В коридоре загрохотали тяжелые башмаки.Я сжимала и сжимала хватку, но горло у твари было как резиновое.Чародей направлялся к двери, когда та распахнулась и в комнату вошел высокий, подтянутый, рыжеволосый Люк.— Флора! — сказал он, потом увидел гизель и обнажил клинок.В недавнем путешествии с Мерлином между Тенями я обрела способность общаться на сложных уровнях. Мое восприятие — которое совершенно изменилось — обрело новую остроту. Оно не показывало мне ничего необычного в Люке, чародее или гизеле, а вот Вервиндль лучился теперь совершенно особым светом. Я поняла, что это не просто меч.Люк встал между Флорой и гизель. Чародей сказал:— Что это за клинок?— Его зовут Вервиндль, — отвечал Люк.— А вы…— Ринальдо, король Кашфы.— Ваш отец — кто он был?— Брэнд, принц Амбера.— Разумеется, — сказал чародей, вновь направляясь к двери. — Этим мечом вы сумеете уничтожить тварь. Прикажите ему черпать энергию. Он может получать ее в практически неограниченном количестве.— Почему? — спросил Люк.— Потому что на самом деле это не меч.— А что же?— Извините, — сказал чародей, глядя на гизель, которая уже подползала к нам. — Я страшно тороплюсь. Мне надо отыскать другое зеркало.Я видела, что он, не зная о моем присутствии, сознательно дразнит Люка, поскольку разгадала загадку и понимала: объяснение не заняло бы времени.В следующее мгновение я отцепилась и быстро-быстро соскользнула на пол, потому что Люк размахнулся Вервиндлем, а мне не хотелось оказаться изрубленной на куски. Я не знала, что бы со мной сталось: разделилась бы я на две мудрые, остроумные, сознательные части или погибла бы. А поскольку желания проверять теории на собственной шкуре у меня не было, самым разумным представлялось отползти.Я шмякнулась на пол в ту секунду, когда удар обрушился на гизель. Ее головной сегмент упал рядом, продолжая извиваться. Я ринулась к ближайшей щиколотке Люка. Флора схватила стул и, несмотря на сломанный ноготь, с силой обрушила его на хвост твари. Она повторила это еще несколько раз. Люк продолжал крошить свою половину.Я доползла, куда собиралась, взобралась по ноге и уцепилась покрепче.— Слышишь меня, Люк? — позвала я.— Да, — отвечал он. — Кто ты?— Мерлинова удавка Фракир. Люк с размаху рубанул хвостовую часть, которая ползла на него, выставив когтистые лапки. Потом развернулся и рассек нападающую переднюю. Флора снова ударила по задней стулом.— Мне известно, что знает чародей, — сказала я.— Вот как? — произнес Люк, отрубая очередной сегмент и оступаясь на брызнувшем из него клейком соке.— Вервиндль может вобрать в себя энергии довольно, чтобы разрушить мир.— Серьезно? — удивился он, пытаясь вскочить с пола. Обрубок гизели с размаху бросился на него. — Ладно.Люк встал на ноги, коснулся обрубка острием меча и тут же отдернул — обрубок скорчился.— Ты права. В этом что-то есть. — Он вновь кольнул атакующий сег мент, тот вспыхнул синеватым пламенем и исчез. — Флора, Флора, назад! — закричал Люк.Она отступила, и Люк превратил в пепел наступавший на нее хвостовой сегмент. Потом следующий.— Ну вот, вроде пошло, — сказал он, поворачиваясь к очередному обрубку. — Только я не понимаю, как это получается.— Это не меч, — сказала я.— А что же тогда?— Перед тем как стать Вервиндлем, он был спикардом Раутом.— Спикардом? Как то кольцо, которое подобрал Мерлин?— Именно.В несколько быстрых движений Люк разделался с остатками гизели.— Спасибо, Фракир, что объяснила, как эта штука действует. Поищу-ка я этого чародея, хотя сильно подозреваю, что он укрылся в ближайшем зеркале.— Я тоже так думаю.— Как его зовут?— Он не сказал.— Выясним… Флора, — продолжал Люк. — Я пойду на поиски чародея.Скоро вернусь. Молодец. Она улыбнулась, он вышел. Нет необходимости говорить, что чародей не отыскался.— Интересно, откуда он попал в зеркало? — промолвил Люк.— Понятия не имею, — отозвалась я. — Но сама я скорее заинтересовалась бы тем, кто отправил за ним эту тварь.Люк кивнул.— Что теперь?— Думаю, надо сказать Флоре, что ее извращенец ударился в бега. Ты — чародей. Можно ли что-нибудь сделать с ее зеркалами, чтобы он не принялся за старое?— Думаю, да, — отвечал Люк, подходя к ближайшему окну и выглядывая на улицу. — Я этим займусь. А ты?— Я хотела бы вернуться к Мерлину.— Если он во Владениях Хаоса — а я подозреваю, что это так, — то мне не удастся отправить тебя через карту.— Как насчет Вервиндля?— Я еще не понял, как он действует. Надо немного попрактиковаться.— Слушай, а как ты здесь оказался?— Хотел поговорить с Вайол, — сказал Люк. — Она пообещала, что Корвин скоро вернется, а потом предложила мне стол и кров, чтобы я подождал его несколько дней.— Тогда ты можешь носить меня на себе, пока он не объявится, а я постараюсь напроситься с ним. У меня предчувствие, что они с Мерлином скоро увидятся.— Может, я и сам его встречу, но пока трудно сказать.— Ладно. Ближе к делу решим.— А как по-твоему, что вообще затевается?— Что-то жуткое в вагнеровском духе, — сказала я, — с морем крови, громами и гибелью для нас всех.— А, как всегда, — отвечал Люк.— Именно, — отозвалась я.


Хроники Амбера -. Кстати о шнурке - Желязны Роджер => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Хроники Амбера -. Кстати о шнурке автора Желязны Роджер дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Хроники Амбера -. Кстати о шнурке у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Хроники Амбера -. Кстати о шнурке своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Желязны Роджер - Хроники Амбера -. Кстати о шнурке.
Если после завершения чтения книги Хроники Амбера -. Кстати о шнурке вы захотите почитать и другие книги Желязны Роджер, тогда зайдите на страницу писателя Желязны Роджер - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Хроники Амбера -. Кстати о шнурке, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Желязны Роджер, написавшего книгу Хроники Амбера -. Кстати о шнурке, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Хроники Амбера -. Кстати о шнурке; Желязны Роджер, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн