А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Неожиданно визгливый голос Хуога прервал Регзу:— Зеленоглазая Ящерица посчитала, что ее волосы уже стали белыми как снег и она превратилась в старейшую племени!И снова гнетущая тишина повисла над собравшимися жителями пещер.— Люди, выслушайте Старого Бобра, — произнес Иргок, раздвигая толпу лархов. Вождь лархов был без оружия, — палицу он бросил на землю. Старик был спокоен и даже величав. Распрямив согбенную фигуру, отчего он стал значительно выше, ларх заговорил.— Последняя схватка между лархом и андором происходила очень давно. Тогда Старого Бобра называли Маленьким Бобром, а Мудрую Куницу называли Бесхвостой Куницей.Вождь лархов улыбнулся и взглянул на Хуога. Тот одобрительно закивал, слушая старого ларха.Урас и Урук, за минуту до этого готовые схватиться, сейчас мирно стояли рядом, вникая в смысл произносимых Иргоком слов.Вождь лархов продолжал:— Схватка тогда была не обычная — без крови; нужно было проявить ловкость и силу. Оба противника оказались достойными. Это был бесстрашный охотник андоров Быстроногий Олень и самый могучий ларх — Большая Пятка. С тех пор андоры и лархи не слышали стука палиц. Пусть и дальше так будет!Дружное «яррх!» было ответом на слова старого Иргока. Старик задумчиво оглядел окружавших его людей и торжественно произнес:— Нет нужды андорам и лархам враждовать. Нет нужды пускать в ход оружие, чтобы доказать друг другу свою силу и храбрость. Нарушив дружбу, лархи и андоры станут маленькими боязливыми сурками…Иргок замолчал и выжидательно взглянул на вождя андоров. Не произносивший до сих пор ни слова Хуог визгливо прокричал:— Незачем андорам и лархам враждовать!.. Союз их делает могучими, как мамонт, и смелыми, как самка беркута подле своего гнезда!.. Регза хочет идти к лархам — пусть идет!Помрачнев, старик запнулся, затем уже ровным голосом закончил:— Пусть сначала молодые андоры и лархи отправятся в далекий путь. Там они с пользой проявят отвагу и мужество. Дружба андоров и лархов станет крепче. И старейшие орд в знак примирения подошли друг к другу и потерлись носами.Над саванной взметнулось громкое «яррх!» Тучи, медленно плывшие над головой, раздвинулись, будто испугались человеческого крика. На голубой простор неба, вся сияя, выплыла Огненная Черепаха… Часть II. НА ПОИСКИ Глава 7. ЛЬВЫ И РАГ У самого горизонта еще сверкала молния, но уже чувствовалось, что дождя больше не будет. Свесив ноги, Джуам сидел на вершине одинокой скалы, затерявшейся, как остров, в море ковылей. Среди их серебристых султанов пестрели красноватые юринеи и фиолетовые цветы шалфея. Но сейчас юношу не привлекали красота безбрежной степи и тонкие запахи растений. Джуам с беспокойством следил за видневшейся в густой траве свирепой четой пещерных львов. Он вовремя, заметил их и успел взобраться на высокую скалу. С той поры как львы появились здесь, прошло уже больше часа, но уходить они, видимо, не собирались. Самец был крупных размеров, самка — мельче и моложе. Ее бурая голова нередко приподнималась над высокой травой, и взгляд блестящих желтых глаз устремлялся к скале, на которой находился человек, а пушистый кончик хвоста трепетал от нетерпения. Лев лежал не шевелясь, однако и его полузакрытые глаза тоже глядели в сторону Джуама. «Ждите, — со злостью подумал юноша, — Смелая Выдра не так уж глуп», — и придвинул поближе к себе копье и палицу. Чахлый кустик, который при этом задел юноша, осыпал его бисером мельчайших дождевых капель. Но вот львица поднялась, потянулась, зевнула. Из ее груди вырвался приглушенный рык. Низко пригибаясь к земле, она стала подкрадываться к каменной глыбе. Стебли травы хлестали ее по морде, и она недовольно жмурилась.Джуам, схватив копье, вскочил на ноги. Он знал, что хищница не сумеет взобраться на отвесную скалу. Однако нужно быть начеку!.. Львица обошла скалу и, убедившись, что ей не взобраться на каменную громаду, разочарованно рявкнула и вернулась к самцу. Ткнув его мордой, она протяжно завыла, как бы жалуясь на неудачу, и уселась рядом, высунув из пасти кончик розового языка. В другое время Джуам посмеялся бы над всем этим, но сейчас ему было не до смеха. Как долго звери будут держать его в осаде?— Смелая Выдра не боится! У него тяжелая палица и острое копье! Более легкая добыча ждет львов в степи! — прокричал Джуам, обращаясь к хищникам. Львы глухо заворчали, но не двинулись с места. Юноша снова опустился на скалу и внимательно оглядел степь. До самого горизонта серебрился ковыль. Леса не было видно. А ведь только в лесу человек мог скрыться от львов… Приняв более удобную позу и подперев щеку ладонью, Джуам задумался. И нужно же было такому случиться: как подвел брата Рыжая Цапля!.. Заметил подростка Зор, когда их отряд пробирался кустарниками вдоль реки. Отводить в становище ревущего Кэша пришлось Джуаму. Мальчишка тайком последовал за охотниками, которые отправились в далекий поход. Старейшие андоров и лархов поручили им разведать новые места охоты.Могучий Урук, Зор, Джуам и два брата ларха — Кар и Тар — составили маленький отряд смельчаков. Потом к ним присоединились Регза и Онга. Отвага ценилась и почиталась андорами, рук для добывания пищи в орде хватало, и у Хуога не было причин не пустить девушек в поход. И вот, когда Джуам отвел Кэша в пещеры, дал ему на прощание увесистую оплеуху и пустился кратчайшим путем через степь, спеша нагнать отряд охотников, появились львы!.. Рев, подобный грому, прервал мысли Джуама. Среди высокой травы он увидел еще одного льва. Звери, лежавшие подле скалы, вскочили. Львица, приподняв морду, призывно завыла, самец замахнулся на нее лапой и зарычал. Второй лев, огромными прыжками направлялся к стоявшим у скалы зверям. То, что затем произошло, привело юношу в трепет, хотя он был не из робких. Ему еще ни разу не приходилось видеть драку свирепых хищников.В десятке локтей от скалы четвероногий пришелец остановился. Это был достойный противник темногривому льву. Он был еще молод, и вся его фигура дышала мощью и отвагой.Навстречу ему коротким прыжком ринулся Темногривый. Еще мгновение — и они стояли друг перед другом на задних лапах, нанося передними жестокие удары. Потом, воя и хрипя от ярости, звери сцепились и покатились по траве. Лязганье зубов, глухие удары тяжелых тел о землю заставляли содрогаться сердце человека, наблюдавшего картину боя.Львица вытянулась на земле и, опустив морду на передние лапы, не сводила горящих глаз с дерущихся.Темногривому удалось наконец вырваться из объятий противника, и он пополз в кустарник, воя и оставляя за собой алый след крови. Пришелец не стал его преследовать. Он поднял гривастую голову и издал оглушительный рык. На его призыв ласковым мурлыканьем отозвалась львица. Она подползла к нему, игриво ткнулась мордой в короткую гриву, вскочила и огромными скачками понеслась в степь. Вслед за ней помчался молодой лев.До самых сумерек Джуам наблюдал, как резвились и гонялись друг за другом эти огромные хищники, оглашая воздух громоподобным ревом. Заночевать пришлось на скале. Он не рискнул покинуть свое убежище. «Хорошо бы сейчас сидеть у костра среди людей!» — с тоской думал юный андор. Бледный рассвет не принес ничего нового. Зоркие глаза юноши разглядели в траве под скалой два рыжих пятна. Это отдыхала новая чета пещерных львов. Все выше и выше поднималась огненная черепаха, а львы не покидали своей лежки. Джуам был голоден, ему хотелось пить.После полудня, когда солнце накалило каменную площадку и Джуам изнемогал от жары, он заметил далеко в саванне появление какого-то крупного животного. Вскоре он мог уже разглядеть быстро шагавшего мамонта. Когда же он увидел у исполина сломанный бивень, он чуть не закричал от радости. Решение пришло мгновенно. Все теперь зависело от быстроты ног. Палицу Джуам оставил на каменной площадке. Сжав в руке копье, он стал осторожно спускаться со скалы с той стороны, которая не была видна львам.Спустившись, юноша во весь дух кинулся бежать к Рагу. Первой заметила Джуама львица и бросилась ему наперерез. Никогда еще молодой андор не бегал с такой быстротой, как сейчас, но все же львица настигала его. Он уже чувствовал острый звериный запах, но, к счастью, мамонт был тоже недалеко. Подняв хобот, исполин настороженно следил за приближением человека и львицы. В тот момент, когда хищница, не рассчитав прыжка, опустилась около Джуама, андор успел сильно ударить ее копьем. Кровь залила морду львицы. Чихая и фыркая, хищница отпрянула в сторону. На помощь ей мчался лев. Но Джуам уже достиг мамонта.— Большой Брат, — крикнул, задыхаясь, юноша, — это я — твой друг!Небольшие уши животного были оттопырены, хобот мерно покачивался высоко в воздухе. Из розовой глотки вырвались резкие пронзительные звуки. Свернув хобот, мамонт угрожающе застучал им о землю.«Неужели Раг не признал меня?» — подумал Джуам, и сердце его наполнилось отчаянием. Влажный кончик хобота осторожно скользнул по плечу юноши. «Узнает!» Когда снова угрожающе застучал хобот о землю и из-под рыжих ресниц гневно блеснули коричневые глазки, юный охотник уже знал, что эти угрозы относятся не к нему, а к появившемуся неподалеку хищнику. Лев приближался не торопясь, склонив свою лохматую голову чуть не до самой земли. Он ни разу не взглянул на мамонта, как бы не замечая его. «Хочет испугать Рага и заставить его побежать», — встревожился Джуам. Захватив копье, он взобрался на крутую спину исполина. Однако Раг и не думал отступать. Видимо, ему уже приходилось схватываться с этими грозными зверями, и он знал, как опасно поворачиваться к ним спиной. Не трогаясь с места, выставив бивень и свернув хобот, Раг внимательно следил за движениями льва. Вот лев, издав злобное рычание, взвился в воздух. Он прыгнул, стремясь очутиться позади мамонта, но Раг тут же повернулся к нему. Неожиданно неподалеку послышалось ворчание, заставившее мамонта тревожно затоптаться на месте. Оглянувшись, Джуам увидел крадущуюся в кустах львицу. Ее окровавленная морда совсем близко мелькнула в зеленой листве кустарника. Протяжный рев львицы потряс воздух. Раг так быстро повернулся к ней, что Джуам чуть не слетел на землю. В эту минуту лев прыгнул, но Джуам успел выставить копье острием вперед. Удар копья, попавший льву в грудь, сбросил его со спины мамонта.То, что произошло дальше, Джуам видел не очень хорошо — новый резкий поворот мамонта свалил его на землю. Юноша упал в густую траву, и, пока он поднимался, мохнатый хобот мамонта подбросил льва в воздух, а затем острие бивня вонзилось в тело хищника. Резкие трубные звуки огласили саванну. Мамонт с яростью топтал поверженного врага.Со львом было покончено. Вид и запах крови привели в неистовство могучего гиганта. Джуам со страхом наблюдал за все возрастающим бешенством Большого Брата.Но вот мамонт сорвался с места и быстрыми шагами направился к кустам, откуда еще совсем недавно раздавался устрашающий рев львицы. Но там ее уже не оказалось — хищница скрылась. Несколько минут бушевал Раг, вырывая с корнем низкорослый кустарник и разбрасывая его в разные стороны. Затем он стал как-то странно скользить по траве, то и дело подгибая колени. «Вытирает ноги», — догадался Джуам.Понемногу Раг успокаивался, однако приблизиться к нему юноша не решался. Он медленно побрел в открытую степь, зорко поглядывая по сторонам, не мелькнет ли в траве бурая шкура притаившейся львицы. Вскоре Джуам расслышал за собой топот тяжелых ног. Юноша продолжал идти, не оглядываясь. Невольный трепет испуга охватил его, когда он почувствовал на своем плече мохнатый хобот… Глава 8. ЯРРХ!.. Вот уже более десяти дней бродит Джуам вместе с Рагом по бескрайним просторам саванны. За это время он хорошо изучил нрав добродушного исполина. С ним молодой андор чувствовал себя в безопасности. На ночь они устраивались в небольших рощицах, которые часто встречались в степи. Джуам взбирался на дерево, мамонт, прислонясь к стволу, дремал до утра. Если случалось заночевать в безлесной долине, юноша располагался между ног гиганта. Здесь он себя чувствовал почти так же спокойно, как на дереве. Джуам нередко разговаривал с Рагом. Он был уверен, что огромное животное понимает его. Раг, чуть склонив голову, внимательно слушал юношу, но поступал не всегда так, как тому хотелось.Однажды, когда сумерки окутали саванну, Джуам разжег небольшой костер. Мамонт недовольно зафыркал и ушел в степь. Юноша долго бежал вслед за ним, уговаривая вернуться, но Раг так и не пошел к костру. «Большой Брат боится огня», — подумал Джуам и больше не разжигал костров. Не всегда совпадали вкусы Джуама и Рага. Так же как и человек, мамонт охотно поедал плоды и коренья, которые добывал юноша, но от мясной пищи упорно отказывался. Запах свежего мяса приводил исполина в неистовство: он возбужденно трубил и бил хоботом о землю, и Джуаму приходилось прятаться со своей добычей.Он решил пока не возвращаться в становище: хотел выполнить поручение старейших. Джуам внимательно приглядывался ко всему, отмечая в памяти места, удобные для стоянок.Новизна обстановки захватила его. Изредка вспоминалось родное становище, вспоминалась Регза. Вот и сегодня, лежа на опушке леса, в тени огромных вязов на берегу тихого речного протока, юноша вспомнил было о ней. Но, странно, он не ощутил привычного волнения, а вскоре и вовсе перестал думать о ней.Неподалеку от места, где лежал Джуам, виднелась широкая запруда, устроенная бобрами. Из воды подымались конусообразные, сооруженные из ветвей хатки-жилища этих животных.Раг любил купаться. Сейчас он плескался в тихой речушке. Когда ему прискучило мелководье, он направился к запруде.Появление мамонта всполошило бобров. Они то и дело выныривали на поверхность, издавали тревожные крики, проплывали мимо берега, где стоял мамонт, и снова скрывались в воде. Поведение бобров смущало Рага, и он в нерешительности топтался на месте, держа хобот над водой. Вскоре из воды неподалеку от мамонта вылез большой жирный бобр. Тяжело дыша и отдуваясь, он полез на лежавшую на берегу толстую осину, сваленную его пушистыми сородичами.Верхушка дерева нависла над водой в том самом месте, где стоял Раг. Неожиданно бобр прыгнул с осины вниз и оглушительно хлопнул по воде плоским хвостом. И огромный Раг попятился, а потом, недовольно зафыркав, вернулся к Джуаму. Юноша проникся уважением к бобрам. Как люди, они трудятся вместе, а их отважный вожак заставил отступить Большого Брата!.. После купания мамонт принялся кататься по траве. Глядя на его неуклюжие движения, Джуам смеялся от души. Однако пора было двигаться в путь. Приставив ко рту ладони щитком, юноша весело прокричал: «Яррх!» Это был сигнал Большому Брату. И Раг поднялся на ноги.Вдруг из глубины леса, подобно эху, донеслось чуть слышное ответное:«Яррх!..» Обрадованный Джуам повернулся в ту сторону, откуда послышался клич родного племени, и снова повторил его. «Яррх, яррх», — послышался из леса далекий ответный голос. Джуам больше не колебался. Он обхватил хобот мамонта руками, стараясь увлечь Большого Брата за собой. Но тот заупрямился и не пожелал следовать за человеком в лес. Быть может, крик, донесшийся из чащи, напугал осторожного Рага, и теперь он торопился уйти. Мамонт скорым шагом все дальше и дальше уходил в саванну. Некоторое время Джуам смотрел ему вслед.Силуэт мамонта хорошо был виден на фоне темнеющего неба. Но вот исполин остановился. Раг смотрел в сторону леса. Помахав ему на прощание копьем, Джуам кинулся в глубь чащи — туда, откуда донеслось знакомое «яррх!..» Глава 9. НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА Уже больше часа продирался Джуам сквозь чащу. Сумрак леса пугает одинокого человека, ему мерещатся опасности, которые подстерегают его на каждом шагу. В гуще деревьев нет-нет да и блеснут чьи-то зеленоватые глаза, то вдруг послышится мягкий взмах крыльев, и над поляной пронесется тень ночного пернатого хищника.Судорожно сжав копье, Джуам прислонился к дереву; спиной он ощущал все извилины коры: В ноздри проник сладковатый запах ночного цветка. «Нет, так стоять еще страшнее!.. Вперед, только вперед!» — и юноша снова спешит, продираясь сквозь чащу. Ветви кустарников и деревьев безжалостно царапают лицо и руки, но Джуам не замечает этого. Иногда он останавливается, прислушиваясь, не раздадутся ли поблизости голоса людей. Вот там, в гуще кустов, слышится легкая поступь — быть может, это леопард!.. Жутко ночью в саванне, а в лесу в тысячу раз страшнее. Юноша в испуге оглядывается. Окружающая его тьма настолько сгустилась, что хочется дотронуться до нее руками. Кажется, что она никогда не исчезнет, никогда не настанет рассвет. Не в силах сдержать себя, Джуам издает призывный вопль. И где-то совсем близко раздается ответное «яррх!» Крик повторяется несколько раз, затем звуки человеческого голоса постепенно удаляются и наконец совсем замирают в глубине леса… Почему кричавший человек избегает его, недоумевает юноша.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12