А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она улыбалась. Красавицей ее нельзя было назвать, но необычайно доброе выражение лица ее поражало. Большие карие, широко расставленные глаза, прямой нос, твердая линия губ, решительный подбородок обрамляли темно-русые волосы, уложенные в простую прическу. Платье цвета бургундского вина с белым воротником почти не имело украшений. Только в ушах блестели жемчужные сережки. Она носила черные кожаные туфельки на низком каблуке. Девушка Авроре показалась очень элегантной.– Не суйся не в свое дело.– Как пожелаешь, Мэралайн. – Девушка продолжала улыбаться. – Так о чем шла речь?– Ни о чем. – Мэралайн повернулась к Авроре. – Я еще поговорю с тобой... когда мы будем одни. – Она поднялась и обиженно удалилась.– Спасибо, – сердечно поблагодарила незнакомку Аврора. – Вы вовремя пришли мне на выручку.– Вы выглядели немного испуганной. Мэралайн, хотя и гордится своими манерами, – ужасная невежа.– Спасибо еще раз. Но я не знаю имени своей спасительницы.– Фейт Хоупуэлл, к вашим услугам, – представилась девушка. – А вы Аврора ле Грей. Я слышала о вас много хорошего.– Вы очень добры.– Нет, – ответила девушка, поблескивая глазами, – я всего лишь констатирую факт. – Она бросила взгляд вслед удаляющейся Мэралайн. – Вам следует быть с ней осторожной.– Мне уже говорили.– Совет хороший, причем сейчас он особенно актуален. Глаз с нее не спускайте. Она не любит меня и всех, кого я защищаю, а теперь она, несомненно, терпеть не может и вас.– Но она меня даже не знает!– Сначала Мэралайн видела в вас соперницу, привлекающую внимание мужчин. То, что вы не кокетка, значения не имеет. Кроме флирта и интриг, она ничего не умеет, но в них она настоящая мастерица.Аврора не успела ответить, так как девушка, бросив взгляд в другой конец комнаты, проговорила:– А вот и мои родители. Мне пора. Но мы с вами еще увидимся, не так ли?– Непременно. И благодарю вас еще раз, госпожа Хоупуэлл.– Прошу вас, зовите меня Фейт.– А вы меня Авророй.Они обменялись улыбками, и девушка стала пробираться через переполненную людьми комнату к своим родителям. Аврора некоторое время наблюдала за ними, удивляясь их непривычно скромной одежде темных тонов, редко встречающейся во дворце. Аврора подумала, что они, наверное, пуритане. Наконец, она вернулась к своему рукоделию. Но ей больше не хотелось вышивать, и она стала глядеть в огонь, надеясь, что сегодняшняя стычка с Мэралайн не будет иметь никаких последствий. Глава 8 – Фейт, что мне делать? – спросила Аврора. Люси, свернувшись калачиком, спала у нее на коленях. Фейт, которая пришла в комнату Авроры несколько минут назад, приподняла бровь.– О чем ты?– Обо мне распространяют слухи.– Это дело рук Мэралайн.– Но у меня нет доказательств.– Они и не нужны. И так видно, что за всем стоит она. А о чем слухи?– Среди всего прочего меня обвиняют в сочувствии католикам.– А ты сочувствуешь им?– Я считаю, что они имеют право исповедовать свою религию, как и англиканцы и пуритане. Я не понимаю, почему некоторым не дает покоя, какую религию исповедуют другие люди.– Некоторым ничто не доставляет большего удовольствия, чем вмешательство в жизни других людей.– А вот и Ричард. Добрый вечер, – улыбнулась Аврора юноше, склонившемуся к ее руке. – Вы знакомы с Фейт Хоупуэлл?Он поклонился, обернувшись к девушке.– Да, мы недавно познакомились.– Садитесь, пожалуйста, Ричард.Он опустился на стул в нескольких футах от нее.– Вы что-то очень серьезны сегодня.– До меня дошли слухи, которые распространяют обо мне. Источником их, несомненно, является Мэралайн Чемблет. Фейт и я как раз сейчас обдумывали, что мне делать. У вас есть какие-нибудь предложения?– Пока не опровергайте ничего, потому что многих может насторожить ваша поспешность. Думаю, если слухи будут разрастаться, нам придется обратиться к королеве.– Нет, не надо к королеве, – испугалась Аврора. – Королева слишком занята.– Да, она занята, но Мэралайн входит в ее свиту, а ее величество должна знать, что одна из ее фрейлин ведет себя недостойно. Поведение фрейлин отражается непосредственно на ее величестве.– А ты что думаешь, Фейт?Фейт окинула строгим взглядом юношу и девушку.– Отличное предложение. Помни, Аврора, что мы с Ричардом твои друзья и будем поддерживать тебя, что бы ни случилось.Аврора с благодарностью улыбнулась им, а сама подумала: интересно, как бы они поступили, если бы узнали, что она проникла ко двору обманным путем? Кто из них тогда назвал бы себя ее другом?Слухи, давая пищу досужим сплетникам, продолжали циркулировать при дворе. Некоторые из них доходили до ушей Авроры по нескольку раз, существенно измененные, обросшие подробностями и сильно приукрашенные по пути более изощренными сплетниками, чем Мэралайн Чемблет. И все они имели намерение унизить ее. Она понимала, что после стычки с Мэралайн поговорить с ней с глазу на глаз не удастся, поэтому ей оставалось лишь высоко держать голову и делать вид, будто ничего не происходит. Она надеялась, что ее поведение опровергнет злые россказни.Хотелось бы знать, что делать. Интересно, где Блэклоу, когда ей так нужен совет? Она по нему очень скучала. Прошло уже несколько месяцев, с тех пор как он навещал ее, и ей не хватало его голоса, его прикосновения, его поцелуев. Она и понятия не имела, что он уже несколько раз побывал у Констанции. Глава 9 Весной двор переехал в Нонсач. Если раньше Авроре казалось, что прекраснее Ричмонда ничего не может быть, то, увидев новый дворец, она быстро изменила свое мнение. Для того чтобы построить его, Генрих VIII приказал снести деревню Каддингтон в Суррее. Расположенный неподалеку от Ричмонда и Хэмптона, дворец представлял собой невероятно сложное сооружение со множеством башенок и бельведеров, с часами необычной формы и декоративными дымовыми трубами, с куполами, с фальшивыми зубчатыми стенами и бойницами. Во времена Генриха, когда разгоняли монастыри, разрушили до основания молельный дом приорства Мертон, и сотни тонн камня переправлялись оттуда и использовались в качестве строительного материала для постройки Нонсача. Дворец возводился вокруг центральной точки, которой служил внутренний двор. В него входили через ворота, охраняемые привратником, и поднимались вверх по нескольким ступеням лестницы. Стены внутреннего двора, до половины обшитые деревом, украсили великолепной лепниной. В дальнем конце внутреннего двора располагались две восьмигранные башни, верхние этажи которых превратили в павильоны со множеством окон. Остроконечные свинцовые крыши заканчивались шпилями с флюгерами. Общинные земли нескольких соседних приходов – около 1700 акров, отчужденные в целях устройства двух парков, стали впоследствии домом для выпущенных сюда более тысячи оленей.Аврора с первого взгляда влюбилась в Нонсач, похожий на сказочный дворец, перенесенный сюда из какой-то экзотической страны. Пусть другие придворные смеялись над ним, называя его «безумной прихотью Генриха», ей он казался великолепным. Как и в Ричмонде, она отправилась побродить по дворцу и поразилась обилием укромных уголков в здании, множеством загадочных комнат непонятного назначения, выходивших в длинные коридоры и на галереи. Все комнаты, меблированные с необычайной роскошью, имели на стенах гобелены поразительно тонкой работы и изделия из серебра и золота, изготовленные руками непревзойденных мастеров.Отведенные Авроре во дворце комнаты вновь оказались смежными с комнатами Констанции, и к концу недели жизнь Авроры вновь вошла в привычное русло, как и в Ричмонде. Она виделась с теми же людьми и слышала те же злые сплетни о себе. Казалось, что количество слухов даже увеличилось. Аврора наконец решила обратиться к Констанции.– Если при дворе станет слишком неуютно, мы всегда можем на некоторое время вернуться домой, – ответила та.– А что, если другие сочтут такой поступок трусостью или подумают, что слухи – правда, и потому я сбежала? – спросила Аврора.– Вполне возможно, хотя поверят не все. Далеко не каждый при дворе прислушивается к тому, что говорит Мэралайн Чемблет.– В таком случае, что вы посоветуете мне делать?– Ждать. Если ты не будешь реагировать, она устанет играть и переключится на кого-нибудь другого, выберет новую жертву. Наберись терпения и просто жди.Просто жди, подумала Аврора. Легко сказать, а на самом деле очень трудно. Аврора опасалась, что Мэралайн подлая игра еще долго не наскучит. Глава 10 – Как тебе нравится Нонсач?Аврора, которую неожиданно оторвали от чтения, подняла глаза и увидела Мэралайн. Светловолосая девушка улыбалась, что насторожило Аврору. Она не любила, когда Мэралайн удавалось застать ее в одиночестве.– Мне он нравится. А тебе?– Мне кажется, он построен в слишком уж восточном стиле. Не так, как должен выглядеть настоящий английский дворец.Аврора промолчала.– Что ты молчишь? Тебе кошка язык откусила?– Вовсе нет. Просто сказать больше нечего. – Аврора решила оставаться вежливой во что бы то ни стало.– Кстати, о кошках... – Девушка не закончила фразу, но ее улыбка сделалась еще шире. – Насколько мне известно, у тебя живет кошка.– Да, – настороженна ответила Аврора. – Откуда тебе известно, Мэралайн? – Она вспомнила, что говорила о ней всего двум-трем знакомым при дворе. Видимо, каким-то образом ее слова дошли до ушей Мэралайн. – Что в этом плохого? Некоторые из придворных привезли с собой собак.– С собаками нет никаких проблем. Какого цвета твоя кошка? Я сама обожаю кошек.– Черная.– Да ну? Наверное, очень красивая?– Да.– И умная? Ты научила ее каким-нибудь трюкам?– Нет.– Совсем никаким? Очень жаль. Я надеялась, что ты мне покажешь, что она умеет. Ну да ладно. Приглядывай за своей кошкой... Случалось, что кошки во дворце исчезали бесследно. – Сделав свое мрачное предсказание, Мэралайн ушла.«Интересно, что она имела в виду?» – подумала озадаченная Аврора, возвращаясь к прерванному чтению.
В конце апреля двор переехал в Виндзорский дворец, который служил резиденцией английских королей дольше, чем любой другой дворец в Англии. В 1080 году Вильгельм Завоеватель соорудил окруженную насыпью центральную цитадель крепости. В начале своего существования Виндзорский дворец был не более чем деревянной крепостью норманнов, обнесенной земляным валом и укрепленной частоколом. Король проводил там много времени, охотясь в лесах, расположенных к югу.Генрих II приказал построить первые каменные здания, включая и центральную жилую часть, но первым королем, превратившим замок в комфортабельную резиденцию, стал Эдуард III. Шли годы, и к Виндзорскому дворцу пристраивались дополнительные здания и башни. Часовню, строительство которой начали в 1472 году, украшали узорчатые стекла и тонкая резьба по камню. Генрих VIII не внес почти никаких изменений в убранство королевских апартаментов, и многие придворные считали Виндзор весьма мрачным по сравнению с Ричмондом и Нонсачем. Однако Елизавете Виндзорский дворец нравился тем, что она считала его более безопасным местом по сравнению с другими дворцами.После переезда в Виндзор жизнь снова потекла своим чередом.Аврора теперь редко видела Мэралайн, что казалось ей весьма подозрительным. Ей не нравилось, когда светловолосая девушка чуть ли не навязывалась ей в друзья, но и выпускать ее из поля зрения она опасалась. Наверняка Мэралайн что-то затевает.– Не тревожься, – успокоила ее Фейт, с которой Аврора поделилась своими подозрениями. – Если ее нет поблизости, надо только радоваться. Возможно, Мэралайн просто устала от своей игры.Ричард поддержал Фейт, но, несмотря на разумные доводы своих друзей, Аврора не могла избавиться от чувства тревоги.В последние дни апреля должно было состояться театральное представление. Авроре предложили в нем принять участие. И хотя она волновалась, но пребывала в радостном волнении и сумела хорошо сыграть свою роль, заслужив множество комплиментов от своих поклонников, в том числе и от Констанции.После представления Аврора отвела Констанцию в сторонку, чтобы поговорить с глазу на глаз.– Есть ли какие-нибудь вести от нашего путешествующего друга?– Нет. Я уже давненько не получала от него никаких вестей. – Констанция не сказала Авроре, что Блэклоу несколько раз приезжал к ней. Она не хотела нервировать Аврору. Охвативший ее сначала гнев понемногу прошел, и теперь ей хотелось защитить свою юную подопечную.– Интересно, где он сейчас?– Занят делами, – улыбнулась Констанция.– Да, конечно, у него дела, – улыбнулась в ответ Аврора, но улыбка получилась вымученная. Ее тревожило его долгое отсутствие.– К тому же, – Констанция наклонилась к самому уху Авроры, чтобы их кто-нибудь не услышал, – в Виндзорский дворец труднее проникнуть, чем в другие дворцы. Так что не жди, что мы будем часто видеть его здесь.Аврора кивнула. Но видеть Блэклоу ей захотелось еще сильнее.
Накануне своего девятнадцатого дня рождения Аврора неожиданно подслушала разговор, который страшно ее расстроил.– Я слышала потрясающую новость! – говорила Роксана Норвилл, обращаясь к Элис Вон. – Мой отец только что вернулся из Лондона и рассказал, что на дороге, ведущей в Тайберн, застрелили какого-то разбойника.Элис охнула.– Вот бы посмотреть, как его убивали, – мечтательно произнесла Роксана. – Отец говорит, что все вокруг было забрызгано кровью! – Глаза у Роксаны блестели, она облизывала пересохшие губы.Аврора с отвращением отвела взгляд, девушки ушли, и Аврора успела лишь услышать, что разбойник ехал один. Она сразу же подумала о Блэклоу.Весь вечер Аврора расспрашивала каждого, кто появлялся при дворе, о подробностях услышанного происшествия. Наконец, она нашла человека, который приехал всего час тому назад и сам оказался свидетелем убийства. Он смог сообщить ей кое-какие подробности. Описание внешности разбойника повергло ее в ужас и отчаяние. Аврора сразу же отправилась к Констанции. Пожаловавшись на головную боль, она спросила, нельзя ли им вернуться в Грейвуд. Увидев, что Аврора бледна, как мел, Констанция спросила, что случилось. Девушка ответила, что у нее мигрень. Констанция обещала предоставить ей такую возможность в один из ближайших дней. Аврора кивнула и отправилась к себе.У себя в комнате она упала на кровать, и слезы хлынули из ее глаз. Даже Люси не смогла утешить хозяйку. В голове бродили страшные мысли. Ее любимый мертв... убит... он никогда больше не обнимет ее, не поцелует.Аврора плакала, до тех пор пока не заснула в изнеможении. Глава 11 К ее руке прикоснулось что-то щекочущее, и Аврора сразу же проснулась, пытаясь сбросить неприятное существо, показавшееся ей спросонья пауком. Но она вдруг почувствовала теплую человеческую руку, которая легонько гладила ее, пытаясь разбудить.Аврора села в постели. Испуганная, она пыталась сохранить спокойствие.– Кто здесь?– Джайлз.– Джайлз?Вскрикнув от радости, Аврора бросилась в его объятия, осыпая поцелуями его губы и щеки. Крепко прижавшись к нему, она прошептала:– Я думала, что тебя нет в живых. Я слышала, на прошлой неделе убили разбойника, и описание его внешности совпадает с твоим. Я очень давно тебя не видела и подумала, что убили тебя.– Могло и такое случиться, – сдержанно согласился он.– Но что произошло? Кого убили? Почему ты так долго не приходил?– Той ночью я ехал по той же дороге. Королевские солдаты устроили там засаду, но судьба распорядилась так, что разбойник, ехавший впереди меня, нарвался на нее и его застрелили. Услышав впереди выстрелы, я сообразил, что произошло, повернул коня и сразу же вернулся в Лондон. Только на следующий день, услышав описание внешности разбойника, я понял, что он похож на меня.– Слава Богу, что все кончилось хорошо, – пробормотала она.– Я тоже так считаю, – заметил он, взъерошив ее волосы и поцеловав в плечо. Кошка потерлась о них обоих, спрыгнула с кровати и отправилась на теплое местечко перед камином.– Я рада, что ты здесь. Но как тебе удалось проникнуть во дворец?– У меня есть свои способы, – усмехнулся он. Она приникла к его губам, впитывая их ни с чем не сравнимый вкус.– Я хочу тебя. Ну, пожалуйста, Джайлз, – прошептала она.Он нежно провел языком по ее губам, и они сразу же раскрылись ему навстречу. Она тихо застонала и прижалась к нему. Ей так его не хватало!Дыхание ее участилось, и теперь тишину комнаты нарушали лишь потрескивание дров в камине да ритмичный звук их дыхания. По ее телу пробежала дрожь, она напряглась, тихо застонала. Он наклонился и нежно поцеловал ее грудь. Его нежное прикосновение вызвало у нее вздох наслаждения.Наклонившись, он стал проделывать поцелуями дорожку по ноге, а дойдя до изящной ступни, перебрался на другую ногу и так же неторопливо возвратился по ней вверх.Она гладила его волосы, лицо, плечи, время от времени легонько царапая ногтями кожу. Услышав, как он резко втянул в себя воздух, она улыбнулась, понимая, что и в нем тоже поднимается горячая волна страсти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25