А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он невесело усмехнулся, ибо знал, слишком хорошо знал, что с ней происходит.— Я обдумаю твое предложение, — с восхитительным самообладанием проговорила она.— Что ж, обдумай, — согласился Арион.Лорен попятилась, словно боялась повернуться к нему спиной. Перед собой она, точно щит, держала горящую лампу.— Не мешкай, Лорен, — предостерег Арион, не сводя с нее пристального взгляда. — Поторопись с решением. Я не стану ждать вечно.Лорен, поколебавшись мгновение, резко отвернулась и, быстрым шагом подойдя к двери, кликнула часового.Арион отошел к окну и, толкнув створку, подставил лицо отрезвляющему холоду осеннего ветра. За его спиной громко хлопнула дверь. Он остался один.
— Ты что, спятила?Для пущей выразительности Ранульф грохнул кулаком по длинному столу и возмущенно воззрился на Лорен. Прочие мужчины, сидевшие за столом, согласно забормотали.— Объединиться с врагом? Заключить союз с дьяволом? — Седеющая борода Ранульфа даже встопорщилась от гнева. — Да ведь он предаст нас при первом же удобном случае!— Верно, верно! — подхватил кое-кто из старейшин клана; другие лишь закивали, бросая на Лорен откровенно сердитые взгляды.Девушка сидела во главе стола в отцовском кресле. Пока что она помалкивала, предоставив старейшинам накричаться досыта. Она откинулась на спинку кресла, с показной небрежностью скрестив руки на груди. Эту позу, да и манеру поведения Лорен переняла у отца: когда сталкиваешься с открытым противодействием, наилучшая тактика — ничего не делать и ждать.Отцовское место на советах Лорен занимала вот уже с неделю, но лишь сегодня старейшины открыто не согласились с ней. До сих пор все эти утренние встречи с советниками отца проходили более-менее гладко. Лорен подозревала, что втайне старейшины рады ее присутствию, рады тому, что она выслушивает их и сама вносит лепту в общий разговор. Так было до той минуты, когда она осмелилась заговорить о предложении графа Моргана.Минувшей ночью Лорен вышла из комнаты англичанина и побрела прочь, ничего не видя и не слыша. В мыслях у нее царила полная сумятица.Арион Морган — отродье дьявола, главарь дьявольской шайки. Ему нельзя доверять.И все же… все же он прав. Вместе они станут сильнее.Хаос владел не только мыслями, но и чувствами Лорен, и это обстоятельство отнюдь не помогало ей взять себя в руки. Странное дело, но ее все время бросало то в жар, то в холод — как в детстве, когда она подхватила сильнейшую простуду.Арион Морган привлек ее к себе, и она застыла, оцепенела, успев только вскинуть руку и упереться ладонью в его грудь — жалкая попытка защититься, которой он, казалось, и не заметил. Он легко, без малейших усилий удерживал ее, крепко обвив рукой ее талию. Пальцы его, коснувшись бедра Лорен, обожгли ее даже сквозь одежду.Он взял ее в плен, и она потонула в его бездонных, полуприкрытых веками, зеленых, как море, глазах.Итак, ее замысел испытать искренность Моргана обернулся сокрушительным поражением. Лорен всего лишь хотела заглянуть в его глаза и прочесть в них правду, как когда-то заглянула в лицо черноволосого мальчика в зловещем мраке темницы.Она просчиталась — и поняла это в тот самый миг, когда Арион Морган обнял ее. Они больше не были детьми. Перед Лорен стоял мужчина — сильный, мускулистый, полунагой; лишь одеяло, обернутое вокруг талии, отделяло девушку от его горячей плоти. И на миг она перестала быть собой, вся растворилась в этой восхитительной близости. Морган крепко прижимал ее к себе и шепотом говорил о том, как легко мог бы ее убить.«Дура, дура, — зло твердила себе Лорен, — какая же ты дура!» Конечно, Арион мог бы убить ее. Всякий без труда прикончил бы полоумную, которая застыла на месте, не собираясь защищаться. Эта странная, невиданная прежде слабость не на шутку испугала Лорен. Надо скрыть ее, спрятать подальше и поглубже — упаси боже кто-нибудь узнает об этом, особенно Морган! Если только уже не узнал.Лорен не помнила, спала ли она этой ночью — кажется, вообще не сомкнула глаз. К рассвету, когда над замком уже подымалась стылая осенняя заря, Лорен приняла решение. Она заключит союз с отродьем дьявола ради того, чтобы спасти Шот.Только ради Шота.— Это немыслимо! — воскликнул Карлин, и Лорен, придя в себя, вернулась в залу, где вокруг стола сидели советники отца. В голосе Карлина была несокрушимая неуступчивость. — Просто не верится, что ты, Лорен, позволила так легко себя одурачить!— Подумайте, — сказала Лорен, обводя взглядом отцовских советников. — Подумайте хорошенько о том, какие преимущества даст нам этот союз. Мы станем намного сильнее. У нас будут глаза и уши по всему острову, везде мы сможем расставить надежных воинов. Северянам негде будет укрыться. Если мы заключим союз с англичанами, у нас будет на одного врага меньше — по крайней мере сейчас. В конце концов, они хотят изгнать викингов с острова не меньше нашего.Эти слова вызвали новый ропот. Отвернувшись от Лорен, старейшины жарко заспорили. В зале между тем становилось людно. Женщины клана сновали туда и сюда, накрывая столы и притворяясь, что ничего не слышат. Молодые парни даже и не притворялись — напротив, усаживались поближе, чтобы не пропустить ни единого словечка.— Это слишком опасно! — заявил Джеймс, сидевший в дальнем конце стола. Лорен повернулась к нему.— Не опасней, чем положиться на удачу и надеяться, что мы сумеем отразить новую атаку. Вот где настоящая опасность! Если Морган примкнет к нам, у нас будет больше добрых воинов, и тогда мы наверняка победим.— Нет, нам нужно дождаться Мердока! — упорствовал Джеймс. — Он скоро прибудет сюда и приведет своих сородичей — не захочет же он бросит в беде свою нареченную! А иной подмоги нам и не надо.— Все верно, только где же Мердок?Снова Ранульф. Лорен обернулась к нему, пряча надежду, которая вспыхнула в ней при этих словах. Обведя глазами старейшин, Ранульф медленно и мрачно проговорил:— Мы не знаем, когда он прибудет. Не знаем даже, дошло ли до него наше послание. Наш корабль могли перехватить в море. Быть может, викинги перебили весь экипаж.Одна из женщин — Венора, мать гонца, — сдавленно вскрикнула, но тут же зажала рот рукой. Прочие женщины сгрудились вокруг нее, обняли за плечи и принялись утешать.— Если это случилось, — так же мрачно продолжал Ранульф, — Мердок появится здесь только через два месяца, то есть к самой свадьбе.— Пэйтон Мердок придет к нам на помощь, — громко и твердо объявила Лорен — главным образом чтобы успокоить Венору. — Я уверена, что наши люди добрались до него. Нужно подождать, вот и все.— А я что говорю? — Джеймс обращался уже ко всем, кто собрался в зале. — Мердок нам поможет, а стало быть, и с англичанами связываться нам ни к чему. С какой стати нам заключать сделку с отродьем дьявола? Чтобы защитить Шот, достанет и доброй шотландской крови!Молодежь дружно закивала, соглашаясь с ним, но женщины помалкивали, встревоженные не на шутку. Лорен расцепила сплетенные пальцы, положила руки на подлокотники кресла и откинулась на спинку, лихорадочно размышляя.В залу вошла Ханна и вместе с несколькими женщинами постарше направилась к соседнему столу. По пути она незаметно для других ободряюще улыбнулась Лорен. Сегодня с утра девушка зашла к ней посоветоваться и вкратце рассказала о предложении графа. Ханна пришла в небывалый восторг, и именно это окончательно подтолкнуло Лорен заговорить о союзе с Морганами на совете.— Что ж, ладно, — громко сказала она, снова привлекая всеобщее внимание. — Может, проверим их честность? Согласна, спешить нам не следует, но почему бы не заключить с Морганами временное соглашение, скажем… на две недели? Посмотрим, что из этого выйдет. Быть может, нам и впрямь готовят западню, хотя лично я так не считаю.В который раз ей вспомнились зеленые глаза Ариона — бездонные, завораживающие. Лорен решительно отогнала прочь непрошеное воспоминание.— Оговорим с ними, в каких местах выставить общие дозоры — примерно вдоль границы наших владений. Проследим за тем, чтобы солдат Моргана в этих дозорах было столько же, сколько наших. И, конечно же, как всегда, будем настороже. Что скажете?Тут загомонили уже не только старейшины — все, кто был в зале, ввязались в долгий и жаркий спор. Лорен ждала, даже и не пытаясь хоть что-то разобрать в этом шуме. Она старалась уловить общее настроение, понять, готовы ли сородичи поверить ей и согласиться с ее решением.— По-моему, это отличная мысль, — громко произнесла Ханна, и все разом примолкли, повернувшись к ней. Ханна дождалась, пока воцарится полная тишина, и продолжала, обращаясь к старейшинам: — Я считаю, что вы выставите себя настоящими ослами, если обеими руками не ухватитесь за это предложение. Да ведь это сам господь протягивает нам руку помощи! Был бы здесь покойный Хеброн Макрай, он бы сразу понял все выгоды этого союза. Смотрите, как бы нам не потерять Шот из-за вашей непроходимой тупости!Лорен пришлось наклонить голову, чтобы скрыть усмешку. Милая, славная Ханна… Джеймс порывисто вскочил.— Вот что, Ханна… — начал он.— Что? — перебила она. — Джеймс, ты мой брат, и я тебя нежно люблю, но господь свидетель, в тебе столько гордыни, что и святой отшельник зачертыхается! Плюнь ты хоть разок на свою треклятую гордость! Оглянись — вот они, наши сородичи, и им грозит беда. Тебе выпал случай спасти всех нас.Мужчина, сидевший рядом с Лорен, отвернулся и сдавленно хихикнул. При этом он прикрыл рот рукой, но Ханна все равно услышала его.— Что, Дугалл, смеешься? Валяй, хохочи! А потом тебе придется объяснять своим внукам, почему они стали рабами викингов, новых хозяев Шота!На сей раз уже никто не засмеялся. ^Ханна обвела внимательным взглядом старейшин и заговорила тише, но так же убежденно и страстно:— Разве мало добрых воинов погибло уже в бою с чужаками? Разве не достаточно вам смерти нашего благородного лэрда? Что же, выходит теперь, что он погиб зря?Старейшины пристыженно отворачивались от нее. И снова в зале воцарилась полная тишина.— Итак, — повысила голос Лорен. Поднявшись со своего места, она обращалась уже не к отцовским советникам, а ко всем своим сородичам. — Хватит у вас смелости заключить союз с Морганами и вместе изгнать захватчиков с нашего острова?— Хватит! — громко и зло крикнул Карлин, и один за другим его поддержали прочие старейшины — все, кроме Джеймса.— Ну а ты что скажешь? — напористо обратилась к нему Лорен.Старик поджал губы, покосился на гудящую толпу, на свою сестру, которая одна сохраняла хладнокровие во всеобщем шуме и гаме.— Согласен, — наконец кивнул он. — Устроим им испытание. На две недели.Тут Лорен пришлось сесть — у нее просто подкосились ноги. Свершилось! Она все же сумела настоять на своем, по крайней мере пока.Глаза ее встретились со взглядом Ханны. Пожилая женщина едва заметно кивнула, и Лорен ответила ей таким же осторожным кивком.Она молилась господу о том, чтобы граф Морган оказался честен, ибо с ним сейчас были связаны все ее надежды и надежды ее клана. Если же он и впрямь замыслил недоброе — она, Лорен, охотно пожертвует своей жизнью, лишь бы уничтожить его, прежде чем он уничтожит клан Макрай.
Англичанину наконец принесли его одежду.И слава богу! Лорен еще утром распорядилась, чтобы это сделали, но тут же об этом забыла. Когда она вошла к Моргану, тот, одетый в тунику, раздраженно мерил шагами комнату. Он был похож на опасного зверя, мечущегося по тесной клетке. За три дня, проведенные в Кейре, у него отросла короткая бородка, которая лишь подчеркивала жесткую красоту его лица. Лорен не рисковала дать ему острое лезвие, чтобы он мог побриться.— А, Макрай! — отрывисто бросил он, увидев Лорен. — Где мой меч и доспехи?— Ты получишь их, — ответила она, — когда пересечешь границу наших владений.В глазах Моргана вспыхнул опасный огонек. Прервав бесцельную ходьбу, англичанин остановился посреди комнаты.— Я никуда не уеду без своих людей!— Разумеется. — Лорен жестом указала на открытую дверь за своей спиной.— Что это значит? — спросил он, не двигаясь с места.— Ты уезжаешь.Странное выражение промелькнуло на его лице — то ли неверие, то ли — вот уж странно! — разочарование.— Что, Макрай, недостает отваги драться до конца?— Твое предложение принято, — ровным голосом сказала Лорен. — Мы уже сообщили твоим людям, что ты присоединишься к ним. Все вы вольны уехать хоть сию минуту. Сейчас я проведу тебя к твоим сородичам.Арион, однако, не шевельнулся — так и стоял посреди комнаты, неподвижный, точно изваяние. Лорен знала, что он поступает так, потому что ждет, когда она не выдержит и подробно растолкует, что к чему. Лорен, кстати, намеренно не стала этого делать. Пускай спрашивает сам.Уголки его губ слабо дрогнули — словно он и впрямь умел читать ее мысли.— Уловка, Макрай?— Нам нет нужды прибегать к уловкам! — вспыхнула Лорен. — Если кто здесь и хитрит, так это ты.— Разве? — с мягкой насмешкой осведомился Арион. — Неужели ты не доверяешь мне?— Нет.Он тихо рассмеялся, а Лорен с досады едва не прикусила язык. Опять ему удалось вывести ее из равновесия! Нет, во что бы то ни стало она должна сохранять спокойствие. Клан Макрай согласился на этот безумный союз только по ее настоянию, и, если она проявит слабость, англичанин с его коварством приведет ее сородичей к гибели.Одной своей улыбкой он творил с Лорен бог весть что — у нее ослабели ноги и сладко, мучительно заныло в груди. Девушка перевела взгляд в пустоту поверх его плеча и лишь тогда сумела как-то справиться с этой непонятной напастью.— Что ж, хорошо, — все еще улыбаясь, сказал Морган. — Я верю тебе, Макрай. Итак, проведи меня к моим людям.Лорен неловко кивнула и вышла из комнаты. Арион последовал за ней, приметив по пути, что часовой, одиноко торчавший у дверей его комнаты, окинул английского рыцаря мрачным взглядом и безо всякого приказа двинулся за ними. Видно, Ариону здесь не настолько доверяли, чтобы оставить без присмотра в его обществе дочь лэрда.Лорен держалась прямо. Плавные складки тартана подчеркивали изящество ее гибкой стройной спины. Под тартаном на ней сейчас было надето платье. В битве на берегу, как припомнил Арион, девушка была в мужской тунике и высоких сапогах. Да и меч у нее — под стать мужчине.Небывалый случай, если задуматься, — чтобы женщина, особенно такая хрупкая и нежная, могла на равных сражаться с мужчиной и победить его.Арион чуть не рассмеялся. Вот бы разозлилась Лорен Макрай, если бы узнала, о чем он думает! Без сомнения, эта девушка сочла бы слово «хрупкая» оскорблением для себя, хотя на самом деле Ариона восхищало в ней именно это сочетание женственной хрупкости и стальной, несгибаемой силы.Сегодня ее медно-рыжие волосы были аккуратно заплетены в косу — вполне пристойная и скромная прическа. Но Ариону куда больше нравилось, когда волосы Лорен, как вчера ночью, волнами рассыпались по ее плечам, манили его зарыться лицом в их атласное тепло, вдохнуть волнующий аромат ее кожи.«Прекрати», — сурово одернул себя Арион. И чтобы отвлечься от праздных мыслей, он стал смотреть по сторонам. Они шли длинным сумрачным коридором, минуя запертые двери и боковые ходы, уводившие неведомо куда, в толщу каменных стен. Арион подумал, что Лорен была права, когда утверждала, что ее родной дом куда прочней и крепче, чем островной форт Морганов. Элгайр, в котором жили англичане, вряд ли мог гордо называться замком, особенно по сравнению с Кейром. Он был намного меньше и к тому же до сих пор не достроен — главным образом оттого, что неутомимые жители Кейра почитали своим долгом разнести до основания всякую новую постройку. Правда, внешняя стена Элгайра была уже почти готова, но ведь шотландцы не унимались. Клан Макрай ненавидел англичан истово и упорно — уж в этом-то Арион убедился. И сейчас он раздумывал, а правду ли услышал недавно из уст своего прекрасного врага. Неужели сородичи Лорен и впрямь приняли его предложение?Ариону казалось, что это немыслимо. Он и сам не знал, как в его голове возникла безумная мысль о союзе с кланом Макрай — быть может, причиной тому оказались янтарные глаза Лорен, ее мягкий, сводящий с ума голос? Минувшей ночью, после того как она ушла, Арион долго перебирал в памяти случившееся и сам дивился тому, что ей наговорил. На первый взгляд, конечно, его идея казалась разумной и здравой, но, с другой стороны, разве можно держать в одном загоне двоих бойцовых петухов и надеяться, что они не передерутся? Нет, подумал Арион, скорее всего, Лорен затеяла с ним какую-то хитроумную игру. Он непроизвольно повел рукой, нашаривая рукоять отсутствующего меча.Лорен остановилась перед дверью, у которой тоже стояли часовые, и без единого слова распахнула ее перед Арионом. Что ж, она и впрямь сдержала свое слово: в комнате были его люди, все семеро — встревоженные и злые. Похоже, они нервничали не меньше, чем Арион.— Мой лорд! — воскликнул Хэммонд, первым оправясь от изумления, и прочие англичане вторили ему пораженными восклицаниями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33