А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он заметил, как глаза ее заискрились смехом, а на губах появилась насмешливая улыбка. Но в словах ее была смелость, которая предостерегала его. Зия говорила то, что думала.
Внезапно она выпрямилась и показала вперед:
– Там налево ведет узкая тропа.
Они свернули туда, куда она велела. Это с трудом можно было назвать тропой. Ветви деревьев грозили сбить Артэра и его людей с лошадей и заставляли их наклоняться в своих седлах. Он, однако, обнаружил, что быть так близко к Зие… приятно. Ее волосы пахли сладко, как букет свежесорванных цветов, кудрявые пряди щекотали его щеку, и черт его побери, если ее полные губы не созрели для поцелуя.
Артэр был рад видеть, что тропа впереди расширяется. Если он продолжит нависать над девушкой, то он, будь он проклят, ее поцелует.
При этой мысли Артэр слишком быстро поднял голову, и ветка хлестнула его по лбу. Он выругался про себя и зажмурился от боли.
К своему удивлению, он почувствовал, как ее пальцы принялись ощупывать его лоб, и медленно открыл глаза. Зия сосредоточилась на том, чтобы помочь, а ему прикосновение ее прохладных пальцев больше напоминало ласку.
– Ничего серьезного. Останется рубец, но он быстро исчезнет, – заключила девушка.
Артэр надеялся, что ее пальцы задержатся на его лбу, но, закончив свое обследование, Зия убрала пальцы, и он почувствовал разочарование.
– Там впереди, совсем скоро, тропа снова поворачивает. Будет лучше, если твои люди пойдут дальше пешком.
Он последовал ее указанию и приказал своим людям спешиться. Зия выскользнула из его объятий, соскочила с лошади прежде, чем он смог помочь ей, и отошла на несколько шагов. Расстояние было небольшое, но достаточное для того, чтобы он почувствовал, будто она ускользнула от него.
Артэр наблюдал за тем, как девушка расправила плечи, раскинула руки и покачала головой из стороны в сторону. Потом она широко улыбнулась. Ее красота поразила его, и на мгновение, всего на мгновение, он подумал, не ведьма ли она в самом деле, поскольку уже начала околдовывать его.
Ее одежда – простые темно-синяя юбка и светло-желтая блузка – выглядела на ней как богатый наряд из шелка и бархата, сшитый для членов королевской семьи, и держалась она с таким же достоинством.
Несси, его собака, подошла к Зие, и они сразу подружились. Несси стала послушно выполнять ее команды.
– Она красавица, такая дружелюбная и послушная, – сказала Зия.
Артэр засмеялся.
– Несси отнюдь не послушная. Она вполне самостоятельная.
Зия поцеловала собаку в голову.
– Умная девочка.
– Как долго нам еще ехать? – вернулся к делу Артэр.
– Будем на месте завтра к полудню.
Она пошла впереди, показывая дорогу. Несси следовала за ней. Артэру не оставалось ничего иного: он поступил, как Несси, – последовал за Зией. Его люди тащились сзади, недовольно ворча. Артэр сам не верил в силу ведьм, но знал, что некоторые из его людей верят. Следовать за ней – не слишком умная затея, так они сейчас считают, в этом он был убежден.
Еще несколько поворотов – и он сам был склонен согласиться с ними. Он оказался на незнакомой территории, и, что еще хуже, в густых зарослях.
– Что это за место? – настойчиво спросил он.
Зия с улыбкой посмотрела на него через плечо.
– Мой дом.
Девушка поспешила вперед, и, когда она исчезла из виду, Артэр забеспокоился – не глупо ли с его стороны так довериться ей. Но тут она вдруг возникла перед ним, сияя улыбкой, как яркое солнце.
– Сюда, – указала она. – Я умираю с голоду. Тут есть ручей, а я… – она гордо стукнула себя в грудь, – очень хорошо ловлю рыбу.
– Ты это слышал, Джеймс? – окликнул одного из своих людей Артэр. – Она очень хорошо ловит рыбу.
– Но не так хорошо, как я, – буркнул в ответ Джеймс.
– Вызов. Мне это нравится, – сказала Зия со смехом и поспешила впереди них, Несси – за ней по пятам.
– Посмотрим, кто больше наловит! – крикнул Джеймс, низкий, дородный мужчина.
Он быстро передал поводья воину, идущему за ним, и пустился вдогонку.
Вскоре Зия поймала первую рыбу. Джеймс разозлился, отшвырнул удочку, которую смастерил из ветки. Артэр считал, что Зия будет радоваться своему успеху, но вместо этого она поделилась с Джеймсом своим секретом, как ловить рыбу так быстро. Насадив червяка на крючок, Джеймс тоже быстро поймал рыбу, и не успел Артэр опомниться, как они все уже сидели вокруг костра, с нетерпением ожидая, когда будет готов ужин.
Запах был ошеломительный, потому что к очищенной рыбе Зия добавила смесь измельченных листьев, собранных ею в окрестных зарослях. Его люди скептически смотрели на нее, но когда от аромата у них потекли слюнки, ворчать перестали.
Распробовав рыбу, мужчины накинулись на еду, облизывая пальцы, и недовольно заворчали, когда Зия настояла на том, чтобы каждый из них поделился с собакой.
– Великий повар и великий целитель, – заметил Артэр.
Остальные закивали, ухмыляясь и довольно похлопывая себя по животам.
Зия склонила голову, принимая похвалу.
– Иногда еда лечит лучше, чем снадобья.
Завязалась приятная беседа, и Артэр изумился тому, как быстро его люди подружились с девушкой. Но потом он понял: Зия такая жизнерадостная, что трудно не полюбить ее. Он также смог понять, как ее страстная натура может запугать одних и вызвать ревность у других.
Девушка вызвала его интерес, и он горел желанием узнать ее еще лучше. Эта ведьмочка поразила его с самого начала. Он ожидал увидеть дрожащую, запуганную женщину, которой только что грозила смерть на костре, но, обретя свободу, Зия, кажется, тут же забыла об угрозе смерти.
Отважная или отчаянная?
Пока он еще не разобрался.
Снова пустившись в путь, они то шли, то ехали верхом, тропа сужалась, извивалась, потом вышла на ровную местность.
Солнце поднялось, как только они покинули деревню Лорн, и ярко светило весь день. Может, лето и шло на убыль, но сегодня оно было в разгаре.
Артэр понял, что в этом походе не сможет удержать рядом с собой Зию, а значит, и Несси. Девушка поговорит с ним немного, а потом исчезает в окрестных лесах и возвращается, светясь от восторга, размахивая пучком трав так, будто обнаружила золото.
Но когда она вернулась с корзиной, которую, очевидно, успела сплести из ветвей, полной собранных ею ягод, мужчины, довольно улыбаясь, стали зачерпывать их полными пригоршнями. Несси крутилась поблизости, и, судя по тому, как она облизывалась, похоже, свою порцию уже получила.
– Оставьте мне немного, – предостерег Артэр, смеясь.
– Вряд ли получится, – добродушно возразил Джеймс.
После этого Зия пошла рядом с ним, наполняя пустую корзинку пучками листьев, и он был рад ее обществу. Хотя они встретились совсем недавно, ему с ней было хорошо, как будто они были давними друзьями.
Околдован.
Конечно, красивые женщины могут околдовывать. Но тут дело не только в красоте. Будучи целительницей, Зия отличалась еще и трепетным отношением к природе, ко всему живому. Безусловно, она сложная женщина, и это привлекало его.
Через несколько часов он приказал Джеймсу и Патрику подстрелить пару жирных зайцев на ужин.
К его удивлению, мужчины посмотрели на Зию, и Джеймс спросил:
– Вы их нам приготовите?
Зия весело улыбнулась.
– Попробую с диким луком, который здесь растет, это будет вкусно. – Она ненадолго задумалась и проворно побежала в чащу.
Собака ринулась за ней.
– Осторожнее, чтобы ваши стрелы в нее не попали, – предостерег Артэр своих людей.
– Не беспокойтесь, я услышу их приближение, – крикнула Зия.
Мужчины смотрели ей вслед, вытаращив глаза, а Артэр – слегка приоткрыв рот. Он не успел ничего ответить – она уже скрылась в зарослях.
Как она могла услышать слова, предназначенные только для его людей, он не мог понять.
– Вы же знаете, ведьмы обладают силами, которых у обычных людей нет, – шепнул ему Джеймс.
– Ты считаешь Зию ведьмой? – прямо спросил Артэр.
Джеймс почесал свою косматую голову.
– Она странная.
– И поэтому – ведьма?
– Она красавица, – совсем тихо произнес Джеймс, как будто опасался, что она его услышит.
– И поэтому тоже – она ведьма?
– Я просто говорю, что, может, нам нужно поостеречься.
– Ты попросил ее приготовить зайца и дал ей хорошую возможность отравить нас.
Джеймс задумался, потом широко улыбнулся, как будто избавился от своих сомнений.
– Она слишком часто улыбается, чтобы быть ведьмой. Ведьмы не улыбаются. Они злобные существа.
– Рад, что мы с этим разобрались, – сказал Артэр, хотя и подумал, как часто задавались таким вопросом о Зие другие воины.
Эта мысль мучила его целый час, пока они выбирали место для ночевки.
Зия предложила место у реки, чтобы лошади смогли напиться. Сама она вернулась к своим поискам, пообещав встретиться на месте ночевки. Артэру не хотелось отпускать ее одну. Нельзя исключить возможность, что она не вернется. Тогда он со своими людьми, не зная этих мест, потратит несколько дней, чтобы выбраться отсюда.
Однако он поверил словам Зии о том, что она целительница, выполняющая свой долг. Ей захочется посмотреть, как выздоравливает Ронан. Брат хорошо поправлялся, по ее словам, когда она его оставила, так что Зию должно интересовать его самочувствие. Ведь столько времени прошло.
А Артэр собирался вечером расспросить ее о Ронане, после того как они поедят и один из его людей останется сторожить, а остальные лягут спать. Он разузнает о Ронане как можно больше, потому что хочет помочь своему младшему брату чем только сможет. Ронана не было дома уже целый год, и всем его ужасно недоставало, домочадцы больше всего на свете желали его благополучного возвращения домой.
Ход мыслей Артэра нарушило шумное возвращение воинов с охоты. Каждый с гордостью показывал жирных зайцев, подстреленных им. За ними шла Зия с корзинкой, доверху наполненной разнообразной зеленью и диким луком. По ее пылающим щекам и сияющим зеленым глазам можно было судить о том, насколько удачными оказались ее поиски.
Она, конечно, и сама была лакомым кусочком, но сейчас Артэру не терпелось получить от нее нужные сведения и еду, и он намеревался утолить этот голод как можно скорее.
Еда получилась восхитительная, мужчины ели с большим аппетитом, никто ни словом больше не обмолвился о ведьмах. Все расслабились, оживленно переговаривались, и когда обглодали все до последней косточки, Джеймс встал и добровольно вызвался заступить на первую вахту.
– В этом нет необходимости, – заявила ему Зия.
– Это почему же? – удивился Артэр.
– В этих лесах безопасно.
– В каждом лесу подстерегает опасность, – возразил Артэр.
– А здесь – нет. Поверьте мне.
Джеймс недоверчиво огляделся:
– А тут водятся гоблины?
– Джеймс! – строго одернул его Артэр.
– Не говорите мне, будто не верите, – заспорил Джеймс. – Вы сами слышали, как гоблины украли все монеты у Богга и бросили его в реку, где он чуть не утонул.
– Богг просто напился, и ему нужно было придумать сказку, чтобы успокоить свою жену, не то она сама утопила бы его.
Все рассмеялись.
– Он знал, что никто не отважится выступить против гоблинов, – закончил Артэр. – Богг, как только в голове у него прояснилось, придумал историю, которая обрастает подробностями по мере того, как ее рассказывают.
Мужчины согласно закивали головами. Джеймс посмотрел на Зию, ища у нее поддержки.
– Если не гоблины, то почему же эти леса безопасны?
– Часовые. На них можно положиться.
Артэр вскочил на ноги, он и его люди вытащили мечи, а Несси подбежала к нему.
Глава 3
– Ваше оружие не потребуется, – сказала Зия. – Кроме того, оно бесполезно. Наши часовые – прекрасные лучники. Если бы они собирались убить вас, то вы были бы мертвы, как только ступили на нашу землю.
Артэр приказал своим людям убрать мечи в ножны.
– И они наблюдали за нами весь день? – спросил он.
Зия видела по его глазам, что он ей не доверяет. Очевидно, он обдумывал свой следующий шаг, хотя, приказав своим людям убрать мечи, сделал мудрый выбор. Ей не хотелось, чтобы он пострадал без нужды. Так или иначе, но он спас ей жизнь.
– Вам нечего бояться. Они не сделают вам ничего плохого. Они находятся здесь, чтобы защищать нашу землю.
– Нашу землю? – переспросил Артэр.
– Деревню Блэк. Она принадлежит всем тем, кто в ней живет, хотя названа по имени моей семьи, основавшей ее. Поверь мне, Артэр, мы не собираемся сделать ничего плохого тебе и твоим людям. Деревня благодарна вам за мое спасение.
– Откуда они могли узнать об этом? Я только сегодня тебя освободил.
Артэр соображал быстро, но был осторожен и, кажется, хотел иметь убедительную причину для своих поступков. Он быстро понял, что единственный способ получить от нее то, чего он хотел – это освободить ее. И за это решение он заплатил достаточно много. Не колеблясь, расплатился звонкой монетой, и это заставило ее понять, насколько важен для него брат Ронан.
Казалось, каждый его шаг был нацелен на поиск брата, и Зия не могла винить его за это. Если бы у нее пропали родной брат или сестра, она поступила бы так же. К несчастью, у нее нет ни отца, ни матери, но она так рада, что у нее есть бабушка.
– Они следят за моими передвижениями, – ответила она, неготовая признаться в странной связи между собой и бабушкой.
– Ты даешь мне слово, что мы в безопасности? – спросил Артэр.
Он готов поверить ее слову, это странно, но успокаивает. Он ей доверяет, и это приятно.
– Даю слово, что никто не обидит тебя или твоих людей. Часовые защищают нас от опасности. Ты и твои люди не представляете опасности для нас. Сегодня ночью можете спать спокойно.
Артэр дал сигнал своим людям, что угрозы нет, и трое мужчин расстелили свои одеяла и погрузились в сон.
Однако сам Артэр не уснул. Зия знала: он хочет поговорить с ней. Что ж, она готова. Точнее, она даже ждет этой беседы. Артэр интриговал ее. Он сохранял спокойствие и выдержку во время драматических событий в деревне, как будто происходящее его совсем не трогало. Даже сейчас он выглядит сдержанным и невозмутимым, и она не может понять, почему же ее это беспокоит.
Его люди вскоре захрапели, улегшись вокруг костра, и они с Артэром были предоставлены сами себе. Несси свернулась клубком возле нее. Не мешкая Артэр начал расспрашивать ее о Ронане:
– Моего брата доставили сюда, в твою деревню?
Она кивнула в ответ и задала свой вопрос:
– Ронан упоминал о трех братьях.
– Каван – старший, потом – я, за мной – Лахлан, а Ронан – самый младший.
– Ронан волновался за Кавана.
– Кавана и Ронана захватили варвары во время битвы. Их разлучили, и Каван, в конце концов, вернулся домой после года плена. Он постоянно беспокоится о судьбе Ронана, – сказал Артэр. – Он также волнуется за свою молодую жену, Гонору, которая через пару месяцев родит.
– А Лахлан? Он женат?
Это вызвало улыбку у Артэра.
– Лахлан – женат? И не собирается! Он слишком любит всех женщин разом, а они – его.
– Ронану не хватает вас всех, особенно отца и матери.
Радость Артэра погасла, как будто задули свечку. Зия знала, что у него есть неприятная новость.
– Наш отец был убит несколько месяцев назад. Преступника схватили и наказали, но у меня сердце разрывается при мысли о том, что мне придется сообщить об этом Ронану.
– Сожалею о вашей потере. Вашей матери, должно быть, тяжело.
– Она уверяет, будто с ней все в порядке, но мы все видим, как ей недостает отца. Они прожили вместе много лет в любви и согласии. Я не слышал, чтобы кто-нибудь из них плохо отзывался о другом. Они уважали и любили друг друга с того дня, как встретились.
– Они были достойной парой.
– Превосходной, утверждал мой отец и настаивал на том, чтобы его сыновья женились столь же удачно.
– Значит, ты ищешь себе совершенную женщину? – с любопытством спросила она.
Артэр снова улыбнулся.
– Такой не существует.
– Нет?
– Ни один мужчина и ни одна женщина не совершены.
Зия грустно вздохнула:
– Кого любишь, тот для тебя и есть самый совершенный.
– Тебе это известно по собственному опыту?
– Нет, только по рассказам, хотя я и жду, когда узнаю об этом из первых рук. А ты? – спросила она. – Ты любил?
– Нет, долг для меня важнее любви.
Зия удивленно вытаращила глаза:
– Ты женишься из чувства долга?
– Я чуть не поступил так, – сказал он. – Жена Кавана, Гонора, должна была стать моей невестой. Мы даже обменялись клятвами.
Зия охнула.
– Что же произошло?
– Каван вернулся в день моей свадьбы, но согласно брачным документам, по которым Гонора должна выйти замуж за следующего главу клана Синклеров, она вышла замуж за Кавана, а не за меня.
– У тебя к ней не было совсем никаких чувств?
– Я ее едва знал. Важно было, чтобы я исполнил свой долг как следующий вождь клана.
– Но ты же говорил, будто твой отец хотел, чтобы ты нашел свою любовь.
Артэр кивнул:
– Да, так и было, и я выбрал женщину, которая, как я чувствовал, может стать хорошей женой, и верил, что мы будем заботиться друг о друге.
– Заботиться о жене – это совсем не то же самое, что любить ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27