А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Правда, дитя мое?
– Да.
Всего одно слово, но в нем заключалась вся сила любви Ферн к мужчине, который ни разу не признался ей в ответном чувстве.
Она попрощалась с Эдвиной и пошла на кухню, где мужественно попыталась отдать должное яичнице с беконом, ожидавшей ее на тарелке. Брайони безуспешно заставляла ее съесть побольше, пока наконец хмурый взгляд мужа не остановил ее. Когда Ферн поднялась к себе, чтобы собрать чемодан, Брайони, убирая со стола грязную посуду, сообщила Рику, что Ферн ждет ребенка и ей нельзя волноваться.
– Не зуди, Брайони. Для Ферн будет хуже, если она не поедет к Россу. Она любит его, и, если не считать этой проблемы, все остальное у нее хорошо, в том числе и со здоровьем.
– Если бы вы, мужчины, знали, что такое носить ребенка, вы бы никогда не говорили об этом в таком небрежном тоне! – возмущенно возразила Брайони.
– А ну-ка, поди сюда! – Рик притянул к себе жену и поцеловал. – А вы, женщины, вечно козыряете своим материнством. Оно дает вам ощущение превосходства. Вы чувствуете себя маткой в пчелином улье, в то время как мы, мужчины, все лишь…
– Рики Скэнлен, а ну-ка, замолчи! – Брайони закрыла ему рот рукой, потому что на кухне появился заспанный Фрэнки в пижаме. Протирая кулачками глаза, он потребовал апельсинового сока.
Через час Ферн уже ехала в такси в аэропорт. На щеках она до сих пор ощущала звонкие поцелуи маленького племянника, но, когда такси свернуло за угол, ей уже не стало видно ни его, сидящего на плече у отца, ни Брайони, машущей ей вслед передником, словно боевым знаменем.
– До свидания!.. Счастливого пути!.. Мы будем думать о тебе и Россе…
Слова эти эхом пронеслись в голове у Ферн – «о тебе и Россе…».
Поезд приближался к Монтерею, после Сан-Франциско пустея с каждой остановкой. В окошко Ферн видела, как мелькающие калейдоскопом сказочные заливы, живописные деревушки и пальмовые деревья постепенно окутывает сумрак. Темные горные гряды возвышались застывшими клочьями на фоне неба.
Поезд замедлил ход. Они подъезжали к небольшой станции, на которой Ферн собиралась сойти. Припудрив носик, она улыбнулась носильщику-негру, донесшему ее чемодан в конец вагона.
Сойдя на платформу, Ферн поежилась от холода и подняла воротник леопардового пальто. Носильщик поставил чемодан на землю, и она дала ему чаевые. Козырнув, он смотрел ей вслед, когда она направилась к комнате дежурного по станции.
– Простите, – сказала Ферн, когда из двери в ответ на ее стук высунулась седая голова дежурного. – Не подскажете, кто мог бы отвезти меня в Амихо? Это маленькая деревушка милях в пяти отсюда.
– Амихо, говорите? – Дежурный изучал ее с любопытством. – Можно попробовать позвонить Эду Стоксу. Это наш местный таксист.
– Я была бы вам ужасно признательна. – Ферн знала о силе своей обаятельной улыбки и сейчас использовала ее безо всякого стеснения.
А улыбка действительно творила чудеса, и уже в следующее мгновение Ферн была заботливо усажена на потертый кожаный стул. Дежурный по станции позвонил местному таксисту и договорился с ним, что тот приедет за Ферн минут через пятнадцать. Потом он угостил ее чашкой довольно крепкого кофе, который помог Ферн успокоить слегка расшалившиеся нервы.
– Мэм, у вас в Амихо есть кто-нибудь? – спросил ее дежурный. – А то, знаете ли, это место, по-моему, совсем не для вас. Остановиться там особенно негде – ни приличного отеля, ничего подобного, только несколько потрепанных коттеджей.
– Очень даже симпатичные коттеджи, – сказала Ферн, припомнив приютившиеся среди кипарисов и сосен домишки. Один из них тогда был выставлен на продажу, и Росс предложил ей зайти внутрь посмотреть. Они взяли ключи у владельца, который содержал местную гостиницу, и отправились осматривать это довольно забавное жилище.
Росс назвал его кукольным домиком. Он по-мальчишески восхищался его покатыми потолками и длинной комнатой, выходящей прямо в сад. Ферн подумала, что он наверняка купит его, – так ему понравился этот домик, – но Росс вдруг пожал плечами и запер дверь…
На этом воспоминания оборвались, потому что на станционный двор приехало такси Эда Стокса.
Было девять часов вечера, когда он высадил ее в Амихо. Вокруг ни души – словно это была деревня-призрак. Так показалось Ферн, когда она шла по узкой булыжной улочке к домику, где рассчитывала найти своего мужа.
Сердце бешено колотилось в груди. Ферн вдруг почувствовала жуткую усталость, и это было не удивительно – ведь она все время находилась в дороге с тех пор, как покинула Англию. Сначала перелет в Нью-Йорк, потом в Сан-Франциско и, наконец, путешествие по железной дороге до Монтерея.
Ферн переложила чемодан в другую руку, тревожно гадая, не ошиблась ли. А вдруг она проделала весь этот путь только для того, чтобы убедиться, что домик по-прежнему стоит запертым и по-прежнему выставлен на продажу?.. Но, приблизившись к нему, она вдруг увидела в занавешенных окнах гостиной свет. Ферн поднялась на крыльцо и несколько мгновений стояла, не находя в себе сил нажать кнопку звонка. Она стояла, прислонившись к стене, и пыталась собрать все свое самообладание. Ведь дверь ей мог открыть совершенно посторонний человек, а ей так хотелось увидеть Росса, услышать его голос! Наконец она набралась смелости и позвонила в дверь. Громкий, требовательный звук прорезал вечернюю тишину… Ферн почувствовала себя такой беспомощной и такой слабой!..
Дверь открылась.
Перед ней стоял ее муж, и на лице его было такое удивление, что Ферн не могла сдержать улыбки.
– Да, это я, – сказала она. – Можно мне войти?
– Конечно. – Росс пропустил ее.
Горло Ферн сжимал нервный ком. Она, конечно, догадывалась, что он не захочет этой встречи, но до чего же больно было ей убедиться теперь в этом!
Ферн прошла в гостиную. В выложенном из булыжника камине потрескивали дрова, а в комнате витал душистый аромат его сигар.
– Зачем ты приехала, Ферн? – спросил Росс, стоя у нее за спиной. – Неужели ты не могла спокойно жить одна?
Она поставила на пол чемодан и повернулась к нему. Лицо его так исхудало и осунулось, что нельзя было без боли смотреть на него.
– Росс! – воскликнула Ферн. – Почему ты не сказал мне, что так серьезно болен? Ведь я имела право знать это.
– Ничего ты не имела! – хрипло возразил Росс.
Она вздрогнула, будто он ударил ее. На ней было его обручальное кольцо, она носила в себе его ребенка, и с его стороны было нечестно говорить ей такие вещи.
– Я твоя жена, Росс.
– Милая моя девочка, наш брак был фарсом от начала и до конца. Мы просто спасались от скандала и нашли удобный выход. И этот брак ни одному из нас не дал никаких прав.
Росс прикрыл дверь в гостиную и помог ей снять пальто.
– Должен признать, выследила ты меня просто гениально, – сказал он. – Хочешь кофе или, может, выпить чего-нибудь?
– Я бы выпила шерри.
Она вся дрожала и, когда сняла пальто, опустилась на колени перед камином и вытянула руки над огнем. Росс протянул ей стакан, глаза их встретились.
– Насколько я понимаю, я обязан этим неожиданным визитом письму тети Вины? – сказал он.
Ферн кивнула.
– Ну и напрасно она это сделала. Ведь прекрасно знала, что мне не надо, чтобы ты тащилась обратно в Америку и вместе со всеми пыталась уговорить меня пойти на эту операцию! Я нарочно приехал сюда, чтобы скрыться от всех этих доброжелателей! Мне и в голову не могло прийти, что ты помнишь это место.
– Конечно помню, – ответила Ферн, не поднимая глаз от стакана. – Я помню каждое мгновение нашей совместной жизни.
– Наша совместная жизнь кончилась. Я в самом начале проговорился, что она продлится всего несколько месяцев. Прости, конечно, что я не выполнил до конца условия сделки… А что касается нашего отпуска в домике Дженни, то считай его просто приятным приключением, которое легко забудется.
Ферн неподвижно стояла на коленях у камина, потом тело ее сотрясла дрожь, и уже через мгновение она лежала на ковре, заливаясь слезами, – хрупкая, маленькая фигурка у ног мужа.
За время разлуки Росс пережил многое, но такого он вынести не мог.
С глубоким стоном он опустился рядом с ней на колени и прижал ее к себе.
– Милая моя девочка, ну не плачь! Ну перестань так убиваться! – Он прижимал ее к груди, гладил по волосам, и его лицо было мокрым от ее слез.
Когда рыдания ее начали постепенно стихать, он вытер ее слезы платком и сказал:
– Я чудовище!
Ферн покачала головой:
– Нет! Я знаю, что ты чувствовал! Я вмешалась в твою жизнь, и ты дал мне отповедь.
Росс улыбнулся: она еще и защищает его. Теперь взгляд его был совсем другим – нежным, трепетным и говорящим что-то такое, чего она пока еще не понимала. Но Ферн больше уже не боялась Росса и крепко обвила его шею руками.
– Я так люблю тебя!.. Ой, нет, не обращай внимания, – прибавила она, заметив его изумленный взгляд. – Я любила тебя все это время, любила безнадежно, отчаянно!.. И потому, что я люблю тебя, я хочу, чтобы ты продолжал жить. Мне невыносима мысль о том, как я могла бы жить без тебя, даже если бы мы существовали по отдельности.
Росс слегка дрожал, и она поцеловала его.
– Не бойся, Росс! Эксел Райт – прекрасный хирург, и мы с тобой вместе поедем в Англию. Я буду твоей верой, если ты утратил ее.
– Моей верой? – Росс обхватил ее лицо руками и долго смотрел ей в глаза. В них он увидел любовь… Любовь, которой никогда не смел искать… – Ферн! – простонал он. – Я хотел уйти из твоей жизни так же, как вошел в нее, – оставив тебя свободной от… горьких воспоминаний. Я хотел остаться для тебя всего лишь незаметным эпизодом, который нетрудно забыть.
– Росс! – Она выдохнула его имя, и они прижались друг к другу, словно ища защиты: барьеры, до сих пор разделявшие их, начинали рушиться, и чувства нахлынули, как вихрь, сносящий на своем пути все.
Росс целовал ее шею, губы, а потом страстно прошептал:
– С тех пор как я положил на тебя глаз, я всегда хотел, чтобы было как сейчас… Я хотел целовать тебя вот так!.. Я считал тебя самым восхитительным созданием, какое только видел в жизни, и не мог отказать себе в удовольствии пофлиртовать с тобой немного, но я никогда не думал, что это может зайти так далеко. Я даже сам не понимал, что творится у меня в душе, до того момента, когда зашел к тебе в комнату с той проклятой головной болью. Ты прогнала мою боль и навсегда поселилась в моем сердце.
В первые мгновения она не поняла этих слов, но потом их невероятный, прекрасный смысл дошел до нее, прогремев громом и пролившись золотым дождем.
– Любимый!.. – Ферн казалось, что она знает только это слово, и ей хотелось произносить его бесконечно. – Любимый мой!..
– Твой обреченный любимый, – поправил ее Росс. – Ведь ты же знаешь, что я предпочел смерть половинчатому существованию.
– Нет, Росс, этого не должно случиться!
– Это может случиться.
– А ты можешь сделать так, чтобы это не случилось? Сделать это ради меня и… ради нашего ребенка?..
– Ребенка?! – воскликнул Росс.
– Да. – Она улыбнулась. – Ты скоро будешь отцом.
Раскаяние и радость боролись в его глазах, радость победила.
– А ты девчонка не промах! – Он произнес это нежно, страстно. – Очень даже не промах!
Чтобы оправдать его слова, Ферн сказала:
– Твоя девчонка приказывает тебе согласиться на операцию!
– Подожди, не задирайся – я еще не опомнился от этого шока. – Его лицо вдруг посерьезнело. Росс прижал ее к себе и заглянул в глаза. – Милая, а ты сможешь выдержать, если после операции я останусь инвалидом?
– Ты нужен мне, – нежно сказала Ферн. – Больной или здоровый – ты нужен мне, и все!
– Я? И никто другой?
– Только ты. Так было с тех пор, как мы впервые встретились. – Она погладила его по голове и убрала со лба бронзовую прядь. – Ведь ты же не поверил тогда сплетне Глэдис Хэммонд, правда, Росс?
– Кажется, сначала поверил, – признался он, смущенно глядя на нее. – Ведь когда-то этот чертов парень был тебе небезразличен.
– Всем нам когда-то кто-то был небезразличен, – осторожно напомнила Ферн.
– Попала! – Росс со смехом поцеловал ее в кончик носа. – Только то, что я испытывал к Ларейн, было детским лепетом по сравнению с моим чувством к тебе, маленькое, соблазнительное, обманчивое создание! Мне нравится в тебе все – твоя доброта, щедрость и твой смех… и еще тысяча и одна мелочь, которые я обнаружил, живя с тобой в домике Дженни. Когда мы вернулись домой, я собирался попросить тебя остаться со мной навсегда. Но потом передумал, поскольку в то время не имел ни малейшего намерения еще раз ложиться под нож к Экселу Райту.
– А сейчас, любимый? – Затаив дыхание, она ждала от него ответа.
– Милая, если у тебя есть вера, то она должна быть и у меня. Мы будем вместе, что бы ни случилось!
С этого момента Ферн была абсолютно уверена, что все теперь будет хорошо. На следующий год они снова приедут в Монтерей, и с ними будет их малыш. Втроем они будут играть на солнышке, которое больше не заслонит ни одна туча.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20