А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– И пули никогда еще не решили ни одной проблемы. – Она внимательно изучала его профиль, забыв о холодном ветре. – Вы знаете, что некоторые фермеры стали носить при себе оружие только потому, что полковник нанял Вас?
– Я здесь не для того, чтобы затеять ссору.
– Но Вы здесь для того, чтобы погасить ее, если что-то начнется. И закончите ее, когда убьете кого-нибудь.
Аманда не решилась бы при свете сказать эти слова, но в темноте ей казалось, что она под защитой. Пока они танцевали, забылось то, чем он зарабатывает на жизнь. А сейчас, в темноте, она вспомнила о причине, из-за которой этот человек явился в их город.
– Послушайте, леди, не сердитесь на меня. Не я начал этот спор. – Клинту не нравилось, что местные жители считали, будто беда пришла с ним только потому, что он был скор на руку. – Я лишь разбередил это гнездо ненависти, а не принес ее в своих мешках.
Аманда повернулась лицом к окнам. Он был прав. Ненависть месяцами накапливалась в Квэйл Спрингс. Фермерам необходима была ограда, чтобы защитить посевы, а скотоводам, типа полковника Винтерса, нужно было место для выпаса скота. И все же прав или виноват Клинт Мэтьюз но он мог принести в город новые беды.
– Скажите, мистер Мэтьюз, – она не могла не спрашивать, так как была газетчиком в третьем поколении и желание отыскать факты было у нее в крови. – Сколько человек Вы убили?
В ее голове уже рождался заголовок будущей статьи. Клинт вытащил тонкую сигару и зажег ее, прежде чем ответил. Во всех городах, где он побывал за четыре года, ему задавали один и тот же вопрос.
– Не считая тех, кого стоило убить… Ни одного.
– А как Вы определяете, кого стоит убивать?
– Того, кто направляет на меня дуло своего пистолета, – просто ответил Клинт. Когда она промолчала, он добавил: – Поймите, мисс Гамильтон, я не веду счет. Это не игра, а моя работа. Меня нанимают не убивать людей, а защищать их жизнь.
– Например, полковника Винтерса?
– Например, его, – отозвался Клинт. Она приблизилась к нему.
– А если полковник сделает что-то не так?
– Это решать закону, а не мне.
Аманда топнула ногой от расстройства:
– Черт побери, мне не нравится этот спор! – Клинту захотелось сменить тему.
– Думаю, молодым леди не пристало ругаться. Что если я расскажу мисс Пич? Она перестанет называть Вас “прекрасной женщиной”.
Аманде не удалось скрыть улыбку, которая помимо ее желания появилась на лице.
– Думаю, мне лучше замолчать. Не стоит ухудшать мнение о себе. Я и так уже наименее “желанная” старая дева в этом городе.
Клинту эта тема показалась более приемлемой, чем предыдущая.
– Знаете, Вы симпатичная женщина. Рост не всегда является недостатком. Если бы Вы накинули уздечку на свой язычок, то набрали бы высший балл.
– Не помню, чтобы я просила Вас о советах, – ответила Аманда. – К тому же я могу обойтись без Ваших двусмысленных комплиментов. Если мне хочется скрыть свои мысли от мужчины, значит, он не стоит моего внимания. Я не собираюсь притворяться глупой только для того, чтобы на мне женились, утащили в постель, а потом до конца жизни заставляли рожать детей.
“Может, это не самая безопасная тема, – подумал Клинт, – и лучше уж говорить о тех, кого убил”. Казалось, описание смертельных случаев приводило ее в меньшее расстройство, чем разговоры о супружеской жизни.
– Послушайте, леди, я только хотел помочь…
– Во-первых, мистер Мэтьюз, – она направила палец ему в грудь, – мне не нужна Ваша помощь. Во-вторых, прекратите называть меня “леди”, а в-третьих, Вы повлияли достаточно на мою репутацию, попросив выйти на веранду. Все подумают, что Вы пригласили меня сюда, чтобы целовать.
Аманда была так близко, что Клинт чувствовал на щеке ее дыхание.
– Вы тоже так подумали?
Аманде не хотелось признаваться в этом. Ей нравилось танцевать с ним, чувствовать его руки на талии. Это ее успокаивало. На мгновение она почти поверила, что, как и у всех девушек в зале, у нее был возлюбленный на этот вечер. Не то чтобы ей хотелось быть как все, но иногда ей было одиноко, особенно если никто, кроме пожилых мужчин, друзей отца, не приглашал на танец.
– Да, именно об этом я и подумала, но только до того, как поняла, что Вы вышли перепрятать Ваш пистолет.
Клинт медленно произнес:
– Вы так подумали, но согласились пойти со мной? Вы меня удивляете, мисс Гамильтон.
К радости Аманды, он не мог видеть, что ее лицо покраснело, как сердце на его рукаве. Впервые в жизни она не знала, что ответить. Если бы она сказала “Да”, то призналась бы, что хотела поцелуя. Если бы сказала “Нет”, то сначала бы, а этого она никогда не делала. Аманде захотелось, чтобы северный ветер стал еще холоднее. Может, тогда он остудит огонь на ее щеках.
Клинт отодвинулся в темный угол веранды.
– Мисс Гамильтон, отойдите в тень, и я сделаю слухи достоверными.
Аманда сжала руки в карманах своего короткого жакета и осталась стоять на месте.
– Кто Вам сказал, что я хотела целоваться? Может, мне хочется, чтобы люди посплетничали?
Рука Клинта появилась в слабом свете и увлекла девушку в темноту, через секунду Аманда оказалась в теплых объятиях. Клинт заслонил ее от ветра и притянул к себе.
– Перестань все просчитывать, Аманда. Есть вещи, которые надо просто чувствовать.
Его губы пробежали по щеке, отыскивая ее губы.
– Не думаю…
– Замолчи, Аманда, – прошептал он, закрывая ей рот с большей нежностью, чем она могла ожидать от бандита.
Его поцелуй затянулся, и Аманда больше не чувствовала холода. Закрыв глаза, она забыла о себе. Всю жизнь ее занимал вопрос о том, что можно чувствовать, когда тебя вот так целуют. Однако она оставила надежды на то, что с ней это тоже может когда-нибудь произойти. Этот поцелуй говорил о страсти и уважении, о власти и силе, только не о господстве.
Очень медленно Аманда вынула руки из карманов, они скользнули вверх по его груди к голове. Его густые черные волосы оказались мягче, чем она думала, их было приятно ощущать между пальцами.
Когда ее рот приоткрылся от удовольствия, поцелуй Клинта слегка изменился, разжигая огонь внутри Аманды, вспыхивающий как пожар в сухой полыни. Его пальцы пробрались под жакет, и он обнял ее обеими руками за талию, близко притянув к себе. Аманда не пыталась освободиться, а, наоборот, позволила ему прижать себя к груди.
Руки Клинта находили свой путь в волосах так бурно, что шпильки разлетелись в разные стороны и мягкие локоны упали до пояса. Пока его ладони бережно придерживали голову Аманды, губы скользнули к тесьме у основания шеи. Он мягко поцеловал нежную кожу ее шеи, а затем вернулся к губам, как будто изголодался по их вкусу. Его руки двигались по блузке.
Аманда чувствовала тепло его прикосновений даже через туго зашнурованный корсет. Его пальцы были сильны и отважны и хотели ласкать ее. Клинт становился более настойчивым, требуя все большего, и она чувствовала, что их сердца бьются совсем близко. Внутри Аманды бушевала буря, которую ей не хотелось гасить. Танцуя с Клинтом, она ощутила себя участником жизни, а не ее наблюдателем. Его поцелуи дали ей почувствовать себя женщиной.
Входная дверь вдруг широко распахнулась, вернув их к реальной жизни. Клинт отодвинул девушку глубже в тень. Его руки по-прежнему держали ее, защищая и укрывая. Какая-то молодая парочка направилась к двухместной коляске, поджидавшей ее. Многозначительное хихиканье не оставляло сомнений в том, что прохожие узнали две длинные тени в углу веранды.
Когда Клинт с Амандой остались наедине, он отпустил девушку.
– Прости меня, – он произнес эти слова так, как будто они причиняли ему невыносимую боль, как будто никогда в жизни никому он их не говорил.
Аманда чувствовала себя неловко от того, что произошло. Она не была настолько наивной, чтобы думать, будто он взял больше, чем ему позволено. Его извинение привело ее в ярость.
– Меня никто никогда так не целовал. – Аманда поспешила к двери, закалывая распавшиеся волосы. – И я ни о чем не жалею, но запомни: в аду похолодает прежде, чем я снова дам тебе до себя дотронуться.
Клинт открыл рот, чтобы объяснить, что просил прощение за причиненное неудобство, но Аманда была уже как ветряная мельница на полном ходу.
– Доброй ночи, мистер Мэтьюз, – она хлопнула дверью и исчезла.
Клинт со всего размаху ударил ладонями по столбу и выругался. Он не мог поверить, что целовал ее. Всегда его первым правилом было – не увлекаться. Он обзывал себя последними словами, которые приходили на ум.
На то, чтобы немного остыть и вернуться в зал, ушло несколько минут. Когда Клинт вошел в фойе, Аманда прощалась с мисс Пич и полковником Винтерсом. Клинт стоял и смотрел на нее, удивляясь, что женщина, которая так хорошо держит себя, могла быть страстной в руках мужчины.
– Спасибо за то, что пригласили меня, но мне уже пора домой. Мы с мистером Мэтьюзом только что обсудили погоду, боюсь, мне следует поторопиться, чтобы вернуться до дождя.
– Жаль, что не остаетесь с нами, но я очень рада, что Вы пришли. – Мисс Пич взглянула на Клинта. – Не думаю, что мистер Мэтьюз будет возражать против того, чтобы проводить Вас.
Клинту хотелось взреветь. Нет, ни минуты больше наедине с этой женщиной. Ее праведность была такой же твердой, как и ее бюст. Но он лишь кивнул в ответ.
– В этом нет необходимости, – голосом Аманды можно было резать стекло.
Мисс Пич умоляюще взглянула на полковника, и старик все понял. Его слова звучали приказом для Клинта, но глаза не оставляли лица мисс Пич.
– Возьми мой кабриолет и отвези мисс Гамильтон домой. Когда вернешься, найдешь меня здесь. – Голос его смягчился. – Не пристало женщине ходить одной так поздно. Она может наткнуться на Лоусона и его собутыльников.
Мисс Пич улыбнулась и с благодарностью пожала руку полковника.
Клинт схватил куртку и вышел, чтобы подготовить кабриолет. Он решил, что выполнит это поручение и в будущем позаботится о том, чтобы их пути с Амандой Гамильтон не пересекались. Он всегда ненавидел такой тип женщин. Кроме того, он считал, что она никогда не выйдет замуж, в противном случае жизнь бедняги превратится в настоящий ад.
Когда он вернулся в дом, Аманда уже ушла. Прежде чем Клинт догнал ее, она прошла половину улицы.
– Садись! – приказал он, придав голосу больше злости, чем хотел.
– Иди к черту.
– Послушайте, леди, – Клинт подъехал поближе, – я намереваюсь проводить Вас домой, даже если мне придется связать Вас по рукам и ногам и бросить в коляску. Так что, прошу!
Аманда продолжала свой путь.
– Не могу представить себе другого мужчину, которого я бы ненавидела так же, как вас, мистер Мэтьюз.
Клинт внезапно рассмеялся. Что-то в этой женщине пробудило к жизни его, казалось, навсегда умершие чувства.
– Неужели все Ваши вечера с джентльменами заканчиваются как этот, леди?
– Во-первых, перестаньте называть меня “леди”, а, во-вторых, Вы явно не джентльмен. – Она натянула капюшон, поскольку дождь усиливался и бил по лицу.
Клинт соскочил с кабриолета и загородил девушке путь, прежде чем та смогла отойти в сторону.
– Почему? – спросил он. – Потому что я целовал тебя так, как нужно целовать мужчине женщину?
Аманда попыталась обойти его, но он резко и твердо схватил ее за руку.
– Ответь, Аманда. – Дыхание Клинта согревало ее холодное лицо.
Неожиданно для себя она ответила:
– Меня никто так не целовал. Никто не обращался так со мной. Отпусти руку. – Подбородок Аманды слегка приподнялся, когда Клинт отпустил ее. – И не смей извиняться. Дай мне слово, что ты никогда больше не попытаешься меня поцеловать.
– Ты сядешь в кабриолет, если я пообещаю это? Просто здесь нельзя оставаться, можно промокнуть до костей.
Аманда кивнула и позволила Клинту подняться в повозку. Мысли путались в голове Клинта. Ему нужно было время на раздумье. Не говоря ни слова, он взял вожжи и погнал коней. В тот момент он скорее бы прострелил себе ногу, чем вновь коснулся этой женщины. Он подозревал, что и она думает так же. Тот поцелуй на веранде – глупейшая выходка в его жизни. Но еще хуже то, что он ни о чем не жалел.
Вскоре Аманда указала на дом.
– Вот здесь, этажом выше издательства, я живу. – Клинт остановил лошадей и помог девушке сойти вниз. Он молча проводил свою спутницу до дверей издательства.
– До свидания, мисс Гамильтон, – очень сухо произнес он.
– До свидания, мистер Мэтьюз, – голос Аманды стал вновь холодным, как северный ветер. – Благодарю Вас за то, что проводили меня домой.
Она вошла внутрь и закрыла дверь, не дав ему времени сказать еще что-нибудь. Щелчок запора, казалось, поставил точку на вечере, пробудившем у Клинта чувства, которые тот считал ушедшими в могилу вместе с женой, чувства, которые он не хотел бы пережить вновь.
Клинт пониже натянул шляпу, чтобы защитить лицо от дождя, и направился к лошадям, когда там, где располагалось издательство, зажегся свет. Как раз в этот момент он услышал звук разбитого стекла и испуганный крик. Свет погас, и издательство погрузилось в темноту. В сердце Клинта закралась тревога.
Глава 3
Одним мощным ударом плеча Клинт вышиб замок. В мгновение ока он вытащил кольт и шагнул в темное помещение. Запах чернил и бумаги висел в воздухе, смешиваясь с прогорклым керосиновым духом.
– Аманда? – Клинт двигался медленно, привыкая к темноте.
Он услышал глухой стук, идущий от теней в глубине комнаты, словно кто-то перекатывался по полу. Не шевеля рукой с оружием, другой он достал спичку, держа ее далеко от своего тела, чтобы не стать мишенью в темноте. Клинт чиркнул ею о ноготь большого пальца. Сера вспыхнула и комната осветилась. Осколки стекла от разбитой лампы покрывали пол. Кто-то в ярости выдернул и разворотил все ящики: повсюду были разбросаны бумаги и шрифт.
До Клинта донеслись чьи-то стоны и шум возни. Он задул спичку и выкинул ее за дверь, прежде чем двинулся на звуки.
Подняв пистолет, Клинт пробирался между высокими столами. По доносившемуся дыханию нельзя было определить, сколько еще человек, кроме Аманды, находилось в помещении.
Кто-то задел его за плечо, чуть не сбив с ног. Клинт резко повернулся и поймал тень, пробегавшую мимо него. Вдруг какие-то ноги и руки со всех сторон стали его бить. Клинт старался отбить атаку. Где-то в темноте открылась задняя дверь, и слабый свет луны проник в комнату.
– Пустите меня! – кричала Аманда. – Пустите меня!
Клинт прижимал ее к себе, не обращая внимания на удары, которыми она его награждала.
– Хватит! – закричал он, нагнув голову. – Аманда, это я!
На секунду она застыла, затем размахнулась и в гневе, уже не боясь никого, ударила Клинта в подбородок. Он отпустил ее и сделал шаг назад.
– Ты что, ненормальная? Я пришел помочь тебе.
– Помочь! – накинулась она на него снова, и впервые в жизни бандит отступил. – Я почти поймала того, кто влез сюда, прежде чем ты вошел и “помог”. Если бы ты не вмешался, я бы поймала его, а не открытую дверь.
Клинту пришла в голову мысль, что его могли бы привлечь к суду в этом городе, если бы он сейчас пристрелил эту журналистку.
– Я думал, тебя ранили.
– Да, но я еще могу позаботиться о себе. – Голос ее стал почти спокойным, но дыхание было все еще затруднено. – Сзади тебя на столе лампа. Зажги свет, а то, мне кажется, у тебя вошло в привычку нападать на меня в темноте.
Клинт заворчал и зажег лампу. Повернувшись, он понял, что не был готов к такому зрелищу: Аманда прислонилась спиной к одному из столов. Волосы спадали мягкими локонами на плечи. Три верхние пуговицы ее блузки были оторваны, а рукав жакета вырван с мясом. Лицо повернуто к свету, но глаза закрыты. Слезы ползли по щекам, хотя она старалась остановить их.
Клинт застыл на месте, глядя на красивейшую из женщин, которых он когда-либо видел. Ему хотелось успокоить ее, но он не знал что сказать. Все, о чем он думал в тот момент, это то, как прекрасна Аманда с раскрасневшимися щеками и распущенными волосами. Клинт понимал, что если он выразит свои мысли словами, то вряд ли они ее успокоят.
Он придвинулся ближе.
– Тебе больно? – Клинт старался говорить мягко и заботливо, но голос звучал резко.
Она кивнула, не открывая глаз, и подняла руку. Длинная красная бороздка тянулась от локтя к кисти.
– Я порезалась о стекло на полу.
Аманда уставилась на кровь, стекавшую на юбку.
– Я теряю сознание, – сказала она, прежде чем упала на Клинта.
Тот успел подхватить девушку, осторожно поднял ее на руки и понес наверх. Входя в маленькую однокомнатную квартирку, он подумал о том, с кем живет Аманда. Ему совершенно не хотелось встретиться с ее пожилой матерью или отцом. Потом он отогнал эту мысль. Любой человек наверху должен бы быть глухим, чтобы не слышать такой возни.
В лунном свете Клинт едва находил дорогу между сундуками. Положив Аманду на кровать, он стал нащупывать лампу, но пальцы прикоснулись к холодному металлу оружия. Он не мог сдержать улыбку. Итак, мисс Самоуверенность все-таки верила в его необходимость.
1 2 3 4 5 6 7