А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В дверном проеме появилась темная фигура покойной жены Грея. Лалла вздрогнула и замотала головой, пытаясь освободиться от призрачного видения. Но нет: присутствие Джейн ощущалось так же явно, как и в Диких Ветрах. Внезапно видение стало слабеть, превращаясь в облако снега, Лалла покачнулась, почувствовав, как ее увлекает за собой белая пелена.
– С тобой все в порядке? – услышала она откуда-то издалека голос Грея.
С трудом открыв глаза, она поняла, что полулежит в его сильных руках. Собрав силы, девушка заставила себя подняться и улыбнулась.
– Ах да, все хорошо. Просто мне вдруг показалось… Так кто же прислал такой странный подарок?
Грей грозно сомкнул брови, и как ни старался он не выдавать волнения, от взора Лаллы не ускользнула горькая усмешка, исказившая его рот.
– Я бы тоже хотел это узнать, – проговорил он, выходя из дома.
Вернувшись через пару минут, он выглядел столь же удрученным.
– Я попытался выведать что-нибудь у кучера, но тот ничего не знает. – Он перевел взгляд на Лаллу: – Сейчас мы пошлем на разведку Миллисент.
Вызванные из кабинета секретарша Грея вместе с Тоддом тут же спустились в холл. Тодд был явно испуган и рассыпал проклятия в адрес автора дурацкой шутки. Но что касается Миллисент, то ее поведение потрясло Лаллу гораздо больше: обычно сдержанная и невозмутимая, теперь она выглядела крайне взволнованной.
– Боже! Ужасно! Ужасно! – вскрикивала она, чуть не плача. – Да кто же посмел испортить такой счастливый день!
– Вот это я и попрошу вас узнать, Миллисент, – сказал Грей. – Дейзи сейчас даст адрес магазина. Съездите к продавцу.
– Да-да, конечно, – засуетилась она.
– Могу я чем-нибудь помочь? – вмешался Тодд.
– Лучше побудьте с Дейзи и успокойте ее, – мягко посоветовал Грей.
Затем он взял Лаллу под руку и повел ее в библиотеку. Только когда дверь за ними оказалась плотно затворена, Лалла наконец смогла перевести дух. Она закрыла глаза и глубоко втянула в себя пропитанный бумагой и кожей запах книг. В тишине большого помещения гулко прозвучали шаги Грея, и в следующую минуту она очутилась в его крепких объятиях. Лалла уткнулась в его плечо и услышала, как под тонкой сорочкой бьется сердце – сильное и доброе, и неожиданно поняла, что хочет только одного: никогда не расставаться с этим надежным и любящим человеком.
– Не беспокойся, дорогая моя. – Грей покрывал поцелуями ее лицо и волосы. – Пока я рядом, никто не посмеет обидеть тебя.
Лалла подняла на него глаза, полные тревоги:
– И все-таки какой негодяй сделал это, Грей! Господи, как отвратительно!
– Не знаю. Сначала я подумал о Роллинзе, но… он же за решеткой.
Лалла не спеша направилась к стоявшему у противоположной стены огромному кожаному дивану, а Грей тем временем подошел к круглому столику в углу и наполнил два бокала бренди. Один из них он протянул Лалле.
– Может быть, кто-то из родственников или подруг Джейн хотел напомнить мне о слишком рано снятом трауре? Или… или это тот, о ком я даже не догадываюсь.
Лалла сделала глоток, и горячая жидкость медленно разлилась по ее телу.
– Неужели такое возможно?
Грей сел рядом:
– Видишь ли, сообщение о трагической смерти Джейн обошло все крупные газеты. Весть о нашей помолвке также недавно появилась в прессе. Между двумя событиями не прошло и года. Может быть, кто-то решил расстроить нашу помолвку?
– Кто бы то ни был, он определенно преуспел, – вздохнула Лалла и одним глотком осушила бокал. В ее глазах стояли слезы.
Грей обнял ее и, прикрыв глаза, попытался сосредоточиться.
– Лалла, послушай меня – сказал он. – Я знаю – тебе очень тяжело. И все же ты не должна позволять кому-то расстраивать себя в этот знаменательный день.
– Но я не могу. Как только я увидела венок, мое радостное настроение вмиг исчезло. Боже, это похоже на случай во время пикника, когда, расстилая скатерть, я вдруг увидела у твоих ног в траве мертвую птицу. Мне страшно, Грей!
Он медленно провел пальцами по ее гладкой щеке.
– И все же, Лалла, ты не должна допускать, чтобы чья-то глупая выходка помешала нам. Иначе как же наша праздничная ночь? – Он весело подмигнул. – Пойми, своим мрачным настроением ты только будешь действовать на руку тому, кто затеял расстроить нашу помолвку.
– Как это?
– Да очень просто. Если за обедом ты будешь выглядеть расстроенной, это всеми будет замечено, и обидчик почувствует себя победителем, но если ты и виду не подашь, ты выиграла, Лалла. Понимаешь? Надо показать негодяю, что ничто не может разрушить наше счастье.
Пару минут она внимательно изучала его помрачневшее лицо, глаза, полные глубокой тревоги. Десятки мыслей проносились в ее встревоженном сознании. И все же Грей был прав. Как бы ни сделали ей больно, она не должна никому позволить обидеть близкого ей человека.
– И правда, любимый. – Лалла наконец заулыбалась. – Как это глупо с моей стороны – обращать внимание на сумасшедшего!
– Умница моя! Вот видишь, как все просто. А сейчас не лучше ли тебе вместе с Дейзи заняться приготовлениями к вечеру? Уверен, у нее найдется, чем тебя занять.
Они поднялись и покинули библиотеку.
Но вопреки обещаниям, данным Грею, сколько ни старалась, Лалла никак не могла взять себя в руки. Чувство какого-то неясного страха постепенно окутывало ее мозг, подобно ледяному покрывалу. Напряжение чувствовалось и во всем доме – на смену предпраздничной суете пришла озабоченность. Шумные голоса румяных горничных и степенных лакеев неожиданно стихли, будто все и вправду готовились к похоронам. В это время как раз вернулась от цветочника Миллисент, не принесшая, однако, никаких обнадеживающих сведений. Ей лишь удалось разузнать, что в магазин заходила женщина, лицо которой было скрыто под темной вуалью, и, оплатив венок, она приказала доставить его в дом Четвинов. Она быстро нацарапала несколько слов на карточке, однако подписываться не стала, объяснив продавцу, что семья покойной когда-то сильно обидела ее.
Грей поблагодарил Миллисент, однако по его лицу Лалла заметила, что скудная информация, добытая ею, не удовлетворила его.
Праздничный обед прошел на удивление спокойно. Припозднившиеся гости разъехались только к двум часам ночи, и, помахав им на прощание рукой, Лалла наконец облегченно вздохнула. В этот вечер она играла роль не хуже настоящей актрисы – этакой беззаботной счастливой невесты, принимающей поздравления, цветущей и смеющейся. И никто не догадался, какая тяжесть лежит у нее на сердце.
Наконец лакей закрыл дверь за последним гостем, и Лалла сладко зевнула, прикрыв рот ладонью. Грей посмотрел на ее усталое лицо:
– Ну вот. Пора отвозить мою драгоценную засыпающую невесту домой. Миранда едет с нами?
– Нет, она уехала несколько часов назад.
– Разве? Я и не заметил.
– Еще бы! Да ты целый вечер не отрывал от меня глаз!
– Это уж точно! – Грей чмокнул ее в кончик носа.
Потом они зашли в библиотеку, где на диване уютно устроились дремлющие Тодд и Дейзи, и, пожелав им спокойного сна, отправились в дом Хантеров. Укутавшись в наброшенный на плечи плащ, Лалла забилась в уголок коляски и устало опустила голову на плечо Грея.
– Что с тобой, милая?
– Я держалась как надо, дорогой? Ты не разочаровался во мне во время обеда?
– Да что ты! Ни в коем случае! Ты разыграла такой спектакль, что самой Порции есть чему поучиться! Поздравляю! Но теперь-то, Лалла, мы с тобой вдвоем. И не надо больше прятать свои чувства. Я же вижу, как неспокойно у тебя на душе.
– Я все думаю о том венке… Как только я его увидела, мне показалось, будто злой дух ворвался в дом.
– Но Джейн умерла, понимаешь? – Грей терял терпение. – Ее дух покоится в могиле и не может причинить нам вреда.
«Нет, это не дух, это память», – подумала Лалла.
Коляска между тем почти достигла особняка Хантеров. Была прекрасная звездная ночь, и Лалла предложила прогуляться до дома пешком. Грей не возражал, и они отправились по Пятой авеню, приказав кучеру следовать на некотором расстоянии. Лалла с удовольствием вдыхала свежий прохладный воздух, пахнущий осенью, шагая рядом с самым лучшим человеком на земле, и тревога постепенно отступала. Покойная жена Грея, и все, что с ней было связано, должны исчезнуть из их памяти навсегда. Как же глупо верить в какой-то несуществующий призрак, когда угроза была делом рук человеческих.
Тем временем они подошли к площади Вашингтона, до дома Хантеров оставалось несколько шагов. Лалла кокетливо прищурила глаза и посмотрела на Грея:
– А ведь мы уже стали мужем и женой, не правда ли?
– Согласен с тобой, дорогая.
– Значит, ты останешься со мной сегодня?
Глаза Грея расширились от изумления.
– Мисс Хантер! Лучше подумайте о своей репутации!
– Но никто же не узнает, Грей. Ну пожалуйста!
– Ах, неисправимая девчонка! – Он мягко рассмеялся, и Лалла увидела, как в его глазах, освещенных уличным фонарем, заплясали веселые чертики. Он распахнул объятия ей навстречу.
Неожиданно она услышала звук выстрела, и спустя мгновение Грей чуть подался назад. Удивление и ужас застыли в его глазах.
– Грей! Грей! – закричала Лалла, не узнавая собственного голоса.
Он хотел что-то ответить, но ни звука так и не вылетело из его уст. Веки чуть дрогнули и закрылись, и в следующую секунду его большое тело начало медленно оседать на Лаллу. С трудом справляясь с тяжестью, она уложила Грея на землю и без сил опустилась на колени рядом. Вторая пуля пролетела над ее головой совсем рядом с ним и угодила в мостовую, а спустя мгновение Лалла увидела, как по его спине начало расплываться темно-красное пятно. Она пронзительно закричала, призывая на помощь, и звук ее голоса эхом разносился по пустынным улицам ночного города.
Глава 15
Потрясенная, оцепеневшая от страха, Лалла так и сидела на мостовой возле Грея. Вскоре от экипажа, который все это время следовал за ними, отделилась фигура кучера и стала быстро приближаться к ней. Однако каково же было ее изумление, когда, почти поравнявшись с ними, он вдруг помчался в противоположную сторону и скрылся за одним из ближайших зданий. На крик Лаллы начали сбегаться одинокие прохожие, а в окрестных домах зажглись огни.
Грей не подавал признаков жизни. Огромным усилием воли Лалла заставила себя выйти из оцепенения, встать на ноги и что было сил помчалась к своему дому.
Она распахнула дверь и ворвалась в холл.
– Миранда! Где ты? Скорей! На помощь! – кричала она, взбегая по лестнице.
Навстречу ей из своей комнаты, на ходу набрасывая на плечи пеньюар, уже выходила сестра.
– Что случилось, Лалла?
– Грей… он ранен, – с трудом выговорила Лалла.
Привыкшая к частым ночным вызовам, Миранда вмиг преобразилась: сонное выражение исчезло с ее лица; глаза засветились.
– Так. Где мои медикаменты? – Она стремительно бросилась в свою спальню и через несколько секунд уже сбегала вниз по лестнице с черным кожаным медицинским чемоданчиком в руке.
На площади около Грея собралось кольцо зевак. Это не остановило Миранду.
– Пожалуйста, разойдитесь, – властно скомандовала она, пустив в ход локти. – Я врач, пропустите меня к раненому.
Люди расступились, и, оказавшись рядом с распростертым на земле телом Грея, Миранда опустилась на колени. Пощупав пульс на сонной артерии и удовлетворенно кивнув, она достала из чемоданчика скальпель. Толпа замерла в ожидании. Быстрым, уверенным движением Миранда прошлась острым лезвием по его сюртуку, чтобы добраться до сорочки, насквозь пропитанной кровью.
Лалла оказалась затертой толпой рослых мужчин и лишь однажды сумела на мгновение увидеть бледное лицо Грея. При виде крови она чуть не закричала, но, зная, что своей несдержанностью только приведет сестру в ярость, с силой прикусила нижнюю губу и сжала кулаки. Из глаз ее потекли слезы.
– Ну вот, все не так страшно, как кажется, – бодро проговорила Миранда. Она подняла голову и окинула взглядом толпу. – Так. Мне нужно несколько человек, достаточно сильных, чтобы отнести пострадавшего вон в тот дом. Ну, есть смельчаки?
Несколько мужчин выступили вперед.
Миранда взглядом отыскала сестру:
– А ты срочно беги в дом и предупреди слуг, чтобы приготовили одну из спален для гостей наверху. Мне нужно хорошее освещение и кипяток.
– Но я хочу остаться здесь, с Греем.
– Делай что тебе говорят, глупая! Сейчас не время спорить!
Лалла поспешила в дом.
Спустя час, измученная и уставшая, она медленно спускалась по лестнице. Больше всего на свете она мечтала сейчас о теплой уютной кровати и тишине. Но с минуты на минуту ждали приезда Тодда с Дейзи, чтобы рассказать им о случившемся.
Эндрю, все еще в ночном колпаке и халате, стоял внизу, дожидаясь их приезда.
– Мисс Лалла, ну как там мистер Четвин?
– Не знаю, – ответила она, устало проведя рукой по лбу. – Миранда никого не пускает в комнату.
Эндрю стыдливо смахнул со щеки слезу:
– Да не беспокойтесь, мисс, все будет в порядке. Мисс Миранда у нас такой замечательный доктор. Я уж послал ей на подмогу нескольких слуг. Вот только волнуюсь – ей бы хоть попить чайку, бедной.
– Лучше свари кофе, Эндрю. Ей ведь не спать всю ночь.
Дворецкий удалился на кухню, а Лалла прошла в гостиную. Только сейчас она заметила, что так и не сняла вечернего наряда. Изумрудное ожерелье все еще украшало ее шею, но волосы выбились из пучка, а зеленое шелковое платье измялось и порвалось, а кое-где было запачкано кровью. Она без сил опустилась на ближайшее кресло, откинула голову на высокий мягкий подголовник кресла и закрыла глаза. Воспоминания о прошедшем дне пронеслись в ее уме подобно вихрю. Значит, кто-то пытался убить Грея… И вдруг она встрепенулась от внезапной мысли: а что, если покушение как-то связано с событиями в Диких Ветрах? Лалла зябко поежилась. Ей стало страшно: кто-то решил расправиться с Греем и не успокоится, пока не доведет дело до конца.
«Прекрати, Лалла Хантер, – приказала она себе. – Он будет жить. Он выкарабкается».
Нетерпеливый звонок дверного колокольчика оторвал ее от тягостных размышлений. Лалла вскочила на ноги и поспешила навстречу Дейзи и Тодду, которые, наспех одевшись, примчались к особняку Хантеров.
– Ну вот, наконец-то мы добрались, – сказал Тодд.
Лалла взглянула на подругу и по белому как полотно лицу Дейзи поняла, что та на грани нервного срыва. И только Тодд, уверенный и сильный, своим присутствием, похоже, удерживал ее от истерики. Лалла молча прижала дрожащую Дейзи к себе.
– Где мой брат? – спросила та срывающимся от волнения голосом. – Он… – Недосказанный вопрос так и повис в воздухе.
– С ним Миранда. Она сказала, что, слава Богу, все не так страшно.
– Я должна его видеть. – Дейзи стремительно подалась к лестнице.
– Не делай глупостей, любовь моя, – попытался остановить ее Тодд.
Она бросила на жениха негодующий взгляд. Пришлось вмешаться Лалле:
– Дорогая, Тодд прав. Ты только помешаешь Миранде. Не надо. Она и так делает все, чтобы спасти Грея. Нам придется взять себя в руки и ждать.
Сначала Дейзи намеревалась поступить по-своему, но потом остановилась и улыбнулась сквозь слезы:
– Да, конечно, я же все равно ничем не могу ему помочь. Будем уповать на волю Божью и на умение Миранды.
Из кухни появился дворецкий с подносом в руках, и Лалла предложила:
– Почему бы нам не пройти в гостиную? Уверена, у вас много вопросов.
Вскоре все уселись за большим столом, и Эндрю разлил кофе. Глоток крепкого, хорошо сваренного горячего напитка придал ей силы, и Лалла смогла подробно рассказать о покушении на Грея и о том, как Миранда боролась за его жизнь.
– Вам удалось увидеть, кто стрелял? – спросил Тодд.
– Нет, но если бы я видела… убила бы собственными руками.
– Зато наш кучер Том видел убийцу.
Она уставилась на Тодда, ничего не понимая.
– Да-да, он рассказал нам, как вы с Греем вышли из коляски, чтобы пройтись пешком, а сам поехал чуть позади. Потом раздался выстрел, он спрыгнул с козел и помчался за преступником, но стрелявшему удалось скрыться из виду в одной из боковых улочек. Том, однако, смог подобрать брошенный им пистолет.
Рассказ Тодда произвел на Лаллу сильнейшее впечатление, и она никак не могла справиться с охватившим ее волнением и чуть не разлила кофе.
– Так вот почему он так быстро умчался, вместо того чтобы прийти мне на помощь. Теперь я все понимаю… А я было подумала, что он струсил.
– Но правда, он так и не разглядел лицо преступника, – вздохнула Дейзи.
– Ничего. Надеюсь, нам поможет полиция.
– Полиция… – встрепенулась Лалла. – Я и забыла.
– Мы только что встретили двоих полицейских у дома, – сказала Дейзи. – Но Тодд упросил их подождать и не тревожить тебя до завтра. – Она посмотрела за окно, где уже забрезжил рассвет. – Впрочем, завтра уже наступило.
– Ну зато от газетчиков уже не спрячешься. – Тодд развел руками. – Они всегда как мухи на варенье слетаются, когда что-то случается. Особенно с таким заметным и влиятельным человеком, как Грей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28