А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Насколько безжалостным может быть Чейз? Как далеко он готов зайти, чтобы добиться своего?
– Мы все тебе поможем, если тебе понадобится помощь.
Лорел кивнула.
– Спасибо. Учитывая состояние здоровья отца, я вынуждена продать отель и ранчо. Врачи сказали, что он не сможет, как раньше, управлять тем и другим. Но если нам все же удастся сохранить ранчо, думаю, он попытается.
– Ты не можешь знать это наверняка, Лорел, Полагаю, тебе следует подождать, пока он не поправится. Мы поможем тебе и ему.
– Огромное вам спасибо, мистер Карсон, – сказала она, глубоко тронутая его словами. – Ваша поддержка много для нас значит.
– Дербины, Мэллои, Дубински – я могу и дальше перечислять имена – мы объединились, чтобы защищать друг друга от Беннетта. Не знаю, удастся ли нам это. Он оказывает на нас слишком сильное давление. – Карсон поднялся. – Уже поздно. Мне пора. Молли, наверное, беспокоится. Держись подальше от Беннетта, Лорел. Будь осторожнее. Этого парня интересует только собственная выгода.
Она проводила его до двери.
– Еще раз спасибо. Я подумаю над тем, что вы сказали. Передавайте привет Молли и Бекки.
– Разумеется. Можешь звонить в любое время. Не позволяй ему на тебя давить, Лорел. Не верь его красивым словам.
После его ухода она поднялась наверх. Неужели Чейз может быть таким безжалостным? Если она к нему переедет, жители города будут считать ее предательницей.
Услышав о новом месторождении нефти в Монтане, Лорел подумала, что это настоящая удача для города и окрестных ферм. Как же она ошибалась!
Под дверью Чейза виднелась полоска света. Интересно, что он делал? Оказавшись у себя в номере, она надела длинную ночную рубашку и халат и, уютно устроившись в кресле, начала обдумывать предложение Чейза.
Через два часа она так и не пришла ни к какому выводу. Завтра утром ей нужно будет дать ему ответ. Если она будет тянуть с решением, Чейз соблазнит ее в любом случае. Тогда она не только не продаст ему отель, но и потеряет бонус в виде полумиллиона долларов. Она нуждалась в деньгах, и ему это было известно. Согласится ли Чейз пойти на некоторые уступки? Если да, то что ей следует у него потребовать?
На следующее утро Лорел проснулась рано. Надев купальник, она, как обычно, спустилась в бассейн. В это время суток он был заперт, но у нее был ключ. Положив полотенце на шезлонг, она нырнула в прохладную воду и стала плавать взад-вперед, чтобы снять напряжение.
Устав, она схватилась за бортик и тряхнула головой, откинув с лица выбившуюся из заколки прядь волос.
– Доброе утро, – произнес знакомый глубокий голос, напугав ее. Чейз сидел на краю бассейна, свесив ноги в воду.
– Бассейн еще закрыт для постояльцев. Как ты сюда попал? – удивилась она.
– С помощью взятки, – непринужденно ответил Чейз. – Я рад, что пришел сюда. Я люблю плавать по утрам. Это помогает собраться с мыслями.
Лорел разозлило, что кто-то из служащих пустил его сюда так рано без разрешения. Но она забыла об этом, как только ее взгляд скользнул по его широким плечам, рельефным бицепсам и плоскому животу. Несмотря на прохладную воду, ее бросило в жар. В одежде Чейз выглядел великолепно, а без нее просто божественно.
Соскочив с бортика и подплыв к ней, он положил руки ей на талию и немного ее приподнял. Внезапно ее довольно скромный розовый купальник показался ей крошечным.
– Мы можем пропустить завтрак, – предложил Чейз, пристально глядя на нее.
– Нет, не можем, – ответила она. – Я голодна, а ты обещал угостить меня завтраком.
– Лучше я отведу тебя в другое место, – произнес он хриплым голосом, и каждый нерв в ее теле зазвенел.
Вырвавшись, она поплыла от бортика. Чейз последовал за ней. Добравшись до конца бассейна, она обернулась. Его взгляд был прикован к ее бедрам. Он глубоко вдохнул.
– Думаю, мне лучше за тобой не гнаться, – сказал он, отплывая в сторону.
Лорел выбралась из бассейна, взяла полотенце и направилась к выходу. У двери она оглянулась. Чейз стоял на краю бассейна с полотенцем в руках и смотрел на нее.
Ее захлестнула горячая волна, и она отвернулась. У Чейза было потрясающее тело, что делало его предложение еще более заманчивым.
Поднявшись к себе, она отправилась в душ. Перед глазами у нее по-прежнему стоял образ Чейза. Она представляла его себе без одежды. Наверное, он делал то же самое с ней.
Для завтрака с ним Лорел выбрала синий костюм, блузку в тон и туфли на высоких каблуках. Волосы она собрала в узел на затылке.
Ровно в семь появился Чейз. На нем был костюм цвета мокрого асфальта и белая рубашка. Увидев ее, он улыбнулся.
– Ты неотразима. Этот день обещает быть самым лучшим из тех, что я провел в Монтане.
Лорел улыбнулась.
– Посмотрим.
– Мне нравится, когда ты улыбаешься, – сказал он. – Хотя до сих пор ты делала это не часто.
– Сейчас я переживаю не лучшие времена.
– Я знаю, что все дело в болезни твоего отца, и очень тебе сочувствую.
– Спасибо.
– У меня есть хоть малейший шанс на то, что за завтраком ты сообщишь мне о своем решении?
Лорел снова улыбнулась и покачала головой.
– Давай сначала спокойно поедим. Потом я уделю тебе еще немного времени.
– Это радует. Мне нравится находиться рядом с тобой.
– Думаю, мне следует чувствовать себя польщенной, – ответила Лорел, все еще медля с ответом, хотя решение уже было принято. – Я готова идти.
Она внимательно посмотрела на Чейза. Он выглядел так, словно собирался ее поцеловать. Ей хотелось этого, несмотря на то что она все еще была на него зла. В коридоре он взял ее за руку, и ее словно током поразило.
– Вчера вечером ко мне приходил Тай Карсон. Он друг нашей семьи.
– Не поздновато ли для дружеского визита? – спросил Чейз, когда они вошли в лифт.
– Он беспокоится обо мне и предупредил меня насчет тебя. Сказал, что ты хочешь заполучить его ранчо, которое он не собирается продавать. Оно принадлежало еще прапрапрадеду Тая, и он очень любит это место. Он там вырос и намерен передать его своим детям.
– Признаюсь, я бы с удовольствием купил это ранчо. Я сделал Карсону очень выгодное предложение, – произнес Чейз, поправив воротничок ее блузки.
– Он не хочет покидать ранчо, Чейз.
Он пожал плечами.
– Что ж, это его выбор.
Они продолжили этот разговор, только когда Чейз заказал еду.
– Карсон считает, что, если он не продаст тебе ранчо, ты сделаешь его жизнь невыносимой, – произнесла Лорел.
Чейз никак на это не отреагировал. Его красивое лицо было непроницаемым, холодный взгляд говорил о властной натуре.
– Он говорит, что ты можешь ограничить ему доступ к воде, – добавила она. – Ты ведь купил ранчо по соседству с его владениями.
– К нему это не имеет никакого отношения, – отрывисто бросил Чейз.
– Тай Карсон хороший человек, – спокойно сказала Лорел. – Я знаю его всю свою жизнь. Его дочь моя лучшая подруга. Он сказал, что ты хочешь также купить банк, в котором он брал заем.
– Я мог бы это сделать. – Чейз улыбнулся. – Бизнес есть бизнес, и не надо делать из меня злодея года. Моя компания действительно хочет помочь вашему городу.
– Я очень на это надеюсь, – искренне ответила Лорел. – Мистер Карсон посоветовал мне остерегаться тебя. Возможно, сейчас я рискую.
Одна темная бровь Чейза изогнулась.
– Признаюсь, это плохая новость. Мне придется поработать над своей репутацией у местных жителей. Я не хочу причинить тебе вред.
Лорел пожала плечами.
– О себе я позабочусь сама. Постарайся не причинять вреда другим.
– Я и не собираюсь, но в бизнесе иногда приходится через что-то переступать. Ты сама босс и должна это знать.
– Я знаю, что такое честность и справедливость, и не стану отбирать у кого-то дом ради собственной выгоды.
– Звучит так, будто я вор и мошенник, – усмехнулся он, затем наклонился вперед и коснулся ее подбородка. – Если местные жители злятся на меня и хотят, чтобы ты меня избегала, то нам, возможно, следует проводить время за пределами Афин.
Она взяла его за руку:
– На людях мы будем держаться на расстоянии друг от друга. А теперь давай насладимся завтраком. Мы можем договорить позже, когда будем одни.
Его глаза потемнели.
– Может, поднимемся наверх и скажем, чтобы завтрак нам принесли в номер?
– Думаю, в таком случае поесть нам точно не удастся. Я наплавалась в бассейне и умираю от голода.
– Я не говорю уже о своем аппетите, – ответил Чейз, и они оба рассмеялись.
Неужели он был тем безжалостным чудовищем, о котором ей рассказывал мистер Карсон? Поможет он или навредит Афинам? Она поверила Чейзу, но в то же время все еще переживала за Тая Карсона, словно он был членом ее семьи.
Официант принес их заказ и заново наполнил стаканы апельсиновым соком.
– Расскажи мне об Афинах и людях, которые здесь живут, – попросил Чейз.
– Здесь все друг друга знают. До моего поколения большинство людей не уезжали из города, и он расширялся. Сейчас молодежь по окончании школы поступает в колледж и больше не возвращается сюда. Я тому пример. Не думаю, что мои сестры останутся здесь. Бабушка устала присматривать за ранчо и была бы не против переехать в Даллас.
Чейз задал ей еще несколько вопросов, после чего они закончили завтракать и пошли к лифту. Он ни разу не упомянул о своем предложении.
– В девять часов у меня деловая встреча, а днем я собираюсь в больницу к отцу, – сказала Лорел. Ее ладони были влажными. Пришло время дать ему ответ, и она еще могла передумать. Будет ли она жалеть о своем решении? Испытает ли чувство облегчения, когда все останется позади? С каждой минутой напряжение нарастало.
Когда они оказались в ее номере, Чейз закрыл дверь, снял пиджак, ослабил узел галстука и положил руки ей на плечи.
– Думаю, пришло время узнать твой ответ. Итак, ты согласна стать моей любовницей?
Глава пятая
– У меня есть встречное предложение, – спокойно ответила она. – Меня предупредили, что ты безжалостен и можешь причинить мне вред. Если я вступлю в близкие отношения с тобой, местные жители меня возненавидят. Мне понадобится моральная компенсация. Ты в состоянии заплатить больше, чем предложил, и прекрасно это знаешь.
В его глазах загорелись искорки веселья.
– Я должен был догадаться, что ты потребуешь больше денег. Сколько ты хочешь?
– Еще четверть миллиона в добавление к тому, что ты уже предложил.
Он кивнул.
– Хорошо. Значит, договорились?
Лорел подумала, что, попроси она миллион, он так же спокойно согласился бы.
– Есть еще две вещи, – добавила она, чувствуя, как громко стучит ее сердце. – Я бы хотела продолжать жить в своем номере, пока мы не переедем в Даллас.
– Конечно. Я в любом случае собирался тебе это предложить. Что еще?
Она сделала глубокий вдох.
– Я не могу прямо сейчас лечь с тобой в постель. Давай подождем хотя бы до вечера.
Его глаза заблестели, как у триумфатора.
– Договорились.
Пока они беседовали, внутренний голос настойчиво убеждал ее отказаться от его предложения, но она знала, что у нее не хватит силы воли. Если она сможет защитить свое сердце, то получит большую выгоду, ничего при этом не потеряв. Конечно, местные жители будут ее осуждать, но она скоро вернется в Даллас.
– Ты можешь освободиться и провести со мной выходные? Давай уедем отсюда на пару дней подальше от посторонних глаз. Если в состоянии твоего отца будут изменения, мы сразу же вернемся, – предложил Чейз.
– Куда мы поедем?
– У меня есть дом на побережье в Калифорнии.
– Хорошо, – ответила Лорел.
– По возвращении мы подпишем договор. Я сегодня позвоню своему нотариусу и распоряжусь, чтобы он подготовил необходимые документы. Мы закроем на время отель. Нужно провести проверку. Не беспокойся, это обычное дело.
– Мне до сих пор в это не верится, – призналась Лорел.
– Я сегодня же перечислю деньги на твой счет.
– Поскольку мы будем жить вместе, я хочу, чтобы ты познакомился с моими родными. Не хочешь съездить со мной на ранчо сегодня вечером?
– Познакомиться с твоими родными? – Чейз нахмурился. – Я не предлагаю тебе долгосрочные отношения, – напомнил ей он. – Если ты привезешь меня к бабушке и сестрам, они могут подумать, что у нас все серьезно.
– Я должна предупредить их, что уезжаю с тобой на выходные, – возразила она, стараясь оставаться спокойной. – Если я собираюсь прожить с мужчиной месяц, для меня это серьезные отношения, Чейз.
– Хорошо, – ответил он, поглаживая ее плечи, – но, когда месяц закончится, я уйду.
– Я уже это поняла, – отрезала Лорел.
– Почему мне кажется, что я не понравлюсь твоей бабушке?
– Какая тебе разница? – Ее удивило, что он задал ей этот вопрос. Неужели все же у него сохранилась капля уважения к семейным ценностям? Почему он так против брака? Его родители до сих пор вместе, и она не слышала, чтобы он говорил что-то плохое об их отношениях.
– Я не беспокоюсь, – небрежно произнес он. – Просто удивлен тем, что ты хочешь представить меня своим родным. Твои сестры, возможно, даже придут в восторг от того, что ты нашла себе нового мужчину так скоро после расставания с Эдвардом.
– Ты абсолютно прав. В любом случае я хочу познакомить тебя с ними, потому что этот отель принадлежал нам с тех пор, как первый Толсон обосновался в Монтане. Бабушке будет тяжелее всего с ним расставаться, поэтому я хочу убедить ее, что он перейдет в хорошие руки. Прошу тебя, будь с ней помягче.
Улыбаясь, он погладил ее по щеке.
– Хорошо. Я встречусь с ними, но не могу гарантировать, что они одобрят мою кандидатуру в качестве покупателя отеля.
– Ничего страшного. Если они уедут из Монтаны, в конце концов это перестанет иметь значение.
– Я помню, что твоих сестер зовут Эшли и Диана. А как зовут твою бабушку?
– Спринг Толсон.
– Эшли семнадцать, Это означает, что она скоро пойдет в колледж.
– Да, теперь я смогу оплатить ее обучение.
Чейз улыбнулся ей.
– Надеюсь, ты не пожалеешь о том, что приняла мое предложение.
– Время покажет, – ответила Лорел. – Я позвоню своему агенту по недвижимости, сообщу Брайсу и своей семье. Скажу бабушке, что мы приедем к шести. Тебя это устраивает? Мы должны будем выехать в полпятого.
– Хорошо, – ответил он, обнимая ее за талию. Ее пульс участился, а губы начало покалывать.
Чейз крепко поцеловал ее, и она ответила ему с той же страстью. Ее тело выгнулось дугой и устремилось к нему, руки обвились вокруг его шеи.
Не прекращая ее целовать, Чейз принялся расстегивать пуговицы на ее блузке. Лорел вся горела от желания, но нашла в себе силы оттолкнуть его.
– Чейз, остановись. У нас обоих назначены встречи.
Его зеленые глаза затуманились от желания.
– Я хочу тебя, – хрипло произнес он, глядя на ее губы.
Лорел отстранилась.
– Сейчас раннее утро. Нам с тобой многое предстоит сделать.
Чейз снова приблизился и положил ладонь ей на затылок.
– У нас все будет отлично, Лорел. Вот увидишь.
– Будь осторожней, Чейз. Ты можешь влюбиться.
– Влюбиться я могу, но жениться не стану. Когда месяц пройдет, мы разбежимся.
Хотя она знала о его отношении к браку, его жестокие слова разозлили ее.
– Ты вбил себе в голову, что навсегда останешься холостяком, только потому, что жизнь твоих родителей кажется тебе скучной, – холодно ответила она, решив, что, если Чейз разобьет ей сердце, он никогда об этом не узнает.
Чейз надел пиджак и поправил галстук.
– Так я позвоню своему нотариусу. Чем скорее мы начнем, тем быстрее все будет сделано. Не хочешь встретиться сегодня со мной у своего банка, чтобы я открыл вклад на твое имя? В таком случае свяжись с президентом банка и назначь ему встречу.
– Я сделаю это прямо сейчас.
– Да, так мы сэкономим время, – проговорил Чейз и проследовал за ней в спальню, откуда она позвонила в банк.
– Нас будут ждать там в одиннадцать, – сказала она.
– Ладно, я пошел.
Поцеловав ее на Прощание, он удалился.
Лорел все еще не верила в происходящее. Она чувствовала себя так, словно огромный груз упал с ее плеч. Ей больше не придется до рассвета измерять шагами комнату, думая, откуда брать деньги на оплату больничных счетов. Деньги Чейза решат сразу несколько проблем. Ей хотелось петь и танцевать от радости. Все долги ее отца будут погашены. Придя в себя, он узнает, что ему больше не о чем беспокоиться, и скорее поправится.
Лорел бросилась к телефону, чтобы назначить встречу Брайсу. Когда она спустилась вниз, он уже ждал ее у двери ее кабинета.
– Что произошло? Твоему отцу стало лучше? – спросил он. – Ты выглядишь так, будто у тебя хорошие новости.
– Отец по-прежнему в коме, но новости у меня действительно хорошие.
– Ты продала отель? – спросила Брайс, заходя в кабинет.
Повернувшись, она обняла его.
– Да. Чейз купил отель. Я заключила с ним сделку, Брайс.
Он улыбнулся.
– Мои поздравления. Я очень рад за тебя, Лорел. Ты это заслужила. Ты работала больше всех нас.
– Спасибо тебе за поддержку.
– Невероятно! Думаю, нам следует отметить это событие.
– Я не могу устраивать праздники, пока отец в больнице, но я очень рада, Брайс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11