А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— повысил голос Картрайт и угрожающе уставился на Джеба. Тот, не моргнув, выдержал его взгляд, но ничего не ответил. — У вас нет выбора, капитан, — продолжил Картрайт через мгновение. — «Северная звезда» — наше лучшее судно. И оно находится под вашей командой. Если вы откажетесь выполнить мой приказ, то, вероятно, вам известно, что за этим последует?Джеб невозмутимо смотрел на хозяина и не проронил ни слова.— Вы самый молодой капитан в нашей компании. Возможно, вы самый молодой капитан из числа тех, кто когда-либо бросал якорь в Лондоне или Ливерпуле. Должен признать, вы прекрасно управляетесь с судном. Впрочем, в противном случае я бы вас не нанял. Но если вы станете мне перечить, я вышвырну вас вон из компании. Более того, я поставлю в известность о вашем строптивом нраве владельцев других компаний. — Хорэйс Картрайт наклонился вперед и злобно прищурился. — Иными словами, капитан Хоукинс, вы никогда больше не взойдете на мостик корабля, принадлежащего Британской империи.У Джеба был выбор — взять на борт шлюх или навсегда распроститься с морем, которое было смыслом его жизни.Джеб очень хорошо знал, что Картрайт не станет бросать слов на ветер.Если бы его вынудили провести на берегу остаток дней, то Джеб чувствовал бы себя Прометеем, прикованным к скале. Он не любил суши и привык ощущать себя властелином безбрежного океана, хозяином на судне, хорошо обученная команда которого безоговорочно подчинялась ему, редко вынуждая прибегать к наказанию плетьми. Он пользовался авторитетом у матросов, поскольку всегда вникал в нужды своих людей и не был жестоким тираном, как другие капитаны. Матросы не только уважали, но и любили его.В таких отношениях с командой были свои преимущества. Джеб мог больше времени отдавать досугу, поскольку ему не приходилось постоянно рыскать по кораблю в поисках отлынивающих от работы матросов и заниматься их наказанием. Перед каждым рейсом он покупал книги, множество самых разных книг, которыми до отказа забивал полки в своей каюте. Впервые Джеб вышел в море в двенадцать лет юнгой, и ему пришлось самому заниматься своим образованием. С тех пор у него сохранилась тяга к книгам.«Северная звезда» направлялась в открытое море, оставив позади Темзу. Ветер крепчал, раздувая паруса, началась качка. Джеб стоял на мостике, широко расставив ноги, заложив руки за спину, и с наслаждением вдыхал свежий воздух с привкусом соли. Чайки, провожавшие корабль от самого причала, с пронзительными криками повернули назад.Капитан Джеб Хоукинс гордился своим судном. Правда, построила его не датская компания «Ист-Индиамен», но модель была та же. Трехмачтовый, оснащенный прямыми парусами фрегат «Северная звезда» имел 130 футов в длину, водоизмещение 200 тонн и двадцать две пушки на борту. Джеб не раз огибал на нем мыс Горн, ходил в Китай и Индию.Как правило, в Англии трюм загружался всевозможными товарами: мануфактурой, часами, спиртным и так далее. Обратно корабль вез специи, сахар, опиум и слоновую кость.Джебу была по душе такая жизнь. Капитан принадлежал к морской элите, и это положение гарантировало ему тринадцатизалповый салют и почетный караул по прибытии в любой порт мира. Кроме того, помимо ежемесячного жалованья в десять фунтов, капитан мог рассчитывать на дополнительную прибыль. Самой выгодной привилегией, которой он имел возможность пользоваться, было право на перевозку пятидесяти тонн собственного товара в один конец и двадцати тонн — в другой. Еще несколько лет, и он станет состоятельным человеком.И как раз в этот момент произошло восстание в колониях, внесшее разлад в привычную жизнь. Разумеется, он не станет требовать доли прибыли за перевозку того груза, который сейчас на борту. Неприятно, что пришлось изуродовать трюм, построив временные перегородки для проституток и тем самым уменьшив свободную площадь.— . Джеб недовольно фыркнул и прошелся по мостику — три шага вперед, три назад.Откровенно говоря, он симпатизировал революционно настроенным американцам. Король Георг оказался жестоким тираном, это очевидно. Джеб служил моряком на корабле, бросившем якорь в бухте Бостона в ту декабрьскую ночь девять лет назад, когда колонисты в боевой индейской раскраске взяли на абордаж десять судов, трюмы которых были забиты чаем, и утопили весь груз в бухте. К счастью, на борту корабля, где служил Джеб, не было чая.Теперь он частенько ловил себя на мысли, что с радостью присоединился бы к повстанцам. Хорэйсу Картрайту он ответил следующее:— Сэр, как, по-вашему, я могу оградить груз от посягательств матросов, которые звереют без женщин уже через месяц плавания? Они взбунтуются. А допустить повальный разврат на судне я не могу.— Все учтено, капитан Хоукинс! — На лице Картрайта появилась столь редкая улыбка. — Во-первых, небольшая доза селитры, подмешанная в пищу, умерит пыл матросов.Во-вторых, и это самое главное, ваш экипаж увеличится на десять человек, которые будут заняты лишь охраной груза.Я подберу надежных людей, они не допустят, чтобы ваш корабль превратился в бордель.— А каким образом я должен усмирять аппетиты шлюх? — саркастически усмехнулся Джеб.— Пригрозите им плетью или еще чем-нибудь. В конце концов, в обязанности капитана входит поддержание порядка на судне, сэр.Таким образом, задачу Джеба осложняло присутствие на борту десяти матросов, которые не входили в состав его команды. Возникал вопрос: удастся ли ему остаться хозяином у себя на корабле? Да, он сделает это любой ценой В ярости Джеб стукнул кулаком о поручень.В своей команде он не сомневался. Это были старые испытанные товарищи, с которыми он ходил не в одно плавание. Если возникнут какие-то проблемы, то только с новичками.Время близилось к полудню, «Северная звезда» бороздила морскую гладь, подгоняемая попутным ветром. Джеб медленно повернулся, ощупывая взглядом каждый уголок судна, доступный взору. Казалось, все в порядке, все заняты делом. И только десять новичков стояли поодаль, уперев руки в бока. Джеб нахмурился, но промолчал и отвернулся. Английский берег давно стал похож на легкую дымку у горизонта.— Рулевой, я иду к себе в каюту, — заявил Джеб. — Курс тебе известен. Придерживайся его.— Слушаюсь, сэр!Тимоти, четырнадцатилетний юнга, хорошо знал свои обязанности, и Джеб не сомневался, что в каюте его уже ждет полдник.Тим подавал большие надежды и отличался покладистым нравом. Он был чист, как только что отчеканенная монета, и Джеб симпатизировал ему. Конечно, он никогда не позволил бы себе открыто продемонстрировать это.— Отлично, приятель! Ты знаешь, как я бываю голоден, когда береговая пыль перестает забивать мне ноздри.— Так точно, сэр. — Тим опустил голову, чтобы скрыть усмешку, и принялся накрывать на стол — высокая кружка эля, холодная телятина, хлеб, сыр, — после чего с поклоном покинул каюту капитана.Каюта Джеба была больше, чем обычные капитанские каюты. В ней помещалась большая двухспальная койка, висевшая на стене на массивных цепях. Предшественник Джеба был женатым человеком и предпочитал брать с собой в плавание супругу. Джеб решил не переделывать койку, потому что имел склонность к роскошеству.Остальное пространство каюты занимали рабочий стол и полки с книгами, тянувшиеся вдоль двух стен. Книги были закреплены деревянными рейками, чтобы не упали во время шторма. Одежда капитана висела на крючках вдоль четвертой стены, здесь же помещался умывальник с зеркалом.Покончив с трапезой, Джеб закурил трубку и погрузился в размышления. Эти несколько минут покоя показались ему особенно ценными в преддверии плавания, обещавшего стать напряженным.Затем он подошел к столу, открыл корабельный журнал и сделал запись: «Вышли в море на рассвете 7 сентября 1782 года. „Северная звезда“ легла на курс. Слава Богу, все благополучно».Джебу захотелось внести в последнюю фразу слово «пока», но это было бы непростительной слабостью с его стороны. Он закрыл журнал и стал прохаживаться вдоль полок с книгами, разглядывая только что приобретенные сокровища. Наконец Джеб остановил выбор на романе Генри Филдинга «Амелия». Он вышел в свет несколько лет назад, но капитан до сих пор не успел прочесть его. Зато сейчас читать что-либо более серьезное он был не в настроении.Едва он устроился за столом, как раздался стук в дверь.Раздраженно захлопнув книгу, Джеб крикнул:— Да, войдите.В каюте появился Жиль Брок, новый первый помощник. Он щелкнул каблуками и почтительно застыл у двери.— В чем дело, мистер Брок? — нахмурился Джеб Этот человек внушал Джебу беспокойство. За два дня до отплытия Калеб Мартин, первый помощник, с которым Джеб проплавал два года, исчез неведомо куда и так и не объявился. Джебу это показалось чрезвычайно странным, поскольку Калеб всегда был дисциплинированным моряком и мог постоять за себя. Однако Джебу пришлось попросить у Картрайта замену. Искать помощника самому у него не было времени.Жиль Брок не понравился Джебу с первого взгляда.Все его бумаги были в порядке, к тому же за два дня подготовки к отплытию Жиль показал себя опытным моряком, хотя и несколько более требовательным к команде, чем следовало. В нем чувствовалась какая-то двуличность. С капитаном Жиль держался почтительно, но в то же время несколько высокомерно. Джеб вынужден был принять его на борт, поскольку отправляться в дальнее плавание без первого помощника не представлялось возможным, но решил не спускать с него глаз.— Шлюхи, сэр. Они подняли шум и требуют, чтобы их выпустили на палубу. По вашему приказу я заверил их, что, как только мы выйдем в море…— Разве я говорил что-то в этом роде? — рассеянно пробормотал Джеб. — Ну что ж, пусть выходят.— Прошу прощения, сэр, могу я высказать свое мнение?— Я всегда рад узнать точку зрения своего первого помощника, мистер Брок. Выкладывайте.— Я считаю, что лучше оставить их внизу. Как бы не вышло неприятностей с командой.— Вы предлагаете держать женщин под замком до тех пор, пока мы не пересечем Атлантику? Согласен, они не леди, но и не крупный рогатый скот, чтобы безвылазно сидеть в трюме!— Это всего лишь предложение, сэр. — Серые глаза Брока ничего не выражали. Он смотрел куда-то поверх головы капитана.— И должен вам заметить, неудачное! Выпустите их не больше чем на час. И не всех сразу. Партиями по десять.Погода хорошая, а когда начнет штормить, прогулки прекратятся. Предупредите женщин об этом заранее. И проследите, чтобы они не вступали в контакт с командой.Передайте мое строжайшее распоряжение людям Картрайта. Если они недоглядят, то будут иметь дело лично со мной.— Слушаюсь, сэр. — Жиль щелкнул каблуками и приложил руку к козырьку фуражки.Джеб кивнул и вернулся к своей книге. Однако через мгновение он вдруг почувствовал, что помощник по-прежнему стоит в дверях.— Что еще? — спросил Джеб, в недоумении глядя на него.— Дело в том, что одна из женщин требует немедленной встречи с капитаном. Она хочет говорить с вами.— Об этом не может быть и речи!— Именно это я ей и сказал, но она продолжает настаивать. Ее зовут Сара Мади. Она упряма как дьявол.— Что ей нужно? — заколебался Джеб.— Она не сказала, сэр. Говорит, что у нее дело к капитану. Очень аппетитная шлюшка, сэр, не чета остальным. — Похотливая усмешка промелькнула на лице Брока.— И что из того?— Я подумал, капитан… — Взгляд Брока невольно задержался на двуспальной койке. — Плавание нам предстоит долгое, а она в самом деле хороша. Может быть, вы захотели бы развлечься с ней. Никто из команды не будет против, если капитан выберет себе лучшую девку.— Мистер Брок! — Джеб в ярости вскочил. — Вы забываетесь! Ваше второе предложение оказалось еще более неудачным, чем первое. Если вы снова допустите промашку…Я не стану подвергать своего первого помощника публичной порке. Я выпорю вас собственноручно.Жиль остался невозмутимым — раскаяния на его лице видно не было.— Я лишь забочусь о благополучии капитана, сэр, — ответил он.— В самом деле? Я позабочусь о себе сам, мистер Брок.К тому же мое благополучие не предполагает того, чтобы спать с одной из шлюх. Пришлите ко мне эту женщину. Я поговорю с ней.— Слушаюсь, капитан.Помощник лукаво усмехнулся, щелкнул каблуками и вышел. Джеб опустился в кресло, но читать ему расхотелось. Странно, но его пугал предстоящий разговор. Почему? Очевидно, причина в дерзости Брока. Как бы то ни было, но Джебу не хотелось оставаться в каюте наедине с женщиной.С одной стороны, он понимал, что отказаться от этого свидания означало бы проявить слабость. С другой стороны, известие о том, что капитан принимает у себя шлюху, в один миг облетит судно, и Бог знает, какие это может иметь последствия.Джеб нахмурился. Черт бы их всех побрал! Он все еще хозяин на «Северной звезде» и может поступать, как ему заблагорассудится. А если кто-нибудь из команды посмеет бросить косой взгляд в его сторону, он найдет способ вправить этому человеку мозги! Глава 3 Сара провела отвратительную ночь — ей так и не удалось заснуть. Ужасные предчувствия обуревали ее. Подвесная койка, покрытая лишь тонким матрасом, оказалась жесткой и неудобной. В доме у миссис Олгуд Сара привыкла спать на перине и теперь с завистью прислушивалась к мерному храпу неприхотливой Мэг Филдс на соседней койке.Только перед самым рассветом Сара, сломленная усталостью, провалилась в глубокий беспокойный сон, похожий на забытье. Ей казалось, что она проспала всего несколько минут, когда ее разбудил мужской голос, прогремевший прямо над ухом:— Вы когда-нибудь плавали на корабле, милашки?— Нет, — в полусне ответила Сара. — Я даже на лодке никогда не плавала.— Ну вот и довелось, дорогуша. Сам король Георг приказал перевезти вас через океан, чтобы порадовать его доблестную армию.Только теперь Сара отчетливо ощутила качку. Неприятный тяжелый ком лежал у нее в желудке, и она надеялась, что ее не стошнит.Однако к тому времени когда корабль вышел в открытое море, Сара пережила все неприятности морской болезни. В тот момент когда желудок ее был наконец пуст, раздался скрежет ключа в замочной скважине. Дверь распахнулась, и с порога весело прокричали:— Кушать подано, леди! Приятного аппетита!На полу каюты оказались две дымящиеся миски и кувшин с водой. Дверь закрылась.— Словно кормушку для свиней поставил! — недовольно проворчала Мэг.Запах пищи вызвал у Сары новый приступ тошноты.Мэг заботливо отерла ей лицо влажным полотенцем и уложила на койку.— Может быть, ложка овсянки приведет тебя в чувство?— Ради Бога, нет! — Сару передернуло от одной мысли о еде.Мэг присела на корточки возле миски, взяла ложку и принялась с удовольствием уплетать кашу.— Они обещали… Брок сказал, что капитан позволит нам выйти на палубу и подышать свежим воздухом, когда мы выйдем в открытое море, — сказала она, скребя оловянной ложкой по дну миски.— Капитан! Я должна поговорить с ним! — оживилась Сара.— Вряд ли тебе удастся сделать это, дорогая, — пожала плечами Мэг. — А даже если и так… Что толку, если ты убедишь его, что девственна? — Мэг горько усмехнулась. — Ты думаешь, он вернет тебя обратно в Лондон?— Не знаю, но я должна попробовать.Сара оглядела себя с головы до пят и пришла в еще большее отчаяние. Волосы растрепаны, лоб покрыт холодной испариной, руки грязные, платье мятое и местами рваное. Страшно даже вообразить, что у нее с лицом!И вдруг ее пронзила ужасная мысль. Сумочка! Она Огляделась, но нигде ее не увидела. Неужели похитители забрали ее сумочку? Взгляд Сары задержался на небольшом сундучке в углу.— Это твой сундучок, Мэг?— Да, милочка. Это все имущество. Которым я владею.Не так уж много, правда?— У тебя не найдется зеркальца и расчески?— Можно поискать, — задумчиво ответила Мэг. — Давай заключим с тобой договор, крошка. Ты мне отдаешь свою порцию овсянки, раз у тебя все равно нет аппетита, а я что-нибудь придумаю.Сара слабо кивнула в знак согласия и отвернулась к стене, чтобы не видеть, как Мэг уплетает ее ужин.Через некоторое время раздался поворот ключа в замке, и дверь отворилась Мэг поднялась навстречу вошедшему матросу, но тут же отступила назад, поскольку на пороге стоял не стюард, а помощник капитана Жиль Брок, которого она видела на палубе прошлой ночью.— Фу, как здесь воняет! — поморщился Брок.— Вы же обещали, что нас выпустят на палубу, — жалобно заскулила Мэг.— Это не я обещал, а капитан. Будь моя воля, вы бы проторчали в этом свинарнике всю дорогу.— Сэр, прошу вас, мне необходимо поговорить с капитаном, — слабым голосом вымолвила Сара и с трудом поднялась с койки.Жиль Брок стоял в дверях, уперев руки в бока, и с интересом разглядывал Сару. Похотливая улыбка расползлась по его лицу.— Что ж, ты вполне аппетитная бабенка, клянусь честью! Хочешь увидеть капитана? А может быть, сперва пойдем ко мне в каюту и там поговорим о твоем деле?— Нет! Я буду говорить только с капитаном! — гордо выпрямившись, ответила Сара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42