А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Возьми его, дитя.
– Но кто вы такой? – Голос Мариссы прерывался. – Как вас зо…
Не успела она закончить фразу, как фигура старика начала таять в воздухе и исчезла так же быстро, как и появилась. Неужели она действительно видела этого старика? Марисса взглянула на футляр, который все еще держала в руке.
Золотой и инкрустированный прекрасными камнями, он все же не мог соперничать с роскошными вещами, хранившимися в этой комнате. Однако в футляре было что-то притягательное. Пожав плечами, Марисса положила его в мешок.
Спустя три часа, уничтожив множество автоматических сторожевых постов, они покинули Хранилище с битком набитыми мешками через тот же вентиляционный ход. Запасшись в ближайших лавчонках свежими продуктами, они вскоре покинули Олену. Визит туда оказался на удивление успешным, и все трое отметили это сытной трапезой.
Прежде чем лечь спать, Марисса пару часов перебирала содержимое своего мешка. В руки ей снова попался футляр с аранийским пауком. Она открыла его и осторожно развернула свиток. Письмена на нем были совершенно непонятными, хотя смутно напоминали ей что-то.
Разочарованно вздохнув, Марисса свернула древний свиток и вложила его в футляр. Стоит ли, подумала она, прислушиваться к словам этого странного старика. Она размышляла о том, за сколько удастся продать золотой футляр. Свиток, возможно, заинтересует только какого-нибудь любителя редкостей.
Положив футляр в мешок, Марисса продолжала рассматривать его содержимое. Между тем Брейс, мрачно уставившись в пламя костра, прикидывал, в какой момент лучше покинуть Мариссу, и боролся с противоречивыми чувствами, одолевавшими его. А высоко над ними, устроившись в ветвях дерева, похрапывал Родак, прижимая мешок с драгоценностями к волосатой груди.
Они добрались до Тутелы рано утром на следующий день. Сняв комнату над таверной, все трое разбрелись по городу в надежде услышать хоть что-то о Фироксе и договорившись встретиться после захода солнца. Последней в условленное место пришла Марисса. Новости отнюдь не обрадовали ее.
– Ничего? – переспросила она. – Вы ничего не узнали про Фирокса?
– Похоже, он куда-то исчез, – ответил Брейс из-за ширмы, где он переодевался в обновки, купленные в городе. – И пока он не объявится, нам ничего не удастся предпринять.
– Но у меня нет времени…
– Выбора нет, – оборвал ее Брейс. – Сейчас я бы предложил…
Марисса посмотрела на Родака:
– Ну, что скажешь? Ты уверен, что не слышал ничего стоящего?
Губы симианина округлились в усмешке, и он двинулся к Мариссе. Брейс сделал шаг из-за ширмы.
– Может, спустишься в таверну? – предложил он инопланетянину. – Мы присоединимся к тебе немного позже, когда Марисса отдохнет.
– Отдохну? – Мариссу охватил гнев. – Предупреждаю тебя, Брейс, не вздумай опекать меня.
Брейс указал Родаку на дверь, потом повернулся к девушке.
Теперь он мог поговорить с ней наедине.
– Присядь, Марисса. – Брейс пододвинул ей стул.
Она мельком взглянула на Брейса, одетого в темно-синюю куртку с длинными рукавами и в черные бриджи, заправленные в новые ботинки. Потом перевела взгляд на его лицо и чуть не вздрогнула от неожиданности. За это время он успел восстановить перебитый нос.
Марисса возмутилась. Если он думает, что новая одежда и на скорую руку восстановленный нос дают ему право повелевать…
Она вздернула подбородок:
– Нет. Мне не хочется сидеть.
– Марисса, присядь, – мягко, но решительно сказал Брейс.
Она еще несколько секунд размышляла, далеко ли может зайти его неповиновение, но затем поняла, что это бессмысленное занятие, и села на стул.
– Да, Ардейн? Чем могу служить тебе? – вкрадчиво спросила она.
Брейс улыбнулся:
– Ты ошибаешься, госпожа. Это я твой покорный слуга.
– Спасибо, что напомнил. В последнее время я часто стала забывать об этом.
О боги, подумал Брейс, до чего же она красива, когда заходящее солнце высвечивает золотистый нимб вокруг ее головы, пышные каштановые волосы ниспадают на плечи, а глаза мечут искры. Он будет скучать о ней, неожиданно понял Брейс, скучать об их постоянном единоборстве, обмене колкостями, продиктованном стремлением к чему-то большему в их отношениях.
Но надежду на это навеки уничтожит его измена. Однако другого выхода нет. Брейс глубоко вздохнул и начал разговор:
– Я как-то спросил тебя, сочтешь ли ты, что я выполнил обещание, если мои действия, каковыми бы они ни были, приведут к спасению твоей сестры. Ты помнишь свой ответ?
– Да. Я подтвердила, что это так. Но к чему ты клонишь? Я уже устала от этой игры.
– Я предложил тебе воспользоваться услугами Родака по двум причинам. Во-первых, он должен был помочь нам добраться через горы к Тутеле.
Марисса заметила, что во взгляде Брейса появилась неуверенность, а щеки его порозовели.
– Ну и что? – раздраженно спросила она. – Какова же другая причина?
В глазах Брейса мелькнуло сожаление.
– Я не пойду с тобой на поиски сестры. Теперь твоим партнером будет Родак. Если не научишься работать с ним, отправляйся дальше одна.
Глава 5
Марисса пристально смотрела на Брейса. Внутренний голос совсем некстати напомнил ей, что она ждала этого. Но его предательство все же ранило ее.
– Давно ли ты это замыслил? – спросила Марисса, сделав над собой усилие.
Брейс приготовился к неизбежной схватке.
– Я никогда не собирался ввязываться в столь безнадежное предприятие. Да и ты поступила бы разумно, отказавшись от него. Твоя сестра скорее всего уже умерла.
– Поверь мне, она жива. Я бы знала, если бы она погибла.
– Ну что ж, это не имеет значения. Я не хочу отправляться с тобой.
– Ты дал слово!
– Это слово человека, стоявшего на пороге смерти.
– Ты хочешь сказать, слово труса!
От ярости у Брейса заиграли желваки.
– Не начинай все сначала, Марисса.
Она подошла к Брейсу почти вплотную и в упор посмотрела на него:
– А почему бы и нет, Ардейн? Ты боишься услышать правду о том, что ты трус и лжец? – Марисса ненавидела себя за то, что связалась с ним. – Но даже труса можно купить. Даже ты чего-то стоишь.
– Полагаю, ты права. – Брейс задыхался от гнева. – Я готов на все ради свободы.
– А как же мои планы? Как быть со свободой Кандры?
Он почувствовал, будто у него в груди что-то оборвалось. Будь она проклята за то, что догадалась об одном из его тайных страхов, за все ее насмешки и выходки, а более всего за то, что Марисса так притягательна! Она никогда не испытывала такого крушения надежд и планов, как он!
– Что ж, и для этого можно назначить цену, – ответил Брейс. – Но подумай как следует. Она едва ли тебе подойдет.
– Интересно, какова цена превращения труса в героя? – усмехнулась она.
Брейс окинул ее взглядом, ощущая гнев и желание.
– Отдайся мне! Тогда, возможно, я пересмотрю свое решение.
Ошарашенная его словами, она застыла.
– Ну что, Марисса? – не удержался Брейс. – Ведь плата не так уж высока. Неужели жизнь твоей любимой сестры не стоит этого?
– Ах ты, слизняк!
Его глаза сузились.
– А почему твоя жертва должна быть меньше, чем моя? Я отдал все, чтобы спасти брата, и едва остался в живых. И вот теперь ты требуешь единственное, что у меня осталось, – мою жизнь. Разве это не должно быть оплачено жертвой и с твоей стороны? – Брейс перешел на гневный шепот: – Сильно ли ты любишь свою сестру, Марисса? Так ли ты ей предана, чтобы унизиться до ночи со мной?
Рука Мариссы скользнула к кинжалу.
– Убирайся отсюда! – воскликнула она, задыхаясь от гнева. – Убирайся, пока я не убила тебя!
Брейс горько усмехнулся, но все же отодвинулся от нее.
– Советую тебе немного подумать об этом, госпожа. Я видел, как ты смотрела на меня, полагая, что я не замечаю этого. Похоже, ты так же страстно хочешь разделить ложе со мной, как и я с тобой.
Кинжал, пролетев мимо его головы, вонзился в дверную раму. Брейс повернулся и вышел из комнаты.
Противоречивые чувства одолевали его, когда он спускался по лестнице. Боги, о чем он только думал, говоря с ней в подобном тоне? Это было грубо, жестоко и так не похоже на него. И почему он предложил свои услуги только за одну ночь с ней? Ни одна женщина не стоит такой платы – его жизни!
А что делать, если она вдруг примет его предложение и переспит с ним? Мысль об этом показалась ему подлой. Да, у него не было женщины более двух циклов, и Марисса, красивая и женственная, необыкновенно привлекала его. Но взять ее, а потом повернуться и уйти…
Даже чувство самосохранения не заставит его пасть столь низко. С него хватит и того, что он ожесточил свое сердце и не слушал мольбы Мариссы. А что будет, если он снова станет самим собой?
Боже, с отвращением подумал Брейс, как гнусно вел он себя всего несколько секунд назад! Нужно сломя голову бежать прочь от этой маленькой содалитки, иначе Марисса будет крутить им до самой его смерти!
Услышав гул толпы в переполненном зале таверны, Брейс с облегчением отвлекся от тягостных мыслей, с удовольствием ощутил запах выдержанного мораканского эля. Дым марихуаны поднимался к потолку. «Клянусь пятью лунами, разве может что-нибудь на свете воодушевлять так, как шумная, переполненная людьми таверна?» – подумал он.
Он протиснулся к бару и, ожидая своей кружки эля, уставился на стойку из древесины дерева робур, отшлифованную локтями завсегдатаев. Разноцветные бутылки со спиртными напитками притягивали его взгляд. Но почему-то все возбуждало в нем воспоминания о Мариссе.
Тряхнув головой, Брейс постарался отделаться от них. Все прошло, даже не успев начаться. Теперь их ничто не связывает, как оно и должно быть.
Кружка пива скользнула по стойке и остановилась перед ним. Он жадно схватил ее и поднес к губам. Большой глоток густого ароматного пива успокоил его натянутые нервы. Брейс осушил кружку и заказал еще одну.
Постепенно легкое опьянение начало обволакивать его. Держа в руках вторую кружку пива, он принялся разглядывать посетителей. За угловым столиком по диагонали от него развалился Родак. Перед ним на столе стояли три пивные кружки. В своей мохнатой лапе он сжимал четвертую.
Брейс нахмурился и откинулся назад. Симиане не могли похвастаться стойкостью к алкоголю. Движения Родака были замедленно-неуверенными, а глаза поблескивали. Брейс надеялся, что Родак покинет таверну раньше, чем какой-нибудь пьяный идиот привяжется к нему.
Обрывки разговоров привлекли внимание Брейса. Все они, похоже, крутились вокруг одной и той же знакомой темы.
– …Магический кристалл… отыскали наконец на планете Карцер…
– …принцесса с Арании и какой-то преступник нашли его…
– …оказалось, что он у Фирокса…
Услышав имя Фирокса, Брейс застыл. Странное предчувствие охватило его. Сердце глухо забилось.
– …и вот теперь она королева планеты Арания, а Тирен Ардейн стал лордом.
Брейс двинулся сквозь толпу к тому, кто сказал это. Схватив испуганного мужчину за грудки, он притянул его к себе.
– Ардейн, Тирен Ардейн? – резко спросил он. – Что у него общего с королевой Арании?
Мужчина попытался вырваться:
– Где тебя носило, если ты не слышал историю о спасении ими Магического кристалла? Мотал срок в тюрьме?
Посетители расхохотались. Брейс притянул к себе мужчину так, что они теперь едва не касались друг друга.
– У меня нет ни времени, ни терпения на твои глупые шутки, – бросил он. – А теперь расскажи мне всю эту историю, или я…
– Магический кристалл похитил преступник Фирокс и спрятал на планете Карцер, пока королева Элайя не объединилась с лордом Ардейном ради того, чтобы найти его. Лорд Ардейн был тогда преступником, осужденным за…
– Я знаю, в чем обвиняли Ардейна, – оборвал его Брейс, – и хочу знать одно: где сейчас Тирен? Здесь, на Беллаторе?
– Нет, – поспешно ответил тот. – Он на Арании. Фирокс вторично похитил кристалл, ранив при этом королеву. Все это случилось несколько дней назад. Там вы и найдете лорда Ардейна, если не произойдет ничего чрезвычайного.
Итак, Тирен жив и находится на Арании. Невероятно!
Вдруг Брейса осенила неожиданная мысль. Все это случилось несколько дней назад…
А не ловушка ли это? Услышанная им история совпадала по времени с моментом их побега, а Беллатор вполне способен унизиться до любой лжи, лишь бы схватить его.
Ну что ж. Так или иначе, необходимо добраться до Арании и выяснить правду.
Постепенно Брейс осознал, что все посетители таверны смотрят на него. Со смущенной улыбкой он отпустил своего собеседника.
В этот момент взрыв проклятий и неразборчивых криков донесся от углового столика. Родак прыгнул на двух задиравших его подвыпивших мужчин и сбил их с ног. Клубок тел покатился через зал.
Брейс снял куртку и отдал ее официанту. Родак даже в подпитии легко справится и с большим числом врагов, но нельзя упускать из виду, что другие посетители могли вступиться за своих. Симиане, известные как наемники, не пользовались благосклонностью в Империи. Брейсу совсем не хотелось оказаться с Родаком в полицейском участке.
Он нагнулся к клубку тел и оторвал людей от инопланетянина.
– Сматывайтесь отсюда, ребята, – дружелюбно сказал Брейс, когда те угрожающе шагнули к нему. – Я пытаюсь спасти ваши шеи, хотя, кажется, вы еще не поняли этого.
Родак поднялся и, разъяренный, встал за спиной Брейса. Двое его противников, прикинув соотношение сил, пожали плечами и растворились в толпе. Брейс обернулся к Родаку:
– После эля тебе надо хорошенько проспаться. Пойдем. Сейчас я найду дерево, на котором тебе будет приятно вздремнуть.
Родак покорно направился к выходу, за ним последовал Брейс. На небе светили звезды. Родак порой покачивался, но все же сохранял вертикальное положение. Ни один из них не произнес ни слова, пока они не вышли из города и не приблизились к роще.
«Спасибо за помощь в таверне, – жестами объяснил инопланетянин. – Но я вполне справился бы с теми двумя».
– Знаю, – ответил Брейс. – Но, если бы дело дошло до драки, тебе тоже досталось бы. Кроме того, партнеры должны приглядывать друг за другом.
Симианин нахмурился: «Нас связывают только деньги. Запомни это, беллаторец».
Брейс указал на деревья:
– Ты сможешь там надежно устроиться в таком необычном состоянии?
«Твоя забота умиляет меня, – ответил жестами Родак, – но я чувствую себя на высоте не хуже, чем ты – на земле».
С этими словами инопланетянин неуверенно направился к высокому дереву, ухватился, подпрыгнув, за нижние ветви, поднялся почти до вершины и свернулся клубком в развилке ствола. Скоро Брейс услышал его сопение.
На обратном пути в таверну Брейс размышлял о событиях последних дней. Сначала он использовал Мариссу, чтобы спастись, но неожиданно это превратилось в сложное, противоречивое дело, чреватое для него новым заключением. Теперь ему придется иметь дело не только с красивой миниатюрной мужененавистницей, но и с вонючим инопланетянином. Интересно, какие еще появятся сюрпризы?
Предчувствие новых трудностей охватило его. Он должен добраться до Тирена. Каким-то непонятным образом Брейс чувствовал, что похищение Магического кристалла и предприятие Мариссы тесно переплетаются. И только его брат способен объяснить все это.
Но как, во имя пяти лун, убедить Мариссу отправиться вместе с ним? Поняв, что ищет ее общества, Брейс растерялся. Ведь он уже сказал ей, что их прежнее соглашение аннулировано. Ему нельзя брать ее с собой на Аранию. И вот теперь…
Сердито тряхнув головой, Брейс снова двинулся к таверне, не зная, что будет делать, оказавшись лицом к лицу с Мариссой.
Марисса мерила шагами маленькую комнату. Снизу, из таверны, до нее доносились громкие возгласы и взрывы смеха, что отнюдь не успокаивало ее натянутые нервы. Что, во имя всего святого, ей делать с Брейсом Ардейном? Она должна привести его к Фироксу – это совершенно ясно. Но как заставить его отправиться туда?
Сейчас у нее было вдоволь денег: нынче днем она обратила в наличные первый мешок сокровищ из Хранилища. Вне всяких сомнений, пара не слишком разборчивых бродяг согласилась бы доставить в указанное ею место сбежавшего беллаторца. Тогда исчезла бы необходимость обдумывать его унизительное предложение купить его услуги, разделив с ним ложе.
Да, хотя это и возмутило Мариссу, ее все больше одолевало искушение согласиться. Она почти не сомневалась, что он откажется от своих слов, но в глубине души надеялась, что этого не произойдет. Однако Марисса напомнила себе, что это не более чем домыслы ее глупого сердца.
Никогда ни один мужчина не хотел ее просто как женщину. Она всегда была никому не нужной изгнанницей, изгоем.
Да, Брейс хотел всего лишь подчинить себе ее тело. Разве не потому она в свое время примкнула к содалиткам, что они знали всю правду о мужчинах и дали клятву никогда не подпускать их к себе?
«Но почему бы не использовать Брейса в своих целях?» – спрашивала себя Марисса, стараясь не задумываться о том, что бы это означало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27