А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он очень хорошо знал характер матери и понимал, что если она что-то твердо решила, то будет стоять на своем. Он сверкнул на нее незавязанным глазом, быстро поклонился и вышел из комнаты.
Однако в голове у него все перемешалось, и, направляясь в свои покои, чтобы приготовиться к свадьбе, он снова и снова восстанавливал в памяти разговор с матерью. Итак, все правильно. Его использовали. Использовали для какой-то цели. Собственная мать и таинственный старик по имени Оленус. Но кто такой этот Оленус? И что ему надо?
Королева, казалось, убеждена, что он все делает во благо королевства, и вроде бы всецело ему доверяет. Но что, если она обманывается или ее обманули? Что, если этот Оленус — такой же злодей, как Морлох? Что, если он намеренно ввел королеву в заблуждение для достижения своих собственных целей?
«Что ж, сейчас ничего нельзя поделать, — с досадой подумал Эйдан. — Но сегодня ночью наконец все выяснится».
Сегодня он узнает, если понадобится, любым путем то, что давно хотел узнать. Тайна наконец-то перестанет быть тайной.
Эйдан встретил ее у дверей дворцовой церкви. Принц-консорт был бледен, измученное лицо его казалось безучастным. Драган кипел от ярости. У входа в церковь их ждал королевский капеллан. Брианну вела Сирилла в качестве дамы-подружки. О прибытии невесты возвестил небольшой оркестр, состоящий из флейты, арфы и волынки. Затем внесли в кресле-носилках королеву. Ее сопровождали придворные дамы. Принц-консорт подошел к королеве, поклонился, поцеловал руку.
На Брианне было потрясающее винно-красное платье. Распущенные золотые волосы покрывала длинная прозрачная фата. Лоб окружал серебряный венец. Эйдан подумал, что она самая прекрасная девушка, которую он видел в жизни.
Когда Брианна, приблизившись к мужчинам, остановилась, вперед выступил священник с раскрытым молитвенником и обручальным кольцом. Он поклонился королеве и принцу-консорту, затем повернулся к Эйдану.
— Займите свое место рядом с вашей леди, — произнес этот худой человек небольшого росточка в белом атласном одеянии.
Эйдан, одетый, как всегда, в черную тунику, бриджи и сапоги, подчинился и взял девушку за руку. Ее рука была ледяной, и он ласково сжал тонкие пальцы. Их взгляды встретились. В синеве ее глаз он прочел страх и неуверенность.
Сожаление о том, что он вынужден подвергнуть ее еще и этому испытанию, пронзило сердце Эйдана. Но выбора у них не было. Несмотря на все события прошлого, он принадлежал к королевскому роду. Формальности должны быть соблюдены.
Он попытался успокоить ее. Чуть улыбнулся. В ответ Брианна выдавила из себя робкую улыбку. Эйдан снова повернулся к священнику.
Тот поглядел на жениха с невестой и откашлялся.
— Назовите, пожалуйста, какое приданое у невесты?
Эйдан нахмурился и бросил сердитый взгляд на отца.
— У невесты нет приданого, — начал Марус. — В данных обстоятельствах…
— Она отдает мне все, что мне требуется, — оборвал его Эйдан. — Ее преданность мне есть само по себе бесценное богатство. А теперь продолжайте церемонию.
Глаза священника расширились от удивления, но по кивку принца-консорта, он продолжал.
— Тогда я спрашиваю вас обоих: вы совершеннолетние?
Эйдан и Брианна кивнули.
— Родители ваши согласны? — Снова жених и невеста кивнули.
— Вы оба согласны вступить в этот брак? — Эйдан поглядел на Брианну:
— Это твой последний шанс, девочка. Если хочешь освободиться от меня, говори сейчас.
На этот раз улыбка ее была радостной и открытой. Хотя церемония и собравшиеся важные люди пугали ее, сомнений в том, правильно ли она поступает, не было. Она не колебалась. Она твердо решила выйти замуж за Эйдана.
— Нет, я не хочу освобождаться от вас, милорд. Я с радостью соглашаюсь на этот брак.
Что-то вспыхнуло в бездонной глубине его незавязанного глаза и тут же пропало. Брианна не была уверена, может, это ей показалось? Но хрипловатая нотка в голосе, когда он произнес священнику слова своего согласия, не осталась незамеченной. Да что с ним происходит?
Она увидела, как помрачнел и насупился Драган, как просияло улыбкой лицо Сириллы. Теплый радостный огонек, зажженный в груди Брианны словами Эйдана, неожиданно растревожил ее. Так же как и слова, которые затем произнес священник:
— Клянетесь ли вы, что не состоите в запретной степени родства?
Брианна почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Уверенный ответ Эйдана прокатился под сводами, эхом отражаясь от каменных стен. Она поглядела на королеву, потом на принца-консорта, затем на Драгана и Сириллу. Никого не смутил этот вопрос, видимо, потому, что он был неотъемлемой частью вопросов обряда, и потому, что никто не знал, кто такая Брианна на самом деле.
Она перевела взгляд на Эйдана. Он тоже равнодушно отнесся к словам священника, ни колебания, ни сомнения не прозвучало в его ответе. Брианна поняла, что она единственная знает истину. Знает, но должна принести ложную клятву.
«Прости меня, Святая Матерь, — мысленно произнесла она свою мольбу. — Ради него, ради Анакреона я должна совершить это святотатство».
Она смело посмотрела в глаза священнику:
— Клянусь, что мы не состоим в запретной степени родства.
Священник улыбнулся.
— Тогда я не вижу препятствий к этому браку. — Он благословил обручальное кольцо, затем передал его Эйдану. — Надень его на руку невесты.
Эйдан взял кольцо и сделал, как было велено, по очереди надевая его на первые три пальца левой руки Брианны. Когда он добрался до безымянного, то надел его до конца. Глядя ей в глаза, он произнес последние слова обряда:
— Этим кольцом я беру тебя в жены.
Свадебная процессия вошла затем в церковь выслушать свадебную службу. В конце церемонии священник поцеловал Эйдана «поцелуем мира».
— Иди, передай его своей невесте, — улыбаясь сказал он. — Обряд не будет завершен, пока ты не сделаешь этого.
Эйдан повернулся к Брианне, взяв ее за плечи, наклонился к ней, пока его губы не оказались на расстоянии вздоха.
— Все так, как он говорит, девочка. Обряд не будет завершен, если я тебя не поцелую.
Она услышала нерешительность в его голосе, увидела сомнение в глазах.
— Ты просишь моего разрешения, муж мой?
— Да.
Брианна улыбнулась с робкой нежностью.
— Тогда я, безусловно, даю его тебе. — После этих слов он заключил ее в свои объятия и приник к губам. Брианна ожидала, что поцелуй будет кратким и целомудренным, но он оказался совершенно иным. Хотя она находилась в состоянии какого-то оцепенения и едва понимала, что ее целуют, этот поцелуй потряс ее до глубины души… Он обжег ее, словно глубоко запрятанные в сердце Эйдана тоска, одиночество, несбывшиеся желания разрушили стоявшую у них на пути преграду и хлынули бурным потоком наружу.
Эта всепоглощающая страсть его поцелуя, потребность в нем, показавшая ей, насколько ранено его сердце, и обнажившая душу, испугала ее больше, чем все жуткие россказни о нем. С растущей паникой Брианна думала, что у нее не хватит мужества и храбрости, чтобы излечить такого человека, как Эйдан. Это было ей не под силу. Святая Матерь, она не сможет! В конце концов она просто подведет его!
Осознание этого острым ножом вонзилось ей в сердце. Казалось, из раны капает кровь и каждая капля уносит частичку ее жизни. Сердце билось все медленнее. Святые угодники! Больше всего на свете она боялась подвести Эйдана, но чувствовала себя такой слабой и неопытной! И вместе с тем, кроме нее, у него никого нет. Будь проклята злая судьба, пославшая ему ее, а не женщину получше!
Но в этот момент в памяти всплыли слова матери:
«Злодей и его прислужник падут, когда восстанет из пепла род Лаэны, чтобы освободить сердце одноглазого сына».
Однако из рода Лаэны в живых не осталось никого, кроме нее да еще принца-консорта. Мало надежды на то, что пророчество говорит о принце Марусе, тем более что теперь Брианна знала о вражде отца и сына. Она подавила рыдание. Некому было помочь Эйдану, кроме нее!
Эйдан скорее ощутил, чем услышал тихий всхлип, и чувство вины охватило его. Он, наверное, напугал, а возможно, и вызвал у нее отвращение этим внезапным необузданным порывом страсти. Он отпустил Брианну, проклиная себя за дикарское поведение.
И не важно, что она была так невероятно прелестна. Не важно, что после многих дней одинокого пути он отчаянно нуждался в утешении женского тела. Не важно, что теперь по всем законам, земным и божественным, она принадлежала ему… Его желания просто не имели значения. Важно было только то, что хотела Брианна.
Ее нежные губы припухли и, кажется, даже слегка посинели от его яростного нападения. Его переполняло презрение к себе. Святая Матерь! Он должен научиться владеть собой в ее присут-ствии. Однако то, что он решил прошлой ночью взять ее с собой, делало эту задачу невыполнимой. А теперь к тому же и бессмысленной.
— Пойдем-ка, моя леди, — произнес Эйдан, протягивая руку. — Обряд завершен. Нас ждут на свадебном пиру. Потерпи. Уже недолго.
Брианна подняла на него глаза и улыбнулась:
— Ради тебя, мой господин, я готова вытерпеть и это, и все, что от меня потребуется. Я теперь твоя жена. Это моя святая обязанность.
Посмотрев в ее глаза, светившиеся бесконечной преданностью и верой в него, Эйдан понял, что она не кривила душой. Это не уменьшило его терзаний, скорее усилило их.
Свадебный пир, как всегда, затянулся. Вино текло рекой, стол ломился от яств: говядина, баранина, телятина, оленина, куры и утки, кролики и рыба, различные виды хлебов, множество овощных блюд и под конец засахаренные фрукты и печенье. Пожаловавшись на усталость, королева удалилась после первой перемены блюд.
Эйдан хотел уйти вслед за ней, но Брианна уговорила его остаться еще немного, шепнув, что это не только его свадьба, но и ее. Он согласился, чтобы доставить ей удовольствие. Но ему было не до веселья. Он все время возвращался мыслями к предстоящей встрече. Наконец терпение Эйдана иссякло.
Он наклонился к Брианне:
— Я хочу удалиться.
Она медленно повернулась и поглядела на него. На мгновение Эйдану показалось, что она снова станет возражать, но Брианна кивнула:
— Как хочет мой господин.
Он встал и отодвинул ее стул. Прошелестев жестким атласом и шелком, поднялась и Брианна. Заметив ее движение, Драган оторвался от созерцания полногрудой служаночки, с которой не спускал глаз весь вечер, и перевел взгляд на Эйдана.
— Уже в постель, дорогой братец? Так рано? Впрочем, как могу я тебя винить? — проговорил он, похотливо ощупывая взглядом фигуру Брианны. — У тебя теперь есть такая соблазнительная девчонка, чтобы утолить голод. Конечно, если дворцовые сплетни правду говорят, ты уже отведал ее прелестей. Вы ведь с ней все ночи делили одну спальню.
— Это не твое дело, — пророкотал Эйдан, стараясь изобразить холодную скуку и презрение. Он решил, что сегодня брату не удастся разозлить его. Слишком многое зависело от этого вчера, и было бы глупо все испортить, сцепившись с Драганом.
Младший брат пожал плечами, а хитрая ухмылка скривила рот.
— Возможно. Я лишь подумал, что, раз мы братья, ты захочешь поделиться со мной своими радостями, а не только печалями. Во всяком случае, — продолжал он, поднося к губам кубок с вином, — позволю себе заметить, что лежать в постели с пылкой крестьянкой наверняка приятней, чем с одной из этих холодных и бесстрастных знатных дам.
Сидевшая рядом с ним Сирилла побледнела и склонилась над своей тарелкой. Брианна вспыхнула от гнева. Как смеет он публично оскорблять свою жену, женщину, которая столько времени терпит его измены и все-таки продолжает любить?
Она сделала шаг вперед, намереваясь сказать Драгану все, что она о нем думает, но Эйдан поймал ее за руку и предостерегающе сжал пальцы. Брианна промолчала.
— Может быть, ты прав, брат, — дружелюбно кивнул Эйдан, — но, наверное, любовь даже самой пылкой крестьяночки бледнеет в сравнении с любовью ведьмы, которая способна осуществить самые безумные желания? Та самая, поразительно прекрасная черноволосая ведьма с волчьей улыбкой.
Драган прищурился и, перестав улыбаться, уставился на него:
— Неужели? Ты уже и с ней успел переспать? Если так, ты рискуешь попасть в беду.
— Нет. — Эйдан вздохнул с деланным сожалением. — Я пытался, но она уже обещала свое сердце другому. И я так огорчен, что, пожалуй, убью его, если когда-нибудь узнаю, кто этот счастливчик.
Только легкая тень, скользнувшая по лицу Драгана, выдала его страх, но она тут же исчезла под маской насмешливого презрения.
— Берегись, дорогой братец. Вдруг твои способности слишком слабы, чтобы справиться с ведьмами. Настоящими ведьмами. Ведь у них, знаешь ли, много друзей. И их колдовская сила может оказаться тебе не по зубам.
— Так ведь ты еще не знаешь моей колдовской силы, брат, — скрипнул зубами Эйдан. Предостерегающий шепот прозвучал так тихо, что кроме Драгана и Брианны его никто не расслышал. — Последний раз предупреждаю тебя: больше не пытайся повредить моей леди!
С этими словами Эйдан подал руку Брианне, кивком попрощался с отцом, который был так поглощен жарким спором со своим канцлером, что полностью пропустил стычку между сыновьями, и вывел жену из большого зала. Какое-то время они молча шли по длинным холодным коридорам. В конце концов Брианна не выдержала.
— Думаете, это предостережение подействует на Драгана?
Он пожал плечами:
— Надеюсь. Ради него самого. Хоть он и брат мне, я его терпеть не могу. Из-за меня он не может стать королем. Поэтому, чтобы убить меня, он ни перед чем не остановится. А теперь ты тоже стала препятствием, и ему нужна и твоя смерть. В конце концов мне надоело, что он постоянно мне угрожает.
— Я не хочу быть источником раздора между тобой и твоей семьей.
Эйдан усмехнулся с горькой иронией:
— Раздора? Девочка, как бы мне хотелось, чтобы это был всего лишь раздор. Ты вызвала раздор, когда спасла мне жизнь и тем спутала все карты моему брату… и отцу.
— Если это правда, — мрачно буркнула Брианна, — они еще не поняли, с кем имеют дело. Я так просто не сдамся. Они еще это почувствуют.
Темная бровь поднялась в веселом изумлении.
— Ах ты, преданная ведьмочка. Впрочем, я не уверен, что заслуживаю такой верности.
— Святая Матерь! — Брианна встала как вкопанная и повернулась к Эйдану. — Я твоя жена и больше не хочу слышать от тебя такие слова! Может быть, мне не удастся изменить твое мнение о том, каким видят тебя окружающие, но свои чувства я намереваюсь разъяснить раз и навсегда!
— Неужели? — В незавязанном глазу Эйдана плясали смешинки. — И что же это за чувства?
— Во-первых, — начала Брианна, глубоко вздохнув, — перестань разговаривать со мной этим снисходительным тоном! Разве я настолько ничего для тебя не значу, что мои мысли и чувства вызывают у тебя только смех? Если так, то ты немногим лучше своего брата!
Эйдан сурово сжал губы.
— Прощу прощения, Брианна. Я не думал, что это тебя обидит. — Он посмотрел в сторону. — Возможно, я просто не привык к такой доброте, и мне не понять, какие достоинства может увидеть во мне женщина.
— Что ж! Никогда не поздно изменить точку зрения! — фыркнула она. Злость ее постепенно таяла. — Эйдан, пожалуйста, дай мне попробовать. Я знаю, что в твоем сердце еще есть место для дружбы и доверия. Ну, у тебя ведь есть друг, этот лорд Дэйн и… и твой конь!
— Конь! — Он улыбнулся, по-настоящему улыбнулся. И лицо его стало совсем другим. Она и раньше считала Эйдана красивым, но внезапное мальчишеское лукавство, нескрываемое веселье и оживление придали его чертам необыкновенное очарование.
У Брианны перехватило дыхание. Сердце бешено забилось. Жар откровенного желания душистой волной затопил все тело.
В этот миг она поняла, что любит его… и будет любить до своего смертного часа. Поняла, что его боль стала ее болью и не будет у нее счастья, если будет несчастен он. Пусть был он запретен для нее как муж из-за близкого родства, но она с радостью и без сожаления отдала ему свое сердце и останется рядом с ним всегда, сделает для него все, что угодно.
— Право же, девочка, — продолжал Эйдан, и от глубоких мягких звуков его голоса мурашки удовольствия пробежали у нее по спине. — Из всего королевства один человек и конь! Это очень мало!
Она возмущенно сверкнула глазами.
— Ну, может, если ты изменишь свое отношение, их станет больше. Ты видишь только то, как их мало. А я вижу, как много у тебя есть: Дэйн, Люцифер, любящая мать, а теперь еще и жена, которая тоже хочет быть тебе другом. Разве это мало?
Он стал серьезным.
— Да, девочка, ты права. Это действительно много. — Он улыбнулся и нежно погладил ее по щеке. — Благодарю тебя за то, что ты указала мне на это. Я больше никогда этого не забуду.
Рука Эйдана перешла ей на волосы. Приподняв блестящий локон, он залюбовался им, перебирая в пальцах шелковистую прядь.
— У тебя прелестные, чудные волосы. — От его прикосновения у Брианны запылали щеки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36